|
Seznam výrobků a služeb |
| 4 |
Kluzné materiály k použití ve výstavbě investičních celků a ve strojírenství.
Substances lubrifiantes destinées à la construction d'installations et à la construction mécanique.
Sliding materials for use in installation and machine construction.
Gleitwerkstoffe zur Verwendung im Anlagen- und Maschinenbau.
Glidemateriale til anvendelse ved konstruktion af anlæg og maskiner.
Υλικά ολίσθησης για χρήση στη μηχανολογία βιομηχανίας και τη μηχανολογία.
Sustancias deslizantes para su uso en la construcción de instalaciones y máquinas.
Määrdeained kasutamiseks aparaadi- ja masinaehituses.
Liukulaakeriaineet laite- ja koneenrakennukseen.
Csúsztatóanyagok berendezés- és gépgyártási alkalmazásra.
Materiali di scorrimento da utilizzare nella costruzione d'impianti e di macchine.
Tepamosios medžiagos, naudojamos įrengimų ir mašinų gamyboje.
Slīdoši materiāli izmantošanai iekārtu - un mašīnrūpniecībā.
Materjal jiżloq għall-użu f'impjanti tal-kostruzzjoni u ta' l-inġinerija.
Glijmaterialen voor gebruik in de installatie- en machinebouw.
Środki poślizgowe do stosowania przy budowie maszyn i urządzeń.
Materiais deslizantes para utilização na construção de instalações e máquinas.
kĺzavé materiály na použitie v stavbe zariaední a v strojárstve.
Drsni materiali za uporabo pri gradnji naprav in strojev.
Glidmaterial för användning inom anläggnings- och maskinbyggnad.
|
|
| 17 |
Izolační materiály ve formě tepelně izolačních desek;tepelně izolační štíty pro kosmonautiku a vojenskou techniku, zařazené do třídy 17;opláštění izolačních trubek;skelná vlákna pro izolační účely.
Matières isolantes sous forme de panneaux d'isolation thermique;panneaux de protection thermique pour la navigation spatiale et le génie militaire compris dans la classe 17;revêtements isolants bruts;matières en fibre de verre pour l'isolation.
Insulating materials in the form of heat-protection plates;heat shields for space travel and military engineering, included in class 17;insulated pipe sheathing;fibre-glass fabrics for insulation.
Isolierwerkstoffe in Form von Wärmeschutzplatten; Hitzeschutzschilde für die Raumfahrt und Wehrtechnik, soweit in Klasse 17 enthalten; Isolierrohverkleidungen; Glasfaserstoffe für Isolierzwecke.
Isoleringsmateriale i form af varmebeskyttelsesplader;varmebeskyttende skjolde til rumfarts- og militærtekniske formål (indeholdt i klasse 17);isoleringsmateriale til beklædning af rør;isoleringsmateriale af glasfiber.
Μονωτικά υλικά με τη μορφή θερμομονωτικών πλακών·πλάκες προστασίας από πηγές θερμότητας για την αστροναυτική και αμυντική τεχνολογία, περιλαμβανόμενα στην κλάση 17·μονωτικές επενδύσεις·υφάσματα από υαλοβάμβακα για μόνωση.
materiales aislantes en forma de placas de protección térmica;escudos de protección contra el calor para astronáutica y técnicas de armamento, comprendidos en la clase 17;revestimientos aislantes;materiales de fibras de vidrio para aislamiento.
Isolatsioonimaterjalid soojuskaitseplaatide kujul;kuumakaitsetõkked kosmose- ja sõjatehnika jaoks, mis kuuluvad klassi 17;torude isoleervooderdis;klaaskiudmaterjalid isoleerimiseks.
Eristysaineet lämpösuojalevyjen muodossa;lämpösuojakilvet avaruus- ja sotatekniikkaan luokassa 17;eristysputkiverhoukset;lasikuituaineet eristystarkoituksiin.
Szigetelőanyagok hővédő lapok formájában;Űrhajózási és katonai hővédő pajzsok, amelyek a 17. osztályba tartoznak;szigetelő csőburkolatok;üvegszálas szigetelőanyagok.
Materiali isolanti sotto forma di pannelli a isolamento termico;schermi per proteggere dal caldo per l'aeronautica e le tecniche di difesa, compresi nella classe 17;rivestimenti grezzi isolanti;materiali in fibre di vetro per l'isolamento.
Izoliacinės medžiagos apšiltinimo plokščių pavidalu;apsauginiai skydai nuo karščio kosminei ir gynybinei technikai, priskirti 17 klasei;vamzdžių izoliacinė danga;pluoštai (izoliaciniai stiklo --- ).
Izolācijas materiāli, siltināšanas plātņu veidā;Siltumu aizsargājošs deflektors astronautikai un aizsardzības tehnoloģijām, ietilpst 17. klasē;Izolējoši cauruļu pārsegi;Stikla šķiedras materiāli izolācijas nolūkiem.
Materjal iżolanti f'forma ta' pjanċi ta' protezzjoni mis-sħana;pjanċi ta' protezzjoni mis-sħana għal vjaġġar fl-ispazju u għal inġinerija ta' digi, inklużi fil-klassi 17;pannelli iżolanti mhux maħduma;materjal tal-fibri tal-ħġieġ għal skopijiet ta' iżolazzjoni.
Isolatiematerialen in de vorm van warmte-isolerende platen;hitteschilden voor de ruimtevaart en militaire technologie, voorzover begrepen in klasse 17;bedekkingen voor isolatiebuizen;glasvezelstoffen voor isolatie.
Materiały izolacyjne w postaci płyt do ochrony termicznej;tarcze do osłony termicznej w technice kosmicznej i militarnej, o ile ujęte w klasie 17;obudowy rur izolowanych;włókno szklane do izolacji.
Materiais isolantes sob a forma de placas de protecção térmica;escudos de protecção térmica para o domínio da astronáutica e da tecnologia militar, incluídos na classe 17;revestimentos de tubos isolantes;materiais em fibras de vidro para fins de isolamento.
izolačné materiály vo forme tepelno-izolačných platní;platne chrániace pred teplom pre kozmonautiku a obranu, doteraz zahrnuté v 17. triede;izolačné obklady;sklené vlákna na izoláciu.
Izolacijski materiali v obliki toplotno zaščitnih plošč;toplotno zaščitni ščiti za vesoljske polete in obrambno tehniko, vključeni v razred 17;izolacijske prevleke za cevi;materiali iz steklenih vlaken za izolacijske namene.
isoleringsmateiral i form av värmeskyddsplattor;värmeskyddssköldar för rymdfart och trafikteknik, ingående i klass 17;isoleringsrörfoder;glasfibermaterial för isolering.
|
|
| 40 |
Zpracování materiálů pro třetí osoby.
Traitement de matériaux pour le compte de tiers.
Treatment of materials, for others.
Materialbearbeitung für Dritte.
Forarbejdning og behandling af materialer og genstande for tredjemand.
Επεξεργασία υλικών για λογαριασμό τρίτων.
Transformación de materiales por cuenta de terceros.
Materjalide töötlemine kolmandate isikute jaoks.
Aineiden käsittely kolmansille osapuolille.
Anyagmegmunkálás mások számára.
Trattamento di materiali per conto terzi.
Medžiagų apdorojimas tretiesiems asmenims.
Materiālu apstrāde trešjai personai.
Trattament ta' materjal għal terzi persuni.
Materiaalbewerking voor derden.
Obróbka materiałów dla osób trzecich.
Tratamento de materiais por conta de outrem.
opracovanie materiálu pre tretie subjekty.
Obdelava materialov za tretje osebe.
Materialbearbetning för tredje part.
|
|
| 42 |
Inženýrsko-technické služby.
Services d'ingénierie.
Engineering services.
Dienstleistungen eines Ingenieurs.
Tjenesteydelser vedrørende ingeniørvirksomhed.
Υπηρεσίες μηχανικών.
Servicios de ingeniería.
Inseneriteenused.
Insinööripalvelut.
Műszaki szolgáltatások.
Servizi di ingegneria.
Techninės paslaugos.
Inženiertehniskie pakalpojumi.
Servizzi ta' inġinerija.
Ingenieursdiensten.
Usługi inżynieryjne.
Serviços de engenharia.
Inžinierske služby.
Inženirske storitve.
Ingenjörsverksamhetstjänster.
|
|
|