|
Seznam výrobků a služeb |
| 3 |
Savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux.
Soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions.
Seifen; Parfümerien, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer.
Sæbe; parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand.
Σαπούνια· είδη αρωματοποιϊας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά.
Jabones; perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello.
Saippuat; hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet.
Saponi; profumeria, olii essenziali, cosmetici, lozioni per capelli.
Zepen; parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions.
Sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos.
Tvål; parfymer, eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat.
|
|
| 9 |
Lunettes et lunettes de soleil; étuis pour lunettes.
Spectacles and sunglasses; spectacle cases.
Brillen, Sonnenbrillen; Brillenetuis.
Briller og solbriller; brilleetuier.
Γυαλιά οράσεως και γυαλιά ηλίου· θήκες γυαλιών.
Gafas y gafas de sol; fundas para gafas.
Silmälasit ja aurinkolasit; silmälasikotelot.
Occhiali e occhiali da sole; astucci per occhiali.
Brillen en zonnebrillen; brillenkokers.
Óculos e óculos de sol; estojos para óculos.
Glasögon och solglasögon; glasögonfodral.
|
|
| 14 |
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué (compris dans la classe 14); joaillerie, bijouterie, y compris bijoux de mode (compris dans la classe 14; boutons de manchettes et épingles de cravates; pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques et leurs pièces, ainsi que bracelets de montres; conteneurs pour montres et bijoux.
Precious metals and their alloys and goods of precious metals or coated therewith (included in class 14); jewellery, costume jewellery including fashion jewellery (included in class 14); cuff links and tie pins; precious stones; horological and chronometric instruments and parts therefor, and straps for wristwatches; containers for clocks and watches and ornaments (jewellery).
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren (soweit in Klasse 14 enthalten); Juwelierwaren, Schmuckwaren, einschließlich Modeschmuck (soweit in Klasse 14 enthalten); Manschettenknöpfe und Krawattennadeln; Edelsteine; Uhren und Zeitmeßinstrumente und deren Teile, sowie Armbänder für Uhren; Behältnisse für Uhren und Schmuckwaren.
Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller overtrukket hermed (indeholdt i klasse 14); juvelerarbejder, inklusive modesmykker (indeholdt i klasse 14); manchetknapper og slipsenåle; ædelstene; ure og kronometriske instrumenter og dele hertil samt urremme; beholdere til ure og smykker.
Πολύτιμα μέταλλα και κράματα αυτών και είδη από πολύτιμα μέταλλα ή με επικάλυψη πολύτιμου μετάλλου, (συμπεριλαμβανόμενα στην κλάση 14)· κοσμήματα, είδη χρυσοχοΐας, στα οποία περιλαμβάνονται κοσμήματα μόδας (περιλαμβανόμενα στην κλάση 14)· μανικετόκουμπα και καρφίτσες για γραβάτες· πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα και μέρη αυτών, καθώς και μπρασελέ για είδη ωρολογοποιίας· θήκες για είδη ωρολογοποιίας και είδη χρυσοχοΐας.
Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado (comprendidos en la clase 14); joyería, bisutería, incluida bisutería de moda (comprendida en la clase 14); gemelos y alfileres de corbata; piedras preciosas; relojes e instrumentos cronométricos y sus partes así como pulseras para relojes; estuches para relojes y bisutería.
Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallilla päällystetyt tavarat (luokassa 14); korut, jalokivet, mukaan lukien muotikorut (luokassa 14); kalvosinnapit ja solmioneulat; jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet ja niiden osat sekä kellojen hihnat; kellojen ja korujen kotelot.
Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati (compresi nella classe 14); articoli di gioielleria, bigiotteria alla moda (compresa nella classe 14); gemelli e spille per cravatte; pietre preziose; orologi, strumenti cronometrici e loro parti, nonché cinturini per orologi; custodie per orologi e gioielli.
Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt (voor zover begrepen in klasse 14); juwelierswaren, bijouterieën, waaronder modieuze sieraden (voor zover begrepen in klasse 14); manchetknopen en dasspelden; edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten en hun onderdelen, alsmede bandjes voor uurwerken; kasten voor uurwerken en bijouterieën.
Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué (incluídos na classe 14); joalharia, bijutaria, incluindo joalharia de fantasia (incluídos na classe 14); botões de punho e alfinetes de gravata; pedras preciosas; relógios e instrumentos cronométricos e respectivas peças, bem como pulseiras de relógio; estojos para relógios e bijutaria.
Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed (ingående i klass 14); smycken, inkluderande modesmycken (ingående i klass 14); manschettknappar och slipsnålar; ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument samt tillhörande delar och armband för ur; behållare för ur och smycken.
|
|
| 18 |
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières (compris dans la classe 18); malles et valises; sacs, sacs à main et porte-documents, y compris sacs à provisions et autres conteneurs non adaptés à des objets particuliers tels que sacs à dos, havresacs et nécessaires de voyage; parapluies et parasols.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials (included in class 18); trunks and travelling bags; bags, handbags and briefcases, including shopping bags and other containers not adapted for the objects being carried, including rucksacks, backpacks and travelling sets; umbrellas and parasols.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus (soweit in Klasse 18 enthalten); Reise- und Handkoffer; Taschen, Handtaschen und Aktentaschen einschließlich Einkaufstaschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepaßte Behältnisse wie Rucksäcke, Packsäcke und Reisenecessaires; Regenschirme, Sonnenschirme.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer (indeholdt i klasse18); kufferter og rejsetasker; tasker, håndtasker og dokumentmapper, inklusive indkøbstasker og andre beholdere såsom rygsække, paksække og rejsenecessaires, der ikke er tilpasset de ting, de skal indeholde; paraplyer og parasoller.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά περιλαμβανόμενα στην κλάση 18· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· τσάντες, γυναικείες τσάντες και χαρτοφύλακες, στις οποίες περιλαμβάνονται και τσάντες αγορών, καθώς και άλλες θήκες που δεν είναι προσαρμοσμένες στα αντικείμενα για τα οποία προορίζονται, όπως σακίδια, σάκοι συσκευασίας και ταξιδιωτικά τσαντάκια για προσωπικά είδη· ομπρέλες και αλεξήλια.
Cuero e imitaciones de cuero y productos de estas materias (comprendidos en la clase 18); baúles y maletas; bolsas, bolsos y carteras de documentos incluyendo bolsas para la compra y otros recipientes no adaptados a los objetos que han de incluir, tales como mochilas, morrales y neceseres de viaje; paraguas y sombrillas.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä valmistetut tavarat (luokassa 18); matka-arkut ja -laukut; kassit, käsilaukut ja asiakirjasalkut mukaan lukien ostoskassit ja muut tuotteet, joita ei ole muotoiltu niissä säilytettävien tavaroiden mukaisiksi, kuten selkäreput, merimiessäkit, toilettilaukut; sateenvarjot ja päivänvarjot.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie (compresi nella classe 18); bauli e valigie; borse, borsette e portadocumenti, comprese le borse per la spesa e altri contenitori di misura diversa rispetto a quella degli oggetti da riporre, quali zaini, borse da sella e nécessaire da viaggio; ombrelli e ombrelloni.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover begrepen in klasse 18; reiskoffers en koffers; tassen, handtassen en aktetassen, waaronder boodschappentassen en andere, niet aan de op te nemen voorwerpen aangepaste voorwerpen zoals rugzakken, ransels en reisnecessaires; paraplu's en parasols.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias (incluídos na classe 18); malas e maletas de viagem; sacos, malas de mão e pastas para documentos, incluindo sacos de compras e outros recipientes não adaptados aos objectos que se destinam a conter, tais como mochilas, sacolas e estojos de viagem; chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material (ingående i klass 18); koffertar och resväskor; väskor, handväskor och dokumentväskor, inkluderande shoppingväskor och andra behållare, ej anpassade för speciellt innehåll, exempelvis ryggsäckar, packsäckar och resenecessärer; paraplyer och parasoller.
|
|
| 20 |
Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits, compris en classe 20, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, et en succédanés de ces matières ou en matières plastiques.
Furniture, mirrors, picture frames; goods included in class 20 of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics.
Möbel, Spiegel, Rahmen; Waren, soweit sie in Klasse 20 enthalten, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen.
Møbler, spejle, billedrammer; varer, indeholdt i klasse 20, af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor og merskum samt af erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic.
Επιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες)· είδη, περιλαμβανόμενα στην κλάση 20, από ξύλο, φελλό, καλάμι, βρύουλα, λυγαριά, κέρατο, κόκαλο, ελεφαντοστό, κόκαλο φάλαινας, ταρταρούγα, ήλεκτρο, μαργαριτάρι, σηπιόλιθο, υποκατάστατα των παραπάνω υλικών ή πλαστικό.
Muebles, espejos, marcos; productos, comprendidos en la clase 20, de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materias plásticas.
Huonekalut, peilit, taulunkehykset; puusta, korkista, ruo'osta, rottingista, pajusta, sarvesta, luusta, norsunluusta, valaanluusta, simpukasta, meripihkasta, helmiäisestä, merenvahasta ja kaikkien näiden aineiden korvikkeista tai muovista tehdyt tavarat luokassa 20.
Mobili, specchi, cornici; prodotti, compresi nella classe 20, in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche.
Meubelen, spiegels, lijsten; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zover begrepen in klasse 20.
Móveis, vidros (espelhos), molduras; produtos, incluídos na classe 20, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas.
Möbler, speglar, tavelramar; varor, ingående i klass 20, av trä, kork, vass, rotting, korg, horn, ben, elfenben, valfiskben, snäckskal, bärnsten, pärlemor, sjöskum eller av ersättningar för dessa material, eller av plast.
|
|
| 24 |
Tissus et produits textiles (compris dans la classe 24); couvertures de lit et de table; tissus imprimés ou non en matières textiles.
Textiles and textile goods (included in class 24); bed and table covers; printed and non-printed kerchiefs of textile material.
Webstoffe und Textilwaren (soweit in Klasse 24 enthalten); Bett- und Tischdecken; bedruckte und unbedruckte Tücher aus textilem Material.
Tekstiler og tekstilvarer (indeholdt i klasse 24); senge- og bordtæpper; tørklæder af tekstilmateriale med og uden tryk.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας (περιλαμβανόμενα στην κλάση 24)· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντηλα· πετσέτες από υφαντουργικό υλικό, με και χωρίς εκτύπωση.
Tejidos y productos textiles (comprendidos en la clase 24); ropa de cama y de mesa; telas de material textil estampados y sin estampar.
Kankaat ja tekstiilitavarat (luokassa 24); sängynpeitteet ja pöytäliinat; tekstiilipyyhkeet, joissa on painatus tai ei ole painatusta.
Tessuti e prodotti tessili (compresi nella classe 24); coperte da letto e copritavoli; fazzoletti, stampati e non, in materie tessili.
Weefsels en textielproducten (voor zover begrepen in klasse 24); dekens en tafellakens; bedrukte en onbedrukte doeken van textiel.
Tecidos e produtos têxteis (incluídos na classe 24); coberturas de cama e de mesa; lenços têxteis estampados e não estampados.
Textilier och textilvaror (ingående i klass 24); sängkläder och bordsdukar; dukar, med och utan tryck, av textilt material.
|
|
| 25 |
Vêtements (également en cuir), chaussures, chapellerie; ceintures.
Clothing (including leather clothing), footwear, headgear; belts.
Bekleidungsstücker (auch aus Leder), Schuhwaren, Kopfbedeckungen; Gürtel.
Beklædningsgenstande (også af læder), fodtøj og hovedbeklædning; bælter.
Ενδύματα (επίσης από δέρμα), υποδήματα, είδη πιλοποιίας· ζώνες.
Vestidos (incluyendo de cuero), calzados, sombrerería; cinturones.
Vaatteet (myös nahasta valmistetut), jalkineet, päähineet; vyöt.
Articoli di abbigliamento (anche in pelle o cuoio), calzature, cappelleria; cinture.
Kledingstukken (ook van leder), schoeisel, hoofddeksels; ceintuurs.
Vestuário (também de couro), calçado e chapelaria; cintos.
Kläder (även av läder), fotbeklädnader, huvudbonader; bälten.
|
|
|