|
Seznam výrobků a služeb |
| 6 |
Matériaux de construction métalliques; serres;barres de vitrage;systèmes de vitrage pour serres;gouttières, barres collectrices, poutres de faîtage, poutres de faîte et fleurons; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Metal building materials; conservatories; glazing bars; conservatory glazing systems; gutters, eaves beams, ridge beams, crustings and finials; parts and fittings for all the aforesaid goods.
Baumaterialien aus Metall; Wintergärten;Glashalteleisten;Verglasungssysteme für Wintergärten;Dachrinnen, Traufbalken, Firstbalken, Bekrönungen und Giebelblumen; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Byggematerialer af metal; vinterhaver;vinduessprosser;glassystemer til vinterhaver;tagrender, tagudhæng, rygåse, tagrygninger og afslutninger; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Μεταλλικά υλικά οικοδομών· θερμοκήπια·δοκοί υαλοφράξεων·συστήματα υαλόφραξης θερμοκηπίων·υδρορροές, στύλοι για γείσα, στύλοι για οριζόντιες δοκούς κορυφής στέγης (κορφιάδες), επιφανειακές επιστρώσεις και διακοσμητικές απολήξεις αετώματος· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Materiales de construcción metálicos; invernaderos;barras para acristalados;sistemas de acristalado para invernaderos;canalones, vigas de alero, vigas de caballete, incrustaciones y remates; partes y piezas para todos los productos mencionados.
Metalliset rakennusaineet; kasvihuoneet;lasitusten poikkitangot;kasvihuoneiden lasitusjärjestelmät;räystäskourut, räystäspalkit, harjahirret, katon harjakoristeet ja ristikukat; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Materiali per costruzione metallici; serre;barre per vetrate;vetrate per serre;grondaie, listelli per gronde, travi per colmi, crusting e ornamenti terminali; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Bouwmaterialen van metaal; serres;raamroedes;beglazingssystemen voor serres;dakgoten, dakrandbalken, nokbalken, kroonlijsten en pinakels; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Materiais de construção metálicos; jardins de Inverno;barras envernizadas;sistemas de envidraçamento de estufas;goteiras, vigas de caleira, vigas de cumeeira, coberturas e remates; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Byggnadsmaterial av metall; drivhus;spröjs;glasrutesystem för drivhus;hängrännor, takfotsbjälkar, taknocksbjälkar, takåsar och korsblommor; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 19 |
Matériaux de construction; vérandas; barres de vitrage;systèmes de vitrage pour serres;gouttières;poutres de saillies de toits;faîtages, croutes de roulement et fleurons; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Building materials; conservatories; glazing bars; conservatory glazing systems; gutters; eaves beams; ridge beams, crustings and finials; parts and fittings for all the aforesaid goods.
Baumaterialien; Wintergärten; Glashalteleisten;Verglasungssysteme für Wintergärten;Dachrinnen;Traufbalken;Firstbalken, Bekrönungen und Giebelblumen; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Byggematerialer; vinterhave; vinduessprosser;glassystemer til vinterhaver;tagrender;tagudhæng;rygåse, topdekorationer og afslutninger; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Υλικά οικοδομών· κρυστάλλινη προέκταση οικήματος· δοκοί υαλοφράξεων·συστήματα υαλόφραξης θερμοκηπίων·υδρορροές·δοκοί γείσου στέγης·οριζόντιες δοκοί κορυφής στέγης (κορφιάδες), επιφανειακές επιστρώσεις και διακοσμητικές απολήξεις αετώματος· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Materiales de construcción; verandas; barras para acristalados;sistemas de acristalado para invernaderos;canalones;vigas de aleros;vigas de cumbrera, capas y remates; partes y piezas para todos los productos mencionados.
Rakennusmateriaalit; lasikuistit; lasitusten poikkitangot;kasvihuoneiden lasitusjärjestelmät;kattokourut;räystäspalkit;harjahirret, pinnoitteet ja päätykoristeet; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Materiali da costruzione; verande; barre per vetrate;vetrate per serre;grondaie;travi per gronde;travi di colmo, manti superficiali e fiori crociformi su pinnacoli; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Bouwmaterialen; wintertuinen; raamroedes;beglazingssystemen voor serres;dakgoten;dakranden;nokbalken, korsten en pinakels; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Materiais de construção; varanda; barras envernizadas;sistemas de envidraçamento de estufas;goteiras;caleiras;cumeeiras, capas e remates; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Byggnadsmaterial; vinterträdgårdar; spröjs;glasrutesystem för drivhus;hängrännor;takfotsbjälkar;taknocksbjälkar, takåsar och korsblommor; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
|