|
Seznam výrobků a služeb |
| 7 |
Outils et instruments d'ébavurage et de chanfreinage à fixer à des machines et appareils pour le travail des métaux, autres machines et outils pour le travail des métaux;outils et instruments à fixer à des machines et appareils pour le traitement des matières plastiques, autres machines et outils pour le traitement des matières plastiques;outils et instruments d'ébavurage et de chanfreinage à fixer à des machines et appareils pour le travail du bois, autres machines et outils pour le travail du bois;outils et instruments d'ébavurage et de chanfreinage à fixer à des machines et appareils pour le travail du verre, autres machines et outils pour le travail du verre;outils et instruments d'ébavurage et de chanfreinage à fixer à des machines et appareils pour le travail de la pierre, autres machines et outils pour le travail de la pierre;outils et instruments à fixer au bout d'un outil à main, autres qu'actionnés manuellement.
Deburring or chamfering tools and implements for use attached to metalworking machines and apparatus, other metalworking machines and tools; tools and implements for use attached to plastic processing machines and apparatus, other plastic processing machines and tools; tools and implements for use attached to woodworking machines and apparatus, other woodworking machines and tools; tools and implements for use attached to glass working machines and apparatus, other glass working machines and tools; tools and implements for use attached to stone working machines and apparatus, other stone working machines and tools; tools and implements attached to an end of hand-held tools, other than hand-operated.
Entgrat- oder Anfaswerkzeuge und -geräte zur Verwendung als Aufsätze für Metallbearbeitungsmaschinen und -apparate, andere Maschinen und Werkzeuge für die Metallbearbeitung;Werkzeuge und Geräte zur Verwendung als Aufsätze für Kunststoffbearbeitungsmaschinen und -apparate, andere Maschinen und Werkzeuge für die Kunststoffbearbeitung;Werkzeuge und Geräte zur Verwendung als Aufsätze für Holzbearbeitungsmaschinen und -apparate, andere Maschinen und Werkzeuge für die Holzbearbeitung;Werkzeuge und Geräte zur Verwendung als Aufsätze für Glasbearbeitungsmaschinen und -apparate, andere Maschinen und Werkzeuge für die Bearbeitung von Glas;Werkzeuge und Geräte zur Verwendung als Aufsätze für Steinbearbeitungsmaschinen und -apparate, andere Maschinen und Werkzeuge für die Bearbeitung von Stein;Werkzeuge und Geräte zur Verwendung als Aufsätze für Handwerkzeuge, ausgenommen handbetätigte Werkzeuge.
Værktøj og redskaber til afgratning eller affasning til montering på maskiner og apparater til metalbearbejdning, andre maskiner og andet værktøj til metalbearbejdning;værktøj og redskaber til montering på maskiner og apparater til plasticbearbejdning, andre maskiner og andet værktøj til plasticbearbejdning;værktøj og redskaber til montering på maskiner og apparater til træbearbejdning, andre maskiner og andet værktøj til træbearbejdning;værktøj og redskaber til montering på maskiner og apparater til glasbearbejdning, andre maskiner og andet værktøj til glasbearbejdning;værktøj og redskaber til montering på maskiner og apparater til stenbearbejdning, andre maskiner og andet værktøj til stenbearbejdning;værktøj og redskaber til montering på enden af håndholdt værktøj, dog ikke hånddrevet.
Εργαλεία και όργανα απορινίσματος ή λοξοτόμησης για χρήση ως εξαρτήματα μηχανών και συσκευών κατεργασίας μετάλλων, λοιπές μηχανές και όργανα κατεργασίας μετάλλων·εργαλεία και όργανα για χρήση ως εξαρτήματα μηχανών και συσκευών επεξεργασίας πλαστικών, λοιπές μηχανές και εργαλεία επεξεργασίας πλαστικών·εργαλεία και όργανα για χρήση ως εξαρτήματα μηχανών και συσκευών επεξεργασίας ξύλου, λοιπές μηχανές και εργαλεία επεξεργασίας ξύλου·εργαλεία και όργανα για χρήση ως εξαρτήματα μηχανών και συσκευών επεξεργασίας υάλου, λοιπές μηχανές και εργαλεία επεξεργασίας υάλου·εργαλεία και όργανα για χρήση ως εξαρτήματα μηχανών και συσκευών κατεργασίας πέτρας, λοιπές μηχανές και εργαλεία κατεργασίας πέτρας·εργαλεία και όργανα τα οποία συνδέονται στο άκρο εργαλείων χειρός, εκτός από χειροκίνητα εργαλεία.
Herramientas e instrumentos de desbarbar o biselar que se acoplan a máquinas y aparatos de metalistería, otras máquinas y herramientas de metalistería;herramientas e instrumentos que se acoplan a máquinas y aparatos de tratamiento de materias plásticas, otras máquinas y herramientas de tratamiento de materias plásticas;herramientas e instrumentos que se acoplan a máquinas y aparatos de carpintería, otras máquinas y herramientas de carpintería;herramientas e instrumentos que se acoplan a máquinas y aparatos para trabajar el vidrio, otras máquinas y herramientas para trabajar el vidrio;herramientas e instrumentos que se acoplan a máquinas y aparatos para trabajar la piedra, otras máquinas y aparatos para trabajar la piedra;herramientas e instrumentos acoplados a un extremo de herramientas de mano, excepto los que se activan manualmente.
Jäysteenpoisto- tai koverrustyökalut ja -välineet käytettäväksi metallintyöstökoneisiin ja -laitteisiin liitettynä, muut metallintyöstökoneet ja -työkalut;työkalut ja välineet käytettäväksi muovin käsittelykoneisiin ja -laitteisiin liitettynä, muut muovin käsittelykoneet ja -työkalut;työkalut ja välineet käytettäväksi liitettynä puuntyöstökoneisiin ja -laitteisiin, muut puuntyöstökoneet ja -työkalut;työkalut ja välineet käytettäväksi liitettynä lasintyöstökoneisiin ja -laitteisiin, muut lasintyöstökoneet ja -työkalut;työkalut ja välineet käytettäväksi liitettynä kiventyöstökoneisiin ja -laitteisiin, muut kiventyöstökoneet ja -työkalut;työkalut ja välineet, jotka liitetään kädessä pidettävien työkalujen päähän, muiden kuin käsikäyttöisten.
Utensili e strumenti sbavatori o per la smussatura da utilizzare con macchine e apparecchi per la lavorazione dei metalli, altre macchine e utensili per la lavorazione dei metalli;utensili e strumenti per uso con macchine e apparecchi per la lavorazione della plastica, altre macchine e utensili per la lavorazione della plastica;utensili e strumenti per uso con macchine e apparecchi per la lavorazione del legno, altre macchine e utensili per la lavorazione del legno;utensili e strumenti per uso con macchine e apparecchi per la lavorazione del vetro, altre macchine e utensili per la lavorazione del vetro;utensili e strumenti per uso con macchine e apparecchi per la lavorazione della pietra, altre macchine e utensili per la lavorazione della pietra;utensili e strumenti collegti all'estremità d'utensili mauali, non ad azionamento manuale.
Gereedschappen en werktuigen voor het afbramen of afkanten ter bevestiging aan metaalbewerkingsmachines en -apparaten, andere metaalbewerkingsmachines en -gereedschappen;gereedschappen en werktuigen ter bevestiging aan machines en apparaten voor het verwerken van plastics, andere machines en gereedschappen voor het verwerken van plastics;gereedschappen en werktuigen ter bevestiging aan houtbewerkingsmachines en -apparaten, andere houtbewerkingsmachines en -gereedschappen;gereedschappen en werktuigen ter bevestiging aan glasbewerkingsmachines en -apparaten, andere machines en gereedschappen voor glasbewerking;gereedschappen en werktuigen ter bevestiging aan steenbewerkingsmachines en -apparaten, andere machines en gereedschappen voor steenbewerking;gereedschappen en werktuigen die aan een in de hand te houden stuk gereedschap bevestigd kunnen worden, anders dan met de hand te bedienen.
Ferramentas e instrumentos de rebarbar ou de chanfrar para fixação em máquinas e aparelhos de trabalhar metais, outras máquinas e ferramentas para trabalhar metais;ferramentas e instrumentos para fixação em máquinas e aparelhos de processamento de plástico, outras máquinas e ferramentas para processamento de plástico;ferramentas e instrumentos para fixação em máquinas e aparelhos de trabalhar madeira, outras máquinas e ferramentas para trabalhar madeira;ferramentas e instrumentos para fixação em máquinas e aparelhos de trabalhar vidro, outras máquinas e ferramentas para trabalhar vidro;ferramentas e instrumentos para fixação em máquinas e aparelhos de trabalhar pedra, outras máquinas e ferramentas para trabalhar pedra;ferramentas e instrumentos fixados a extremidades de ferramentas portáteis, com excepção das accionadas manualmente.
Avgradnings- eller avfasningsverktyg och -redskap för användning fastsatta på metallbearbetningsmaskiner och -apparater, andra metallbearbetningsmaskiner och -verktyg;verktyg och redskap för användning fastsatta på plastbearbetningsmaskiner och -apparater, andra plastbearbetningsmaskiner och -verktyg;verktyg och redskap för användning fastsatta på träbearbetningsmaskiner och -apparater, andra träbearbetningsmaskiner och -verktyg;verktyg och redskap för användning fastsatta på glasbearbetningsmaskiner och -apparater, andra glasbearbetningsmaskiner och -verktyg;verktyg och redskap för användning fastsatta på stenbearbetningsmaskiner och -apparater, andra stenbearbetningsmaskiner och -verktyg;verktyg och redskap fastsatta på ändan av ett handhållet verktyg, ej handdrivet.
|
|
| 8 |
Accessoires d'ébavurage ou de chanfreinage à fixer au bout d'un outil à main.
Deburring or chamfering implements for use attached to an end of hand-held tools.
Entgrat- oder Anfasgeräte zur Verwendung als Aufsätze für Handwerkzeuge.
Redskaber til afgratning eller affasning til montering på enden af håndholdt værktøj.
Όργανα απορινίσματος και λοξοτόμησης για χρήση ως εξαρτήματα που συνδέονται στο άκρο εργαλείων χειρός.
Instrumentos de desbarbar o biselar que se acoplan a un extremo de herramientas de mano.
Jäysteenpoisto- tai koverrusvälineet käytettäväksi kiinnitettyinä kädessä pidettävien työkalujen päihin.
Strumenti per sbavare o smussare collegati all'estremità di strumenti manuali.
Werktuigen voor het afbramen of afkanten ter bevestiging aan een in de hand te houden stuk gereedschap.
Instrumentos de rebarbar ou chanfrar destinados a serem fixados em extremidades de ferramentas portáteis.
Avgradnings- eller avfasningsverktyg fastsatta på ändan av ett handhållet verktyg.
|
|
| 19 |
Matériaux de construction en matières plastiques ayant la texture d'une brosse utilisés pour obturer les interstices présents dans les fenêtres, les portes, les portails et les volets afin d'empêcher la poussière, les feuilles, les insectes, les animaux nuisibles et autres fléaux d'entrer;fenêtres, portes, portails, volets et autres matériaux de construction, non métalliques;portes coulissantes et autres accessoires de menuiserie, non métalliques.
Brushy (brush-like) plastic building materials as seal used for stopping a gap inherent to windows, doors, gates and shutters in order to prevent entry of dust, leaves, swarms, insects, pests and other nuisances; windows, doors, gates, shutters and other materials for building or construction, not of metal; sliding doors and other joinery fittings, not of metal.
Bürstenähnliche Kunststoffbaumaterialien als Versiegelung von Zwischenräumen in Fenstern, Türen, Toren, Fensterläden zur Vermeidung des Eindringens von Staub, Blättern, Schwärmen, Insekten, Schädlingen und anderem Ungeziefer;Fenster, Türen, Tore, Fensterläden und andere Bau- oder Konstruktionsmaterialien, nicht aus Metall;Schiebetüren und andere Elemente für die Bautischlerei, nicht aus Metall.
Børstelignende byggematerialer af plastic til tætning af revner i vinduer, døre, porte og skodder for at hindre indtrængen af støv, blade, sværme, insekter, skadedyr og andre plager;vinduer, døre, porte, skodder og andre bygge- eller konstruktionsmaterialer, ikke af metal;skydedøre og andre samlebeslag, ikke af metal.
Πλαστικά οικοδομικά υλικά με τη μορφή ψήκτρας για χρήση ως στεγανωτικά μέσα για την έμφραξη κενών σε παράθυρα, πόρτες, πύλες και παραθυρόφυλλα με σκοπό την αποφυγή της εισόδου σκόνης, φύλλων, ζωυφίων, εντόμων, παρασίτων και άλλων ενοχλητικών στοιχείων·παράθυρα, θύρες, πύλες, παραθυρόφυλλα και άλλα υλικά οικοδομών και κατασκευών, μη κατασκευασμένα από μέταλλο·συρόμενες θύρες και άλλα μη μεταλλικά εξαρτήματα ξυλουργικής.
Material de construcción de plástico similar a un cepillo como sellante utilizado para obturar huecos en ventanas, puertas, compuertas y obturadores para impedir que entre polvo, hojas, enjambres, insectos, plagas y otras molestias;ventanas, puertas, compuertas, obturadores y otros materiales para la construcción, que no sean metálicos;puertas correderas y otros accesorios de ebanistería, que no sean metálicos.
Harjamaiset rakennusmateriaalit erityskappaleina käytettäväksi ikkunoissa, ovissa, porteissa ja ikkunaluukuissa olevien aukkojen tukkimiseen pölyn, lehtien, itikkaparvien, hyönteisten, tuhoeläinten ja muiden häiriötekijöiden sisäänpääsyn estämiseksi;ikkunat, ovet, portit, ikkunaluukut ja muut materiaalit rakennusten rakentamiseen tai rakentamiseen, ei metalliset;liukuovet ja muut rakennuspuiutavaran tarvikkeet, ei metalliset.
Materiali edili in plastica a spazzole utilizzati come mastici per turare aperture in finestre, porte, cancelli e serrande al fine d'impedire l'ingresso di polvere, foglie, sciami, insetti, parassiti e altre sostanze nocive;finestre, porte, cancelli, persiane e altri materiali per edilizia o costruzione, non in metallo;porte scorrevoli ed altri accessori di falegnameria non in metallo.
Borstelachtige plastic bouwmaterialen gebruikt als afdichtingsmateriaal voor het dichten van kieren of openingen in ramen, deuren, toegangsdeuren en luiken teneinde het binnenwaaien/binnenkomen van stof, bladeren, zwermen, insecten, ongedierte en andere plagen te voorkomen;ramen, deuren, toegangsdeuren, luiken en andere materialen voor de bouw of constructiedoeleinden, niet van metaal;schuifdeuren en andere hulpstukken voor timmerwerkzaamheden, niet van metaal.
Materiais de construção plásticos cerdosos (tipo escova) utilizados como vedantes para tapar juntas de janelas, portas, portões e estores com vista a impedir a entrada de poeira, folhas, enxames, insectos, pragas e outros incómodos;janelas, portas, portões, estores e outros materiais de construção não metálicos;portas de correr e outros acessórios para marcenaria não metálicos.
Borstliknande byggnadsmaterial av plast som tätning som används för stoppning av en springa i fönster, dörrar, grindar och fönsterluckor för att förhindra att damm, löv, svärmar, insekter, ohyra och andra skadedjur kommer in;fönster, dörrar, grindar, luckor och andra byggnads- och konstruktionsmaterial, ej av metall;skjutdörrar och andra fogbeslag, ej av metall.
|
|
|