|
Seznam výrobků a služeb |
| 18 |
Kůže a imitace kůže a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd; zvířecí kůže, usně; kufry a cestovní tašky; deštníky, slunečníky a vycházkové hole; biče, postroje a sedlářské zboží.
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελλοποιίας.
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería.
Nahk ja kunstnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; loomanahad; kohvrid ja reisikotid; vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid; piitsad, rakmed ja sadulsepatooted.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat, vuodat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; piiskat, valjaat ja satulavarusteet.
Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk; állatbőrök, irhák; utazóládák és utazótáskák; esernyők, napernyők és sétapálcák; ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria.
Oda, dirbtinė oda ir iš šių medžiagų pagamintos prekės, nepriskirtos prie kitų klasių; gyvulių odos, kailiai; lagaminai ir kelionmaišiai; skėčiai, saulės skėčiai ir lazdos; botagai, pakinktai ir balnojimo reikmenys.
Āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; dzīvnieku ādas; čemodāni un ceļasomas; lietussargi, saulessargi un spieķi; pātagas, zirglietas un seglinieku izstrādājumi.
Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali u mhux inkluż fi klassijiet oħra; ġild ta' annimal, ġild oħxon ta' annimal; bagolli u boroż tal-vjaġġi; umbrelel, parasol u bsaten; frosti, xedd ta' żiemel jew ta' bhima ieħor u oġġetti magħmulin minn sarrâg.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.
Skóra i imitacje skóry oraz wyroby z tych materiałów i nie zawarte w innych klasach; zwierzęca (skóra -), skóra surowa; kufry i podróżne (torby -); parasolki, parasole przeciwsłoneczne i laski; bicze, uprząż i siodlarskie (wyroby -).
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.
Usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; kože zvierat, kože; kufre a cestovné tašky; dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice; jazdecké bíčiky, postroj a sedlá.
Usnje in umetno usnje in predmeti iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; živalske kože, kože; kovčki in potovalne torbe; dežniki, sončniki in sprehajalne palice; biči, konjska zaprega in sedlarske potrebščine.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.
|
|
| 25 |
Oděvy, obuv, pokrývky hlavy.
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.
Vestidos, calzados, sombrerería.
Rõivad, jalatsid, peakatted.
Vaatteet, jalkineet, päähineet.
Ruházat, lábbelik, fejfedők.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai.
Apģērbi, apavi un galvassegas.
Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Odzież, obuwie, nakrycia głowy.
Vestuário, calçado e chapelaria.
Odevy, obuv, pokrývky hlavy.
Oblačila, obutev, pokrivala.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.
|
|
| 35 |
Maloobchodní prodej v obchodech, dovoz, vývoz, propagace a výhradní zastoupení vztahující se k oděvům, obuvi a kožené galanterii.
Vente au détail dans les commerces, services d'import-export, promotion et ventes exclusives d'articles de confection, chaussures et maroquinerie.
Commercial retailing, import, export, promotion and sole representation of clothing, footwear and leather goods.
Einzelhandelsverkauf in Geschäften, Import, Export, Verkaufsförderung und Exklusivvertretungen in Bezug auf Bekleidungsstücke, Schuhwaren und feine Lederwaren.
Detailsalg, import, eksport, salgsfremmende foranstaltninger og eneforhandling af beklædningsgenstande, fodtøj og lædervarer.
Υπηρεσίες λιανικής πώλησης σε εμπορικά καταστήματα, υπηρεσίες εισαγωγών, εξαγωγών, εμπορικής προβολής και αποκλειστικής διάθεσης έτοιμων ενδυμάτων, υποδημάτων και δερματίνων ειδών.
Venta al por menor y al detalle en comercios, servicios de importación, exportación, promoción y exclusivas de artículos de confección, calzado y marroquinería.
Valmisriiete, jalatsite ja nahakaupade jae- ning üksikmüük kauplustes, import, eksport, müügiesindusteenused ja ainuesindajad.
Valmisvaatteiden, jalkineiden ja nahkatavaroiden vähittäismyynti liikkeissä, tuonti-, vienti-, myynninedistämis- ja yksinoikeusedustuspalvelut.
Készruhák, lábbelik és bőráruk bolti kiskereskedelme, importja, exportja, eladási propagandája és kizárólagossági jogai.
Vendita al minuto e al dettaglio in negozio, import-export, promozione ed esclusive di articoli di abbigliamento, calzature e pelletterie.
Gatavų aprangos prekių, avalynės ir odų dirbinių mažmeninės prekybos parduotuvėse paslaugos, importo, eksporto, skatinimo ir išskirtinių teisių paslaugos.
Rūpnieciski ražotu apģērbu, apavu un ādas izstrādājumu mazumtirdzniecība veikalos, importa un eksporta pakalpojumi, veicināšana un ekskluzīvas licences.
Bejgħ bl-imnut fil-ħwienet, servizzi ta' importazzjoni, esportazzjoni, promozzjoni u servizzi ta' aġenti kummerċjali fuq oġġetti lesti, xedd is-saqajn u oġġetti tal-ġilda.
Detailverkoop in winkels, import, export, promotie en alleenrecht van confectiekleding, schoeisel en lederwaren.
Sprzedaż detaliczna i detaliczna w sklepach, usługi importu, eksportu, promocja i wyłączna sprzedaż artykułów ubraniowych, obuwia i wyrobów skórzanych.
Comércio retalhista em estabelecimentos comerciais, serviços de importação, exportação, promoção e representações exclusivas de vestuário, calçado e marroquinaria.
Maloobchodné služby a kusový predaj v obchodoch, dovozné služby, export, propagácie predajov a výhradných predajov konfekcie, obuvi a kožené tovary.
Prodaja na drobno v trgovinah, storitve uvoza, izvoza, promocije in ekskluzivnih zastopstev za konfekcijske izdelke, obutev in izdelke iz safiana.
Detaljförsäljning i butik, import, export, säljfrämjande verksamhet och ensamrätter av kläder, fotbeklädnader och lädervaror.
|
|
|