Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

17C+N82 - ochranná známka, majitel CAMPER & NICHOLSONS (DESIGNS) LIMITED

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 2722619
Reprodukce/Znění OZ 17C+N82 - ochranná známka
17C+N82
Třídy výrobků a služeb 3, 14, 16, 25
Vídeňské obrazové třídy 24.17.7 ; 26.99.3 ; 26.99.17 ; 26.99.18
Datum podání přihlášky 23.05.2002
Datum zveřejnění prihlášky 28.04.2003
Datum zápisu 02.12.2003
Datum konce platnosti 23.05.2012
Seniorita: MT: A Whole Accepted
  Registration: 33552   05.03.2001
  Filing:    
PT: A 24.10.1994 Whole Accepted
  Registration: 304691   18.09.1995
  Filing:    
ES: A 30.10.1994 Whole Accepted
  Registration: 1928960   05.06.1995
  Filing:    
Přihlašovatel/vlastník CAMPER & NICHOLSONS (DESIGNS) LIMITED
Cams Hall Cams Hill
Fareham, GB
PO16 8AB
Zástupce COUCHMANS LLP
20-22 Bedford Row
London GB
WC1 R 4EB
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
3
Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; produits pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices; fragrances.

Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices; fragrances.

Wasch- und Bleichmittel; Putz-, Polier-, Fettentfernungs- und Schleifmittel; Seifen; Parfümeriewaren, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer; Zahnputzmittel; Duftstoffe.

Blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj; præparater til rengøring, polering og fjernelse af pletter samt slibemidler; sæbe; parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand; tandplejemidler; dufte.

Λευκαντικά παρασκευάσματα και άλλες oυσίες για πλύσιμο· παρασκευάσματα για καθαρισμό, στίλβωση, αφαίρεση λίπους και απόξεση· σαπούνια· είδη αρωματοποιϊας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά· οδοντοσκευάσματα· αποστάγματα αιθέρεων αρωμάτων.

Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y raspar; jabones; perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello; dentífricos; fragancias.

Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto- ja hiontavalmisteet; saippuat; hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet; hampaidenpuhdistusaineet; tuoksut.

Preparati per la sbianca e altre sostanze per il bucato; preparati per pulire, lucidare, sgrassare e abradere; saponi; profumeria, olii essenziali, cosmetici, lozioni per capelli; dentifrici; fragranze.

Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; zepen; parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; tandreinigingsmiddelen; geuren.

Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos; fragrâncias.

Blekningspreparat och andra ämnen för användning vid tvätt; rengörings-, poler-, skur- och slipmedel; tvål; parfymer, eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat; tandpulver, tandkräm och tandpastor; dofter.

14
Métaux précieux et leurs alliages; produits totalement ou en grande partie en métaux précieux ou leurs alliages ou en plaqué; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques; horloges et montres; pièces et parties constitutives de tous les produits précités.

Precious metals and their alloys; goods wholly or predominantly in precious metals or their alloys or coated therewith; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments; watches and clocks; parts and fittings for any of the aforesaid goods.

Edelmetalle und ihre Legierungen; Waren vollständig oder überwiegend aus Edelmetallen oder deren Legierungen oder damit plattierte Waren; Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente; Uhren und Armbanduhren; Teile und Bestandteile aller vorgenannten Erzeugnisse.

Ædle metaller og legeringer heraf; varer helt eller hovedsageligt fremstillet af ædle metaller eller legeringer heraf eller overtrukket hermed; juvelerarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter; ure og armbåndsure; dele og tilbehør til alle ovennævnte varer.

Πολύτιμα μέταλλα και κράματα αυτών· είδη κατασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από πολύτιμα μέταλλα ή κράματα αυτών ή επιστρωμένα με αυτά· κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα· ρολόγια· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Metales preciosos y sus aleaciones; artículos hechos total o predominantemente de metales preciosos y sus aleaciones o chapados; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos; relojes de pulsera y de otros tipos; partes y piezas para cualquiera de los productos mencionados.

Jalometallit ja niiden seokset; kokonaan tai pääasiassa jalometalleista ja niiden seoksista tehdyt tai niillä päällystetyt tavarat; korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet; kellot ja rannekellot; kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet.

Metalli preziosi e loro leghe; articoli costituiti interamente o principalmente da metalli preziosi o loro leghe o placcati con gli stessi; gioielleria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici; orologi; parti ed accessori per tutti i suddetti articoli.

Edele metalen en hun legeringen; producten geheel of voornamelijk vervaardigd uit edele metalen of hun legeringen of hiermee bedekt; juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten; klokken en horloges; delen, onderdelen en toebehoren van alle voorgenoemde waren.

Metais preciosos e suas ligas; produtos feitos total ou parcialmente em metais preciosos ou suas ligas ou em plaqué; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; relógios; peças e acessórios para os artigos atrás mencionados.

Ädla metaller och deras legeringar; varor helt eller i huvudsak av ädla metaller eller deras legeringar eller överdragna därmed; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument; klockor och armbandsur; delar och komponenter till alla nämnda varor.

16
Papier, carton et produits entièrement ou principalement en ces matières; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau; matériel d'instruction et d'enseignement; matières plastiques pour l'emballage; caractères d'imprimerie; clichés; pièces et parties constitutives de tous les produits précités.

Paper, cardboard and goods made wholly or predominantly from these materials; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites; instructional and teaching material; plastic materials for packaging; printers' type; printing blocks; parts and fittings for any of the aforesaid goods.

Papier, Pappe (Karton) und Waren, die vollständig oder überwiegend aus diesen Materialien hergestellt sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel; Lehr- und Unterrichtsmaterial; Kunststoffmaterialien für Verpackungszwecke; Drucklettern; Druckstöcke; Teile und Bestandteile aller vorgenannten Erzeugnisse.

Papir, pap og varer, som er fremstillet helt eller hovedsageligt af disse materialer; tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler; instruktions- og undervisningsmateriale; plasticmaterialer til emballeringsbrug; tryktyper; klicheer; dele og tilbehør til alle ovennævnte varer.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη κατασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από αυτά τα υλικά· έντυπη ύλη· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου· παιδαγωγικό και εκπαιδευτικό υλικό· πλαστικά υλικά συσκευασίας· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ)· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Papel, cartón y productos hechos total o principalmente de estas materias; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina; material de instrucción y de enseñanza; materias plásticas para embalaje; caracteres de imprenta; clichés; partes y piezas para cualquiera de los productos mencionados.

Paperi, pahvi ja kokonaan tai pääasiassa niistä tehdyt tavarat; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet; neuvonta- ja opetusmateriaali; muoviset pakkausmateriaalit; painokirjasimet; painolaatat; kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet.

Carta, cartone ed articoli interamente o principalmente in queste materie; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio; materiale per l'istruzione e l'insegnamento; materie plastiche per l'imballaggio; caratteri tipografici; cliché; parti ed accessori per tutti i suddetti articoli.

Papier, karton en geheel of voornamelijk hieruit vervaardigde producten; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen; instructiemiddelen en onderwijsmateriaal; plastic materialen voor verpakking; drukletters; clichés; delen, onderdelen en toebehoren van alle voorgenoemde waren.

Papel, cartão e produtos total ou parcialmente nestas matérias; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório; material de instrução ou de ensino; matérias plásticas para embalagem; caracteres de imprensa; clichés (estereótipos); peças e acessórios para os artigos atrás mencionados.

Papper, kartong samt produkter helt eller delvis tillverkade av dessa material; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter; instruktions- och undervisningsmaterial; plastmaterial för förpackning; trycktyper; klichéer; delar och komponenter till alla nämnda varor.

25
Vêtements, chaussures, chapellerie; vêtements d'extérieur;pièces;pièces et accessoires de tous les produits précités.

Clothing, footwear, headgear; outdoor clothing; parts; fittings and accessories for any of the aforesaid goods.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen; Straßenbekleidung;Teile;Teile und Zubehör für alle vorstehend genannten Waren.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning; beklædningsgenstande til udendørsbrug;dele;dele og tilbehør til alle førnævnte varer.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας· ενδύματα υπαίθρου·μέρη·εξαρτήματα και συμπληρώματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Vestidos, calzados, sombrerería; vestidos para actividades al aire libre;partes;piezas y accesorios de todos los productos mencionados.

Vaatteet, jalkineet, päähineet; ulkovaatteet;osat;kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat, tarvikkeet ja varusteet.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria; abbigliamento per uscire;parti,;impianti ed accessori per tutti i suddetti prodotti.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; buitenkleding;onderdelen;onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.

Vestuário, calçado e chapelaria; vestuário para usar ao ar livre;peças;peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader; ytterkläder;delar;komponenter och tillbehör till alla nämnda varor.


17C+N82

     Výpis údajů k ochranné známce 17C+N82 byl pořízen dne 28.11.2011 01:33. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

CAMPER & NICHOLSONS (DESIGNS) LIMITED
Zobrazit známky 4 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů