|
Seznam výrobků a služeb |
| 17 |
Pryž, gutaperča, guma, azbest, slída a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd; umělohmotné výlisky používané při výrobě; těsnicí, výplňové a izolační materiály; ohebné trubky nekovové.
Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières non compris dans d'autres classes; produits en matières plastiques mi-ouvrées; matières à calfeutrer, à étouper et à isoler; tuyaux flexibles non métalliques.
Rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials and not included in other classes; plastics in extruded form for use in manufacture; packing, stopping and insulating materials; flexible pipes, not of metal.
Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Waren aus Kunststoffen (Halbfabrikate); Dichtungs-, Packungs- und Isoliermaterial; Schläuche (nicht aus Metall).
Каучук, гутаперча, гума, азбест, слюда и стоки от тези материали, които не са включени в други класове; формувани пластмаси за производството; материали за уплътняване, запушване и изолиране; неметални гъвкави тръби.
Kautsjuk, guttaperka, gummi, asbest, glimmer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; plastic i halvforarbejdet tilstand; tætnings-, paknings- og isoleringsmateriale; slanger, dog ikke af metal.
Καουτσούκ, γουταπέρκα, ελαστικόν κόμμι, αμίαντος, μαρμαρυγίας (μίκα) και προϊόντα από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· προϊόντα από ημι-κατεργασμένες πλαστικές ύλες· υλικά έμφραξης, στεγάνωσης και μόνωσης· εύκαμπτοι μη μεταλλικοί σωλήνες.
Caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias no comprendidos en otras clases; productos en materias plásticas semielaboradas; materias que sirven para calafatear, cerrar con estopa y aislar; tubos flexibles no metálicos.
Kumm, gutapertš, asbest, vilgukivi ja neist materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; pressplastid tootmiseks; tihend-, tõkestus- ja isoleermaterjalid; paindtorud, voolikud (v.a metallist).
Kumi, guttaperkka, asbesti, kiille ja näistä aineista tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; muovit suulakepuristetussa muodossa teollisuuskäyttöön; tiivistys- ja eristysaineet; taipuisat putket, ei-metalliset.
Gumi, guttapercsa, nyersgumi, azbeszt, csillámpala és ezekből az anyagokból készült, más osztályba nem sorolt áruk; extrudált műanyag gyártásban való felhasználásra; tömítő, dugaszoló/elzáró és szigetelő anyagok; flexibilis csövek (nem fémből készült ~).
Caucciù, guttaperca, gomma, amianto, mica e prodotti in tali materie non compresi in altre classi; prodotti in materie plastiche semilavorate; materie per turare, stoppare e isolare; tubi flessibili non metallici.
Guma, gutaperčia, kaučiukas, asbestas, žėrutis ir prekės, pagamintos iš šių medžiagų ir nepriskirtos prie kitų klasių; štampuoti plastikai gamybos reikmėms; kamšymo ir izoliacinės medžiagos; lankstieji vamzdžiai, ne metaliniai.
Kaučuks, gutaperča, gumija, azbests, vizla un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; plastmasu pusfabrikāti rūpnieciskiem nolūkiem; drīvēšanas, blīvēšanas un izolācijas materiāli; lokanas nemetāliskas caurules.
Lastku, guttaperka, gomma, asbestos u majka u oġġetti oħra ta' dan il-materjal u mhux inklużi fi klassijiet oħra; plastik mogħti s-sura ta' xi ħaġa, għall-użu fil-manifattura; materjal għall-ippakkjar, għall-mili u bħala iżolatur; pajps flessibli, mhux tal-metall.
Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; halfbewerkte plastic producten; dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; niet-metalen buigzame buizen.
Kauczuk, gutaperka, guma, azbest, mika oraz artykuły z tych materiałów nie zawarte w innych klasach; tworzywa sztuczne w formie wyciśnietej do użytku w produkcji; materiały uszczelniające, ochronne i izolacyjne; rury drenażowe niemetalowe.
Borracha, guta-percha, goma, amianto, mica e produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; produtos em matérias plásticas semiacabados; matérias para calafetar, vedar e isolar; tubos flexíveis não metálicos.
Cauciuc, gutapercă, gumă, azbest, mică şi produse din aceste materiale necuprinse în alte clase; materiale plastice în formă extrudată folosite în producţie; materiale pentru căptuşire, umplere şi izolare; conducte flexibile, nemetalice.
Kaučuk, gutaperča, guma, azbest, sľuda a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; plastické látky v extrudovanej forme na použitie vo výrobe; tesniace, upchávacie a izolačné materiály; pružné rúrky nekovové.
Kavčuk, gutaperča, drevesna smola, azbest, sljuda in predmeti iz teh materialov, ki niso zajeti v drugih razredih; plastične mase v stisnjeni obliki za proizvodnjo; pakirni, mašilni in izolacijski materiali; upogljive cevi (nekovinske).
Gummi, guttaperka, kautschuk, asbest, glimmer samt artiklar gjorda av dessa material, ej ingående i andra klasser; plast i halvfabrikat; tätnings-, packnings- och isoleringsmaterial; flexibla rör, ej av metall.
|
|
| 28 |
Hry a hračky.
Jeux, jouets.
Games and playthings.
Spiele, Spielzeug.
Игри и играчки.
Spil og legetøj.
Παιχνίδια, αθύρματα.
Juegos, juguetes.
Mängud ja mänguasjad.
Pelit ja leikkikalut.
Játékok és játékszerek.
Giochi, giocattoli.
Žaidimai ir žaislai.
Spēles un rotaļlietas.
Logħob u ġugarelli.
Spellen en speelgoederen.
Gry i przedmioty do zabawy.
Jogos, brinquedos.
Jocuri şi jucării.
Hry a hračky.
Igre in igrala.
Spel och leksaker.
|
|
| 32 |
Nealkoholické nápoje, ovocné nápoje, ovocné šťávy a nektary z ovoce, základní látky a esence (zařazené do třídy 32) pro výrobu výše uvedených nápojů.
Boissons non alcooliques, boissons de fruits, jus de fruits et nectars de fruits, bases et essences (comprises en classe 32) pour faire les boissons précitées.
Non-alcoholic beverages, fruit drinks, fruit juices and fruit nectars, bases and essences (included in class 32) for making the aforesaid beverages.
Alkoholfreie Getränke, Fruchtgetränke, Fruchtsäfte und Fruchtnektare, Grundstoffe und Essenzen (soweit in Klasse 32 enthalten) für die Herstellung vorgenannter Getränke.
Безалкохолни напитки, плодови напитки, плодови сокове и плодови нектари, основни суровини и есенции (ако се съдържат в клас 32) за производството на споменатите напитки.
Ikke-alkoholiske drikke, frugtdrikke, frugtsafter og frugtnektar, grundstoffer og essenser (indeholdt i klasse 32) til fremstilling af førnævnte drikke.
Μη οινοπνευματώδη ποτά, ποτά, χυμοί και νέκταρ φρούτων, πρώτες ύλες και ουσίες (περιλαμβανόμενα στην κλάση 32) για την παρασκευή των προαναφερθέντων ποτών.
Bebidas sin alcohol, bebidas de frutas, zumos de frutas y néctares de frutas, sustancias básicas y esencias (comprendidas en la clase 32) para la preparación de las bebidas anteriores.
Alkoholivabad joogid, puuviljajoogid, puuviljamahlad ja puuviljanektarid, põhikomponendid ja essentsid (mis kuuluvad klassi 32) eespool nimetatud jookide valmistamiseks.
Alkoholittomat juomat, hedelmäjuomat, hedelmämehut ja hedelmänektarit, raaka-aineet ja esanssit (luokassa 32) edellä mainittujen juomien valmistukseen.
Alkoholmentes italok, gyümölcsitalok, gyümölcslevek és gyümölcsnektárok, ezen italok készítésére szolgáló alapanyagok és sűrítmények, amelyek a 32. osztályba tartoznak.
Bevande analcoliche, bevande di frutta, succhi e nettare di frutta, materie prime ed essenze (comprese nella classe 32) per la preparazione delle bevande elencate.
Gaivieji gėrimai, vaisiniai gėrimai, vaisių sultys ir vaisių nektarai, žaliavos ir esencijos (priskirtos 32 klasei) anksčiau minėtiems gėrimams gaminti.
Bezalkoholiskie dzērieni, augļu dzērieni, augļu sulas un augļu nektāri, pamatvielas un esences (kas ietvertas 32. klasē) iepriekš minēto dzērienu ražošanai.
Xorb mhux alkoħoliku, xorb tal-frott, meraq tal-frott u nettari tal-frott, sustanzi naturali u essenzi (inklużi fil-klassi 32) għall-produzzjoni tax-xorb imsemmi qabel.
Alcoholvrije dranken, vruchtendranken, vruchtensappen en vruchtennectars, grondstoffen en essences (voorzover begrepen in klasse 32) voor de bereiding van de voornoemde dranken.
Napoje bezalkoholowe, napoje owocowe, soki owocowe i nektary owocowe, podstawowe surowce i esencje (ujęte w klasie 32) do produkcji wspomnianych napojów.
Bebidas não alcoólicas, bebidas de fruta, sumos de fruta e néctares de fruta, matérias-primas e essências (incluídas na classe 32) utilizadas na preparação das bebidas atrás referidas.
Bauturi nealcoolice, bauturi din fructe, sucuri de fructe si nectar din fructe, materii prime si esente (in masura in care sunt incluse in clasa 23) pentru fabricarea bauturilor mentionate.
Nealkoholické nápoje, ovocné nápoje, ovocné šťavy a ovocné nektáre, základové látky a esencie (zahrnuté v 32. triede) na výrobu uvedených nápojov.
Brezalkoholni napitki, sadni napitki, sadni sokovi in nektarji, bazične snovi in esence (vključene v razred 32) za izdelavo zgoraj navedenih napitkov.
Alkoholfria drycker, fruktdrycker, fruktsaft och fruktnektar, grundämnen och essenser (ingående i klass 32) för framställning av nämnda drycker.
|
|
|