|
Seznam výrobků a služeb |
| 18 |
Kůže a imitace kůže a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd; tašky, kufry a zavazadla, batohy, kožené pásky, deštníky, slunečníky a hole; biče, postroje a sedlářské zboží.
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; sacs, malles et valises, sacoches, ceintures en cuir, parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; bags, trunks and travelling bags, bags, leather belts, umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Taschen, Reise- und Handkoffer, Säcke, Ledergürtel, Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; tasker, kufferter og rejsetasker, tornystre, læderbælter, paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· τσάντες, κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες, σάκοι, δερμάτινες ζώνες, ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελλοποιίας.
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; bolsas, baúles y maletas, bolsas, cinturones de cuero, paraguas, sombrillas y bastones; fustas, jaeces y guarnicionería.
Nahk ja kunstnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; kotid, reisikohvrid ja -kotid, lihtsad kotid, nahkrihmad, vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid; piitsad, rakmed ja sadulsepatooted.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; laukut, matka-arkut ja matkalaukut, laukut, nahkavyöt, sateenvarjot, päivänvarjot ja kävelykepit; piiskat, valjaat ja satulavarusteet.
Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk; táskák, útitáskák és bőröndök, bőrövek, esernyők, napernyők és sétabotok; ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; borse, bauli e valigie, sacche, cinture in cuoio, ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria.
Oda, dirbtinė oda ir iš šių medžiagų pagamintos prekės, nepriskirtos prie kitų klasių; Krepšiai, lagaminai ir kelionmaišiai, krepšiai, odiniai diržai, skėčiai, saulės skėčiai ir lazdos, kriukiai; botagai, pakinktai ir balnojimo reikmenys.
Āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; naudasmaki, čemodāni un ceļasomas, somas, ādas jostas, lietussargi, saulessargi un spieķi; pātagas, zirglietas un seglinieku izstrādājumi.
Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali u mhux inkluż fi klassijiet oħra; ħendbegs, bagolli u basktijiet tal-vjaġġi, boroż, ċinturini tal-ġilda, umbrelel, parasols u bsaten tal-mixi; frosti, xedd ta' żiemel jew ta' bhima ieħor u oġġetti magħmulin minn sarrâg.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; tassen, reiskoffers en koffers, zakken, ceintuurs van leder, paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.
Skóra i imitacje skóry oraz wyroby z tych materiałów i nie zawarte w innych klasach; torby, kufry i walizki, worki, paski skórzane, parasole, parasole przeciwsłoneczne i laski; bicze, uprząż i siodlarskie (wyroby -).
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; bolsas, malas e maletas de viagem, sacos, cintos em couro, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.
Usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; peňaženky, lodné kufre a kufre, tašky, kožené opasky, dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice; jazdecké bíčiky, postroj a sedlá.
Usnje in umetno usnje in predmeti iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; torbe, kovčki in potovalne torbe, torbe, usnjeni pasovi, dežniki, sončniki in sprehajalne palice; biči, konjska zaprega in sedlarske potrebščine.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; väskor, koffertar och resväskor, väskor, livremmar i läder, paraplyer, parasoller och spatserkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.
|
|
| 28 |
Gymnastické a sportovní zboží a zařízení nezahrnuté do jiných tříd.
Articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes.
Gymnastic and sporting articles not included in other classes.
Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.
Gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser).
Είδη γυμναστικής και αθλητισμού (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις).
Artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases.
Võimlemis- ja sportimistarbed (mis ei kuulu teistesse klassidesse).
Voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.
Más osztályokhoz nem tartozó torna- és sporttermékek.
Articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi.
Gimnastikos ir sporto reikmenys, nepriskirti prie kitų klasių.
Vingrošanas un sporta preces, kas nav ietvertas citās klasēs.
Artikli tal-ġinnastika u ta' l-isports mhux inklużi fi klassijiet oħra.
Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen.
Artykuły gimnastyczne i sportowe, nie ujęte w innych klasach.
Artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes.
Gymnastické a športové tovary nezahrnuté v iných triedach.
Gimnastične in športne potrebščine, ki niso vključene v drugih razredih.
Gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser.
|
|
|