|
Seznam výrobků a služeb |
| 24 |
Tkaniny a textilní výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách, jmenovitě koupelnové textilie (s výjimkou oděvů), ložní prádlo, prádlo pro domácnost, stolní prostírání (textilní), žínky, potahy na záchodová víka, kanava pro potahové látky nebo vyšívání, cestovní přikrývky, textilní závěsy, textilní rolety, textilní tapety, netkané (textilní materiály), ochranné textilní potahy na nábytek, textilní povlaky na nábytek; přehozy přes postele a ubrusy.
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes, à savoir linge de bain (à l'exception de l'habillement), linge de lit, linge de maison, linge de table (en matières textiles), serviettes de toilette (en matières textiles), gants de toilettes, housses pour abattants de toilettes, canevas pour la tapisserie ou la broderie, couvertures de voyage, rideaux en matières textiles, stores en matières textiles, tentures murales en matières textiles, non tissés (textiles), housses de protection pour meubles, revêtements de meubles en matières textiles; couvertures de lit et de table.
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes, à savoir linge de bain (à l'exception de l'habillement), linge de lit, linge de maison, linge de table (en matières textiles), serviettes de toilette (en matières textiles), gants de toilettes, housses pour abattants de toilettes, canevas pour la tapisserie ou la broderie, couvertures de voyage, rideaux en matières textiles, stores en matières textiles, tentures murales en matières textiles, non tissés (textiles), housses de protection pour meubles, revêtements de meubles en matières textiles; bed and table covers.
Textilstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, nämlich Badwäsche (ausgenommen Bekleidungsstücke), Bettwäsche, Haushaltswäsche, Tischwäsche (aus textilem Material), Reinigungstücher (aus textilem Material), Waschhandschuhe, Überzüge für Toilettendeckel, Kanevas für Wandteppiche oder Stickereien, Reisedecken, Gardinen aus textilem Material, Rollos aus textilem Material, Textiltapeten, Vliesstoffe (aus textilem Material), Schonbezüge für Möbel, Mobelüberzüge aus textilem Material; Bett- und Tischdecken.
Tекстилни тъкани и текстилни артикули, които не са вкючени в други класове, именно бельо за баня (с изключение на облекло), спално бельо, ленени изделия за бита, покривки и салфетки за маса (от текстилни материи), кърпи, хавлии за лице (от текстилни материи), тоалетни ръкавици, калъфи за капаци на тоалетни чинии, канави за тапицерия или бродерия, пътнически одеяла, пердета от текстил, щори, транспаранти от текстил, стенни тапицерии от текстил, нетъкани (текстил), покривала за предпазване на мебели, текстилни тапицерии за мебели; покривки за легла и маси.
Vævede stoffer og tekstilstoffer, ikke indeholdt i andre klasser, nemlig badelinned (dog ikke beklædningsgenstande), sengelinned, husholdningslinned, bordlinned (af tekstilmateriale), toiletservietter (af tekstilmateriale), vaskehandsker, betræk til toiletsæder, kanvas til gobelin eller broderi, rejsetæpper, gardiner af tekstiler, rullegardiner af tekstilmateriale, vægdraperier af tekstil, ikke-vævede stoffer (tekstilvarer), løse overtræk til møbler, overtræk af tekstilmateriale til møbler; senge- og bordtæpper.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, λευκά είδη μπάνιου (εκτός ενδυμάτων), λευκά είδη κρεβατοκάμαρας, λευκά είδη οικιακής χρήσης, λευκά είδη για το τραπέζι (από ύφασμα), πετσετάκια καλλωπισμού (από ύφασμα), γάντια μπάνιου, καλύμματα λεκάνης τουαλέτας, καμβάς για ταπετσαρίες τοίχου ή για κεντήματα, κουβέρτες ταξιδίου, υφάσματα για κουρτίνες, παραπετάσματα από ύφασμα, επενδύσεις τοίχων από ύφασμα, μη υφασμένες (υφάσματα), καλύμματα επίπλων, υφασμάτινα καλύμματα επίπλων· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντηλα.
Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases, en concreto ropa de baño (excepto prendas de vestir), ropa de cama, ropa de casa, ropa de mesa (de materias textiles), toallas (de materias textiles), guantes de tocador, fundas para tapas de inodoros, cañamazos para la tapicería o para bordados, mantas de viaje, cortinas de materias textiles, estores de materias textiles, colgaduras murales de materias textiles, sin tejer (textiles), fundas de protección para muebles, revestimientos textiles para muebles; ropa de cama y de mesa.
Kangad ja tekstiiltooted, mis ei kuulu teistesse klassidesse, vannipesu (v.a riietusesemed), voodipesu, kodutekstiil, majapidamistekstiil, lauapesu (tekstiilmaterjalidest), käterätikud (tekstiilmaterjalidest), pesemiskindad, tualetipotikaante katted, kanvaad vaipade või tikkimise jaoks, reisipleedid, tekstiilmaterjalist kardinad, tekstiilmaterjalist rulood, tekstiilmaterjalist seinakatted, mittekootud riided (tekstiilid), lahtised mööblikatted, tekstiilmaterjalist mööblikatted; voodi- ja lauakatted.
Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, nimittäin kylpyhuonetekstiilit (paitsi vaatteet), vuodevaatteet, kodintekstiilit, pöytätekstiilit (kankaiset), kasvopyyhkeet (kankaiset), pesukintaat, wc-istuinten kansien suojat, kankaat verhoiluun tai koruompeluun, matkahuovat, kangasverhot, kangaskaihtimet, muut kuin kudotut kankaiset seinäverhoilut, huonekalujen päälliset, huonekalujen kangaspäälliset; sängynpeitteet ja pöytäliinat.
Más osztályokba nem sorolt textilek és szövetek, azaz fürdőlepedők (a ruházat kivételével), ágynemű, háztartási vászonnemű, asztali vászonnemű (textilanyagból), törülközők (textilből), mosdókesztyűk, borítások vécéülőke-fedőkhöz, kanavász szőnyeghímzéshez és hímzéshez, plédek, függönyök textilből, textilrolók, falikárpitok textilanyagból, nem szőtt anyagok (textilek), védőhuzatok bútorokhoz, bútorhuzatok textilből; ágy- és asztalterítő.
Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi, ovvero biancheria da bagno (eccetto abbigliamento), biancheria da letto, biancheria per la casa, biancheria da tavola (in materie tessili), asciugamani (in materie tessili), manopole per le toilette, coprisedile per water, tele per tapezzeria o ricami, coperte da viaggio, tende in materie tessili, tendine in materie tessili, tappezzerie in materie tessili, non tessute, fodere di protezione per mobili, rivestimenti per mobili in materie tessili; coperte da letto e copritavoli.
Audiniai ir tekstilės gaminiai, nepriskirti kitoms klasėms, pirties baltiniai (išskyrus drabužius), lovos baltiniai, buitiniai baltiniai, staltiesės (iš tekstilės), veido rankšluosčiai (iš tekstilės), skalbimo pirštinės, tualeto bako dangčių apdangalai, audinys siuvinėjimui, kelioniniai kilimėliai, tekstilinės dieninės užuolaidos, tekstilinės užuolaidos, tekstiliniai gobelenai (sienų apmušalai), neaustiniai (audiniai) baldų apmautai, tekstilinės baldų dangos; lovatiesės ir staltiesės.
Audumi un tekstilizstrādājumi, kas nav ietverti citās klasēs, tekstilizstrādājumi vannai (izņemot apģērbu), gultasveļa, mājsaimniecības audumi, galda klāšanas izstrādājumi (no auduma), sejas dvieļi (no auduma), izstrādājumi no flaneļa, tualetes tilpņu vāku pārklāji, audumi paklāju izgatavošanai, pledi, auduma aizkari, auduma žalūzijas, tekstila drapērijas, kas nav austas (tekstilizstrādājumi), vaļīgi mēbeļu pārsegi, mēbelēm paredzēti auduma pārklāji; gultas un galda pārklāji.
Drappijiet u prodotti tat-tessuti mhux inklużi fi klassijiet oħra, bjankerija wżata fil-kamra tal-banju (minbarra lbies), bjankerija wżata fil-kamra tas-sodda, bjankerija wżata fid-dar, bjankerija tal-mejda (tat-tessuti), xugamani tal-wiċċ (tat-tessuti), ingwanti wżati għat-tindif, għata għal sedili tat-tojlits, kanvas għat-tapizzerija jew għar-rakkmu, għata għar-riġlejn waqt li tkun qed tivvjaġġa, purtieri tad-drapp, lqugħ għad-dawl tad-drapp, affarijiet mdendla mal-ħajt tat-tessuti, mhux minsuġin (tessuti), għata protettiva għall-għamara li ma tkunx issikkata, kisi għall-għamara tat-tessuti; għata għas-sodda u għall-mejda.
Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen, te weten badlinnen (uitgezonderd kleding), bedlinnen, huishoudlinnengoed, tafellinnen (van textiel), toiletdoekjes (van textiel), washandjes, hoezen voor toiletbrillen, canvas voor tapijtwerk of borduurwerk, reisdekens, gordijnen van textiel, zonnegordijnen van textiel, behang van textielmateriaal, non-woven materiaal (textiel), beschermhoezen voor meubelen, meubelhoezen van textiel; dekens en tafellakens.
Tkaniny i artykuły tekstylne nie ujęte w innych klasach, mianowicie: bielizna kąpielowa (za wyjątkiem ubioru), bielizna pościelowa, bielizna domowa, bielizna stołowa (z materiałów tekstylnych), ręczniki (z materiałów tekstylnych), rękawice toaletowe, pokrowce na pokrywy sprzętów toaletowych, kanwy do tkania lub wyszywania, koce podróżne, zasłony z materiałów tekstylnych, rolety tekstylne, zasłony ścienne z materiałow tekstylnych nietkane (tekstylia), pokrowce ochronne na meble, pokrycia mebli z materiałów tekstylnych; narzuty na łóżka i obrusy.
Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes, nomeadamente roupa de banho (com excepção de vestuário), roupa de cama, roupa de casa, roupa de mesa (em matérias têxteis), toalhas de mãos (em matérias têxteis), luvas de banho, capas para tampos de sanita, talagarça para a tapeçaria ou bordados, mantas de viagem, cortinas em matérias têxteis, estores em matérias têxteis, tapeçarias murais em matérias têxteis, falsos tecidos (têxteis), capas de protecção para móveis, revestimentos de móveis em matérias têxteis; coberturas de cama e de mesa.
Tesaturi si articole textile care nu sunt incluse in alte clase, si anume lenjerie de baie (cu exceptia imbracamintei), lenjerie de pat, lenjerie de casa, panzeturi pentru masa (din materiale textile), prosoape de toaleta (din materiale textile), manusi pentru spalat, huse pentru chepenguri de toaleta, canevasuri pentru tapiterie sau broderie, cuverturi de voiaj, perdele din materiale textile, storuri din materiale textile, tapete murale din materiale textile, netesute (textile), huse de protectie pentru mobila, acoperaminte de mobila din material textil; cuverturi de pat şi feţe de masă.
Látky a textilné výrobky nezaradené v iných triedach, menovite kúpeľová bielizeň (s výnimkou oblečenia), posteľná bielizeň, bielizeň pre domácnosť, stolová bielizeň (textilná), osušky (textilné), umývacie rukavice, ochranné poťahy na záchodové veká, kanava na tapisérie alebo výšivky, cestovné prikrývky, textilné závesy, textilné rolety, textilné tapety, netkané látky (textílie), ochranné poťahy na nábytok, textilné pokrývky na nábytok; posteľné a stolové pokrývky.
Tkanine in tekstilni proizvodi, ki jih ne obsegajo drugi razredi, in sicer kopalno perilo (razen oblačil), posteljno perilo, perilo za gospodinjstvo, namizno perilo (iz tekstilnih materialov), brisače (iz tekstilnih materialov), toaletne rokavice, prevleke za straniščne deske, platna za tapiserijo ali vezenje, potovalne odeje, zavese iz tekstilnih materialov, žaluzije iz tekstilnih materialov, stenske tapete iz tekstilnih materialov, netkanine (tekstilni proizvodi), zaščitne pohištvene prevleke, pohištvene prevleke iz tekstilnih materialov; posteljne prevleke in namizni prti.
Tyger och tjänster som ej kan hänföras till andra klasser, badlinne (ej kläder), sängkläder, hemtextil, bordslinne (av textil), toaletthanddukar (av textil), tvättvantar, överdrag för uppfällbara toalettsitsar, linneväv till gobelänger eller finbroderivaror, resplädar, tyggardiner, rullgardiner av textil, väggbeklädnader av textil, flor (textilier), möbelöverdrag, textila överdrag för möbler; sängkläder och bordsdukar.
|
|
| 25 |
Oděvy, obuv, pokrývky hlavy.
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.
Облекло, обувки, шапки и други принадлежности за глава.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.
Vestidos, calzados, sombrerería.
Rõivad, jalatsid, peakatted.
Vaatteet, jalkineet, päähineet.
Ruházat, lábbelik, fejfedők.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai.
Apģērbi, apavi un galvassegas.
Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Odzież, obuwie, nakrycia głowy.
Vestuário, calçado e chapelaria.
Îmbrăcăminte, încălţăminte, articole de acoperit capul.
Odevy, obuv, pokrývky hlavy.
Oblačila, obutev, pokrivala.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.
|
|
| 28 |
Hry a hračky; gymnastické a sportovní zboží a zařízení nezahrnuté do jiných tříd; ozdoby na vánoční stromečky.
Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de Noël.
Games and playthings; gymnastic and sporting articles not included in other classes; decorations for Christmas trees.
Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck.
Игри и играчки; гимнастически и спортни артикули, които не са включени в други класове; украшения за коледни елхи.
Spil og legetøj; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); julepynt.
Παιχνίδια, αθύρματα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· διακοσμήσεις χριστουγεννιάτικων δένδρων.
Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases; decoraciones para árboles de Navidad.
Mängud ja mänguasjad; võimlemis- ja sportimistarbed (mis ei kuulu teistesse klassidesse); jõulupuuehted.
Pelit ja leikkikalut; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; joulukuusenkoristeet.
Játékok és játékszerek; más osztályokhoz nem tartozó torna- és sporttermékek; dekorációk karácsonyfákra.
Giochi, giocattoli; articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; decorazioni per alberi di Natale.
Žaidimai ir žaislai; gimnastikos ir sporto reikmenys, nepriskirti prie kitų klasių; Kalėdų eglučių puošmenos.
Spēles un rotaļlietas; vingrošanas un sporta preces, kas nav ietvertas citās klasēs; eglīšu rotājumi.
Logħob u ġugarelli; artikli tal-ġinnastika u ta' l-isports mhux inklużi fi klassijiet oħra; dekorazzjonijiet għas-siġra tal-Milied.
Spellen en speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; versierselen voor kerstbomen.
Gry i przedmioty do zabawy; artykuły gimnastyczne i sportowe, nie ujęte w innych klasach; ozdoby choinkowe.
Jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal.
Jocuri şi jucării; articole de gimnastică şi sportive necuprinse în alte clase; ornamente pentru pomul de Crăciun.
Hry a hračky; gymnastické a športové tovary nezahrnuté v iných triedach; ozdoby na vianočný stromček.
Igre in igrala; gimnastične in športne potrebščine, ki niso vključene v drugih razredih; okraski za božična drevesa.
Spel och leksaker; gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; julgransprydnader.
|
|
|