Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

COLORISSIMO JOINT LE JOINT À LA TEINTE - ochranná známka, majitel CERMIX, société anonyme

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5779657
Reprodukce/Znění OZ COLORISSIMO JOINT LE JOINT À LA TEINTE - ochranná známka
COLORISSIMO JOINT LE JOINT À LA TEINTE
Třídy výrobků a služeb 19
Vídeňské obrazové třídy 25.5.2 ; 25.12.99 ; 26.1.3 ; 26.4.2 ; 26.4.5 ; 26.4.22 ; 26.4.24 ; 29.1.2 ; 29.1.4
Datum podání přihlášky 22.03.2007
Datum zveřejnění prihlášky 05.11.2007
Datum zápisu 14.04.2008
Datum konce platnosti 22.03.2017
Přihlašovatel/vlastník CERMIX, société anonyme
Rue de la Belle Croix
Desvres FR
62240
Zástupce CABINET HARLE ET PHELIP
14-16, rue Ballu
Paris FR
750 09
OZ tvořena pouze barvou CSNázvy napsané bíle, centrální kartuš černé barvy s bílým lemováním, vše je umístěno v kartuši, jejíž horní část je hořčicové barvy a spodní část tyrkysově modré barvy.
OZ tvořena pouze barvou ENVerbal elements in white, central rectangle in black with a white border, the entire trademark in a rectangle whose upper section is in mustard and lower section is in turquoise blue.
OZ tvořena pouze barvou FRÉlements verbaux en blanc, cartouche central noir bordé de blanc, le tout dans un cartouche ayant une partie supérieure moutarde et une partie inférieure bleu turquoise.
OZ tvořena pouze barvou BGВербални елементи в бяло, като в центъра има цилиндрична кутия в черно с бели кантове, всичко това в цилиндрична кутия, чиято горна част е с цвят на синапено семе, а долната част е в тюркоазено син цвят.
OZ tvořena pouze barvou DAOrdmærke skrevet med hvidt, det midterste felt er sort med hvid kant, det hele er omsluttet af et rektangel, hvis øverste del er sennepsfarvet, og hvis nederste del er turkisblå.
OZ tvořena pouze barvou DEWortelemente in Weiß, weißumrandetes schwarzes Schild in der Mitte, wobei sich diese Darstellung in einem Schild befindet, dessen oberer Bereich senffarben und dessen unterer Bereich türkisblau gestaltet sind.
OZ tvořena pouze barvou ELΛεκτικά στοιχεία λευκού χρώματος, κεντρικό μαύρο πλαίσιο με λευκό περίγραμμα, το σύνολο μέσα σε λευκό πλαίσιο με το επάνω μέρος σε χρώμα μουσταρδί και το κάτω σε χρώμα μπλε τιρκουάζ.
OZ tvořena pouze barvou ESElementos verbales de color blanco, cartucho central negro rodeado de blanco, todo ello en un cartucho con una parte superior de color mostaza y una parte inferior de color azul turquesa.
OZ tvořena pouze barvou ETSõnalised elemendid on valged, keskmine must ristkülik on ääristatud valgega, ristküliku ülaosa on sinepikollast värvi ja alaosa on türkiissinine.
OZ tvořena pouze barvou FISanat ovat valkoisella, keskellä oleva rasia on musta ja valkoreunainen, kokonaisuus on rasiassa, jonka yläosa on sinapinvärinen ja alaosa turkoosinsininen.
OZ tvořena pouze barvou HUA szavak fehér színűek, középen lévő fekete szövegmező fehérrel szegélyezve, az egész egy olyan szövegmezőben áll, amely felső része mustárszínű, alsó része pedig türkizkék.
OZ tvořena pouze barvou ITElementi verbali in bianco, cartuccia centrale nera bordata di bianco, il tutto in una cartuccia con la parte superiore senape e la parte inferiore turchese.
OZ tvořena pouze barvou LTŽodiniai elementai yra baltos spalvos, centre esanti kasetė - juoda, baltais apvadais, viskas pavaizduota kasetėje, kurios viršutinė dalis yra garstyčių spalvos, o apatinė - žalsvai mėlyna.
OZ tvořena pouze barvou LVVārda zīmes ir baltā krāsā, centrālā kasetne ir melnā krāsā ar baltu apmali, viss kopums atrodas kasetnē, kuras augšējā daļa ir sinepju krāsā un apakšējā daļa tirkīzzilā krāsā.
OZ tvořena pouze barvou MTElementi verbali bl-abjad, kartriġ ċentrali iswed b'bordura bajda, kollox ġo kartriġ li għandu parti ta' fuq lewn il-mustarda u parti ta' taħt blu turkważ.
OZ tvořena pouze barvou NLWoordelementen in wit, centraal zwart patroon met witte rand, dit alles in een patroon met een mosterdkleurige bovenkant en een turkooisblauwe onderkant.
OZ tvořena pouze barvou PLElementy słowne napisane białą czcionką, centralna kasetka w kolorze czarnym obramowana na biało, w kasetce górna część w kolorze musztardy, zaś dolna w kolorze turkusowym.
OZ tvořena pouze barvou PTA marca é constituída por elementos verbais representados em branco, uma etiqueta central preta com contorno branco, estando o conjunto inserido numa etiqueta cuja parte superior é de cor mostarda e a cor inferior azul-turquesa.
OZ tvořena pouze barvou ROElemente verbale cu alb, cartus central negru marginit cu alb, totul intr-un cartus avand partea de sus de culoare mustar si partea de jos de culoare albastru turcoaz.
OZ tvořena pouze barvou SKSlovné časti napísané bielou, stredový rámček čierny s bielym okrajom, všetko v rámčeku, ktorého horná časť je horčicovožltá a dolná časť tyrkysovomodrá.
OZ tvořena pouze barvou SLBesedni elementi v beli barvi, črn, belo obrobljen okvir v sredini z zgornjim delom gorčične barve in s turkizno modrim spodnjim delom.
OZ tvořena pouze barvou SVOrdelement i vitt, centralt textfält i svart med vit kant, allt i ett textfält med en övre del i senapsgult och en undre del i turkosblått.
Barevná
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
19
Stavební materiály, cement, vápno, malta, sádra a štěrk, speciální výrobky pro spárování obkladů zdí všeho druhu, keramické a jiné, jmenovitě cement, vápno, malta, malta-lepidlo, sádra, štěrk a omítky.

Matériaux pour la construction, ciment, chaux, mortier, plâtre et gravier, produits spéciaux pour le jointoiement de tous revêtements de murs, céramiques et autres, à savoir ciment, chaux, mortier, mortier-colle, plâtre, gravier et enduit.

Building materials, cement, lime, mortar, plaster and gravel, special products for pointing wall coverings of all kinds, ceramics and other materials, namely cement, lime, mortar, cement adhesives, plaster, gravel and coatings.

Baumaterialien, Zement, Kalk, Mörtel, Gips und Kies, spezielle Erzeugnisse zum Verfugen für Verkleidungen aus Mauerwerk, Keramik und aus anderen Materialien aller Art, nämlich Zement, Kalk, Mörtel, Mörtelkleber, Gips, Kies und Putz.

Строителни материали, цимент, вар, хоросан, гипс и чакъл, специални продукти за свързване за всички облицовки за стена, кемика и други, а именно цимент, вар, хоросан, разтвор за залепване на керамика, гипс, чакъл и мазилка.

Byggematerialer, cement, kalk, mørtel, puds og grus, specialvarer til fugeudfyldning af vægbeklædning af enhver art, keramiske materialer og andre materialer, nemlig cement, kalk, mørtel, mørtelbindemiddel, puds, grus og belægningsmaterialer.

Υλικά κατασκευών, τσιμέντο, ασβέστης, κονίαμα, γύψος και χαλίκι, ειδικά προϊόντα συνάρμωσης κάθε είδους επιστρώσεων τοίχων, κεραμικών υλικών και άλλων, συγκεκριμέμα τσιμέντο, ασβέστης, κονίαμα, κονίαμα-κόλλα, γύψος, χαλίκι και επιστρώσεις.

Materiales para la construcción, cemento, cal, mortero, yeso y grava, productos especiales para el relleno de las juntas de todo tipo de revestimientos de paredes, cerámicas y otros, en concreto cemento, cal, mortero, mortero-cola, yeso, grava y enlucido.

Ehitusmaterjalid, tsement, lubi, mört, kips ja kruus, spetsiaalsed tooted kõikide seinakattematerjalide ühendamiseks, keraamikatooted ja muud tooted, nimelt tsement, lubi, mört, mört-liim, kips, kruus ja kattematerjalid.

Rakennusaineet, sementti, kalkki, laasti, kipsi ja sora, erikoistuotteet kaikkien seinänpäällysteiden, keraamisten ja muiden, tiivistykseen, nimittäin sementti, kalkki, laasti, liimalaasti, kipsi, sora ja pinnoitteet.

Építőanyagok, cement, mész, habarcs, gipsz és kavics, speciális termékek valamennyi falburkolat, kerámia vagy egyéb, fugázásához, azaz cement, mész, habarcs, ragasztóhabarcs, gipsz, kavics és vakolat.

Materiali per la costruzione, cemento, calce, malta, gesso e ghiaia, prodotti speciali per la rabboccatura di tutti i rivestimenti murali, ceramici e di altro tipo, ovvero cemento, calce, malta, malta-colla, gesso, ghiaia e intonaci.

Statybinės medžiagos, cementas, kalkės, skiedinys, tinkas ir žvyras, sienų dangų, keramikos ir kitų dirbinių siūlių specialūs preparatai, būtent cementas, kalkės, skiedinys, klijinis skiedinys, tinkas, žvyras ir dangos.

Būvmateriāli, cements, kaļķi, java, ģipsis un grants, speciālās vielas jebkādu sienas, keramikas vai cita veida apmetumu saistīšanai, proti, cements, kaļķi, java, ģipsis, grants un pārklājumi.

Materjali tal-kostruzzjoni, siment, ġir, mortar, gibs u żrar, prodotti speċjali għat-tikħil ta' kull tip ta' kisi tal-ħajt, taċ-ċeramika u oħrajn, jiġifieri, siment, ġir, mortar, mortar-kolla, gibs, żrar u kisi.

Bouwmaterialen, cement, kalk, mortel, pleisterkalk en grind, speciale producten voor het voegen van alle wandbekleding, keramische en andere materialen, te weten cement, kalk, mortel, mortellijm, pleisterkalk, grind en coatings.

Materiały budowlane, cement, wapno, zaprawa murarska, gips i żwir, specjalne produkty do wiązania wszelkich powłok ściennych, wyroby z ceramiki i inne, a mianowicie cement, wapno, zaprawa murarska, zaprawa klejowa, gips, żwir i powłoki.

Materiais para a construção, cimento, cal, argamassa, gesso e cascalho, produtos específicos para as juntas de todos os tipos de revestimentos de paredes, cerâmicas e outros, nomeadamente cimento, cal, argamassa, argamassa-cola, gesso, cascalho e indutos.

Materiale pentru constructie, ciment, var, mortar, ipsos si pietris, produse speciale pentru rostuirea tuturor imbracarilor de pereti, ceramice si altele, si anume ciment, var, mortar, mortar de lipit, ipsos, pietris si tencuieli.

Stavebné materiály, cement, vápno, malta, sadra a štrk, špeciálne produkty na škárovanie akýchkoľvek nástenných obkladov, keramických a iných, menovite cement, vápno, malta, glejová malta, sadra, štrk a omietka.

Gradbeni materiali, cement, apno, malta, mavec in gramoz, posebni proizvodi za zamazanje vseh stenskih oblog, keramičnih in drugih, in sicer cement, apno, malta, lepilna malta, mavec, gramoz in prevleka.

Byggnadsmaterial, cement, kalk, murbruk, gips och grus, specialprodukter för fogning av alla väggbeklädnader, keramiska och andra material, nämligen cement, kalk, murbruk, limmurbruk, gips, grus och ytbeläggningar.


COLORISSIMO JOINT LE JOINT À LA TEINTE

     Výpis údajů k ochranné známce COLORISSIMO JOINT LE JOINT À LA TEINTE byl pořízen dne 08.12.2011 11:10. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

CERMIX, société anonyme
Zobrazit známky 3 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů