Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

CCC CATERING CARGO CONCEPT - ochranná známka, majitel Christian Otto's Veranstaltungsmanufaktur GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 973636
Reprodukce/Znění OZ CCC CATERING CARGO CONCEPT - ochranná známka
CCC CATERING CARGO CONCEPT
Třídy výrobků a služeb 6, 20, 42
Vídeňské obrazové třídy 26.11.13 ; 26.11.99 ; 27.5.22 ; 27.99.3
Datum podání přihlášky 09.12.1998
Datum zveřejnění prihlášky 03.07.2000
Datum zápisu 05.01.2001
Datum konce platnosti 09.12.2018
Přihlašovatel/vlastník Christian Otto's Veranstaltungsmanufaktur GmbH
Max-Berk Str. 6
Nußloch DE
69226
Zástupce MARTIN SCHABEL
Erbprinzenstr. 4
Karlsruhe DE
761 33
OZ tvořena pouze barvou ENRed colour tone: pantone 186c/RAL 3020; blue colour tone 309/RAL 5020; black colour tone: black.
OZ tvořena pouze barvou FRCouleur rouge: pantone 186c/RAL 3020; couleur bleu 309/RAL 5020; couleur noire: noir.
OZ tvořena pouze barvou DAFarvetone rød: pantone 186c/RAL 3020; farvetone blå 309/RAL 5020; farvetone sort: sort.
OZ tvořena pouze barvou DEFarbton rot: Pantone 186c/RAL 3020; Farbton blau 309/RAL 5020; Farbton schwarz: schwarz.
OZ tvořena pouze barvou ELΟ τόνος του χρώματος κόκκινο: Pantone 186c/RAL 3020· ο τόνος του χρώματος μπλε 309/RAL 5020· ο τόνος του χρώματος μαύρο: μαύρο.
OZ tvořena pouze barvou ESTono de color rojo: Pantone 186c/RAL 3020; Tono de color azul 309/RAL 5020; Tono de color negro: negro.
OZ tvořena pouze barvou FIPunainen värisävy: Pantone 186c/RAL 3020; sininen värisävy 309/RAL 5020; musta värisävy: musta.
OZ tvořena pouze barvou ITTonalità rosso: pantone 186c/RAL 3020; tonalità blu 309/RAL 5020; tonalità nero: nero.
OZ tvořena pouze barvou NLKleurnuance rood: Pantone 186c/RAL 3020; kleurnuance blauw 309/RAL 5020; kleurnuance zwart: zwart.
OZ tvořena pouze barvou PTVermelho, tonalidade: Pantone 186c/RAL 3020; azul, tonalidade 309/RAL 5020; preto, tonalidade: preto.
OZ tvořena pouze barvou SVFärgton rött: Pantone 186c/RAL 3020; färgton blått 309/RAL 5020; färgton svart: svart.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
6
Huches, caisses métalliques; poignées, sangles, dispositifs de sécurité, dispositifs de fermeture et accessoires métalliques pour coffres métalliques; poignées, sangles, profils angulaires, dispositifs de sécurité, dispositifs de fermeture et accessoires métalliques pour coffres non métalliques; services compris en classe 6.

Chests of metal; handles, belts, corner irons, protective devices, closing devices and accessories of metal for chests of metal; handles, belts, corner irons, protective devices, closing devices and accessories of metal for chests not of metal; all included in class 6.

Kästen, Kisten aus Metall; Griffe, Gurte, Schutzeinrichtungen, Verschlußeinrichtungen und Zubehör aus Metall für Kästen, Kisten aus Metall; Griffe, Gurte, Winkelprofile, Schutzeinrichtungen, Verschlußeinrichtungenund Zubehör aus Metall für Kästen, Kisten nicht aus Metall; jeweils soweit in Klasse 6 enthalten.

store og små kasser af metal; greb, beskyttelsesanordninger, lukkeanordninger, bånd og tilbehør, ikke af metal, til skrin af metal og kasser af metal; greb, beskyttelsesanordninger, lukkeanordninger, bånd og tilbehør, ikke af metal, til skrin af metal og kasser af metal; indeholdt i klasse 6.

Μεταλλικά κουτιά και κιβώτια· λαβές, ζώνες, προστατευτικές διατάξεις, διατάξεις ασφάλισης και εξαρτήματα από μέταλλο για μεταλλικά κουτιά και κιβώτια· λαβές, ζώνες, γωνιακές κατατομές, διατάξεις προστασίας, διατάξεις ασφάλισης και εξαρτήματα από μέταλλο για μη μεταλλικά κουτιά και κιβώτια· όλα περιλαμβανόμενα στην κλάση 6.

cajas, cajones metálicos; tiradores, correas, perfiles angulares, dispositivos de protección, dispositivos de cierre y accesorios metálicos para cajas, cajones que no sean metálicos; tiradores, correas, perfiles angulares, dispositivos de protección, dispositivos de cierre y accesorios metálicos para cajas, cajones que no sean metálicos; comprendidos en la clase 6.

metalliset arkut ja laatikot; metalliset kahvat, hihnat, suojalaitteet, suljinlaitteet ja varusteet metallisiin arkkuihin ja laatikoihin; metalliset kahvat, hihnat, kulmakappaleet, suojalaitteet, suljinlaitteet ja varusteet ei-metallisiin arkkuihin ja laatikoihin; luokassa 6.

Scatole e casse metalliche; manici, cinghie, dispositivi di protezione, chiusure ed accessori in metallo per scatole e casse metalliche; manici, cinghie, profilati angolari, dispositivi di protezione, chiusure ed accessori in metallo per scatole e casse non metalliche; compresi nella classe 6.

Kisten van metaal; grepen, riemen, beschermingsinrichtingen, afsluitinrichtingen en accessoires van metaal voor kisten, kisten van metaal; grepen, riemen, hoekprofielen, beschermingsinrichtingen, afsluitinrichtingen en accessoires van metaal voor kisten, niet van metaal; steeds voor zover begrepen in klasse 6.

Caixas, caixotes metálicos; puxadores, cintas, equipamentos de protecção, equipamentos de fecho e acessórios metálicos para caixas, caixotes metálicos; puxadores, cintas, perfis angulares, equipamentos de protecção, equipamentos de fecho e acessórios metálicos para caixas, caixotes não metálicos; incluídos na classe 6.

Kistor av metall; handtag, remmar, skyddsanordningar, tillslutningsanordningar och tillbehör av metall för lådor, kistor av metall; handtag, remmar, vinkelprofiler, skyddsanordningar, tillslutningsanordningar och tillbehör av metall för lådor, kistor, ej av metall; ingående i klass 6.

20
Meubles métalliques; meubles en bois et en matières plastiques, tels que des installations de bistro, installations de bar, comptoirs destinés à la réception d'hôtes, au service de boissons et de repas; meubles en bois et en matières plastiques, telles que des installations de bistro, installations de bar, comptoirs destinés à la réception d'hôtes, au service de boissons et de repas, tous ces meubles pouvant être transformés par téléscopage, repliage, démontage en petites unités ou en caisses transportables; emballages ou systèmes non métalliques de sécurité pour le transport destinés au domaine gastronomique pour l'envoi d'objets d'installation de bistro, installations de bar, comptoirs destinés à la réception d'hôtes, au service de boissons et de repas, plaques recouvertes de matières plastiques ou stratifiées pouvant composer un ensemble tel que des caisses de transport ou des objets d'installation tels que des installations de bistro, installations de bar, comptoirs destinés à la réception d'hôtes, au service de boissons et de repas, poignées, dispositifs de sécurité, dispositifs de fermeture, bandes et accessoires non métalliques pour coffres non métalliques; poignées, dispositifs de sécurité, dispositifs de fermeture, bandes et accessoires métalliques pour coffres métalliques; coffres, caisses non métalliques. ces articles compris dans la classe 20.

Furniture of metal; furniture of wood or plastic such as bistro furnishings, bar furnishings, counters for pouring and serving beverages and serving food; furniture of wood or plastic or metal such as bistro furnishings, bar furnishings, counters for pouring and serving beverages and serving food, which can be pushed together, folded or reorganised into small transportable units or cases; secure transport packaging, not of metal, or secure transport systems for the catering trade for transportation of furnishings such as bistro furnishings, bar furnishings, counters for pouring and serving beverages and serving food, plastic-coated and laminate-coated boards for assembly into objects such as chests for transport and furnishings such as bistro furnishings, bar furnishings, counters for pouring and serving beverages and serving food, handles, protective devices, closing devices, bands and accessories, not of metal, for chests, not of metal; handles, protective devices, closing devices, belts and accessories, not of metal, for chests of metal; chests, not of metal. included in class 20.

Möbel aus Metall; Möbel aus Holz oder Kunststoff, wie Bistroeinrichtungen, Bareinrichtungen, Theken zum Bewirten und Ausschank von Getränken und Ausgabe von Essen; Möbel aus Holz oder Kunststoff oder Metall, wie Bistroeinrichtungen, Bareinrichtungen, Theken zum Bewirten und Ausschank von Getränken und Ausgabe von Essen, wobei die Möbel durch Zusammenschieben, Falten, Umrüsten in kleine transportable Einheiten oder Kästen umgestaltet werden können; Transportsicherungsverpackungen nicht aus Metall oder Transportsicherungssysteme für den gastronomischen Bereich zum Versenden von Einrichtungsgegenständen wie Bistroeinrichtungen, Bareinrichtungen, Theken zum Bewirten und Ausschank von Getränken und Ausgabe von Essen, Kunststoff beschichtete oder Laminat beschichtete Platten, die zu einem Korpus wie Transportkästen oder zu Einrichtungsgegenständen wie Bistroeinrichtungen, Bareinrichtungen, Theken zum Bewirten und Ausschank von Getränken und Ausgabe von Essen zusammengesetzt werden können, Griffe, Schutzeinrichtungen ,Verschlußeinrichtungen, Bänder und Zubehör nicht aus Metall für Kästen, Kisten nicht aus Metall; Griffe, Schutzeinrichtungen, Verschlußeinrichtungen, Bänder und Zubehör nicht aus Metall für Kästen, Kisten aus Metall; Kästen, Kisten nicht aus Metall. Jeweils soweit in Klasse 20 enthalten.

Møbler af metal; møbler af træ eller plastic, såsom bistrofaciliteter, barfaciliteter, diske til restaurationsbrug og til udskænkning af drikke og udlevering af mad; møbler af træ eller plastic eller metal, såsom bistrofaciliteter, barfaciliteter, diske til restaurationsbrug og til udskænkning af drikke og udlevering af mad, hvorved møblerne kan ændres til små transportable enheder eller kasser, idet de skydes sammen, foldes eller bygges om; transportsikker emballage, ikke af metal, eller transportsikringssystemer til restaurationsbranchen til forsendelse af indretningsgenstande såsom bistrofaciliteter, barfaciliteter, diske til restaurationsbrug og til udskænkning af drikke og udlevering af mad, plader belagt med plastic eller laminat, som kan sættes sammen, så de danner en kasse, eksempelvis en transportkasse, eller indretningsgenstande såsom bistrofaciliteter, barfaciliteter, diske til restaurationsbrug og til udskænkning af drikke og udlevering af mad, greb, beskyttelsesanordninger, lukkeanordninger, bånd og tilbehør, ikke af metal, til skrin og kasser, ikke af metal; greb, beskyttelsesanordninger, lukkeanordninger, bånd og tilbehør, ikke af metal, til skrin af metal og kasser af metal; skrin og kasser, ikke af metal. alt indeholdt i klasse 20.

Μεταλλικά έπιπλα· έπιπλα από ξύλο ή πλαστικό, όπως διατάξεις για μπιστρό και μπαρ, θήκες για την τοποθέτηση και τη διανομή ποτών, καθώς και για τη διανομή φαγητού· έπιπλα από ξύλο ή πλαστικό, ή μέταλλο, όπως διατάξεις για μπιστρό και μπαρ, θήκες για την τοποθέτηση και τη διανομή ποτών, καθώς και για τη διανομή φαγητού, όπου τα έπιπλα μπορούν να μετασχηματιστούν σε μικρές φορητές μονάδες ή κιβώτια με συνώθηση, δίπλωση και μετατροπή· μη μεταλλικές συσκευασίες ασφάλισης κατά τη μεταφορά ή συστήματα ασφάλισης κατά τη μεταφορά για το γαστρονομικό τομέα και για την αποστολή εξοπλισμού, όπως διατάξεις για μπιστρό και μπαρ, θήκες για την τοποθέτηση και τη διανομή ποτών, καθώς και για τη διανομή φαγητού, επιφάνειες επιστρωμένες με πλαστικό ή ελάσματα οι οποίες μπορούν να συναρμολογηθούν σε ενιαίο σώμα, όπως κιβώτια μεταφορών ή σε μονάδες εξοπλισμού, όπως διατάξεις για μπιστρό και μπαρ, θήκες για την τοποθέτηση και τη διανομή ποτών, καθώς και για τη διανομή φαγητού, λαβές, διατάξεις προστασίας, διατάξεις ασφάλισης, ιμάντες και μη μεταλλικά εξαρτήματα για μη μεταλλικά κουτιά και κιβώτια· λαβές, διατάξεις προστασίας, διατάξεις ασφάλισης, ιμάντες και εξαρτήματα μη μεταλλικά για μεταλλικά κουτιά και κιβώτια· μη μεταλλικά κουτιά και κιβώτια. όλα περιλαμβανόμενα στην κλάση 20.

muebles metálicos; muebles de madera o plástico tales como instalaciones de tabernas, instalaciones de bar, mostradores para despacho y expedición de bebidas y despacho de comidas; muebles de madera o plástico o de metal, tales como instalaciones de tabernas, instalaciones de bar, mostradores para despacho y expedición de bebidas y despacho de comidas, donde los muebles se pueden transformar en pequeñas unidades portátiles o cajones, encajándolos entre sí, plegándolos o modificándolos; embalajes de protección para el transporte que no sean metálicos o sistemas de protección para el transporte para el sector gastronómico para el envío de objetos de instalación tales como instalaciones de tabernas, instalaciones de bar, mostradores para despacho y expedición de bebidas y despacho de comidas, placas recubiertas con plástico o recubiertas con laminado que se puedan componer formando un cuerpo como cajas de transporte o en objetos de instalación tales como instalaciones de tabernas, instalaciones de bar, mostradores para despacho y expedición de bebidas y despacho de comidas, tiradores, dispositivos de protección, dispositivos de cierre, bandas y accesorios que no sean metálicos para cajas, cajones que no sean metálicos; tiradores, dispositivos de protección, dispositivos de cierre, bandas y accesorios que no sean metálicos para cajas y cajones metálicos; cajas, cajones no metálicos. comprendidos en la clase 20.

Metalliset huonekalut; puiset tai muoviset huonekalut, kuten ruokapaikkojen kalusteet, baarikalusteet, tiskit tarjoilemiseen, juomien anniskeluun ja ruoan jakeluun; puiset, muoviset tai metalliset huonekalut, kuten ruokapaikkojen kalusteet, baarikalusteet, tiskit tarjoilemiseen, juomien anniskeluun ja ruoan jakeluun, jolloin huonekalut voidaan muuttaa pieniksi kuljetettaviksi yksiköiksi tai laatikoiksi työntämällä tai taittamalla niitä kokoon; ei-metalliset kuljetuspakkaukset tai kuljetusjärjestelmät gastronomia-alalle ruokapaikkojen kalusteiden, baarikalusteiden, tarjoilu-, juomien anniskelu- ja ruoan jakelutiskien kaltaisten kalusteiden lähettämiseksi, muovi- tai laminaattipäällysteiset levyt, jotka voidaan koota kuljetuslaatikoiksi tai ruokapaikkojen kalusteiden, baarikalusteiden, tarjoilu-, juomien anniskelu- ja ruoan jakelutiskien kaltaisiksi kalusteiksi, ei-metalliset kahvat, suojalaitteet, suljinlaitteet, hihnat ja varusteet ei-metallisiin arkkuihin ja laatikoihin; ei-metalliset kahvat, suojalaitteet, suljinlaitteet, hihnat ja varusteet metallisiin arkkuihin ja laatikoihin; ei-metalliset arkut ja laatikot. Luokassa 20.

Mobili metallici; mobili in legno o plastica, quali arredamenti per bistrot e bar, banchi, compresi quelli di mescita, su cui servire bevande e distribuire cibo; mobili in legno, plastica o metallo, quali arredamenti per bistrot e bar, banchi, compresi quelli di mescita, su cui servire bevande e distribuire cibo, con la possibilità di trasformare i mobili, spingendoli uno vicino all'altro, piegandoli o riadattandoli a nuovo uso, in piccole unità o casse trasportabili; imballaggi non metallici dotati di sistemi di protezione per il trasporto o sistemi di sicurezza per il trasporto destinati al settore gastronomico per spedizioni di oggetti d'arredamento come arredamenti per bistrot e bar, banchi, compresi quelli di mescita, su cui servire bevande e distribuire cibo, pannelli rivestiti in plastica o con laminato che possono essere assemblati fino a diventare un corpo unico, come casse da trasporto, o oggetti di arredamento quali arredamenti per bistrot e bar, banchi, compresi quelli di mescita, su cui servire bevande e distribuire cibo, manici, dispositivi di protezione, chiusure, nastri ed accessori non in metallo per scatole e casse non metalliche; manici, dispositivi di protezione, chiusure, nastri ed accessori non in metallo per scatole e casse metalliche; casse e scatole non metalliche. tutti compresi nella classe 20.

Meubelen van metaal; meubelen van hout of kunststof, zoals bistro-inrichtingen, barinrichtingen, buffetten voor bediening en het schenken van dranken en het verstrekken van voedsel; meubelen van hout of kunststof of metaal, zoals bistro-inrichtingen, barinrichtingen, buffetten voor bediening en het schenken van dranken en het verstrekken van voedsel, waarbij de meubelen door ineenschuiven, vouwen, ombouwen omgevormd kunnen worden tot kleine transportabele eenheden of kisten; transportbeveiligingsverpakkingen, niet van metaal, of transportbeveiligingssystemen voor de gastronomische sector voor het verzenden van inrichtingsvoorwerpen zoals bistro-inrichtingen, barinrichtingen, buffetten voor bediening en het schenken van dranken en het verstrekken van voedsel, met kunststof of laminaat beklede platen die in elkaar kunnen worden gezet tot een lichaam zoals transportkisten of tot inrichtingsvoorwerpen zoals bistro-inrichtingen, barinrichtingen, buffetten voor bediening en het schenken van dranken en het verstrekken van voedsel, grepen, beschermingsinrichtingen, afsluitinrichtingen, banden en accessoires, niet van metaal, voor kisten, niet van metaal; grepen, beschermingsinrichtingen, afsluitinrichtingen, banden en accessoires, niet van metaal, voor kisten van metaal; kisten, niet van metaal. steeds voor zover begrepen in klasse 20.

móveis metálicos; mobiliário em madeira ou plástico, tais como equipamentos para bistros, equipamentos para bares, balcões de atendimento para servir bebidas e refeições; mobiliário em madeira, plástico ou metal, tais como equipamentos para bistros, equipamentos para bares, balcões para servir bebidas e refeições, que podem ser transformados por encaixamento, dobragem ou reconversão em pequenas unidades ou caixas transportáveis; embalagens de protecção não metálicas ou sistemas de protecção para uso em transportes relacionados com o sector gastronómico, destinados ao envio de partes de equipamentos, tais como equipamentos de bistros, equipamentos de bares, balcões de atendimento para servir bebidas e refeições, painéis revestidos de plástico ou laminados que podem ser acondicionados em caixas de transporte ou montados para formar partes de equipamentos como equipamentos de bistros, equipamentos de bares, balcões de atendimento para servir bebidas e refeições, puxadores, equipamentos de protecção, equipamentos de fecho, fitas e acessórios não metálicos para caixas, caixotes não metálicos; puxadores, equipamentos de protecção, equipamentos de fecho, fitas e acessórios não metálicos para caixas, caixotes metálicos; caixas, caixotes não metálicos. incluídos na classe 20.

metallmöbler; möbler av trä eller plast, såsom kroginredningar, barinredningar, bardiskar för undfägnad och utskänkning av drycker och utlämnande av mat; möbler av trä eller plast eller metall, såsom kroginredningar, barinredningar, bardiskar för undfägnad och utskänkning av drycker och utlämnande av mat, varvid möblerna kan omformas genom sammanskjutning, ihopvikning och ombyggnad till små flyttbara enheter eller lådor; förpackningar, ej av metall, för säker transport eller system för säker transport för det gastronomiska området för sändning av inredningsföremål såsom kroginredningar, barinredningar, bardiskar för undfägnad och utskänkning av drycker och utlämnande av mat, plastbelagda eller laminatbelagda plattor som kan monteras ihop till en kropp såsom transportlådor eller inredningsföremål såsom kroginredningar, barinredningar, bardiskar för undfägnad och utskänkning av drycker och utlämnande av mat, handtag, skyddsanordningar, tillslutningsanordningar, band och tillbehör, ej av metall, för lådor, kistor, ej av metall; handtag, skyddsanordningar, tillslutningsanordningar, band och tillbehör, ej av metall, för lådor, kistor av metall; lådor, kistor, ej av metall. Samtliga ingående i klass 20.

42
Restauration; service de réceptions; services de restauration.

Outside catering; party services; providing of food and drink for guests.

Catering; Party Service; Verpflegung von Gästen.

Catering; partyservice; gæsteforplejning.

Παροχή φαγητού σε εξωτερικούς χώρους· εξυπηρέτηση συνεστιάσεων· υπηρεσίες εστίασης.

Aprovisionamiento (abastecimiento) de comidas; servicios de fiestas; servicios de restauración.

Ateriapalvelut; juhlapalvelut; vieraiden kestitys.

Catering; servizi per feste; servizi di ristorazione.

Catering; partyservice; verzorging van gasten.

Serviços de alimentação por contrato; serviços de organização de festas; serviços de restauração.

Catering; party-service; utskänkning av mat och dryck till gäster.


CCC CATERING CARGO CONCEPT

     Výpis údajů k ochranné známce CCC CATERING CARGO CONCEPT byl pořízen dne 06.01.2012 11:20. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Christian Otto's Veranstaltungsmanufaktur GmbH
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů