Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Kiki's CURRY-WURST THE GERMAN ORIGINAL - ochranná známka, majitel Christian Stevens

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 6747174
Reprodukce/Znění OZ Kiki's CURRY-WURST THE GERMAN ORIGINAL - ochranná známka
Kiki's CURRY-WURST THE GERMAN ORIGINAL
Třídy výrobků a služeb 29, 43
Vídeňské obrazové třídy 8.5.3 ; 25.1.6 ; 26.4.3
Datum podání přihlášky 12.10.2007
Datum zveřejnění prihlášky 28.07.2008
Datum zápisu 15.01.2009
Datum konce platnosti 12.10.2017
Přihlašovatel/vlastník Christian Stevens
Stauffenbergstr. 4
Hamburg DE
22587
OZ tvořena pouze barvou CSČervená, zelená, žlutá, hnědá, hnědočerná.
OZ tvořena pouze barvou ENRed, green, yellow, brown, black-brown.
OZ tvořena pouze barvou FRRouge, vert, jaune, brun, brun noir.
OZ tvořena pouze barvou BGЧервен, зелен, жълт, кафяв, тъмнокафяв.
OZ tvořena pouze barvou DARød, grøn, gul, brun, sortbrun.
OZ tvořena pouze barvou DERot, Grün, Gelb, Braun, Schwarzbraun.
OZ tvořena pouze barvou ELΚόκκινο, πράσινο, κίτρινο, καφέ, σκούρο καφέ.
OZ tvořena pouze barvou ESRojo, verde, amarillo, marrón, castaño oscuro.
OZ tvořena pouze barvou ETPunane, roheline, kollane, pruun, tumepruun.
OZ tvořena pouze barvou FIPunainen, vihreä, keltainen, ruskea, mustanruskea.
OZ tvořena pouze barvou HUVörös, zöld, sárga, barna, feketésbarna.
OZ tvořena pouze barvou ITRosso, verde, giallo, marrone, marrone nerastro.
OZ tvořena pouze barvou LTRaudona, žalia, geltona, ruda, juodai ruda.
OZ tvořena pouze barvou LVSarkans, zaļš, dzeltens, brūns, melni brūns.
OZ tvořena pouze barvou MTAħmar, aħdar, isfar, kannella, kannella fl-iswed.
OZ tvořena pouze barvou NLRood, groen, geel, bruin, zwartbruin.
OZ tvořena pouze barvou PLCzerwony, zielony, żółty, brązowy, czarno-brązowy.
OZ tvořena pouze barvou PTVermelho, verde, amarelo, castanho, preto acastanhado.
OZ tvořena pouze barvou RORosu, verde, galben, maro, maro inchis.
OZ tvořena pouze barvou SKČervená, zelená, žltá, hnedá, čierno-hnedá.
OZ tvořena pouze barvou SLRdeča, zelena, rumena, rjava, črnorjava.
OZ tvořena pouze barvou SVrött, grönt, gult, brunt, svartbrunt.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
29
Maso, ryba, drůbež a zvěřina; masové výtažky; konzervované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; želé, džemy, kompoty; vejce, mléko a mléčné výrobky; jedlé oleje a tuky.

Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, surgelés, séchés et cuits; gelées, confitures, compote; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles.

Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.

Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, tiefgekühltes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Kompotte; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette.

Месо, риба, птици и дивеч; месни концентрати; косервирани, дълбокозамразени, изсушени и сварени плодове и зеленчуци; желета, конфитюри, компоти; яйца, мляко и млечни произведения; хранителни масла и мазнини.

Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, dybfrosne, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geleer, syltetøj, frugtsauce; æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt.

Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), κατεψυγμένα, αποξηραμένα και μαγειρεμένα· ζελατίνες, μαρμελάδες, κομπόστες· αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα.

Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas, legumbres y hortalizas en conserva, ultracongeladas, secas y cocidas; gelatinas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles.

Liha, kala, ulukiliha ja linnuliha; lihaekstraktid; konserveeritud, külmutatud, kuivatatud ja keedetud puuviljad ning aedviljad; tarretised, keedised, kompotid; munad, piim ja piimatooted; toiduõlid ja -rasvad.

Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, pakastetut, kuivatut ja kuumentamalla valmistetut hedelmät ja vihannekset; hyytelöt, hillot, hedelmähillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat.

Hús, hal, baromfi és vadhús; húskivonatok; tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; zselék, dzsemek, gyümölcsszószok; tojások, tej és tejtermékek; étkezési olajok és zsírok.

Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, surgelati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate, composte; uova, latte e prodotti derivati dal latte; olii e grassi commestibili.

Mėsa, žuvis, paukštiena ir žvėriena; mėsos ekstraktai; konservuoti, džiovinti, virti ir šaldyti vaisiai ir daržovės; drebučiai, uogienės, kompotai; kiaušiniai, pienas ir pieno produktai; valgomasis aliejus ir riebalai.

Gaļa, zivis, mājputni un medījumi; gaļas ekstrakti; konservēti, žāvēti, vārīti un saldēti augļi un dārzeņi; želejas, džemi, augļu mērces; olas, piens un piena produkti; pārtikas eļļas un tauki.

Laħam, ħut, tjur u laħam; estratt tal-laħam; frott u ħxejjex ippreservati, iffriżati, imqadda u msajra; ġèli, ġamm, zlazi tal-frott; bajd, ħalib u prodotti tal-ħalib; xaħam u żjut li jittieklu.

Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, vruchtenmoes; eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten.

Mięso, ryby, drób i dziczyzna; mięsne (ekstrakty -); owoce i warzywa konserwowane, suszone i gotowane; galaretki, dżemy, sosy owocowe; jaja, mleko i produkty nabiałowe; oleje jadalne i tłuszcze.

Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, ultracongelados, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis.

Carne, peşte, pasăre şi vânat; extracte de carne; fructe si legume conservate, congelate, uscate si preparate; jeleuri, dulceturi, compoturi; ouă, lapte şi produse lactate; uleiuri şi grăsimi alimentare.

Mäso, ryba, hydina a zverina; mäsové výťažky; konzervované, zmrazené, sušené a varené ovocie a zelenina; rôsoly, džemy, ovocné omáčky; vajcia*, mlieko a mliečne výrobky; jedlé oleje a tuky.

Meso, ribe, perutnina in divjačina; mesni izvlečki; konzervirano, zamrznjeno, posušeno in kuhano sadje in zelenjava; želeji, marmelade, kompoti; jajca, mleko in mlečni izdelki; jedilna olja in masti.

Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, djupfrysta, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter, fruktkompotter; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter.

43
Poskytování potravin a nápojů; dočasné ubytování.

Services de restauration (alimentation); services d' hébergement.

Services for providing of food and drink; temporary accommodation.

Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen; Dienstleistungen zur Beherbergung von Gästen.

Ресторантьорство; временно настаняване.

Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke; midlertidig indkvartering.

Υπηρεσίες εστίασης (παροχή διατροφής)· υπηρεσίες προσωρινής κατάλυσης.

Servicios de restauración (alimentación); servicios de alojamiento de huéspedes.

Söökide ja jookide pakkumine; lühiajaline majutus.

Ravitsemispalvelut; majoituspalvelut.

Étel és ital szolgáltatása vendégek számára; ideiglenes szállás.

Ristorazione (alimentazione); servizi d'alloggiamento clienti.

Maisto ir gėrimų tiekimas; laikinas apgyvendinimas.

Nodrošināšana ar pārtiku un dzērieniem; viesu izmitināšana.

Il-provvista ta' ikel u xorb; akkomodazzjoni temporanja.

Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); diensten met betrekking tot tijdelijke huisvesting.

Aprowizacja w żywność i napoje; tymczasowe zakwaterowanie.

Serviços para fornecimento de comida e bebida; serviços de alojamento temporário.

Furnizarea de alimente si bauturi; cazarea temporara.

Poskytovanie jedla a nápojov; ubytovanie hostí.

Nudenje hrane in pijače; začasna nastanitev.

Utskänkning av mat och dryck; förmedling av kortvarigt boende.


Kiki's CURRY-WURST THE GERMAN ORIGINAL

     Výpis údajů k ochranné známce Kiki's CURRY-WURST THE GERMAN ORIGINAL byl pořízen dne 10.01.2012 09:36. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Christian Stevens
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů