|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
624056 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 THE VILLAGE INN Durty Nelly's |
|
Třídy výrobků a služeb |
25, 41, 42 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
26.11.13 ; 27.5.12 ; 5.3.6 ; 9.1.10 ; 26.4.1 ; 26.4.5 ; 26.4.6 ; 26.4.24 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
03.09.1997 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
05.10.1998 |
|
Datum zápisu |
09.04.1999 |
|
Datum konce platnosti |
03.09.2017 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
CLARE TAVERNS |
|
|
Mount Kennett House
Henry Street
|
|
|
Limerick IE |
|
Zástupce |
FRKELLY
|
|
|
27 Clyde Road Ballsbridge |
|
|
Dublin 4 IE |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENBlack, white, orange and green. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRNoir, blanc, orange et vert. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DASort, hvid, orange og grøn. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DESchwarz, weiß, orange und grün. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΜαύρο, λευκό, πορτοκαλί και πράσινο. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESNegro, blanco, naranja y verde. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FIMusta, valkoinen, oranssi ja vihreä. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITNero, bianco, arancione e verde. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLZwart, wit, oranje en groen. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTPreto, branco, cor-de-laranja e verde. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVSvart, vitt, orange och grönt. |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zapsaná |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 25 |
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας.
Vestidos, calzados, sombrerería.
Vaatteet, jalkineet, päähineet.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Vestuário, calçado, chapelaria.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.
|
|
| 41 |
Divertissement.
Entertainment.
Unterhaltung.
Underholdningsvirksomhed.
Ψυχαγωγία.
Esparcimiento.
Ajanviete.
Divertimento.
Ontspanning.
Divertimento.
Underhållning.
|
|
| 42 |
Restauration (alimentation); services de tavernes, bars et restaurants; hôtels, motels et services d'hébergement.
Provision of food and drink; public house bar and restaurant services; hotels, motels and provision of accommodation.
Verpflegung; Verpflegung von Gästen in Gasthäusern, Bars und Restaurants; Betrieb von Hotels, Motels und Bereitstellung von Unterkünften.
Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke; kroer og restauranter; hoteller, moteller og værelsesudlejning.
Εστίαση (παροχή διατροφής)· υπηρεσίες ταβέρνας, μπαρ και εστιατορίου· ξενοδοχεία, ξενοδοχεία για αυτοκινητιστές και παροχή καταλύματος.
Restauración (alimentación); servicios de bar y restaurante; servicios hoteleros, moteles y alojamiento.
Ravitseminen; pubi- ja ravintolapalvelut; hotellit, motellit ja majoituksen järjestäminen.
Ristorazione; pub, bar e ristoranti; alberghi, motel e fornitura di alloggio.
Het verstrekken van voedsel en dranken; diensten van pubs, bars en restaurants; hotels, motels en huisvesting.
Restaurantes (alimentação); serviços de restaurante, bar e pub; hotéis, estalagens e fornecimento de alojamento.
Utskänkning av mat och dryck; pub- och restaurangverksamhet; hotell, motell och upplåtande av kortvarigt boende.
|
|
|