Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

EXACTLY YOUR CHEMISTRY. - ochranná známka, majitel Clariant AG

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO-CZ
Reprodukce/Znění OZ EXACTLY YOUR CHEMISTRY.
Číslo zápisu 948211
Třídy výrobků a služeb 1, 2, 3, 42
Datum práva přednosti:
09.03.2007
Číslo prioritní přihlášky:
556413
Země priority:
CH
Datum zápisu 09.08.2007
Datum oznámení pro CZ 24.01.2008
Datum konce platnosti 09.08.2017
Přihlašovatel/vlastník Clariant AG
Rothausstrasse 61
CH-4132 Muttenz CH
Země původu CH
Stav Odmítnutá MOZ
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
1
Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à
la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture
et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut,
matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres;
compositions extinctrices; retardateurs de flammes;
préparations pour la trempe et la soudure des métaux;
produits chimiques destinés à conserver les aliments;
antioxydants; matières tannantes; adhésifs à usage
industriel; agents de conservation pour briques (sauf
peintures et huiles de revêtement), ciment, béton et
maçonnerie; liquides pour freins; enduits pour lisser et
améliorer un subjectile rugueux (dans la mesure où ils
appartiennent à cette classe), notamment pour carrosseries
automobiles; additifs chimiques pour carburants; antigels;
agents dégivrants pour routes et d'autres surfaces exposées
à l'air libre; produits chimiques pour la préparation des
couleurs; produits de dégraissage utilisés au cours
d'opérations de fabrication; produits pour blanchir les
matières organiques; polymères synthétiques à usage
industriel.


Chemical products for use in industry, science,
photography, as well as agriculture, horticulture and
forestry; unprocessed artificial resins, unprocessed
plastics; manure for agriculture; fire extinguishing
compositions; flame retardant substances; tempering and
soldering preparations; chemical substances for preserving
foodstuffs; antioxidants; tanning substances; adhesives for
use in industry; preserving agents for bricks, cement,
concrete and masonry (excluding paints and coating oils);
brake fluids; coating materials for smoothing and improving
rough substrates, (insofar as they belong to this class),
particularly for motorcar bodies; chemical additives for
fuel; antifreeze; deicing agents for use on roads and other
surfaces exposed to the open air; chemicals for preparing
colouring agents; degreasing preparations for use in
manufacturing processes; organic-bleaching chemicals;
synthetic polymers for industrial use.


Productos químicos destinados a la industria, ciencia,
fotografía, así como a la agricultura, horticultura y
silvicultura; resinas artificiales en estado bruto,
materias plásticas en estado bruto; abono para las tierras;
composiciones extintoras; pirorretardantes; preparaciones
para el temple y la soldadura de metales; productos
químicos destinados a conservar los alimentos;
antioxidantes; materias curtientes; adhesivos (pegamentos)
destinados a la industria; agentes de conservación para
ladrillos (excepto pinturas y aceites de revestimiento),
cemento, hormigón y obras de albañilería; líquidos de
frenos; enlucidos para alisar y mejorar superficies rugosas
(siempre que estén comprendidos en esta clase), a saber,
para carrocerías de automóviles; aditivos químicos para
carburantes; anticongelantes; agentes de descongelación
para carreteras y otras superficies expuestas al aire
libre; productos químicos para la preparación de colores;
productos de desengrasado utilizados durante los procesos
de fabricación; productos para blanquear las materias
orgánicas; polímeros sintéticos de uso industrial.


2
Couleurs, vernis, laques; enduits pour le bois; pigments et
préparations pigmentées; colorants et agents de teinturerie
dans la mesure où ils appartiennent à cette classe; encres
d'impression; toners d'impression (noirs) pour
photocopieuses; colorants et préparations à base de
colorants constitués de pigments et d'un support; colorants
pour boissons et aliments, colorants pour produits
cosmétiques, antirouille, revêtements contre le
ternissement des métaux ainsi qu'agents anticorrosion;
teintures pour le linge; agents de conservation du bois,
mordants; résines naturelles à l'état brut; peintures
d'apprêt; agents de protection des métaux; colorants
organiques, inorganiques et synthétiques; métaux en
feuilles et métaux pulvérulents pour peintres, décorateurs,
imprimeurs et artistes; revêtements en oxyde d'aluminium
(dans la mesure où ils appartiennent à cette classe).


Colours, varnishes, lacquers; wood coatings; pigments and
pigmented products; dye-stuffs and agents used for dyeing
insofar as they belong to this class; printing inks;
printing toners (blacks) for photocopying machines;
colouring agents and preparations made using colouring
agents consisting of pigments and a support; colouring
agents for food and beverage, colouring agents for cosmetic
preparations, anti-rust preparations, coatings to protect
metals against tarnish and anticorrosive agents; dyes for
laundry use; wood preserving agents, mordants; raw natural
resins; priming paints; protective agents for metals;
organic, non-organic and synthetic colouring agents; leaf
metals and metallic powders for painters, decorators,
printers and artists; aluminium oxide coatings (in so far
as they belong in this class).


Colores, barnices, lacas; enlucidos para la madera;
pigmentos y preparaciones pigmentados; colorantes y agentes
de tintorería, siempre que estén comprendidos en esta
clase; tintas de imprenta; tóner de imprenta (negro) para
fotocopiadoras; colorantes y preparaciones a base de
colorantes compuestos por pigmentos y un soporte;
colorantes para bebidas y alimentos, colorantes para
productos cosméticos, antioxidantes, revestimientos contra
el desteñido de metales, así como agentes anticorrosivos;
tintes para la ropa; agentes de conservación de la madera,
mordientes; resinas naturales en estado bruto; pinturas de
apresto; agentes para proteger metales; colorantes
orgánicos, inorgánicos y sintéticos; metales en hojas y
metales pulverulentos para pintores, decoradores,
impresores y artistas; revestimientos en óxido de aluminio
(siempre que estén comprendidos en esta clase).


3
Détergents, substances de lavage actives, dans la mesure où
elles appartiennent à cette classe, préparations pour
blanchir, préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et
abraser, corindon, savons (tous les agents susmentionnés
étant destinés à une application technique industrielle);
produits pour enlever les teintures; parfumerie, huiles
essentielles, produits corporels, produits de beauté et
produits capillaires non médicaux, produits dentaires;
produits cosmétiques de protection solaire; cosmétiques;
teintures capillaires; bases lavantes comme composants de
tous les produits précités; extraits de plantes en tant que
matières premières pour l'industrie des cosmétiques.


Cleaning agents, detergents, active washing substances,
insofar as they belong to this class, preparations for
bleaching, cleaning, polishing, scouring and abrasive
preparations, corundum, soaps (all the above-mentioned
agents for industrial technical application);
colour-removing preparations; perfumery, essential oils,
body products, beauty preparations and hair preparations
(non-medical), dental preparations; cosmetic suncare
products; cosmetics; hair dyes; washing bases as elements
of all the above products; plant extracts as raw materials
for the cosmetics industry.


Detergentes, sustancias de limpieza activas, siempre que
estén comprendidas en esta clase, preparaciones para
blanquear, preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y
raspar (preparaciones abrasivas), corindón, jabones (todos
los agentes antes mencionados están destinados a una
aplicación técnica industrial); productos para quitar los
tintes; perfumería, aceites esenciales, productos
corporales, productos de belleza y productos capilares no
medicinales, productos dentales; productos cosméticos de
protección solar; cosméticos; tintes para el cabello; bases
limpiadoras como componentes de todos los productos antes
mencionados; extractos de plantas en tanto que materias
primas para la industria de los cosméticos.


42
Conception et développement de programmes informatiques;
conseils en matière de logiciels informatiques;
installation, intégration et entretien de programmes
informatiques; services dans le domaine de la technologie
et services de développement associés; analyses
industrielles; conseils commerciaux dans le domaine de la
technologie des plastiques (dans la mesure où ils
appartiennent à cette classe); services de tests et de
recherches; services techniques, scientifiques et de
configuration; services d'un chimiste, d'un ingénieur
chimiste et d'un laboratoire de chimie; conseils techniques
dans le domaine de la chimie et du génie chimique, à savoir
conseils relatifs à la mise en oeuvre de processus de
fabrication dans des installations techniques; conseils
dans le domaine chimique et technique, à savoir dans le
domaine de l'analyse, de la coordination des couleurs et de
la standardisation; conseils scientifiques et services de
recherche scientifique dans le domaine de l'utilisation
industrielle de produits chimiques, peintures, teintures,
pigments et colorants; conseils techniques dans le domaine
de l'anoblissement des textiles; mise à disposition de
connaissances techniques (franchisage); création,
installation, entretien, actualisation de programmes
informatiques spécifiques aux clients dans le domaine de
l'utilisation industrielle de produits chimiques, de
peintures, de teintures, de pigments et de colorants;
recherches dans le domaine de la protection de
l'environnement; conseils en matière de protection de
l'environnement, à savoir conseils concernant les effets de
procédés de fabrication et de produits chimiques et
peintures utilisés dans des procédés de fabrication sur
l'environnement (dans la mesure où ils appartiennent à
cette classe); conseils dans le domaine des questions
d'économie d'énergie; développement de nouveaux produits.


Design and development of computer programs; software
consultancy; installation, integration and maintenance of
computer software; services in the field of technology and
development services related thereto; industrial analyses;
commercial advice on the technology of plastic materials
(insofar as they belong to this class); testing and
research services; technical, scientific and configuration
services; services provided by chemists, industrial
chemists and chemical laboratories; technical consultancy
in the field of chemistry and chemical engineering, namely
advice on implementing manufacturing processes in technical
installations; advice in the chemical and technical field,
namely in the area of analysis, coordination of colouring
agents, and standardisation; scientific advice and
scientifc research services on the industrial use of
paints, dyes, pigments and colouring agents; technical
advice on refining textiles; providing technical knowledge
(licensing); creating, installing, maintaining and updating
client-specific computer programs in the area of the
industrial use of chemicals, paints, dyes, pigments and
colouring agents; research in the area of environmental
protection; advice on the environmental effects of
manufacturing processes and of chemicals and paints used in
manufacturing processes (in so far as they belong to this
class); advice on energy saving issues; development of new
products.


Diseño y desarollo de programas informáticos; consultoría
en materia de programas informáticos; instalación,
integración y mantenimiento de programas informáticos;
servicios en materia de tecnología y servicios de
desarrollo conexos; análisis industriales; asesoramiento
comercial en materia de tecnología de materias plásticas
(siempre que esté comprendido en esta clase); servicios de
análisis e investigaciones; servicios técnicos, científicos
y de configuración; servicios de un químico, un ingeniero
químico y de un laboratorio de química; asesoramiento
técnico en materia de química e ingeniería química, a
saber, asesoramiento sobre la puesta en funcionamiento de
procesos de fabricación en instalaciones técnicas;
asesoramiento sobre química y técnica, a saber, en materia
de análisis, coordinación de colores y estandarización;
asesoramiento científico y servicios de investigación
científica sobre el uso industrial de productos químicos,
pinturas, tintes, pigmentos y colorantes; asesoramiento
técnico sobre el ennoblecimiento de textiles; facilitación
de conocimientos técnicos (franquicias); creación,
instalación, mantenimiento, actualización de programas
informáticos específicos a los clientes sobre el uso
industrial de productos químicos, pinturas, tintes,
pigmentos y colorantes; investigaciones en materia de
protección del medio ambiente; asesoramiento en materia de
protección del medio ambiente, a saber, asesoramiento sobre
los efectos de los procesos de fabricación y productos
químicos y pinturas que se utilizan en los procesos de
fabricación sobre el medio ambiente (siempre que esté
comprendido en esta clase); asesoramiento sobre cuestiones
relacionadas con el ahorro de energía; desarrollo de nuevos
productos.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 66 - Registration
CH
2008/2 Gaz, 14.02.2008
AL - AM - AT - AZ - BA - BG - BT - BX - BY - CN - CU - CY - CZ - DE - DZ - EG - ES - FR - HR - HU - IR - IT - KE - KG - KP - KZ - LI - LR - LS - LV - MA - MC - MD - ME - MK - MN - MZ - NA - PL - PT - RO - RS - RU - SD - SI - SK - SL - SM - SY - SZ - TJ - UA - UZ - VN
AU - DK - FI - GB - GR - IE - JP - KR - NO - SE - SG - TM - TR - US
GB - IE - SG - US
regedat: 09.08.2007
regrdat: 10.01.2008
notdate: 24.01.2008

[RFNT] stav: 15 - Total provisional refusal of protection
CZ
2008/44 Gaz, 04.12.2008
regedat: 17.10.2008
regrdat: 29.10.2008
notdate: 30.10.2008

[R18NT] stav: 25 - Confirmation of total provisional refusal under Rule 18ter
CZ
2010/32 Gaz, 02.09.2010
regedat: 30.03.2010
regrdat: 10.08.2010
notdate: 11.08.2010

EXACTLY YOUR CHEMISTRY.

     Výpis údajů k ochranné známce EXACTLY YOUR CHEMISTRY. byl pořízen dne 27.04.2012 12:14. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Clariant AG
Zobrazit známky 206 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů