|
Seznam výrobků a služeb |
| 14 |
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué, compris dans la classe 14; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques.
Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, included in class 14; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments.
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit in Klasse 14 enthalten; Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente.
Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed, indeholdt i klasse 14; juvelerarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter.
Πολύτιμα μέταλλα και κράματα αυτών καθώς και είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά, περιλαμβανόμενα στην κλάση 14· κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα.
Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o chapados con ellas comprendidos en la clase 14; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.
Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallipäällysteiset tavarat, luokassa 14; korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet.
Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati compresi nella classe 14; gioielleria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici.
Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt, voorzover begrepen in klasse 14; juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten.
Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué incluídos na classe 14; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.
Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ingående i klass 14; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument.
|
|
| 18 |
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières (compris dans la classe 18); peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials included in Class 18; animal skins, hides; trunks (luggage) and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus (soweit sie in Klasse 18 enthalten sind); Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer (indeholdt i klasse18); skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά περιλαμβανόμενα στην κλάση 18· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελλοποιίας.
Cuero e imitaciones de cuero y productos de estas materias (comprendidos en la clase 18); pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas, jaeces y guarnicionería.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä valmistetut tavarat (luokassa 18); eläinten nahat, vuodat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; piiskat, valjaat ja satulavarusteet.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie (compresi nella classe 18); pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover begrepen in klasse 18; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias (incluídos na classe 18); peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material (ingående i klass 18); djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.
|
|
| 21 |
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence (comprises dans la classe 21).
Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paint brushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steelwool; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware included in class 21.
Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, nicht aus Edelmetall oder plattiert; Kämme und Schwämme; Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln); Bürstenmachermaterial; Putzzeug; Stahlspäne; rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas); Glaswaren, Porzellan und Steingut (soweit sie in Klasse 21 enthalten sind).
Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); kamme og svampe; børster (undtagen malerpensler); børstenbindermateriale; redskaber til rengøringsformål; ståluld; glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (med undtagelse af glas til bygningsbrug); glasvarer, porcelæn og lertøj (der indgår i klasse 21).
Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα)· χτένια και σφουγγάρια· βούρτσες (εκτός πινέλων)· υλικά ψηκτροποιϊας· είδη καθαρισμού· σύρμα καθαρισμού· ακατέργαστο ή μη κατεργασμένο γυαλί (εκτός του οικοδομικού υάλου)· είδη υαλοποιίας, πορσελάνη και φαγεντιανά (περιλαμβανόμενα στην κλάση 21).
Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza (comprendidas en la clase 21).
Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); kammat ja pesusienet; harjat (paitsi siveltimet); harjanvalmistusaineet; puhdistukseen käytettävät tarvikkeet; teräsvilla; raakalasi tai lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi); lasitavarat, posliini ja keramiikka (luokassa 21).
Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi né in placcato); pettini e spugne; spazzole (ad eccezione dei pennelli); materiali per la fabbricazione di spazzole; materiale per pulizia; paglia di ferro; vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); vetreria, porcellana e maiolica (comprese nella classe 21).
Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); kammen en sponzen; borstels (uitgezonderd penselen); materialen voor de borstelfabricage; reinigingsmateriaal; staalwol; ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); glaswerk, porselein en aardewerk (voor zover begrepen in klasse 21).
Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas (com excepção dos pincéis); materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; palha-de-aço; vidro em bruto ou semiacabado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança (incluídas na classe 21).
Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); kammar och tvättsvampar; borstar (ej målarpenslar); borstmakerimaterial; artiklar för rengöringsändamål; stålull; obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas); glasvaror, porslin och lergods (inkluderade i klass 21).
|
|
| 24 |
Tissus et produits textiles compris dans la classe 24; couvertures de lit et de table.
Textiles and textile goods, included in class 24; bed and table covers.
Webstoffe und Textilwaren, soweit in Klassen 24 enthalten; Bett- und Tischdecken.
Vævede stoffer og tekstilvarer, indeholdt i klasse 24; senge- og bordtæpper.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας, περιλαμβανόμενα στην κλάση 24· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντηλα.
Tejidos y productos textiles, comprendidos en la clase 24; ropa de cama y de mesa.
Kankaat ja tekstiilitavarat luokassa 24; sängynpeitteet ja pöytäliinat.
Tessuti e prodotti tessili compresi nella classe 24; coperte da letto e copritavoli.
Weefsels en textielproducten, voorzover begrepen in klasse 24; dekens en tafellakens.
Tecidos e produtos têxteis, incluídos na classe 24; coberturas de cama e de mesa.
Textilier och textila produkter (ingående i klass 24); sängkläder och bordsdukar.
|
|
| 25 |
Vêtements, articles de chapellerie compris dans la classe 25.
Clothing, headgear included in class 25.
Bekleidungsstücke, Kopfbedeckungen, soweit in Klasse 25 enthalten.
Beklædningsgenstande, hovedbeklædning indeholdt i klasse 25.
Ενδύματα, είδη πιλοποιίας περιλαμβανόμενα στο σύνολό τους στην κλάση 25.
Vestidos, sombrerería comprendidos en la clase 25.
Vaatteet, päähineet luokassa 25.
Articoli di abbigliamento, cappelleria compresi nella classe 25.
Kledingstukken, hoofddeksels voorzover begrepen in klasse 25.
Vestuário, chapelaria incluída na classe 25.
Kläder, huvudbonader ingående i klass 25.
|
|
| 35 |
Services de publicité, de promotion et de marketing; gestion des affaires commerciales et administration commerciale; regroupement, pour le bénéfice de tiers, d' une variété de produits y compris des pierres précieuses;horlogerie et chronométriques;cuir et imitations du cuir, produits en ces matières;peaux d' animaux;malles, valises et sacs de voyage;parapluies, parasols, cannes;fouets et sellerie;ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué);peignes et éponges;brosses (à l' exception des pinceaux);matériel pour la brosserie;matériel de nettoyage;paille de fer;verre brut ou mi-ouvré (à l' exception du verre pour la construction);verrerie, porcelaine et faïence;textiles et produits textiles;couvertures de lit et de table;vêtements, chaussures, chapellerie (excepté le transport de ceux-ci), permettant aux consommateurs de visualiser et d' acheter facilement ces marchandises; services de vente par correspondance; prestation des services précités à partir d' une base de données informatique ou de l' internet; compilation de messages publicitaires utilisés comme pages web sur le réseau Internet; fourniture d' espaces sur des sites web pour la publicité et la vente au détail de produits et services;services d' informations et de conseils dans tous les domaines précités.
Advertising, promotion and marketing services; business management and business administration; the bringing together for the benefit of others, of a variety of goods, including precious stones; horological and chronometric instruments; leather and imitations of leather, and goods made of these materials; animal skins, hides; trunks (luggage) and travelling bags; umbrellas , parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery; household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (excpet paint brushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steelwool; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware; textile and textile goods; bed and table covers; clothing , footwear, headgear (excluding the transport thereof), enabling customers to conveniently view and purchase those goods; mail order services; provision of the aforesaid services from a computer database or the Internet; compilation of advertisements for use as web pages on the Internet; provision of space on web sites for advertising and retailing goods and services; advisory and information services relating to the aforesaid.
Werbung, Verkaufsförderung und Marketing; Geschäftsführung und Unternehmensverwaltung; Zusammenstellung von verschiedenen Waren für Dritte, einschließlich Edelsteine;Uhren und Zeitmessinstrumente;Leder und Lederimitationen sowie Waren aus diesen Materialien;Felle und Häute;Reise- und Handkoffer;Regen- und Sonnenschirme sowie Spazierstöcke;Peitschen, Pferdegeschirr und Sattlerwaren;Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert);Kämme und Schwämme;Bürsten, ausgenommen Pinsel;BürstenmachermateriaI;Putzzeug;Stahlspäne;rohes oder teilweise bearbeitendes Glas (mit Ausnahme von Bauglas);Glaswaren, Porzellan und Steingut;Textilien und Textilwaren;Bett- und Tischdecken;Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen (ausgenommen deren Transport), Ermöglichung der bequemen Ansicht und des bequemen Einkaufs dieser Waren für Kunden; Versandhandel; Bereitstellung der vorstehend genannten Leistungen aus einer Computerdatenbank oder dem Internet; Zusammenstellung von Werbeanzeigen zur Verwendung als Web-Seiten im Internet; Bereitstellung von Speicherplatz auf Websites für die Werbung für und den Einzelhandel von Waren und Dienstleistungen;Beratung und Information in Bezug auf das vorstehend Genannte.
Annonce- og reklamevirksomhed, salgsfremmende foranstaltninger og markedsføring; bistand ved forretningsledelse og forretningsadministration; sammensætning af flere forskellige varer til fordel for andre, inklusive ædelstene;ure og kronometre;læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer;skind og huder;kufferter og rejsetasker;paraplyer, parasoller og spadserestokke;piske, seletøj til dyr og sadelmagervarer;husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed);kamme og svampe;børster (dog ikke malerpensler);børstenbindermateriale;redskaber til rengøringsformål;ståluld;glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (med undtagelse af glas til bygningsbrug);glasvarer, porcelæn og keramik;vævede stoffer og tekstilvarer;sengetæpper, bordtæpper;beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning (dog ikke transport heraf), hvilket gør det muligt for kunder at se og købe disse varer på en bekvem måde; postordrevirksomhed; tilvejebringelse af førnævnte tjenesteydelser fra en computerdatabase eller via internettet; udarbejdelse af reklamer til brug som web-sider på Internettet; formidling af plads på websteder til annoncering og detailsalg af varer og tjenesteydelser;rådgivnings- og informationsvirksomhed vedrørende ovennævnte tjenesteydelser.
Υπηρεσίες διαφήμισης, προώθησης και εμπορίας (μάρκετινγκ)· διοίκηση επιχειρήσεων και διαχείριση επιχειρήσεων· συγκέντρωση, προς εξυπηρέτηση τρίτων, ποικιλίας ειδών, συμπεριλαμβανομένων των πολύτιμων λίθων·Είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα·δέρμα και απομιμήσεις δέρματος και είδη από αυτά τα υλικά·δέρματα·κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες·αλεξιβρόχια, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου·μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελοποιίας·μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα)·χτένια, σφουγγάρια·βούρτσες (εκτός πινέλων)·υλικά ψηκτροποιίας·είδη καθαρισμού·σύρμα καθαρισμού·ακατέργαστο γυαλί και γυαλί σε ημικατεργασμένη μορφή (εκτός της οικοδομικής υάλου)·είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά·υφάσματα και είδη κλωστοϋφαντουργίας·κλινοσκεπασμάτων και τραπεζομάντηλων·ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας (με εξαίρεση τη μεταφορά αυτών) τα οποία παρέχουν στους πελάτες τη δυνατότητα να βλέπουν και να αγοράζουν με άνεση τα προϊόντα αυτά· υπηρεσίες ταχυδρομικών παραγγελιών· παροχή των προαναφερομένων υπηρεσιών από ηλεκτρονική βάση δεδομένων ή από το Διαδίκτυο· σύνταξη διαφημίσεων για χρήση ως ιστοσελίδων στο INTERNET· παροχή χώρου σε ιστοθέσεις για τη διαφήμιση και τη λιανική πώληση αγαθών και υπηρεσιών·υπηρεσίες πληροφόρησης και συμβουλευτικές σε σχέση με τα προαναφερθέντα.
Servicios de publicidad, promoción y mercadotecnia; gestión de negocios comerciales y administración comercial; recopilación, en beneficio de terceros, de diversos productos, incluidas piedras preciosas;relojería y otros instrumentos cronométricos;cuero e imitaciones de cuero y productos de estas materias;de pieles de animales;baúles (equipaje) y bolsos de viaje;paraguas, sombrillas y bastones;fustas y guarnicionería;utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados);peines, esponjas;cepillos (con excepción de pinceles);material para la fabricación de cepillos;materiales de limpieza;virutas de hierro;vidrio en bruto o semielaborado (excepción del vidrio de construcción);cristalería, porcelana y loza;tejidos y productos textiles;ropa de cama y mesa;vestidos , calzado, sombrerería (excepto el transporte de los mismos) para que los clientes puedan verlos y adquirirlos cómodamente; servicios de envío por correo; prestación de los servicios mencionados desde una base de datos informática o Internet; recopilación de anuncios para su uso como páginas web en Internet; facilitación de espacio en sitios web para publicidad y venta minorista de productos y servicios;servicios de asesoramiento e información relacionados con lo mencionado.
Mainonta-, myynninedistämis- ja markkinointipalvelut; liikkeenjohto ja yrityshallinto; erilaisten tavaroiden, kuten jalokivien kerääminen yhteen muiden hyödyksi;kellot ja ajanmittauslaitteet;nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat;eläinten nahat, vuodat;matka-arkut ja -laukut;sateen- ja päivänvarjot sekä kävelykepit;piiskat, valjaat ja satulavarusteet;talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset);kammat, sienet;harjat (paitsi siveltimet);harjanvalmistusaineet;puhdistustarvikkeet;teräsvilla;raakalasi ja lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi);lasitavara, posliini ja keramiikka;kankaat ja tekstiilitavarat;sängynpeitteet ja pöytäliinat;vaatteet, jalkineet, päähineet (paitsi niiden kuljetus), joten asiakkaat voivat vaivattomasti katsella ja ostaa kyseisiä tuotteita; postimyyntipalvelut; edellä mainittujen palvelujen tarjoaminen tietokannasta tai Internetistä; mainosten laatiminen Internetin web-sivuilla julkaisemista varten; tavaroiden ja palvelujen mainostamiseen ja vähittäismyyntiin tarkoitetun tilan tarjoaminen web-sivustoilla;edellä mainittuihin liittyvät neuvonta- ja tiedotuspalvelut.
Servizi pubblicitari, promozionali e di marketing; direzione aziendale e amministrazione aziendale; raccolta, a vantaggio di terzi, d' articoli diversi, comprese pietre preziose;orologi e strumenti cronometrici;cuoio e sue imitazioni ed articoli in queste materie;pelle;bauli (bagagli) e valigie;ombrelli, ombrelloni, ombrellini e bastoni da passeggio;fruste, finimenti e selleria;utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato);spazzole, pettini e spugne;spazzole (ad eccezione dei pennelli);materiale per la fabbricazione di spazzole;materiale per la pulizia;paglie di ferro;vetro grezzo e vetro sotto forma di prodotti semilavorati (ad eccezione del materiale da costruzione);vetreria, porcellana e maiolica;tessuti ed articoli tessili;copriletti e copritavoli;abbigliamento, calzature, cappelleria (tranne il trasporto relativo), per consentire ai clienti di esaminare ed acquistare comodamente i suddetti prodotti; servizi di vendita per corrispondenza; fornitura dei suddetti servizi tramite una banca dati o Internet; compilazione di annunci pubblicitari per siti Internet; offerta di spazi su siti Internet per la pubblicità e la vendita di prodotti e servizi;informazione e consulenza relative ai suddetti servizi.
Reclame, promotie en marketing; beheer van commerciële zaken en zakelijke administratie; het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan goederen, met inbegrip van edelstenen;uurwerken en tijdmeetinstrumenten;leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten;dierenhuiden en -vellen;reiskoffers en koffers;paraplu's, parasols en wandelstokken;zwepen, tuigen en zadelmakerswaren;gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd);kammen en sponsen;borstels (uitgezonderd penselen);materialen om borstels te maken;schoonmaakartikelen;staalwol;onbewerkt of half-onbewerkt glas (uitgezonderd bij de bouw gebruikt glas);glas-, porselein- en aardewerk;textiel en textielproducten;dekens en tafellakens;kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels (met uitzondering van het vervoeren hiervan), om de klant in de gelegenheid te stellen deze goederen op z'n gemak te bekijken en te kopen; postorderdiensten; het verstrekken van voornoemde diensten via een computerdatabase of Internet; samenstelling van advertenties voor gebruik als webpagina's op Internet; verschaffing van ruimte op websites voor het maken van reclame en verkopen via de detailhandel van goederen en diensten;advisering en informatie met betrekking tot het voornoemde.
Serviços de publicidade, de promoção e de marketing; gestão de negócios comerciais e administração comercial; a reunião, em benefício de terceiros, de vários produtos, incluindo pedras preciosas;relojoaria e instrumentos cronométricos, relógios;couro e imitações do couro e produtos nestas matérias;pele;malas e maletas de viagem;chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengala;chicotes, arreios e selaria;utensílios e recipientes para a casa ou para a cozinha (não em metal precioso, nem em plaqué);pentes e esponjas;escovas (com excepção dos pincéis);materiais para o fabrico de escovas;material de limpeza;limalha de ferro (palha-de-aço);vidro em bruto ou semi-trabalhado (com excepção do vidro de construção);vidraria, porcelana e faiança;têxteis e artigos têxteis;coberturas de cama e de mesa;vestuário, calçado, chapelaria (excepto o transporte dos mesmos), que permite que os clientes vejam adequadamente e comprem esses artigos; serviços de encomenda postal; prestação dos serviços atrás referidos a partir de uma base de dados informática ou da Internet; compilação de anúncios para utilização como páginas da Web na Internet; fornecimento de espaço em "websites" para publicidade e venda a retalho de produtos e serviços;serviços de assessoria e de informações relacionados com os serviços atrás referidos.
Annons- och reklamverksamhet, försäljningsfrämjande tjänster och marknadsföring; företagsledning och företagsadministration; sammanförande av olika varor för tredje man, inkluderande ädelstenar;ur och kronometriska instrument;läder och läderimitationer samt varor tillverkade av dessa material;djurhudar, pälsskinn;koffertar (reseffekter) och resväskor;paraplyer och parasoller, promenadkäppar;piskor, seldon, och sadelmakerivaror;redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed);kammar och tvättsvampar;borstar (ej målarpenslar);material för tillverkning av borstar;artiklar för rengöringsändamål;stålull;råglas och glas i form av halvfabrikat (dock ej byggnadsmaterial);varor av glas, porslin och keramik;vävnader och textila produkter;sängkläder och bordsdukar;kläder, fotbeklädnader, huvudbonader (ej transport) för att möjliggöra för kunder att bekvämt se och köpa nämnda varor; postordertjänster; upplåtande av nämnda tjänster från en datoriserad databas eller Internet; sammanställning av annonser och reklam för användning som webbsidor på Internet; upplåtande av utrymme på webbplatser för annons- och reklamverksamhet avseende och detaljhandel med varor och tjänster;rådgivning och information avseende det nämnda.
|
|
| 42 |
services de restaurants, restaurants libre-service, cafés, petits restaurants et de traiteur; informations en ligne en provenance de bases de données informatiques ou d'Internet; services d' emballage de produits et de conception artistique graphique;services de salons de beauté et de salons de coiffure; services d'information et de conseil dans les domaines précités.
Restaurant, self-service restaurant, café, bistro and catering services; information provided on-line from a computer database or from the Internet; product packaging and graphic art design services; beauty saloon and hairdressing saloon services; advisory and information services relating to the aforesaid.
Verpflegung von Gästen in Restaurants, Selbstbedienungsrestaurants, Cafés, Bistros und Belieferung mit Speisen und Getränken; Online-Informationen aus einer Computer-Datenbank oder aus dem Internet; Dienstleistungen in Bezug auf Produktverpackung sowie grafische Gestaltung;Dienstleistungen von Schönheitssalons und Frisiersalons; Information und Beratung in Bezug auf vorstehend genannte Leistungen.
Restaurationsvirksomhed, selvbetjeningsrestauranter, caféer, bistroer og cateringvirksomhed; online-information fra en computerdatabase eller fra Internettet; produktemballering og grafisk design;skønhedssaloner og frisørsaloner; informations- og rådgivningsvirksomhed vedrørende førnævnte tjenesteydelser.
Εστιατόρια, εστιατόρια αυτοεξυπηρέτησης, καφετέριες, μπιστρό και υπηρεσίες τροφοδοσίας· παροχή πληροφοριών με απευθείας σύνδεση από ηλεκτρονική βάση δεδομένων ή από το INTERNET· υπηρεσίες σχεδιασμού συσκευασιών προϊόντων και γραφικού σχεδίου·υπηρεσίες ινστιτούτου αισθητικής και κομμωτικής· υπηρεσίες πληροφόρησης και παροχής συμβουλών σε σχέση με τις προαναφερθείσες υπηρεσίες.
Restaurantes, restaurantes de autoservicio, cafés-restaurantes, bistro y servicios de catering; información suministrada en línea desde una base de datos informatizada o desde Internet; servicios de embalaje y diseño gráfico de productos;servicios de salones de belleza y peluquerías; servicios de información y asesoría, relacionados con los servicios mencionados.
Ravintolat, itsepalveluravintolat, kahvilat, bistrot ja ateriapalvelut; tietojen välittäminen online-muodossa tietokonetietokannasta tai Internetistä; tuotepakkauksiin ja graafiseen taiteelliseen suunnitteluun liittyvät palvelut;kauneushoitola- ja kampaamopalvelut; edellä mainittuihin palveluihin liittyvät tiedotus- ja neuvontapalvelut.
Ristoranti, ristoranti self-service, bar-ristoranti, bistrot e catering; informazioni on-line fornite da una banca dati o da Internet; servizi di progettazione dell' imballaggio di prodotti e d' arti grafiche;saloni di bellezza e di parrucchiere; servizi d'informazione e di consulenza riguardanti i servizi summenzionati.
Restaurant, zelfbedieningsrestaurants, café-restaurants, bistro's en catering; on-line informatie van een computer-database of van Internet; productverpakkingen en grafische kunstwerken;schoonheidssalons en kapsalons; informatie- en adviesdiensten met betrekking tot de voornoemde diensten.
Restaurante, restaurante self-service, cafetaria, bistrot e serviços de abastecimento; informação fornecida online a partir de uma base de dados de computador ou da Internet; serviços de desenho de embalagens e artes gráficas de produtos;serviços de salões de beleza e de salões de cabeleireiro; serviços de informação e de assessoria relacionados com os serviços atrás referidos.
Restaurang-, självserverings-, kafé-, bistro- och cateringtjänster; direktinformation från en datoriserad databas eller från Internet; förpackning och grafisk formgivning av produkter;skönhetssalonger och frisersalonger; informations- och rådgivningstjänster avseende nämnda tjänster.
|
|
|