Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

BEIJING 2008 - ochranná známka, majitel Comité International Olympique

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO-CZ
Reprodukce/Znění OZ BEIJING 2008 - ochranná známka
BEIJING 2008
Číslo zápisu 804245
Třídy výrobků a služeb 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45
Vídeňské obrazové třídy 4.5 ; 4.5.5 ; 14.1 ; 14.1.16 ; 24.11 ; 24.11.18 ; 24.17 ; 24.17.25 ; 26.1 ; 26.1.6
Datum práva přednosti:
17.03.2003
Číslo prioritní přihlášky:
511104
Země priority:
CH
Datum zápisu 03.06.2003
Datum oznámení pro CZ 25.09.2003
Datum konce platnosti 03.06.2013
Přihlašovatel/vlastník Comité International Olympique
Château de Vidy
CH-1007 Lausanne CH
Země původu CH
Zástupce TRADAMARCA,
George W. Humphrey
Av. de la Gare 10,
CP 1451
CH-1001 Lausanne CH
Stav Platný dokument
Druh Kombinovaná
Seznam výrobků a služeb
1
Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à
la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture
et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut,
matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres;
compositions extinctrices; préparations pour la trempe et
la soudure des métaux; produits chimiques destinés à
conserver les aliments; matières tannantes; adhésifs
(matières collantes) destinés à l'industrie; films
(pellicules) sensibilisés mais non impressionnés.


Chemicals used in industry, science, photography, as well
as in agriculture, horticulture and forestry; unprocessed
artificial resins, unprocessed plastics; soil fertilizers;
fire-extinguishing compositions; tempering and soldering
preparations; chemical substances for preserving
foodstuffs; tanning substances; adhesives used in industry;
unexposed sensitized films.


2
Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et
contre la détérioration du bois; matières tinctoriales;
mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en
feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs,
imprimeurs et artistes.


Colours, varnishes, lacquers; preservatives against rust
and wood deterioration; dyestuffs; mordants; unprocessed
natural resins; metals in foil and powder form for
painters, decorators, printers and artists.


3
Préparations pour blanchir et autres substances pour
lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et
abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles,
cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices.


Bleaching preparations and other substances for laundry
use; cleaning, polishing, grease removing and abrasive
preparations; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics,
hair lotions; dentifrices.


4
Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits
pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles
(y compris les essences pour moteurs) et matières
éclairantes; bougies et mèches pour l'éclairage.


Industrial oils and greases; lubricants; dust absorbing,
wetting and binding compositions; fuel (including petrol)
and illuminants; candles and wicks for lighting purposes.


5
Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits
hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à
usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel
pour pansements; matières pour plomber les dents et pour
empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la
destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.


Pharmaceutical and veterinary products; hygienic products
for medicine; dietetic substances for medical use, food for
babies; plasters, materials for dressings; material for
stopping teeth and dental wax; disinfectants; products for
destroying vermin; fungicides, herbicides.


6
Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction
métalliques; constructions transportables métalliques;
matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et
fils métalliques non électriques; serrurerie et
quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques;
coffres-forts; produits métalliques non compris dans
d'autres classes; minerais.


Common metals and their alloys; metal building materials;
transportable metal constructions; metal material for
railway tracks; non-electrical metallic cables and wires;
metal ironmongery and locksmithing articles; metal pipes;
safes; metal goods not included in other classes; ores.


7
Machines et machines-outils; moteurs (à l'exception des
moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et
organes de transmission (à l'exception de ceux pour
véhicules terrestres); instruments agricoles autres que
ceux actionnés manuellement; couveuses pour les oeufs.


Machines and machine tools; engines (other than for land
vehicles); couplings and transmission components (excluding
those for land vehicles); agricultural implements other
than hand operated; egg incubators.


8
Outils et instruments à main entraînés manuellement;
coutellerie, fourchettes et cuillers; armes blanches;
rasoirs.


Hand tools and implements; cutlery; edged weapons; razors.


9
Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
(inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;
appareils et instruments pour la conduite, la distribution,
la transformation, l'accumulation, le réglage ou la
commande du courant électrique; appareils pour
l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son
ou des images; supports d'enregistrement magnétiques,
disques acoustiques; distributeurs automatiques et
mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses
enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le
traitement de l'information et les ordinateurs;
extincteurs.


Scientific, nautical, surveying, photographic,
cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling,
checking (supervision), emergency (life-saving) and
teaching apparatus and instruments; apparatus and
instruments for conveying, distributing, transforming,
storing, regulating or controlling electric current;
apparatus for recording, transmitting and reproducing sound
or images; magnetic recording media, sound recording disks;
automatic vending machines and mechanisms for coin-operated
apparatus; cash registers, calculating machines, data
processing and computer equipment; fire-extinguishing
apparatus.


10
Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires
et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels;
articles orthopédiques; matériel de suture.


Surgical, medical, dental and veterinary apparatus and
instruments, artificial limbs, eyes and teeth; orthopaedic
articles; suture materials.


11
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de
vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations
sanitaires.


Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking,
refrigerating, drying, ventilating, water supply and
sanitary purposes.


12
Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou
par eau.


Vehicles; apparatus of locomotion by land, air or water.


13
Armes à feu; munitions et projectiles; explosifs; feux
d'artifice.


Firearms; ammunition and projectiles; explosives;
fireworks.


14
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces
matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes,
notamment pièces et médailles commémoratives; joaillerie,
bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments
chronométriques.


Precious metals and their alloys and goods made of or
coated with these materials not included in other classes,
particularly commemorative pieces and medals; jewellery,
precious stones; timepieces and chronometric instruments.


15
Instruments de musique.


Musical instruments.


16
Papier, carton et produits en ces matières, non compris
dans d'autres classes; produits de l'imprimerie, notamment
timbres-poste; articles pour reliures; photographies;
papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie
ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux;
machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des
meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à
l'exception des appareils); matières plastiques pour
l'emballage (non comprises dans d'autres classes);
caractères d'imprimerie; clichés.


Paper, cardboard and goods made thereof, not included in
other classes; printed matter, particularly postage stamps;
bookbinding material; photographs; stationery; adhesives
for stationery or household purposes; artists' supplies;
paintbrushes; typewriters and office articles (except
furniture); instructional or teaching equipment (excluding
apparatus); plastic materials for packaging (not included
in other classes); printer's type; printing blocks.


17
Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits
en ces matières non compris dans d'autres classes; produits
en matières plastiques mi-ouvrées; matières à calfeutrer, à
étouper et à isoler; tuyaux flexibles non métalliques.


Rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made
thereof not included in other classes; products made of
semi-processed plastics; sealing, packaging and insulating
materials; nonmetallic flexible pipes.


18
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non
compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et
valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et
sellerie.


Leather and imitations thereof, goods made thereof not
included in other classes; animal skins and hides; trunks
and suitcases; umbrellas, parasols and walking sticks;
whips and saddlery.


19
Matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides
non métalliques pour la construction; asphalte, poix et
bitume; constructions transportables non métalliques;
monuments non métalliques.


Nonmetallic building materials; nonmetallic rigid pipes for
building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic
transportable buildings; nonmetallic monuments.


20
Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits (non compris
dans d'autres classes) en bois, liège, roseau, jonc, osier,
corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de
mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières
plastiques.


Furniture, mirrors, frames; goods (not included in other
classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone,
ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl,
meerschaum, substitutes of all these materials or of
plastics.


21
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni
en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges;
brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la
brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut
ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction);
verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres
classes.


Household or kitchen utensils and containers (neither of
precious metal nor coated therewith); combs and sponges;
brushes (except paintbrushes); brush-making materials;
cleaning equipment; steel wool; unworked or semi-worked
glass (except building glass); glassware, porcelain and
earthenware not included in other classes.


22
Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs (non
compris dans d'autres classes); matières de rembourrage (à
l'exception du caoutchouc ou des matières plastiques);
matières textiles fibreuses brutes.


Ropes, strings, nets, tents, awnings, tarpaulins, sails,
sacks and bags (not included in other classes); padding and
stuffing materials (except rubber or plastics); raw fibrous
textile materials.


23
Fils à usage textile.


Yarns and threads for textile purposes.


24
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres
classes; couvertures de lit et de table.


Textiles and textile goods not included in other classes;
bed and table covers.


25
Vêtements, chaussures, chapellerie.


Clothing, shoes, headgear.


26
Dentelles et broderies, rubans et lacets; boutons, crochets
et oeillets, épingles et aiguilles; fleurs artificielles.


Lace and embroidery, ribbons and braids; buttons, hooks and
eyelets, pins and needles; artificial flowers.


27
Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements
de sols; tentures murales non en matières textiles.


Rugs, doormats, mats, linoleum and other floor coverings;
non-textile wall hangings.


28
Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non
compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de
Noël.


Games, toys; gymnastics and sports goods not included in
other classes; Christmas tree decorations.


29
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande;
fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,
confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers;
huiles et graisses comestibles.


Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved,
dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams,
compotes; eggs, milk and dairy products; edible oils and
fats.


30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du
café; farines et préparations faites de céréales, pain,
pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop
de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde;
vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.


Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial
coffee; flours and cereal preparations, bread, pastry and
confectionery, edible ice; honey, molasses; yeast, baking
powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments);
spices; cooling ice.


31
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non
compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et
légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles;
aliments pour les animaux, malt.


Agricultural, horticultural and forestry products and
grains not included in other classes; live animals; fresh
fruits and vegetables; natural seeds, plants and flowers;
animal feed, malt.


32
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non
alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et
autres préparations pour faire des boissons.


Beers; mineral and sparkling water and other non-alcoholic
beverages; fruit beverages and fruit juices; syrups and
other preparations for making beverages.


33
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).


Alcoholic beverages (except beer).


34
Tabac; articles pour fumeurs; allumettes.


Tobacco; smokers' requisites; matches.


35
Publicité; publicité par sponsoring; gestion des affaires
commerciales; administration commerciale; travaux de
bureau; promotion des produits et services de tiers, par le
moyen d'accords contractuels; notamment de partenariat
(sponsoring) et de licences, leur offrant un surcroît de
notoriété et d'image dérivé de ceux de manifestations
culturelles et sportives, notamment internationales;
services de vente au détail.


Advertising; advertising by means of sponsoring; business
management; commercial administration; office tasks; third
party product and service promotion services by means of
contractual agreements; particularly by means of sponsoring
and licensing, promoting greater awareness and
image-building as a result of such cultural and sports
events, particularly international; retailing services.


36
Assurances; affaires financières; affaires monétaires;
affaires immobilières.


Insurance; financial operations; monetary operations; real
estate operations.


37
Construction; réparation; services d'installation.


Construction services; repair services; installation
services.


38
Télécommunications; diffusion de programmes de télévision,
émissions télévisées.


Telecommunications; television programme broadcasting,
television programmes.


39
Transport; emballage et entreposage de marchandises;
organisation de voyages.


Transport; packing and storing of goods; travel
organisation.


40
Traitement de matériaux.


Treatment of materials.


41
Education; formation; divertissement; activités sportives
et culturelles.


Education; training; entertainment; sports and cultural
activities.


42
Services de recherches scientifiques et industrielles;
conception et développement d'ordinateurs et de logiciels;
services juridiques; concession de licences de droits de
propriété intellectuelle.


Scientific and industrial research services; computer and
software design and development; legal services; licensing
of intellectual property rights.


43
Services de restauration (alimentation); hébergement
temporaire.


Provision of food and drink in restaurants; temporary
accommodation.


44
Services médicaux; services vétérinaires; soins d'hygiène
et de beauté pour êtres humains et animaux; services
d'agriculture, d'horticulture et de sylviculture.


Medical services; veterinary services; hygienic and beauty
care for human beings or animals; agricultural,
horticultural and silvicultural services.


45
Services de sécurité pour la protection des biens et des
individus dans le cadre de l'organisation de manifestations
et compétitions culturelles et sportives.


Security services for the protection of goods and
individuals within the context of the organisation of
cultural and sports events and competitions.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
CH
2003/18 Gaz, 16.10.2003
AL - AM - AZ - BA - BG - BT - BY - CU - CZ - DZ - EG - HR - HU - KE - KG - KP - KZ - LI - LR - LS - LV - MA - MC - MD - MK - MN - MZ - PL - RO - RU - SD - SI - SK - SL - SM - SZ - TJ - UA - UZ - VN - YU
AG - AN - AU - EE - GE - IS - JP - KR - LT - NO - SG - TM - TR - ZM
SG
EE - GE - IS - NO - TM
Liste limitée aux classes 1, 3, 4, 5, 9, 12, 14, 16, 18, 25, 28, 29, 30, 32, 35, 36, 38, 39, 41, 42 et 43 (les autres classes sont supprimées).
List limited to classes 1, 3, 4, 5, 9, 12, 14, 16, 18, 25, 28, 29, 30, 32, 35, 36, 38, 39, 41, 42 and 43 (the other classes have been removed).
regedat: 03.06.2003
regrdat: 12.09.2003
notdate: 25.09.2003

BEIJING 2008

     Výpis údajů k ochranné známce BEIJING 2008 byl pořízen dne 03.12.2011 14:05. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'BEIJING 2008'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
BEIJING 2008 - ochranná známka
BEIJING 2008
3209145 17.03.03 Comité International Olympique (Association)
BEIJING 2008 - 750847 23.03.00 Comité International Olympique
BEIJING 2008 1842814 23.03.00 Comité International Olympique (Association)

Majitel známky

Comité International Olympique
Zobrazit známky 63 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů