Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

torino 2006 - ochranná známka, majitel Comité International Olympique

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO-CZ
Reprodukce/Znění OZ torino 2006 - ochranná známka
torino 2006
Číslo zápisu 778472
Třídy výrobků a služeb 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45
Vídeňské obrazové třídy 14.1 ; 14.1.13 ; 24.11 ; 24.11.25 ; 26.1 ; 26.1.1 ; 26.1.6 ; 27.5 ; 27.5.1 ; 27.7 ; 27.7.1
Datum práva přednosti:
02.10.2001
Číslo prioritní přihlášky:
497076
Země priority:
CH
Datum zápisu 02.04.2002
Datum oznámení pro CZ 09.05.2002
Datum konce platnosti 02.04.2012
Přihlašovatel/vlastník Comité International Olympique
Château de Vidy
CH-1007 Lausanne CH
Země původu CH
Zástupce TRADAMARCA,
George W. Humphrey
Av. de la Gare 10,
CP 1451
CH-1001 Lausanne CH
Stav Platný dokument
Druh Kombinovaná
Seznam výrobků a služeb
1
Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à
la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture
et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut,
matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres;
compositions extinctrices; préparations pour la trempe et
la soudure des métaux; produits chimiques destinés à
conserver les aliments; matières tannantes; adhésifs
(matières collantes) destinés à l'industrie; films
(pellicules) sensibilisés mais non impressionnés.


Chemicals used in industry, science, photography, as well
as in agriculture, horticulture and forestry; unprocessed
artificial resins, unprocessed plastics; soil fertilizers;
fire-extinguishing compositions; metal tempering and
soldering preparations; chemical substances for preserving
foodstuffs; tanning substances; adhesives used in industry;
unexposed sensitized films.


2
Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et
contre la détérioration du bois; matières tinctoriales;
mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en
feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs,
imprimeurs et artistes.


Paints, varnishes, lacquers; preservatives against rust and
deterioration of wood; dyestuffs; mordants; raw natural
resins; metals in leaf and powder form for painters,
decorators, printers and artists.


3
Préparations pour blanchir et autres substances pour
lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et
abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles,
cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices.


Bleaching preparations and other substances for laundry
use; cleaning, polishing, scouring and abrasive
preparations; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics,
hair lotions; dentifrices.


4
Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits
pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles
(y compris les essences pour moteurs) et matières
éclairantes; bougies et mèches pour l'éclairage.


Industrial oils and greases; lubricants; dust-absorbing,
wetting and binding compositions; fuel (including motor
gasoline) and lighting fuel; candles and wicks for lighting
purposes.


5
Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits
hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à
usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel
pour pansements; matières pour plomber les dents et pour
empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la
destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.


Pharmaceutical and veterinary products; sanitary products
for medical use; dietetic substances adapted for medical
use, food for babies; plasters, materials for dressings;
material for stopping teeth and dental wax; disinfectants;
products for destroying vermin; fungicides, herbicides.


6
Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction
métalliques; constructions transportables métalliques;
matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et
fils métalliques non électriques; serrurerie et
quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques;
coffres-forts; produits métalliques non compris dans
d'autres classes; minerais.


Common metals and their alloys; building materials of
metal; transportable buildings of metal; materials of metal
for railway tracks; non-electrical metallic cables and
wires; ironmongery and small items of metal hardware; metal
pipes; safes; goods of common metals not included in other
classes; ores.


7
Machines et machines-outils; moteurs (à l'exception des
moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et
organes de transmission (à l'exception de ceux pour
véhicules terrestres); instruments agricoles autres que
ceux actionnés manuellement; couveuses pour les oeufs.


Machines and machine tools; motors and engines (other than
for land vehicles); machine couplings and transmission
components (other than for land vehicles); agricultural
implements other than manually operated; egg incubators.


8
Outils et instruments à main entraînés manuellement;
coutellerie, fourchettes et cuillers; armes blanches;
rasoirs.


Hand-operated hand tools and implements; cutlery, forks and
spoons; side arms, other than firearms; razors.


9
Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
(inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;
appareils et instruments pour la conduite, la distribution,
la transformation, l'accumulation, le réglage ou la
commande du courant électrique; appareils pour
l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son
ou des images; supports d'enregistrement magnétiques,
disques acoustiques; distributeurs automatiques et
mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses
enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le
traitement de l'information et les ordinateurs;
extincteurs.


Scientific, nautical, surveying, photographic,
cinematographic, optical, weighing, measuring, signaling,
monitoring (supervision), emergency (life-saving) and
teaching apparatus and instruments; apparatus and
instruments for conducting, distributing, transforming,
storing, regulating or controlling electric current;
apparatus for recording, transmitting and reproducing sound
or images; magnetic recording media, sound recording disks;
automatic vending machines and mechanisms for coin-operated
apparatus; cash registers, calculating machines, data
processing and computer equipment; fire extinguishers.


10
Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires
et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels;
articles orthopédiques; matériel de suture.


Surgical, medical, dental and veterinary apparatus and
instruments, artificial limbs, eyes and teeth; orthopedic
articles; suture materials.


11
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de
vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations
sanitaires.


Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking,
refrigerating, drying, ventilating, water supply and
sanitary installations.


12
Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou
par eau.


Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water.


13
Armes à feu; munitions et projectiles; explosifs; feux
d'artifice.


Firearms; ammunition and projectiles; explosives;
fireworks.


14
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces
matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes;
joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et
instruments chronométriques.


Precious metals and their alloys as well as goods of
precious metals or coated therewith not included in other
classes; jewelry, precious stones; timepieces and
chronometric instruments.


15
Instruments de musique.


Musical instruments.


16
Papier, carton et produits en ces matières, non compris
dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles
pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières
collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour
les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de
bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction
ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières
plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres
classes); caractères d'imprimerie; clichés.


Paper, cardboard and goods made thereof, not included in
other classes; printing products; bookbinding material;
photographs; stationery; adhesives for stationery or
household purposes; artists' supplies; paintbrushes;
typewriters and office requisites (except furniture);
instructional or teaching material (excluding apparatus);
plastic materials for packaging (not included in other
classes); printing type; printing blocks.


17
Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits
en ces matières non compris dans d'autres classes; produits
en matières plastiques mi-ouvrées; matières à calfeutrer, à
étouper et à isoler; tuyaux flexibles non métalliques.


Rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made
thereof not included in other classes; products made of
semi-processed plastics; packing, stopping and insulating
materials; nonmetallic flexible pipes.


18
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non
compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et
valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et
sellerie.


Leather and imitation leather, goods made thereof not
included in other classes; animal skins and hides; trunks
and suitcases; umbrellas, parasols and walking sticks;
whips and saddlery.


19
Matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides
non métalliques pour la construction; asphalte, poix et
bitume; constructions transportables non métalliques;
monuments non métalliques.


Nonmetallic building materials; nonmetallic rigid pipes for
building; asphalt, pitch and bitumen; nonmetallic
transportable buildings; nonmetallic monuments.


20
Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits (non compris
dans d'autres classes) en bois, liège, roseau, jonc, osier,
corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de
mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières
plastiques.


Furniture, mirrors, picture frames; products (not included
in other classes) of wood, cork, reed, rush, wicker, horn,
bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl,
meerschaum, substitutes for all these materials or of
plastic materials.


21
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni
en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges;
brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la
brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut
ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction);
verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres
classes.


Household or kitchen utensils and containers (neither of
precious metals, nor coated therewith); combs and sponges;
brushes (except paintbrushes); brush-making materials;
cleaning equipment; steel wool; unworked or semi-worked
glass (except glass used in building); glassware, porcelain
and earthenware not included in other classes.


22
Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs (non
compris dans d'autres classes); matières de rembourrage (à
l'exception du caoutchouc ou des matières plastiques);
matières textiles fibreuses brutes.


Ropes, strings, nets, tents, awnings, tarpaulins, sails,
sacks and bags (not included in other classes); padding and
stuffing materials (other than rubber or plastics); raw
fibrous textile materials.


23
Fils à usage textile.


Yarns and threads for textile use.


24
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres
classes; couvertures de lit et de table.


Woven fabrics and textile goods not included in other
classes; bed and table covers.


25
Vêtements, chaussures, chapellerie.


Clothing, footwear, headgear.


26
Dentelles et broderies, rubans et lacets; boutons, crochets
et oeillets, épingles et aiguilles; fleurs artificielles.


Lace and embroidery, ribbons and braids; buttons, hooks and
eyelets, pins and needles; artificial flowers.


27
Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements
de sols; tentures murales non en matières textiles.


Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other
materials for covering floors; non-textile wall hangings.


28
Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non
compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de
Noël.


Games, toys; gymnastic and sporting articles not included
in other classes; Christmas tree decorations.


29
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande;
fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,
confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers;
huiles et graisses comestibles.


Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved,
dried and cooked fruit and vegetables; jellies, jams,
compotes; eggs, milk and dairy products; edible oils and
fats.


30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du
café; farines et préparations faites de céréales, pain,
pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop
de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde;
vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.


Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial
coffee; flour and preparations made from cereals, bread,
pastry and confectionery, edible ice; honey, treacle;
yeast, baking powder; salt, mustard; vinegar, sauces
(condiments); spices; ice for refreshment.


31
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non
compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et
légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles;
aliments pour les animaux, malt.


Agricultural, horticultural and forestry products and
grains, not included in other classes; live animals; fresh
fruit and vegetables; natural seeds, plants and flowers;
animal feed, malt.


32
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non
alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et
autres préparations pour faire des boissons.


Beers; mineral and sparkling water and other non-alcoholic
beverages; fruit drinks and fruit juices; syrups and other
preparations for making beverages.


33
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).


Alcoholic beverages (except beers).


34
Tabac; articles pour fumeurs; allumettes.


Tobacco; smokers' articles; matches.


35
Publicité; gestion des affaires commerciales;
administration commerciale; travaux de bureau; promotion
des produits et services de tiers, par le moyen d'accords
contractuels, notamment de partenariat (sponsoring) et de
licences, leur offrant un surcroît de notoriété et d'image
dérivé de ceux des manifestations culturelles et sportives,
notamment internationales; services de vente au détail.


Advertising; business management; business administration;
office functions; promotion of goods and services of third
parties, by means of contractual agreements, particularly
sponsorship and licensing agreements, providing them with
increased notoriety and enhanced image derived from
cultural and sporting events, particularly international
events; retail sale services.


36
Assurances; affaires financières; affaires monétaires;
affaires immobilières.


Insurance underwriting; financial affairs; monetary
affairs; real estate affairs.


37
Construction; réparation; services d'installation.


Construction; repair; installation services.


38
Télécommunications; diffusion de programmes de télévision,
émissions télévisées.


Telecommunications; television program broadcasting,
televised broadcasts.


39
Transport; emballage et entreposage de marchandises;
organisation de voyages.


Transportation; packaging and storage of goods; travel
arrangement.


40
Traitement de matériaux.


Treatment of materials.


41
Education; formation; divertissement; activités sportives
et culturelles.


Education; training; entertainment; sporting and cultural
activities.


42
Services de recherches scientifiques et industrielles;
conception et développement de logiciels; services
juridiques; concession de licences de droits de propriété
intellectuelle.


Scientific and industrial research services; software
design and development; legal services; licensing of
intellectual property rights.


43
Services de restauration (alimentation); hébergement
temporaire.


Restaurant services (food services); temporary
accommodation.


44
Services médicaux; services vétérinaires; soins d'hygiène
et de beauté pour êtres humains et animaux; services
d'agriculture.


Medical services; veterinary services; sanitary and beauty
care for humans and animals; agricultural services.


45
Services de sécurité pour la protection des biens et des
individus dans le cadre de l'organisation de compétitions
culturelles et sportives.


Security services for the protection of property and people
in the framework of organizing cultural and sporting
competitions.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
CH
2002/8 Gaz, 30.05.2002
AL - AM - AZ - BA - BG - BY - CN - CZ - HR - HU - KG - KP - KZ - LI - LV - MC - MD - MK - MN - PL - RO - RU - SI - SK - SM - TJ - UA - UZ - YU
AU - EE - GE - IS - JP - LT - NO - SG - TM - TR
SG
AU - EE - GE - IS - JP - NO - SG - TM
Liste limitée aux classes 9, 14, 25, 28, 29, 32, 35, 41, 42 et 43.
List limited to classes 9, 14, 25, 28, 29, 32, 35, 41, 42 and 43.
regedat: 02.04.2002
regrdat: 25.04.2002
notdate: 09.05.2002

torino 2006

     Výpis údajů k ochranné známce torino 2006 byl pořízen dne 01.12.2011 03:56. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'torino 2006'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
torino 2006 - ochranná známka
torino 2006
2625416 02.10.01 Comité International Olympique (Association)
torino 2006 1580877 29.03.00 Comité International Olympique (Association)

Majitel známky

Comité International Olympique
Zobrazit známky 63 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů