Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

ECRM EUROPEAN CERTIFIED REFERENCE MATERIALS - ochranná známka, majitel Communauté Européenne

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 2595957
Reprodukce/Znění OZ ECRM EUROPEAN CERTIFIED REFERENCE MATERIALS - ochranná známka
ECRM EUROPEAN CERTIFIED REFERENCE MATERIALS
Třídy výrobků a služeb 1, 6, 9, 40, 42
Vídeňské obrazové třídy 25.5.99 ; 29.1.4 ; 29.1.8
Datum podání přihlášky 28.02.2002
Datum zveřejnění prihlášky 20.01.2003
Přihlašovatel/vlastník Communauté Européenne
200, rue de la Loi
Bruxelles BE
1049
Zástupce BARDEHLE PAGENBERG
Prinzregentenplatz 7
München DE
816 75
OZ tvořena pouze barvou ENBlack, blue.
OZ tvořena pouze barvou FRNoir, bleu.
OZ tvořena pouze barvou DASort, blå.
OZ tvořena pouze barvou DESchwarz, blau.
OZ tvořena pouze barvou ELΜαύρο, μπλε.
OZ tvořena pouze barvou ESNegro, azul.
OZ tvořena pouze barvou FIMusta, sininen.
OZ tvořena pouze barvou ITNero, blu.
OZ tvořena pouze barvou NLZwart, blauw.
OZ tvořena pouze barvou PTPreto, azul.
OZ tvořena pouze barvou SVSvart, blått.
Barevná
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
1
Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut, matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres; compostions extinctrices; préparations pour la trempe et la soudure des métaux; produits chimiques destinés à conserver les aliments; matières tannantes; adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie.

Chemicals used in industry, science and photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry; unprocessed artificial resins, unprocessed plastics; manures; fire extinguishing compositions; tempering and soldering preparations; chemical substances for preserving foodstuffs; tanning substances; adhesives used in industry.

Chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, fotografische, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke; Kunstharze im Rohzustand, Kunststoffe im Rohzustand; Dünger; Feuerlöschmittel; Mittel zum Härten und Löten von Metallen; chemische Erzeugnisse zum Frischhalten und Haltbarmachen von Lebensmitteln; Gerbmittel; Klebstoffe für gewerbliche Zwecke.

Kemiske produkter til industrielle, videnskabelige og fotografiske formål samt til anvendelse i landbrugs-, havebrugs-, og skovbrugsøjemed; kunstig harpiks i rå tilstand, plastic i rå tilstand; gødningsmidler; brandslukningsmidler; præparater til hærdning og lodning; kemiske konserveringsmidler til levnedsmidler; garvestoffer; bindemidler til industrielle formål.

Χημικά προϊόντα προοριζόμενα για τη βιομηχανία, τις επιστήμες , τη φωτογραφία, τη γεωργία, την κηπουρική, τη δασοκομία· ακατέργαστές συνθετικές ρητίνες, ακατέργαστα πλαστικά υλικά· λιπάσματα (φυσικά ή τεχνητά)· πυροσβεστικές συνθέσεις· παρασκευάσματα για τη βαφή και τη συγκόλληση μετάλλων· χημικές ουσίες για τη συντήρηση τροφίμων· ύλες βυρσοδεψίας· κολλώδεις ουσίες για βιομηχανική χρήση.

Productos químicos destinados a la industria, ciencia, fotografía, así como a la agricultura, horticultura y silvicultura; resinas artificiales en estado bruto, materias plásticas en estado bruto; abono para las tierras; composiciones extintoras; preparaciones para el temple y soldadura de metales; productos químicos destinados a conservar los alimentos; materias curtientes; adhesivos (pegamentos) destinados a la industria.

Kemikaalit teollisiin, tieteellisiin, valokuvaus- sekä maatalous-, puutarhanhoito- ja metsätaloustarkoituksiin; jalostamattomat tekohartsit, jalostamattomat muovit; lannoitteet (luonnolliset); tulensammutusaineet; karkaisu- ja juotosvalmisteet; kemialliset aineet elintarvikkeiden säilöntään; parkitusaineet; liima-aineet teollisiin tarkoituksiin.

Prodotti chimici destinati all'industria, alle scienze, alla fotografia, all'agricoltura, all'orticoltura e alla silvicoltura; resine artificiali allo stato grezzo, materie plastiche allo stato grezzo; concimi per i terreni; composizioni per estinguere il fuoco; preparati per la tempera e la saldatura dei metalli; prodotti chimici destinati a conservare gli alimenti; materie concianti; adesivi (materie collanti) destinati all'industria.

Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden; kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; meststoffen; brandblusmiddelen; hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; looistoffen; kleefstoffen voor industriële doeleinden.

Produtos químicos destinados à indústria, às ciências, à fotografia, assim como à agricultura, à horticultura e à silvicultura; resinas artificiais em estado bruto, matérias plásticas em estado bruto; adubos; composições extintoras; preparações para a têmpera e soldadura dos metais; produtos químicos destinados a conservar os alimentos; matérias tanantes; adesivos (matérias colantes) destinados à indústria.

Kemikalier för industriell, vetenskaplig och fotografisk användning, likaså för jordbruk, trädgårdsskötsel och skogsbruk; obearbetade konsthartser, obearbetade plaster; gödsel; sammansättningar för eldsläckning; kemiska preparat för härdning och lödning; kemiska ämnen för konservering av livsmedel; garvämnen; bindemedel för industriell användning.

6
Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts; produits métalliques (compris dans la classe 6); minerais.

Common metals and their alloys; metal building materials; transportable buildings of metal for railway tracks; non-electric cables and wires of common metal; ironmongery, small items of metal hardware; metal pipes; safes; goods of common metal (included in class 6); ores.

Unedle Metalle und deren Legierungen; Baumaterialien aus Metall; transportable Bauten aus Metall für Eisenbahnen; Kabel und Drähte aus Metall (nicht für elektrische Zwecke); Schlosserwaren und Kleineisenwaren; Metallrohre; Geldschränke; Waren aus Metall, (soweit in Klasse 6 enthalten); Erze.

Uædle metaller og legeringer heraf; byggematerialer af metal; transportable bygninger af metal til jernbaneanlæg; metalkabler og tråd (dog ikke til elektriske formål); kleinsmedearbejder, isenkramvarer af metal; rør af metal; pengeskabe; varer af metal (indeholdt i klasse 6); malm.

Κοινά μέταλλα και κράματα αυτών· μεταλλικά υλικά οικοδομών· λυόμενες μεταλλικές κατασκευές προοριζόμενες για σιδηροτροχιές· μη ηλεκτρικά καλώδια και σύρματα από κοινό μέταλλο· είδη κλειθροποιϊας και σιδηροπωλείου· μεταλλικοί σωλήνες· χρηματοκιβώτια· μεταλλικά προϊόντα, περιλαμβανόμενα στην κλάση 6· μεταλλεύματα.

Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; construcciones transportables metálicas para vias férreas; cables e hilos metálicos no eléctricos; cerrajería y ferretería metálicas; tuberías metálicas; cajas de caudales; productos metálicos, comprendidos en la clase 6; minerales.

Epäjalot metallit ja niiden seokset; metalliset rakennusaineet; siirrettävät metallirakenteet rautatiekiskoihin; ei-sähköiset metallikaapelit ja langat; rautatavarat, pienet metalliesineet; metalliputket; kassakaapit; metallitavarat (luokassa 6); malmit.

Metalli comuni e loro leghe; materiali per costruzione metallici; costruzioni trasportabili metalliche per ferrovie; cavi e fili metallici non elettrici; serrami e chincaglieria metallica; tubi metallici; casseforti; prodotti metallici compresi nella Classe 6; minerali.

Onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal; verplaatsbare constructies van metaal voor spoorwegen; niet-elektrische metalen kabels en draden; slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; buizen van metaal; brandkasten; goederen van metaal (voorzover begrepen in klasse 6); ertsen.

Metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; construções transportáveis metálicas para as vias férreas; cabos e fios metálicos não eléctricos; serralharia e quinquilharia metálicas; canos metálicos; cofres-fortes; produtos metálicos (incluídos na classe 6); minerais.

Oädla metaller och deras legeringar; byggnadsmaterial av metall; flyttbara byggnader av metall för järnvägsspår; icke-elektriska kablar och metalltrådar; små smidesvaror av järn och metall; rör av metall; kassaskåp; metallvaror ingående i klass 6; malmer.

9
Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs.

Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for the supply, distribution, transformation, accumulation, regulation or control of electric current; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data-carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers; fire-extinguishing apparatus.

Wissenschaftliche, Schifffahrts-, Vermessungs-, fotografische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente; Apparate und Instrumente zur Leitung, Verteilung, Umwandlung, Speicherung, Regelung oder Steuerung von elektrischem Strom; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Feuerlöschgeräte.

Videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter, samt apparater til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; apparater og instrumenter til ledning, distribution, transformation, akkumulering, regulering eller styring af elektrisk strøm; apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; magnetiske databærere, lydplader; møntautomater og -apparater; kasseapparater, regnemaskiner og databehandlingsudstyr; ildslukningsapparater.

Συσκευές και όργανα επιστημονικά, ναυτικά, τοπογραφικά, φωτογραφικά, κινηματογραφικά, οπτικά, στάθμισης, μέτρησης, σήμανσης, ελέγχου (επιθεώρησης), βοήθειας και διδασκαλίας· όργανα και συσκευές για την παροχή, διανομή, μετασχηματισμό, συσσώρευση, ρύθμιση ή έλεγχο του ηλεκτρικού ρεύματος· συσκευές για την εγγραφή, τη μετάδοση, την αναπαραγωγή ήχου και εικόνας· μέσα αποθήκευσης μαγνητικών δεδομένων, δίσκοι εγγραφών· αυτόματοι πωλητές και μηχανισμοί τιθέμενοι σε κίνηση με την εισαγωγή νομίσματος ή κέρματος· ταμειακές μηχανές, αριθμομηχανές, εξοπλισμός για την επεξεργασία δεδομένων και ηλεκτρονικοί υπολογιστές· συσκευές πυρόσβεσης.

Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos para conducción, distribución, transformación, acumulación, reglaje o control de la corriente eléctrica; aparatos para el registro, transmisión, reproducción de sonido o imágenes; soportes de registro magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos para el tratamiento de la información y ordenadores; extintores.

Tieteelliset, merenkulku-, geodeettiset, valokuvaus-, elokuva-, optiset, punnitus-, mittaus-, merkinanto-, tarkastus- (valvonta-), hengenpelastus- ja opetuslaitteet ja -välineet; sähkövirran johtamis-, jakelu-, muuntamis-, varaamis-, säätely- tai käyttölaitteet ja -välineet; äänen ja kuvien tallennus-, siirto- ja toistolaitteet; magneettiset tietovälineet, tallennelevyt; myyntiautomaatit ja kolikkokäyttöisten laitteiden koneistot; kassakoneet, laskukoneet ja tietojenkäsittelylaitteet; tulensammutuslaitteet.

Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; apparecchi e strumenti per la conduzione, la distribuzione, la trasformazione, l'accumulazione, la regolazione o il controllo della corrente elettrica; apparecchi per la registrazione, la trasmissione o la riproduzione del suono e/o delle immagini; supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; distributori automatici e meccanismi per apparecchi di prepagamento; registratori di cassa, macchine calcolatrici e corredo per il trattamento dell'informazione e gli elaboratori elettronici; estintori.

Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; apparaten en instrumenten voor de voorziening, distributie, transformatie, accumulering, regulering en controle van elektrische stroom; apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; brandblusapparaten.

Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para o tratamento da informação e computadores; extintores.

Vetenskapliga, nautiska, fotografiska, kinematografiska och optiska apparater och instrument samt apparater och instrument för lantmäteri, besiktning, vägning, mätning, signalering, kontroll (övervakning), livräddning och undervisning; apparater och instrument för ledning, distribution, omvandling, ackumulering, reglering eller styrning av elektrisk ström; apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder; magnetiska databärare, grammofonskivor; försäljningsautomater samt mekanismer för myntstyrda apparater; kassaapparater, räknemaskiner, databehandlingsutrustningar och datorer; eldsläckningsapparatur.

40
Traitement de matériaux.

Material processing.

Materialverarbeitung.

Bearbejdning af materialer.

Επεξεργασία υλικών.

Procesamiento de materiales.

Materiaalien käsittely.

Lavorazione di materiali.

Materiaalbewerking.

Tratamento de materiais.

Materialbehandling.

42
Services scientifiques et technologiques ainsi que services de recherches et de conceptions y étant relatifs; services d'analyses et de recherches industrielles; conception et développement d'ordinateurs et de logiciels; services juridiques.

Scientific and technological services, and research and design services relating thereto;industrial analysis and research services;design and development of computers and computer software; legal services.

Dienstleistungen im wissenschaftlichen und technologischen Bereich sowie damit zusammenhängende Forschungs- und Entwicklungsarbeiten;industrielle Analyse- und Forschungsdienstleistungen;Entwurf und Entwicklung von Computern und Computersoftware; Rechtsberatung und -vertretung.

Videnskabelig og teknologisk rådgivning samt tilhørende forskning og udvikling;analysevirksomhed og industriel forskning;design og udvikling af computere og computersoftware; juridisk bistand.

Επιστημονικές και τεχνολογικές υπηρεσίες, καθώς και οι σχετικές υπηρεσίες ερευνών και σχεδιασμού·υπηρεσίες βιομηχανικών αναλύσεων και ερευνών·σχεδιασμός και ανάπτυξη ηλεκτρονικών υπολογιστών και λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών· νομικές υπηρεσίες.

Servicios científicos y tecnológicos así como servicios de investigación y diseño relativos a ellos;servicios de análisis y de investigación industrial;diseño y desarrollo de ordenadores y software; servicios jurídicos.

Tieteelliset ja tekniset palvelut sekä niihin liittyvät tutkimus- ja suunnittelupalvelut;teolliset analyysi- ja tutkimuspalvelut;tietokoneiden ja tietokonejärjestelmien suunnittelu ja kehittäminen; oikeuspalvelut.

Servizi scientifici e tecnologici, nonché servizi di ricerca e di progettazione ad essi relativi;servizi d'analisi e di ricerche industriali;elaborazione e sviluppo di computer e software; servizi giuridici.

Wetenschappelijke en technologische diensten alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten;industriële analyse- en onderzoeksdiensten;ontwerp en ontwikkeling van computers en van software; juridische diensten.

Serviços científicos e tecnológicos bem como serviços de pesquisa e de concepção conexos;serviços de análises e de investigações industriais;concepção e desenvolvimento de computadores e de "software"; serviços jurídicos.

Vetenskapliga och tekniska tjänster samt forsknings- och utformningstjänster med avseende därpå;industriella analys- och forskningstjänster;utformning och utveckling av datorer och programvara; juridiska tjänster.


ECRM EUROPEAN CERTIFIED REFERENCE MATERIALS

     Výpis údajů k ochranné známce ECRM EUROPEAN CERTIFIED REFERENCE MATERIALS byl pořízen dne 04.01.2012 11:30. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'ECRM EUROPEAN CERTIFIED REFERENCE MATERIALS'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
ECRM EUROPEAN CERTIFIED REFERENCE MATERIALS - ochranná známka
ECRM EUROPEAN CERTIFIED REFERENCE MATERIALS
- 799724 01.08.02 The European Union,|represented by the European Commission
ECRM EUROPEAN CERTIFIED REFERENCE MATERIALS - ochranná známka
ECRM EUROPEAN CERTIFIED REFERENCE MATERIALS
2834414 01.08.02 La Communauté Européenne, représentée par la Commission Européenne, domiciliée aupres de sa représentation française

Majitel známky

Communauté Européenne
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů