Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

SAINT-TROP' - ochranná známka, majitel COMMUNE DE SAINT-TROPEZ

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO-CZ
Reprodukce/Znění OZ SAINT-TROP'
Číslo zápisu 705250
Třídy výrobků a služeb 3, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 20, 21, 22, 25, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 38, 41
Datum práva přednosti:
23.11.1999
Datum zápisu 29.12.1998
Datum oznámení pro CZ 23.12.1999
Datum konce platnosti 29.12.2018
Přihlašovatel/vlastník COMMUNE DE SAINT-TROPEZ
F-83990 SAINT-TROPEZ FR
Země původu FR
Zástupce CABINET JOLLY
54 rue de Clichy
F-75009 PARIS FR
Stav Neplatný dokument
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
3
Savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques,
lotions pour les cheveux.


Soaps; perfumery goods, essential oils, cosmetic products,
hair lotions.


5
Produits hygiéniques; aliments pour bébés.


Sanitary products; baby food.


8
Coutellerie, fourchettes et cuillers; rasoirs.


Cutlery, forks and spoons; razors.


9
Appareils et instruments nautiques, photographiques,
cinématographiques, optiques (lunetterie) et
d'enseignement; équipement pour le traitement de
l'information et les ordinateurs.


Educational, optical (spectacles), cinematographic,
photographic and nautical instruments and devices; data
processing equipment and computers.


10
Articles d'hygiène en caoutchouc (préservatifs).


Rubber condoms (preservatives).


11
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de
vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et d'installations
sanitaires.


Lighting, heating, steam generating, cooking,
refrigerating, drying, ventilating or water supply
apparatus and of sanitary installations.


12
Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou
par eau.


Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water.


13
Armes à feu; feux d'artifice.


Firearms; fireworks.


14
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces
matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes;
joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et
instruments chronométriques.


Precious metals and alloys and goods made thereof or coated
therewith not included in other classes; jewellery,
jewellers' goods, precious stones; horological and
chronometric instruments.


15
Instruments de musique.


Musical instruments.


16
Papier et carton (brut, mi-ouvré ou pour la papeterie ou
l'imprimerie); papeterie; matériel pour les artistes,
pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à
l'exception des meubles); matériel d'instruction ou
d'enseignement (à l'exception des appareils); matières
plastiques pour l'emballage; cartes à jouer.


Paper and cardboard (unprocessed, semi-processed or for
papermaking or printing); stationery products; artists'
materials, paintbrushes; typewriters and office supplies
(excluding furniture); instructional or teaching material
(excluding apparatus); plastic materials for packaging;
playing cards.


18
Articles de maroquinerie en cuir ou imitations du cuir (à
l'exception des étuis adaptés aux produits qu'ils sont
destinés à contenir, des gants et des ceintures); sacs à
main, de voyage, d'écoliers; articles de bourrellerie;
malles et valises; parapluies, parasols et cannes;
sellerie.


Goods of leather or imitation leather (excluding cases
adapted to the products they are intended to contain,
gloves and belts); handbags, travelling bags and school
bags; harness articles; trunks and suitcases; umbrellas,
parasols and walking sticks; saddlery goods.


20
Meubles, glaces (miroirs), cadres; objets d'art en bois,
liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine,
écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes
ces matières ou en matières plastiques.


Furniture, mirrors (looking glasses), picture frames; goods
of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory,
whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and
substitutes for all these materials, or of plastics.


21
Ustensiles et récipients non électriques pour le ménage ou
la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes
et éponges, brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux
pour la brosserie; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du
verre de construction); vaisselle en verre, porcelaine ou
faïence.


Non-electrical utensils and containers for household or
cooking use not made of or plated with precious metals;
combs and sponges, brushes (except paintbrushes);
brush-making materials; unworked or semi-worked glass
(excluding building glass); tableware made of glass,
porcelain or earthenware.


22
Cordes (ni en caoutchouc, ni de raquettes, ni d'instruments
de musique), ficelles, filets de pêches, filets de
camouflage, tentes, bâches (ni de sauvetage, ni de voitures
d'enfants), voiles (gréement), sacs et sachets pour
l'emballage en matières textiles.


Ropes (neither made of rubber, nor intended as strings for
rackets or musical instruments), string, fishing line,
camouflage net, ropes (neither made of rubber, nor intended
as strings for rackets or musical instruments), string,
fishing line, camouflage nets, tents, tarpaulins (neither
as safety tarpaulins, nor as pushchair covers), sails
(rigging) bags and pouches for packaging made of textiles.


25
Vêtements, chaussures, chapellerie.


Clothes, shoes, millinery.


29
Viandes, poissons, volaille (à l'exception des volailles
domestiques abattues du genre gallus) et gibier; fruits et
légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures,
compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et
graisses comestibles.


Meat, fish, poultry (excluding slaughtered domestic fowl)
and game; preserved, dried and cooked fruit and vegetables;
jellies, jams, compotes; eggs, milk and dairy products;
edible oils and fats.


30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du
café; farines et préparations faites de céréales, pain,
pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop
de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde;
vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.


Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, coffee
substitutes; flour and preparations made from cereals,
bread, pastry and confectionery, edible ice; honey, golden
syrup; yeast, baking powder; salt, mustard; vinegar, sauces
(condiments); spices; ice for refreshment.


31
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines;
animaux vivants; fruits et légumes frais, semences, plantes
et fleurs naturelles; aliments pour animaux; malt.


Agricultural, horticultural and forestry products and
grains; live animals; fresh fruit and vegetables, seeds
determined for cultivation, natural plants and flowers;
animal feed; malt.


32
Bières; eaux minérales et gazeuses; boissons non
alcooliques et préparations pour faire des boissons (à
l'exception de celles à base de café, de thé ou de cacao et
des boissons lactées); boissons de fruits et jus de fruits;
sirops.


Beers; mineral and carbonated waters; non-alcoholic
beverages and preparations for making beverages (except
those based on coffee, tea or cocoa and milk drinks); fruit
drinks and juices; syrups for beverages.


33
Vins de pays provenant de la presqu'île de Saint-Tropez;
vins d'appellation d'origine provenant de la presqu'île de
Saint-Tropez; eaux de vie d'appellation d'origine provenant
de la presqu'île de Saint-Tropez.


Local wine from the St. Tropez peninsular; wine of
specified and guaranteed origin from the St. Tropez
peninsular; eaux-de-vie of specified and guaranteed origin
from the St. Tropez peninsular.


34
Tabac, articles pour fumeurs; allumettes.


Tobacco, articles for smokers; matches.


38
Télécommunications.


Telecommunications.


41
Education; formation; divertissement; activités sportives
et culturelles.


Education; provision of training; entertainment services;
sports and cultural activities.


Transakce ovlivňující stav [EXN] stav: 6 - Subsequent designation
FR
1999/25 Gaz, 03.02.2000
BG - CN - CU - CZ - DZ - EG - HU - KE - LI - MA - PL - RO - RU - SK - SM
regedat: 23.11.1999
regrdat: 07.12.1999
notdate: 23.12.1999

[REN3] stav: 41 - Designated contracting party(ies) which has not been the subject of a renewal (Rule 31(b))
,
BG - CN - CU - CZ - DZ - EG - HU - KE - LI - MA - NO - PL - RO - RU - SK - SM

[PCN] stav: 41 - Cancellation effected for some of the goods and services at the request of the holder under Rule 25
2010/35 Gaz, 23.09.2010
Les classes 3, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 20, 21, 22, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 38 et 41 sont radiées.
Classes 3, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 20, 21, 22, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 38 and 41 are cancelled.
regedat: 28.07.2010
regrdat: 01.09.2010
notdate: 16.09.2010

SAINT-TROP'

     Výpis údajů k ochranné známce SAINT-TROP' byl pořízen dne 06.05.2012 20:09. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'SAINT-TROP''

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
SAINT-TROP' 1028869 28.12.98 COMMUNE DE SAINT-TROPEZ

Majitel známky

COMMUNE DE SAINT-TROPEZ
Zobrazit známky 10 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů