|
Seznam výrobků a služeb |
| 29 |
Viande, poisson, jambon, volaille, gibier, charcuterie; fruits et légumes séchés, conservés et/ou cuits, compotes, confitures, coulis de fruits, gelées, soupes, potages; conserves contenant totalement ou partiellement de la viande, du poisson, du jambon, de la volaille, du gibier et/ou de la charcuterie; plats préparés, séchés, cuits, en conserve, surgelés, constitués totalement ou partiellement de viande, de poisson, de jambon, de volaille, de gibier et/ou de charcuterie; produits apéritifs salés ou sucrés comprenant de la pomme de terre, aromatisés ou nature; mini-charcuterie pour apéritif; lait, laits en poudre, laits gélifiés aromatisés et laits battus; produits laitiers, à savoir desserts lactés, yaourts, yaourts à boire, mousses, crèmes, crèmes dessert, crème fraîche, beurre, pâtes fromagères, fromages, fromages affinés, fromages affinés avec moisissure, fromages non affinés frais et fromages frais en saumure, fromage blanc, fromages faits en faisselle, fromages frais vendus sous forme pâteuse ou liquide, nature ou aromatisés; boissons composées majoritairement de lait ou de produits laitiers, boissons lactées comprenant des fruits; produits laitiers fermentés nature ou aromatisés; huiles comestibles, huile d'olive, graisses comestibles.
Meat, fish, ham, poultry, game, charcuterie; dried, preserved and/or cooked fruits and vegetables, compotes, jams, fruit coulis, jellies, soups, clear soups; canned food consisting totally or partly of meat, fish, ham, poultry, game and/or charcuterie; prepared, dried, cooked, canned, deep-frozen dishes, consisting entirely or partly of meat, fish, ham, poultry, game and/or charcuterie; flavored or plain savory or sweet cocktail goods consisting of potatoes; cocktail snacks made of charcuterie; milk, powdered milk, flavored jellied milks and whipped milk; milk products, namely milk desserts, yoghurts, drinking yoghurts, mousses, creams, cream desserts, fresh cream, butter, cheese spreads, cheeses, ripened cheese, mold-ripened cheese, fresh unripened cheese and fresh cheese in brine, soft white cheese, strained soft white cheese, fresh cheese sold in paste or liquid form, plain or flavored; beverages mainly consisting of milk or dairy products, beverages mainly consisting of lactic ferments, milk drinks containing fruits; plain or aromatized fermented dairy products; edible oils, olive oil, edible fats.
Carne, pescado, jamón, aves, caza, charcutería; frutas y legumbres secas, en conserva y/o cocidas, compotas, confituras, coulis de frutas, jaleas, sopas, potajes; conservas elaboradas, total o parcialmente, de carne, pescado, jamón, aves, caza y/o charcutería; comidas preparadas, secas, cocidas, en conserva, congeladas, elaboradas, total o parcialmente, de carne, pescado, jamón, aves, caza y/o charcutería; aperitivos salados o dulces compuestos de patata, aromatizados o naturales; miniembutidos de aperitivo; leche, leche en polvo, leches gelatinadas aromatizadas y leches batidas; productos lácteos, a saber, postres a base de leche, yogures, yogures para beber, mousses, cremas, postres de crema, nata, mantequilla, cremas de queso, quesos, quesos refinados, quesos refinados con moho, quesos frescos no refinados y queso fresco en salazón, queso fresco, quesos fabricados en encella, quesos frescos vendidos en forma de pasta o líquido, naturales o aromatizados; bebidas compuestas esencialmente de leche o productos lácteos, bebidas lacteadas que contienen frutas; productos lácteos fermentados naturales o aromatizados; aceites comestibles, aceite de oliva, grasas comestibles.
|
|
| 30 |
Café, thé, cacao, chocolat, sucre, riz, riz soufflé, tapioca; farines, tartes et tourtes (sucrées ou salées), pizzas; pâtes alimentaires nature ou aromatisées et/ou fourrées, préparations faites de céréales, céréales pour le petit déjeuner; plats préparés comprenant totalement ou partiellement des pâtes alimentaires; plats préparés totalement ou partiellement composés de pâte à tarte; pain, biscottes, biscuits (sucrés ou salés), gaufrettes, gaufres, gâteaux, pâtisseries; tous ces produits étant nature et/ou nappés et/ou fourrés et/ou aromatisés; produits apéritifs salés ou sucrés comprenant de la pâte boulangère, biscuitière ou pâtissière; confiserie, glaces alimentaires, glaces composées totalement ou partiellement de yaourt, crèmes glacées, sorbets (glaces alimentaires), yaourts glacés (glaces alimentaires), eau aromatisée congelée, miel, sel, moutarde, vinaigre, sauces (condiments), sauces sucrées, sauces pour pâtes, épices.
Coffee, tea, cocoa, chocolate, sugar, rice, puffed rice, tapioca; flours, tarts and pies (sweet or savory), pizzas; plain, flavored and/or filled pasta, cereal preparations, breakfast cereals; prepared meals consisting totally or partly of pasta; prepared dishes consisting entirely or partly of cake paste; bread, rusks, biscuits (sweet or savory), wafers, waffles, cakes, pastries; all these goods being plain and/or topped and/or filled and/or flavored; savory or sweet cocktail goods containing baking dough, biscuit mixture or pastry; confectionery, edible ices, edible ices wholly or partly of yoghurt, ice cream, sherbets (edible ices), frozen yoghurt (confectionery ices), frozen flavored water, honey, salt, mustard, vinegar, sauces (condiments), sweet sauces, pasta sauces, spices.
Café, té, cacao, chocolate, azúcar, arroz, arroz inflado, tapioca; harinas, tortas y tartas (dulces o saladas), pizzas; pastas alimenticias naturales o aromatizadas y/o rellenas, preparaciones hechas de cereales, cereales para el desayuno; platos preparados, total o parcialmente, con pastas alimenticias; platos preparados, total o parcialmente, con masa para pasteles; pan, biscotes, galletas (dulces o saladas), gofres, barquillos, pasteles, pastelería; todos estos productos son naturales y/o recubiertos y/o rellenos y/o aromatizados; productos aperitivos salados o dulces compuestos de masa panadera, bizcochera o pastelera; confitería, helados comestibles, helados comestibles elaborados, total o parcialmente, con yogur, helados cremosos, sorbetes (helados comestibles), yogures helados (helados comestibles), aguas aromatizadas congeladas, miel, sal, mostaza, vinagre, salsas (condimentos), salsas dulces, salsas para pastas, especias.
|
|
| 32 |
Bières (alcoolisées ou non), eaux plates ou pétillantes (minérales ou non); jus de fruits ou de légumes, boissons aux fruits ou aux légumes; limonades, sodas, bières de gingembre, sorbets (boissons); préparations pour faire des boissons, sirops pour boissons, extraits de fruits ou de légumes sans alcool; boissons non alcoolisées composées minoritairement de produits laitiers, boissons non alcoolisées composées minoritairement de ferments lactiques; boissons composées majoritairement de ferments lactiques.
Beer (alcoholic or non-alcoholic), still or sparkling water (mineral or not); fruit or vegetable juices, fruit or vegetable-based beverages; lemonades, soda water, ginger ales, sherbets (beverages); preparations for making beverages, syrups for beverages, non-alcoholic fruit or vegetable extracts; non-alcoholic beverages containing small quantities of milk products, non-alcoholic beverages containing small quantities of lactic ferments; beverages mainly consisting of lactic ferments.
Cervezas (con o sin alcohol), aguas con o sin gas (minerales o no); zumos de frutas o de verduras, bebidas de frutas o de verduras; limonadas, sodas, cervezas de jengibre, sorbetes (bebidas); preparaciones para hacer bebidas, siropes para bebidas, extractos de frutas o de verduras sin alcohol; bebidas no alcohólicas de bajo contenido en productos lácteos, bebidas no alcohólicas de bajo contenido en fermentos lácteos; bebidas elaboradas esencialmente con fermentos lácteos.
|
|
|