Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Productos Cinco Estrellas ILLES BALEARS MALLORCA·MENORCA·IBIZA·FORMENTERA - ochranná známka, majitel COMUNITAT AUTONOMA ILLES BALEARS

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4363263
Reprodukce/Znění OZ Productos Cinco Estrellas ILLES BALEARS MALLORCA·MENORCA·IBIZA·FORMENTERA - ochranná známka
Productos Cinco Estrellas ILLES BALEARS MALLORCA·MENORCA·IBIZA·FORMENTERA
Popis CSVýše uvedená známka nese název "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA" psaný tiskacími písmeny, umístěna zvláštním způsobem a znázorněna zlatou barvou Pantone 125, jsou slova "CINCO ESTRELLAS", ve střední části, která jsou větší než zbytek slov názvu, znázorněný červenou barvou Pantone 188;nalevo od výše popsaného celku se nachází pět hvězdiček červené barvy Pantone 188 rozmístěných pravidelně do oblouku;napravo od celku se nachází obrázek Baleárských ostrovů, znázorněný zlatou barvou Pantone 125.
Popis ENThis trademark consists of the wording "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA" written in block lettering arranged in a fancy formation, and in gold Pantone 125, for the words "CINCO ESTRELLAS", that are in the centre part and are larger than the rest of the wording, the typeface of which is in red Pantone 188;to the left hand side of this are five small stars in red Pantone 188 arranged in a regular form and in the shape of an arc;to the right is a graphic representation of the Balearic archipelago, in gold Pantone 125.
Popis FRCette marque consiste en la dénomination "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA" écrite en caractères d'imprimerie, disposée de façon originale et de couleur dorée Pantone 125 pour les mots "CINCO ESTRELLAS", qui occupent la partie centrale et sont de taille supérieure au reste de la dénomunation, dont la graphie est représentée en couleur rouge Pantone 188;à gauche de cet ensemble figurent cinq petites étoiles de couleur rouge Pantone 188 disposées de façon régulière en forme d'arc;à droite, apparaît la représentation graphique de l'archipel des Baléares, de couleur dorée Pantone 125.
Popis DAVaremærket består af benævnelsen "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA" anbragt på en fantasifuld måde og skrevet med trykte bogstaver i guld Pantone 125 til bogstaverne i ordene "CINCO ESTRELLAS", som er midterstillet og skrevet med større bogstaver end resten af benævnelsen, der er i rød Pantone 188;til venstre for benævnelsen ses fem små stjerner i rød Pantone 188, anbragt med lige stor afstand imellem i en bue;til højre for benævnelsen ses en grafisk fremstilling af de baleariske øer i guld Pantone 125.
Popis DEBesteht aus der fantasievoll angeordneten Bezeichnung "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA" in Druckbuchstaben, wobei die in der Mitte stehende Wortgruppe "CINCO ESTRELLAS" in Gold (Pantone 125) und größer als die restliche Bezeichnung dargestellt ist, die in Rot (Pantone 188) erscheint;links neben dem beschriebenen Ensemble befinden sich fünf gleichmäßig bogenförmig angeordnete kleine Sterne in Rot (Pantone 188);auf der rechten Seite ist eine grafische Darstellung der Inselgruppe der Balearen in Gold (Pantone 125) angeordnet.
Popis ELΤο παρόν σήμα συνίσταται στην ονομασία "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA", γραμμένη με τυπογραφικούς χαρακτήρες, σε ιδιόμορφη διάταξη και χρώματος χρυσαφί Pantone 125, όσον αφορά τις λέξεις "CINCO ESTRELLAS", που καταλαμβάνουν την κεντρική περιοχή του συνόλου και εμφανίζονται με χαρακτήρες μεγαλύτερου μεγέθους από αυτούς της υπόλοιπης ονομασίας, οι οποίοι έχουν χρώμα κόκκινο Pantone 188·αριστερά από το προαναφερόμενο σύνολο εμφανίζονται πέντε μικρά άστρα χρώματος κόκκινου Pantone 188, σε κανονική διάταξη και σχηματίζοντας ένα τόξο·στη δεξιά πλευρά του συνόλου διακρίνεται το σχέδιο του χάρτη των Βαλεαρίδων νήσων, σε χρώμα χρυσαφί Pantone 125.
Popis ESConsiste esta marca en la denominación "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA" escrita en letra de imprenta, dispuesta caprichosamente y de color dorado Pantone 125, para los vocablos "CINCO ESTRELLAS", que ocupan la parte central y son de mayor tamaño que el resto de la denominación, cuya grafía se representa en color rojo Pantone 188; a la izquierda del conjunto descrito, aparecen cinco pequeñas estrellas de color rojo Pantone 188 dispuestas regularmente y en forma de arco; a la derecha se puede apreciar la representación gráfica del archipiélago balear, de color dorado Pantone 125.
Popis ETKaubamärk koosneb nimest "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA", millest on suuremalt ja kuldsete (Pantone 125) trükitähtedega kirjutatud sõnad "CINCO ESTRELLAS", mis asuvad kaubamärgi keskel, ülejäänud osa nimest on kujutatud punasega Pantone 188;vasakul pool kirjeldatud nime paiknevad korrapärases kaares viis väikest punast (Pantone 188) tähekest;paremal pool on kujutatud kuldse värviga Pantone 125 Baleaaride saarestik.
Popis FIMerkki koostuu nimestä "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA", joka on kirjoitettu erikoiseen asetelmaan painokirjaimin, joiden väri on kulta Pantone 125, ja keskiosassa olevat sanat "CINCO ESTRELLAS", jotka ovat muuta nimeä suurikokoisempia, on kirjoitettu kirjaimin, joiden väri on punainen Pantone 188;tämän kokonaisuuden vasemmalla puolella on viisi pientä tähteä, joiden väri on punainen Pantone 188, säännöllisesti aseteltuina kaaren muotoon;oikealla puolella on kuva Baleaarien saariryhmästä, jonka väri on kulta Pantone 125.
Popis HUA védjegy megnevezése a nyomtatott betűkkel írt, sajátos elrendezésű "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA", melyből a középen elhelyezkedő "CINCO ESTRELLAS" szavak aranyszínűek (Pantone 125), ezek nagyobbak a többi szónál, melyek vörösek (Pantone 188);a leírt alakzattól balra öt kisméretű, vörös színű (Pantone 188) csillag látható, melyek szabályosan elrendezve egy félkört alkotnak;jobbra a Baleár szigetek aranyszínű (Pantone 125) ábrázolása látható.
Popis ITIl marchio consiste nella denominazione "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA" scritta in caratteri di stampa, disposta in modo stilizzato e in color oro Pantone 125, per la dicitura "CINCO ESTRELLAS" che occupa la parte centrale ed è di dimensioni maggiori rispetto al resto della denominazione, la grafia è in colore rosso Pantone 188;a sinistra dell'insieme descritto sono riportate cinque piccole stelle in rosso Pantone 188, dispose in modo regolare e a forma di arco;a destra si vede la rappresentazione grafica dell'archipelago baleare in color oro Pantone 125.
Popis LTŠis ženklas susideda iš pavadinimo "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA", parašyto spausdintinėmis raidėmis, žodžiai "CINCO ESTRELLAS", užimantys centrinę dalį ir didesni už likusią pavadinimo dalį, kuri yra pavaizduota raudona Pantone 188 spalva, yra išdėstyti įmantria forma ir yra auksinės Pantone 125 spalvos;aprašytos visumos kairėje matyti penkios taisyklingai lanko forma išdėstytos mažos raudonos Pantone 188 spalvos žvaigždutės;dešinėje galima matyti auksinės Pantone 125 spalvos grafinį Balearų salyno pavaizdavimą.
Popis LVŠo preču zīmi veido nosaukums "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA", kas uzrakstīts ar drukātiem burtiem; centrālajā daļā ar zeltītas krāsas (Pantone 125) burtiem uzrakstīti vārdi "CINCO ESTRELLAS", kas ir lielāka izmēra kā pārējie, kas uzrakstīti ar sarkanas (Pantone 188) krāsas burtiem;pa kreisi no aprakstītā kopuma redzamas piecas mazas zvaigznes sarkanā krāsā (Pantone 188), kas vienmērīgi izvietotas lokveidā;pa labi atrodas Baleāru salu grafisks atainojums zeltainā krāsā (Pantone 125).
Popis MTDin it-trejdmark tikkonsisti fl-isem "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA" miktuba b'ittri ta' l-istampar, li tidher b'mod kapriċċuż u ta' lewn id-deheb Pantone 125, għall-kliem "CINCO ESTRELLAS", li jinsabu fil-parti ċentrali u huma ta' daqs ikbar mill-bqija ta' l-isem, fejn il-grafika tagħha hija ta' lewn aħmar Pantone 188;fuq ix-xellug tal-biċċa sħiħa deskritta, jidhru ħames stilel żgħar ta' lewn aħmar Pantone 188 mpoġġija b'mod regolari u f'forma ta' arkata;fuq il-lemin wieħed jista' japprezza r-rappreżentazzjoni grafika ta' l-arċipielgu Baleari, ta' lewn id-deheb Pantone 125.
Popis NLDit merk bestaat uit de benaming "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA" die in drukletters en grillig wordt weergegeven, in het goud Pantone 125, voor de woorden "CINCO ESTRELLAS", die in het midden staan en een groter formaat hebben dan de rest van de benaming, in het lettertype rood Pantone 188;aan de linkerkant van dit geheel staan vijf kleine sterren in het rood Pantone 188, die regelmatig worden weergegeven in de vorm van een boog;aan de rechterkant staat een grafische afbeelding van de Balearen, in het goud Pantone 125.
Popis PLZnak towarowy składa się z nazwy "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA" napisanej drukowanymi literami i ułożonej w fantazyjny sposób; w kolorze złotym Pantone 125 są napisane słowa "CINCO ESTRELLAS", które zajmują środkową część i są większego rozmiaru niż reszta nazwy, która jest napisana w kolorze czerwonym Pantone 188;na lewo od opisanego zbioru widnieje pięć małych gwiazdek koloru czerwonego Pantone 188, ułożonych regularnie w kształt łuku;na prawo widać obrazek archipelagu Balearów, w kolorze złotym Pantone 125.
Popis PTA marca consiste na denominação "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA", disposta estilizadamente e escrita em letras de imprensa, podendo ler-se, em dourado Pantone 125, os termos "CINCO ESTRELLAS", posicionados ao centro e de dimensão maior do que os restantes termos da denominação, cuja grafia está representada em vermelho Pantone 188;à esquerda do conjunto atrás referido, aparecem, em vermelho Pantone 188, cinco estrelas pequenas, dispostas regularmente e formando um arco;à direita, pode ver-se a representação gráfica das Ilhas Baleares, em dourado Pantone 125.
Popis SKTáto ochranná známka sa skladá z názvu "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA" napísaného tlačeným písmom, uloženými nepravidelne a zlatej farby Pantone 125, pre slová "CINCO ESTRELLAS", ktoré sa nachádzajú v strednej časti a sú väčšie ako zvyšok názvu, ktoré sú graficky spracované v červenej farbe Pantone 188;naľavo od opísaného súboru je päť malých hviezd červenej farby Pantone 188 umiestnených pravidelne v tvare oblúka;napravo možno vidieť graficky spracovanú podobu Baleárskeho súostrovia, zlatej farby Pantone 125.
Popis SLTa znamka je sestavljena iz imena "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA", ki je napisano s tiskanimi črkami, razporejeno na poseben način in zlate barve Pantone 125, besedi "CINCO ESTRELLAS", ki se nahajata na sredini in sta večji kot preostali del imena, sta narisani z rdečo barvo Pantone 188;na desni strani opisanega imena se nahaja pet majhnih zvezdic rdeče barve Pantone 188, ki se razprostirajo pravilno in v polkrožni obliki;na desni strani lahko najdemo grafičen prikaz balearskih otokov zlate barve Pantone 125.
Popis SVDetta märke består av benämningen "PRODUCTOS CINCO ESTRELLAS ILLES BALEARS MALLORCA MENORCA IBIZA FORMENTERA" skriven med tryckbokstäver, placerade på ett fantasifullt sätt och i guldfärg Pantone 125, för orden "CINCO ESTRELLAS", som står i mitten och är större än resten av benämningen, vars grafik är röd färg Pantone 188;till vänster om den beskrivna enheten finns fem små röda stjärnor Pantone 188 placerade på ett regelbundet sätt och i bågform;till höger kan man se den grafiska framställningen av Balearernas skärgård, i guldfärg Pantone 125.
Třídy výrobků a služeb 9, 16, 35
Vídeňské obrazové třídy 1.1.5 ; 1.1.99 ; 1.17.12
Datum podání přihlášky 30.03.2005
Datum zveřejnění prihlášky 19.09.2005
Datum zápisu 03.04.2006
Datum konce platnosti 30.03.2015
Přihlašovatel/vlastník COMUNITAT AUTONOMA ILLES BALEARS
Llotja de Mar, 3
Palma de Mallorca ES
07012
Zástupce CONSULPI S.L.
Rambla Badal, 137-139 - Esc. B - Entlo 1ª
Barcelona ES
080 28
OZ tvořena pouze barvou CSPantone 188, Pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou ENPantone 188, Pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou FRPantone 188, Pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou DAPantone 188, Pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou DEPantone 188, Pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou ELPantone 188, Pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou ESPantone 188, Pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou ETPantone 188, Pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou FIPantone 188, pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou HUPantone 188, Pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou ITPantone 188, pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou LTPantone 188, Pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou LVPantone 188, Pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou MTPantone 188, Pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou NLPantone 188, Pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou PLPantone 188, Pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou PTPantone 188, Pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou SKPantone 188, Pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou SLPantone 188, Pantone 125.
OZ tvořena pouze barvou SVPantone 188, pantone 125.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
9
Elektronické publikace (k elektronickému stažení), kompaktní disky (audio-video), CD-ROM, DVD, videokazety, počítačové programy.

Publications électroniques (téléchargeables électroniquement), disques compacts (audio-vidéo), cd-rom, dvd, cassettes vidéo, programmes informatiques.

Electronic publications (electronically downloadable), compact discs (audio-video), CD-ROMs, DVDs, video cassettes, computer programs.

Elektronische Veröffentlichungen (elektronisch herunterladbar), CDs (audiovisuelle), CD-ROM, DVDs, Videokassetten, Computerprogramme.

Elektroniske publikationer (som kan downloades), cd'er (lyd/billede), cd-rommer, dvd'er, videobånd, computerprogrammer.

Ηλεκτρονικές εκδόσεις (με δυνατότητα τηλεφόρτωσης), σύμπυκνοι δίσκοι (οπτικοακουστικής), σύμπυκνοι δίσκοι απλής ανάγνωσης, DVD, βιντεοκασέτες, προγράμματα ηλεκτρονικών υπολογιστών.

Publicaciones electrónicas (descargables electrónicamente), discos compactos (audio-video), CD-ROM, DVD, cassettes de vídeo, programas de ordenador.

Elektroonilised väljaanded (elektrooniliselt allalaaditavad), laserplaadid (audio-video), CD-ROM-id, DVD-d, videokassetid, arvutiprogrammid.

Elektroniset julkaisut (elektronisesti ladattavat), cd-levyt (ääni-kuva), cd-rom-levyt, dvd-levyt, videokasetit, tietokoneohjelmat.

Elektronikus kiadványok (elektronikusan letölthetőek), CD-lemezek (audio-video), CD-ROM-ok, DVD-k, video kazetták, számítógép-programok.

Pubblicazioni elettroniche (scaricabili elettronicamente), compact-disc (audio-video), cd-rom, dvd, videocassette, programmi per computer.

Elektroniniai leidiniai (parsisiunčiami elektroniniu būdu), kompaktiniai diskai (garso-vaizdo), cd-rom, dvd, vaizdo kasetės, kompiuterių programos.

Elektroniskas publikācijas (elektroniski lejupielādējamas), kompaktdiski (audio - video), CD-ROM diski, DVD diski, videokasetes, datorprogrammas.

Pubblikazzjonijiet elettroniċi (li jistgħu jitniżżlu elettronikament), diski kumpatti (awdjo-vidjo), CD-ROMs, DVDs, kasetts tal-vidjo, programmi tal-kompjuter.

Elektronische publicaties (elektronisch te downloaden), compactdiscs (audio-video), cd-roms, dvd's, videocassettes, computerprogramma's.

Publikacje elektroniczne (pobieralne elektronicznie), płyty kompaktowe (audio-wideo), płyty CD-ROM, płyty DVD, kasety wideo, programy komputerowe.

Publicações electrónicas (transferíveis electronicamente), discos compactos (áudio-vídeo), cd-rom, dvd, cassetes de vídeo, programas de computador.

Elektronické publikácie (stiahnuteľné elektronicky), CD (audio-video), CD-ROM, DVD, videopáskové kazety, počítačové programy.

Elektronske publikacije (naložljive elektronsko), zgoščenke (avdio-video), CD-ROM-i, DVD-ji, video kasete, računalniški programi.

Elektroniska publikationer (elektroniskt nedladdningsbara), cd-skivor (audio-video), cd-romskivor, inspelade DVD, videokassetter, datorprogram.

16
Knihy, časopisy a publikace, katalogy, tiskopisy, plakáty, plakáty, tabulky z papíru nebo lepenky, kalendáře, průvodce, plány a mapy a papírenské zboží nezařazené do jiných tříd.

Livres, magazines et publications, catalogues, formulaires, affiches, posters, écriteaux en papier ou carton, calendriers, guides, plans et cartes et articles en papier non compris dans d'autres classes.

Books, magazines and publications, catalogues, forms, posters, posters, placards of paper or cardboard, calenders, directories, plans and maps and items made of paper not included in other classes.

Bücher, Zeitschriften und Veröffentlichungen, Kataloge, Formulare, Plakate, Poster, Schilder aus Papier oder Pappe (Karton), Kalender, Verzeichnisse, Pläne und Landkarten und Waren aus Papier, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.

Bøger, tidsskrifter og publikationer, kataloger, tryksager, plakater, plakater af papir eller pap, kalendere, fortegnelser, kort og landkort samt papirvarer (ikke indeholdt i andre klasser).

Βιβλία, περιοδικά και εκδόσεις, κατάλογοι, έντυπο υλικό, πόστερ, αφίσες, πλακάτ από χαρτί ή χαρτόνι, ημεροδείκτες, κατάλογοι, σχέδια και χάρτες και είδη από χαρτί μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.

Libros, revistas y publicaciones, catálogos, impresos, carteles, posters, rótulos de papel o cartón, calendarios, guías, planos y mapas y artículos de papel no comprendidos en otras clases.

Raamatud, ajakirjad ja trükiväljaanded, kataloogid, blanketid, plakatid, posterid, paberist või papist sildid, kalendrid, reisijuhid, linnaplaanid ja maakaardid ning paberkaubad, mis ei kuulu teistesse klassidesse.

Kirjat, aikakauslehdet ja julkaisut, luettelot, painotuotteet, julisteet, mainosjulisteet, paperi- tai pahvilaput, kalenterit, oppaat, kartat ja paperitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.

Könyvek, magazinok és nyomtatott publikációk, katalógusok, űrlapok, poszterek, plakátok, címkék papírból vagy kartonból, naptárak, ismertetők, tervrajzok és térképek és más osztályokba nem tartozó papíráruk.

Libri, riviste e pubblicazioni, cataloghi, stampati, manifesti, manifesti, insegne in carta o cartone, calendari, guide, piantine e cartine e articoli in carta non compresi in altre classi.

Knygos, žurnalai ir leidiniai, katalogai, blankai, afišos, plakatai, popieriniai ar kartoniniai skelbimai, kalendoriai, vadovai, planai ir žemėlapiai bei popieriaus gaminiai, nepriskirti kitoms klasėms.

Grāmatas, žurnāli un publikācijas, katalogi, iespieddarbi, izkārtnes, plakāti, papīra vai kartona veikalu izkārtnes, kalendāri, ceļveži, plāni un kartes, kā arī pārējie papīra izstrādājumi, kas nav iekļauti citās klasēs.

Kotba, rivisti u pubblikazzjonijiet stampati, katalgi, stampi, kartelluni, powsters, rombli tal-karti jew tal-kartun, kalendarji, gwidi, pjanti u mapep u oġġetti tal-karti mhux inklużi fi klassijiet oħra.

Boeken, tijdschriften en publicaties, catalogussen, drukwerken, aanplakbiljetten, aanplakbiljetten, aanplakbiljetten van papier of karton, kalenders, adresboeken, plattegronden en landkaarten en artikelen van papier voorzover niet begrepen in andere klassen.

Książki, czasopisma i publikacje, katalogi, druki, plakaty, afisze, etykiety papierowe lub kartonowe, kalendarze, przewodniki, plany i mapy i artykuły papierowe nie ujęte w innych klasach.

Livros, revistas e publicações, catálogos, impressos, cartazes, pósteres, rótulos em papel ou em cartão, calendários, guias, mapas e produtos em papel não incluídos noutras classes.

Knihy, časopisy a publikácie, katalógy, formuláre, plagáty, plagáty, papierové valce alebo škatule, kalendáre, návody, modrotlač technických výkresov a mapy a výrobky z papiera nezahrnuté v iných triedach.

Knjige, revije in tiskane publikacije, katalogi, obrazci, plakati (posterji), napisi iz papirja ali lepenke, koledarji, vodiči, načrti in zemljevidi in izdelki iz papirja, ki niso vključeni v druge razrede.

Böcker, tidskrifter och publikationer, kataloger, trycksaker, affischer, affischer, plakat av papper eller kartong, kalendrar, adresskalendrar, planritningar och kartor och artiklar av papper ej ingående i andra klasser.

35
Podpora prodeje pro třetí strany, reklama, organizování veletrhů a výstav pro komerční a reklamní účely, vydávání publicistických textů, statistické informace, informační služby, poradenství a konzultace pro organizování a řízení obchodních činností.

Services de promotion des ventes pour des tiers, services de publicité, organisation de foires et expositions à but commercial ou publicitaires, publication de textes publicitaires, information statistique, services d'information, conseils et consultation pour l'organisation et la gestion des affaires commerciales.

Sales promotion for others, advertising, arranging of exhibitions and arranging of trade fairs and exhibitions for commercial or advertising purposes, publication of publicity texts, statistical information, information services, counselling and business organisation and management consultancy.

Verkaufsförderung für Dritte, Werbung, Messeorganisation und Veranstaltung von Ausstellungen und Messen für wirtschaftliche oder Werbezwecke, Herausgabe von Werbetexten, Herausgabe von Statistiken, Informationsdienstleistungen, Beratung und bei der Organisation und der Führung von Geschäften.

Salgsfremmende foranstaltninger for tredjemand, reklamevirksomhed, arrangering af messer og udstillinger med kommercielt eller reklamemæssigt sigte, offentliggørelse af reklametekster, udarbejdelse af statistiske oplysninger, information, bistand og rådgivning vedrørende forretningsorganisation og -ledelse.

Υπηρεσίες προώθησης πωλήσεων για λογαριασμό τρίτων, υπηρεσίες διαφήμισης, διοργάνωση εμπορικών εκθέσεων και διοργάνωση εκθέσεων με εμπορικούς ή διαφημιστικούς σκοπούς, δημοσίευση διαφημιστικών κειμένων, πληροφορίες στατιστικής, υπηρεσίες πληροφόρησης, υπηρεσίες συμβουλευτικής σε θέματα οργάνωσης και διοίκησης επιχειρήσεων.

Servicios de promoción de ventas para terceros, servicios de publicidad, organización de ferias y exposiciones con fines comerciales o publicitarios, publicación de textos publicitarios, información estadística, servicios de información, asesoramiento y consulta para la organización y la dirección de negocios.

Müügiedendus teenusena, reklaam, kaubandus- ja reklaammesside ja -näituste korraldamine, reklaamtekstide avaldamine, statistiline teave, nõustamine ja konsultatsioonid äritegevuse juhtimise ja korralduse vallas.

Myynnin edistämispalvelut muiden lukuun, mainontapalvelut, messujen ja näyttelyiden järjestäminen kaupallisissa ja mainostarkoituksissa, mainostekstien julkaisu, tilastotiedot, tiedotuspalvelut, liikkeenjohdon organisaatio koskeva arviointi ja neuvonta.

Eladási propaganda (mások számára), reklámozás, kereskedelmi vagy reklámcélú vásárok és kiállítások rendezése, reklámszövegek kiadása, statisztikai információ, tájékoztató szolgáltatások, szaktanácsadás és konzultáció üzleti menedzsmenttel és szervezéssel kapcsolatban.

Promozione delle vendite per conto terzi, pubblicità, organizzazione di fiere e esposizioni per scopi commerciali o pubblicitari, pubblicazione di testi pubblicitari, informazione statistica, servizi d'informazione, consulenza e consultazione e la direzione d'affari.

Pardavimų skatinimo tretiesiems paslaugos, reklamos paslaugos, mugių ir parodų rengimas komercijos ar reklamos reikmėms, reklaminių tekstų publikavimas, statistinė informacija, informacijos paslaugos, patarimai ir konsultavimas verslo organizavimo ir vadybos klausimais.

Tirdzniecības veicināšana trešajām personām, reklāmas pakalpojumi, gadatirgu un izstāžu organizēšana komerciālos vai reklāmas nolūkos, reklāmas tekstu publicēšana, statistiskā informācija, informācijas pakalpojumi, konsultāciju un padomdevēju un konsultāciju pakalpojumi saistībā ar uzņēmējdarbības organizāciju un vadību.

Servizzi ta' promozzjoni tal-bejgħ għal terzi persuni, servizzi ta' reklamar, organizzazzjoni ta' fieri u wirjiet b'għanijiet kummerċjali jew ta' reklamar, il-pubblikazzjoni ta' testi ta' reklamar, informazzjoni statistika, servizzi ta' informazzjoni, konsulenza u pariri għall-organizzazzjoni u t-tmexxija tan-negozju.

Verkooppromotie voor derden, reclame, het opzetten van beurzen en tentoonstellingen voor commerciële of reclamedoeleinden, uitgave van reclameteksten, statistische informatie, informatie, advisering en consultancy met betrekking tot organisatie en leiding van bedrijven of zaken.

Promocja sprzedaży dla osób trzecich, reklama, organizowanie targów handlowych i wystaw handlowych lub reklamowych, publikowanie tekstów reklamowych, informacja statystyczna, usługi informacyjne, doradztwo i konsultacje przy organizowaniu i prowadzeniu działalności gospodarczej.

Serviços de promoção de vendas para terceiros, serviços de publicidade, organização de feiras e exposições com fins comerciais ou publicitários, publicação de textos publicitários, informação estatística, serviços de informação, aconselhamento e consultadoria para a organização e a direcção de negócios.

Podpora predaja (pre tretie osoby), popularizačné služby, organizácia obchodných veľtrhov a výstavy s obchodným alebo reklamným zameraním, uverejňovanie reklamných textov, štatistické informácie, informačné služby, konzultačné a poradenské služby a konzultácie pre organizovanie a manažment podnikania.

Promocija prodaje (za druge), reklamne storitve, organizacija trgovskih sejmov in razstav za komercialne ali reklamne namene, objavljanje reklamnih besedil, statistične informacije, informacijske storitve, svetovanje in posvetovanje in pri organizaciji in poslovodstvu.

Tjänster avseende säljfrämjande verksamhet för tredje part, reklamtjänster, anordnande av mässor och utställningar för kommersiella ändamål eller reklambyråverksamhet, publicering av reklamtexter, statistisk information, information, rådgivning och konsultation för organisation och företagsledning.


Productos Cinco Estrellas ILLES BALEARS MALLORCA·MENORCA·IBIZA·FORMENTERA

     Výpis údajů k ochranné známce Productos Cinco Estrellas ILLES BALEARS MALLORCA·MENORCA·IBIZA·FORMENTERA byl pořízen dne 03.12.2011 21:31. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

COMUNITAT AUTONOMA ILLES BALEARS
Zobrazit známky 3 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.