Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Coors FINE LIGHT BEER A TASTE BORN HIGH IN THE ROCKY MOUNTAINS - ochranná známka, majitel Coors Brewing Company

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4422011
Reprodukce/Znění OZ Coors FINE LIGHT BEER A TASTE BORN HIGH IN THE ROCKY MOUNTAINS - ochranná známka
Coors FINE LIGHT BEER A TASTE BORN HIGH IN THE ROCKY MOUNTAINS
Třídy výrobků a služeb 9, 16, 18, 21, 25, 28, 32, 35, 41
Vídeňské obrazové třídy 6.1.2 ; 24.3.7
Datum podání přihlášky 28.04.2005
Datum zveřejnění prihlášky 31.10.2005
Datum zápisu 24.05.2006
Datum konce platnosti 28.04.2015
Přihlašovatel/vlastník COORS BREWING COMPANY
1225 17th Street, Suite 3200
Denver, US
80202
Zástupce GROOM WILKES & WRIGHT LLP
The Haybarn, Upton End Farm Business Park, Meppershall Road
Shillington, Hitchin GB
SG5 3PF
OZ tvořena pouze barvou CSČervená, černá, bílá a šedá.
OZ tvořena pouze barvou ENRed, black, white and grey.
OZ tvořena pouze barvou FRRouge, noir, blanc et gris.
OZ tvořena pouze barvou DARød, sort, hvid og grå.
OZ tvořena pouze barvou DERot, schwarz, weiß und grau.
OZ tvořena pouze barvou ELΚόκκινο, μαύρο, λευκό και γκρι.
OZ tvořena pouze barvou ESRojo, negro, blanco y gris.
OZ tvořena pouze barvou ETPunane, must, valge ja hall.
OZ tvořena pouze barvou FIPunainen, musta, valkoinen ja harmaa.
OZ tvořena pouze barvou HUVörös, fekete, fehér és szürke.
OZ tvořena pouze barvou ITRosso, nero, bianco e grigio.
OZ tvořena pouze barvou LTRaudona, juoda, balta ir pilka.
OZ tvořena pouze barvou LVSarkans, melns, balts un pelēks.
OZ tvořena pouze barvou MTAħmar, iswed, abjad u griż.
OZ tvořena pouze barvou NLRood, zwart, wit en grijs.
OZ tvořena pouze barvou PLCzerwony, czarny, biały i szary.
OZ tvořena pouze barvou PTVermelho, preto, branco e cinzento.
OZ tvořena pouze barvou SKČervená, čierna, biela a sivá.
OZ tvořena pouze barvou SLRdeča, črna, bela in siva.
OZ tvořena pouze barvou SVRött, svart, vitt och grått.
Barevná
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
9
Zvukové a obrazové nahrávky, desky, pásky, videopásky, audiopásky, kompaktní disky, CD-ROMy, DVD, počítačový software, telefony, kryty telefonů, pouzdra na telefony.

Son et enregistrements vidéo, disques, bandes, bandes vidéo, bandes audio, disques compacts, cd-rom, DVD, logiciels informatiques, téléphones, housses pour téléphones, étuis à téléphones.

Sound and video recordings, records, tapes, video tapes, audio tapes, compact discs, CD-ROMS, DVDs, computer software, telephones, telephone covers, telephone cases.

Ton- und Videoaufzeichnungen, Schallplatten, Bänder, Videobänder, Tonbänder, CDs, CD-ROMs, DVDs, Computersoftware, Telefone, Telefonhüllen, Telefonetuis.

Lyd- og videooptagelser, lydplader, bånd, videobånd, lydbånd, cd'er, cd-rommer, dvd'er, computersoftware, telefonapparater, telefoncovere, etuier til telefoner.

Ήχου και εγγραφές βίντεο, ακουστικοί δίσκοι, ταινίες, ταινίες βίντεο, ταινίες ήχου, σύμπυκνοι δίσκοι, σύμπυκνοι δίσκοι απλής ανάγνωσης, ψηφιακοί βιντεοδίσκοι, λογισμικό ηλεκτρονικων υπολογιστών, τηλέφωνα, καλύμματα τηλεφώνου, θήκες τηλεφώνων.

Sonido y grabaciones de vídeo, discos, cintas, cintas de vídeo, cintas de audio, discos compactos, cd-roms, DVDS, software informático, teléfonos, fundas para teléfonos, estuches para teléfonos.

Heli- ja videosalvestised, plaadid, lindid, videolindid, helilindid, laserplaadid, CD-ROM-id, DVD-d, arvutitarkvara, telefonid, telefonikatted, telefonikotid.

Ääni- ja videotallenteet, levyt, nauhat, videonauhat, ääninauhat, cd-levyt, cd-rom-levyt, dvd-levyt, atk-ohjelmistot, puhelimet, puhelinten suojukset, puhelinten kotelot.

Hang- és video felvételek, lemezek, szalagok, videoszalagok, audio szalagok, kompaktlemezek, CD-ROM-ok, DVD-k, számítógépes szoftverek, telefonok, telefonborítók és telefontokok.

Suono e registrazioni video, dischi acustici, nastri, nastri video, nastri audio, compact-disc, CD-Rom, DVD, software informatico, telefoni, astucci per telefoni, custodie per telefoni.

Garso ir vaizdo įrašai, plokštelės, juostelės, vaizdajuostės, garso juostelės, kompaktiniai diskai, CD-ROM (kompaktinių diskų pastoviosios atmintinės), skaitmeniniai vaizdo diskai (DVD), kompiuterių programinė įranga, telefonai, telefono aparatų dangteliai, telefonų įdėklai.

Skaņas un videoieraksti, ieraksti, lentes, videolentes, audio lentes, kompaktdiski, lasāmatmiņas kompaktdiski, ciparvideodiski, datoru programmatūra, telefoni, telefonu vāciņi, telefonu maciņi.

Reġistrazzjonijiet tal-ħsejjes u tal-vidjo, rekords, tejps, vidjotejps, tejps awdjo, diski kumpatti, CD-ROMs, DVDs, softwer tal-kompjuter, telefons, kisi għat-telefons, kaxex għat-telefons.

Geluid en beeldopnamen, platen, banden, videobanden, geluidsbanden, compact discs, cd-roms, DVD´S, software, telefoons, frontjes voor telefoons, etuis voor telefoons.

Nagrania dźwiękowe i wideo, płyty, taśmy, taśmy wideo, taśmy audio, płyty kompaktowe, dyski CD-ROM, płyty DVD, oprogramowanie komputerowe, telefony, obudowy telefonów, etui na telefony.

Som e gravações de vídeo, discos, fitas, fitas de vídeo, fitas de áudio, discos compactos, CD-ROM, DVD, software, telefones, capas para telefones, estojos para telefones.

Zvukové a video zápisy, nahrávky, pásky, videopásky, zvukové pásky, CD disky, CD-ROM disky, DVD disky, počítačový softvér, telefóny, kryty na telefóny, telefónne puzdra.

Zvočni in video posnetki, glasbene plošče, trakovi, video trakovi, avdio trakovi, zgoščenke, CD-ROM-i, DVD-ji, računalniška programska oprema, telefoni, ovitki za telefone, ohišja za telefone.

Ljud och videoinspelningar, grammofonskivor, band, videoband, ljudband, cd-skivor, cd-romskivor, DVD-SKIVOR, programvara, telefoner, telefonöverdrag, telefonfodral.

16
Papír, lepenka a výrobky z lepenky; tiskoviny; papírenské zboží, dopisní papír, obálky, poznámkové bloky;psací potřeby, pera a tužky.

Papier, carton et articles en carton; produits de l'imprimerie; papeterie, papier d'écriture, enveloppes, blocs-notes;instruments d'écriture, stylos à bille et crayons.

Paper, cardboard and cardboard articles; printed matter; stationery, writing paper, envelopes, notepads; writing instruments, pens and pencils.

Papier, Pappe und Waren aus Pappe; Druckereierzeugnisse; Schreibwaren, Schreibpapier, Umschläge, Notizblöcke;Schreibinstrumente, Schreibstifte und Bleistifte.

Papir, pap og papvarer; tryksager; papirhandlervarer, skrivepapir, konvolutter, notesblokke;skriveredskaber, penne og blyanter.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη από χαρτόνι· έντυπη ύλη· είδη χαρτοπωλείου, χαρτί γραφής, φάκελοι, σημειωματάρια·όργανα γραφής, στυλογράφοι και μολύβια.

Papel, cartón y artículos de cartón; productos de imprenta; papelería, papel de cartas, sobres, blocs de notas;instrumentos de escritura, plumas y lápices.

Paberi-, papp- ja kartongtooted; trükitooted; kirjatarbed, kirjapaber, ümbrikud, märkmeplokid;kirjutusvahendid, sulepead ja pliiatsid.

Paperi, pahvi ja pahvitavarat; painotuotteet; paperikauppatavarat, kirjoituspaperi, kirjekuoret, muistilehtiöt;kirjoitusvälineet, mustekynät ja lyijykynät.

Papír, karton és kartonáruk; nyomtatványok; papíráruk, írópapír, borítékok, jegyzettömbök;íróeszközök, tollak és ceruzák.

Carta, cartone ed articoli in cartone; stampati; articoli di cancelleria, carta da lettere, buste, blocchetti;strumenti per scrivere, penne e matite.

Popierius, kartonas ir kartono gaminiai; spaudiniai; raštinės prekės, rašomasis popierius, vokai, bloknotai;rašymo priemonės, rašikliai ir pieštukai.

Papīrs, kartons un kartona izstrādājumi; iespiedprodukcija; kancelejas piederumi, rakstāmpapīrs, aploksnes, piezīmju blociņi;rakstīšanas instrumenti, pildspalvas un zīmuļi.

Karti, kartunċin u artikli tal-kartunċin; materjal stampat; kartoleriji, karti tal-kitba, envelops, mazz karti għat-teħid ta' noti;għodod għall-ktiba, pinen u lapsijiet.

Papier, karton en artikelen van karton; drukwerken; schrijfbehoeften, briefpapier, enveloppen, notitieblokken;schrijfinstrumenten, pennen en potloden.

Papier, karton i wyroby z kartonu; materiały drukowane; artykuły papiernicze, papier listowy, koperty, notatniki;przybory do pisania, pióra i ołówki.

Papel, cartão e produtos de cartão; produtos de impressão; papelaria, papel de escrita, sobrescritos, blocos de notas;instrumentos de escrita, canetas e lápis.

Papier, lepenka a lepenkové tovary; tlačoviny; papierenský tovar, listový papier, obálky, poznámkové bloky;písacie potreby, perá a ceruzky.

Papir, karton in izdelki iz kartona; tiskani izdelki; pisarniški material, pisemski papir, ovojnice, beležnice;priprave za pisanje, peresa in svinčniki.

Papper, papp och pappartiklar; trycksaker; pappersvaror, skrivpapper, kuvert, anteckningsblock;skrivinstrument, pennor och blyertspennor.

18
Deštníky, golfové deštníky, náprsní tašky, peněženky, kufry a zavazadla;tašky, ruksaky a objemné kabely.

Parapluies, parapluies de golf, portefeuilles, porte-monnaie, malles et sacs de voyages;sacs, sac à dos et fourre-tout.

Umbrellas, golf umbrellas, wallets, purses, trunks and travelling bags; bags, rucksacks and holdalls.

Regenschirme, Golfschirme, Brieftaschen, Geldbörsen, Reise- und Handkoffer;Taschen, Rucksäcke und Sportreisetaschen.

Paraplyer, golfparaplyer, tegnebøger, punge, kufferter og rejsetasker;tasker, rygsække og vadsække.

Ομπρέλες, ομπρέλες του γκολφ, πορτοφόλια, τσαντάκια, κιβώτια ταξιδίου και ταξιδιωτικές τσάντες·σάκοι, σακίδια και σάκοι για μεταφορά κάθε είδους.

Paraguas, paraguas de golf, billeteras, bolsos, baúles y bolsos de viaje;bolsas, mochilas y bolsones.

Vihmavarjud, golfivarjud, rahataskud, rahakotid, reisikohvrid ja reisikotid;kotid, seljakotid ja reisikotid.

Sateenvarjot, golfsateenvarjot, lompakot, kukkarot, arkut ja matkakassit;laukut, reput ja tarvikelaukut.

Esernyők, golfernyők, pénztárcák, irattárcák, bőröndök és útitáskák;táskák, hátizsákok és sportszatyrok.

Ombrelli, ombrelli da golf, portafogli, portamonete, bauli e sacche da viaggio;borse, zainetti e borsoni.

Lietsargiai, golfo skėčiai, sulenkiamos piniginės, piniginės, lagaminai ir kelionmaišiai;krepšiai, kuprinės ir kelionės krepšiai.

Lietussargi, golfa lietussargi, kabatas portfeļi, naudasmaki, čemodāni un ceļojumu somas;somas, mugursomas un mantu somas.

Umbrelel, umbrellel tal-golf, portafolli, portmonijiet, bagolli u basktijiet tal-vjaġġi;basktijiet, barżakki u basktijiet li jżommu kollox.

Paraplu's, golfparaplu's, portefeuilles, beurzen, handkoffers en reistassen;tassen, rugzakken en weekendtassen.

Parasole, parasole golfowe, portfele, portmonetki, kufry i torby podróżne;torby, plecaki szkolne i podręczne torby podróżne.

Chapéus-de-chuva, chapéus-de-chuva de golfe, carteiras, porta-moedas, baús e maletas de viagem;sacos, mochilas e sacos multiusos.

Dáždniky, golfové dáždniky, peňaženky, kufre a cestovné tašky;tašky, batohy a športové vaky.

Dežniki, sončniki za golf, listnice, denarnice, potovalni kovčki in potovalne torbe;torbe, nahrbtniki in potne torbe.

Paraplyer, golfparaplyer, plånböcker, portmonnäer, koffertar och resväskor;väskor, ryggsäckar och stora bagar.

21
Domácí nebo kuchynské potreby, nádoby; hrebeny; houby; kartáce; sklenené zboží, porcelán a hrncírské zboží; sklenice na pití;skleněné láhve a nádoby; otvíráky na lahve; izolační držáky pro nádoby na nápoje, přenosné chladiče, tepelně-izolační nádoby na potraviny a nápoje, korbele, plastikové kbelíky, plastikové kelímky, plastikové popelníky.

Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine; peignes; éponges; brosses; verrerie, porcelaine et faïence; verres;bouteilles et conteneurs en verre; ouvre-bouteilles; supports isolants pour récipients de boissons, glacières portatives, récipients calorifuges pour les aliments et boissons, cruchons, seaux en plastique, tasses en plastique, cendriers en plastique.

Household or kitchen utensils and containers; combs; sponges; brushes; glassware, porcelain and earthenware; drinking glasses; glass flasks and containers; bottle openers; insulating holders for beverage containers, portable coolers, thermally insulated containers for food and beverages, pitchers, plastic buckets, plastic cups, plastic ashtrays.

Utensilien und Behälter für Haushalt oder Küche; Kämme; Schwämme; Bürsten; Glaswaren, Porzellan und Tonwaren; Trinkgläser;Glasflakons und -behälter; Flaschenöffner; Isolierhalter für Getränkegefäße, tragbare Kühlvorrichtungen, Isoliergefäße für Nahrungsmittel und Getränke, Krüge, Kunststoffeimer, Kunststofftassen, Kunststoffaschenbecher.

Husholdnings- eller køkkenredskaber samt beholdere; kamme; svampe; børster; glasvarer, porcelæn og lertøj; drikkeglas;glaskolber og -beholdere; flaskeåbnere; isolerende holdere til drikkebeholdere, bærbare kølere, varmeisolerede beholdere til næringsmidler og drikke, kander, spande af plastic, plastickopper, askebægre af plastic.

Σκεύη και δοχεία οικιακής ή μαγειρικής χρήσης· χτένες· σφουγγάρια· βούρτσες· είδη υαλοποιίας, πορσελάνη και φαγεντιανά· ποτήρια·μονωμένες φιάλες και δοχεία· ανοιχτήρια φιαλών· μονωτικές θήκες για δοχεία ποτών, φορητοί ψύκτες, θερμομονωμένα δοχεία για τρόφιμα και ποτά, κανάτες, πλαστικοί κουβάδες, πλαστικά κύπελλα, πλαστικά σταχτοδοχεία.

Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina; peines; esponjas; cepillos; cristalería, porcelana y loza; vasos para beber;frascos y recipientes de vidrio; abrebotellas; soportes aislantes para recipientes de bebidas, neveras portátiles, recipientes termoaislados para alimentos y bebidas, jarras, cubos de plástico, tazas de plástico, ceniceros de plástico.

Majapidamis- või kööginõud ja mahutid; kammid; svammid; käsiharjad; klaas-, portselan- ja savinõud; joogiklaasid;klaaspudelid ja -mahutid; pudeliavajad; isoleerhoidikud joogimahutitele, kaasaskantavad jahutid, soojusisolatsiooniga toidu- ja joogimahutid, kannud, plastämbrid, plasttassid, plastist tuhatoosid.

Talous- tai keittiövälineet ja säilytysastiat; kammat; pesusienet; harjat; lasitavarat, posliini ja keramiikka; juomalasit;lasipullot ja -astiat; pullonavaajat; juoma-astioiden eristävät pitimet, kannettavat jäähdyttimet, lämpöä eristävät säilytysastiat ruokia ja juomia varten, kannut, muoviämpärit, muovikupit, muoviset tuhkakupit.

Háztartási vagy konyhaeszközök és tartályok/tárolók/konténerek; fésűk; szivacsok; kefék; üvegáru, porcelán és agyagáru; ivópoharak;üvegpalackok és tartályok; üvegnyitók/sörbontók; szigetelt tartók italtartó edényekhez, hordozható hűtők, hőszigetelt tartályok élelmiszerekhez és italokhoz, korsók, műanyag vödrök, műanyag csészék, műanyag hamutálcák.

Utensili e recipienti per la casa o la cucina; pettini; spugne; spazzole; vetreria, porcellana e maiolica; bicchieri;bottiglie e contenitori in vetro; apri-bottiglie; contenitori isolanti per recipienti per bevande, ghiacciaie portatili, recipienti termoisolanti per alimenti e bevande, brocchette, secchi di plastica, tazze di plastica, portacenere di plastica.

Buitiniai ir virtuvės reikmenys ir indai; šukos; kempinės; šepečiai; stiklo, porceliano ir fajanso indai; stiklinės;stikliniai flakonai ir tara; butelių atkimštukai; izoliuoti laikikliai gėrimų tarai, nešiojami šaldymo įrenginiai, maisto ir gėrimų termosai, ąsočiai, plastikiniai kibirėliai, plastikiniai puodeliai, plastikinės pelninės.

Mājturības un virtuves piederumi, ierīces un tilpnes; ķemmes; sūkļi; sukas; stikla izstrādājumi, porcelāna un māla izstrādājumi; dzērienu glāzes;stikla pudeles un tilpnes; pudeļu attaisāmie; dzērienu tilpņu siltumizturīgi turētāji, pārnēsājami dzesētāji, ēdiena un dzērienu termosi, krūkas, plastmasas spaiņi, plastmasas krūzes, plastmasas pelnutrauki.

Għodod għad-dar u għall-kċina u kontenituri; pettnijiet; sponoż; pniezel; oġġetti tal-ħġieġ, porċellana u tal-fuħħar; tazzi tax-xorb;fliexken u kontenituri tal-ħġieġ; fettieħa tal-fliexken; tagħmir li jżomm għall-iżolament għall-kontenituri tax-xorb, tagħmit li jkessaħ li jista' jinġarr, kontenituri għall-iżolament termiku għall-ikel u x-xorb, buqari, bramel tal-plastik, tazez tal-plastik, axtrejs tal-plastik.

Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; kammen; sponzen; borstels; glas-, porselein- en aardewerk; drinkglazen;glazen bollen en houders; flesopeners; isolerende houders voor drankbekers, draagbare koelboxen, warmte-isolerende houders voor voedingsmiddelen en dranken, kannen, plastic emmers, plastic bekers, plastic asbakken.

Przybory kuchenne lub gospodarstwa domowego oraz pojemniki; grzebienie; gąbki; szczotki; wyroby szklane, porcelana i wyroby ceramiczne; szklanki do picia;butelki i pojemniki szklane; otwieracze do butelek; uchwyty izolacyjne do pojemników na napoje, chłodziarki przenośne, termoizolacyjne pojemniki na żywność i napoje, dzbany, wiadra z tworzyw sztucznych, kubki z tworzyw sztucznych, popielniczki z tworzyw sztucznych.

Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha; pentes; esponjas; escovas; vidraria, porcelana e faiança; copos;garrafas e recipientes de vidro; abre-garrafas; suportes térmicos para recipientes para bebidas, geleiras portáteis, recipientes térmicos para os alimentos e bebidas, jarros, baldes de plástico, chávenas de plástico, cinzeiros de plástico.

Domáce alebo kuchynské potreby a nádoby; hrebene; špongie; kefy; sklený tovar, porcelanový a kameninový tovar; sklené poháre;sklené nádoby a banky; otvárače na fľaše; izolačné držiaky pre nádoby na nápoje, prenosné chladiace zariadenia, termoizolačné nádoby na jedlo a nápoje, krčahy, plastové vedierka, umelohmotné šálky, plastové popolníky.

Gospodinjski ali kuhinjski pripomočki in posode; glavniki; gobice; krtače; steklenina, porcelan in lončenina; kozarci za pitje;steklene pletenke in posode za shranjevanje; odpirači za steklenice; izolacijske posode za shranjevanje pijač, prenosne hladilne priprave, toplotno izolirane posode za hrano in pijače, lončeni vrči, plastična vedra, plastični kozarci, plastični pepelniki.

Redskap eller behållare för hushållsändamål samt köksgeråd; kammar; tvättsvampar; borstar; varor av glas, porslin och keramik; dricksglas;glasflaskor och glasbehållare; flasköppnare; isolerande hållare för dryckesbehållare, bärbara kylväskor, termiskt isolerade behållare för livsmedel och drycker, tillbringare, plasthinkar, plastmuggar, askfat av plast.

25
Oblecení; obuv; kloboučnické zboží, klobouky, saka, košile, trička, golfové košile, mikiny, zástěry, spodky, tílka, krátké kalhoty, šaty, tepláky, dámská tílka, větrovky.

Articles d'habillement; articles de chaussures; chapellerie, chapeaux, vestes, chemises, Tee-shirts, chemises de golf, sweat-shirts, tabliers, pantalons, dessus, shorts, robes, pantalons de training, débardeurs, coupe-vent.

Articles of clothing; footwear; headgear, hats, jackets, shirts, T-shirts, golf shirts, sweatshirts, aprons, pants, tops, shorts, dresses, sweat pants, tank tops, windbreakers.

Bekleidungsartikel; Schuhwaren; Kopfbedeckungen, Hüte, Jacken, Hemden, T-Shirts, Golfhemden, Sweatshirts, Schürzen, Hosen, Tops, Shorts, Kleider, Schwitzhosen, Pullunder, Windjacken.

Beklædningsgenstande; fodtøj; hovedbeklædning, hatte, jakker, skjorter, T-shirt, golftrøjer, sweatshirts, forklæder, bukser, toppe, shorts, kjoler, joggingbukser, ærmeløse toppe, vindjakker.

Είδη ρουχισμού· υποδήματα· είδη πιλοποιίας, καπέλα, σακάκια, πουκάμισα, κοντομάνικα βαμβακερά μπλουζάκια, πουκάμισα του γκολφ, κολεγιακές μπλούζες (φούτερ), ποδιές, παντελόνια, μπλούζες, παντελόνια κοντά, φορέματα, παντελόνια αθλητικής φόρμας, μπλούζες με τιράντες, αντιανεμικά.

Prendas de vestir; calzado; sombrerería, sombreros, chaquetas, camisas, camisetas, camisas de golf, sudaderas, delantales, pantalones, tops, pantalones cortos, vestidos, pantalones de chándal, tops sin mangas, cazadoras.

Rõivad; jalatsid; peakatted, kübarad, jakid, särgid, T-särgid, golfisärgid, dressipluusid, põlled, püksid, topid, šortsid, kleidid, dressipüksid, särgikud, tuulejakid.

Vaatekappaleet; jalkineet; päähineet, hatut, pusakat, paidat, T-paidat, golfpaidat, collegepaidat, esiliinat, housut, topit, sortsit, mekot, collegehousut, slipoverit, tuulipuserot.

Ruházati cikkek; lábbelik; fejfedők, kalapok, zakók, dzsekik, ingek, pólók, golftrikók, pólók, melegítőfelsők, kötények, nadrágok, felsők, rövidnadrágok, női ruhák, melegítőnadrágok, ujjatlan trikók, széldzsekik.

Articoli d'abbigliamento; calzature; cappelleria, cappelli, giacche, camicie, T-shirt, camicie da golf, felpe, grembiuli, pantaloni, corpetti, pantaloncini, vestiti da donna, pantaloni di felpa, canotte, giacche a vento.

Drabužiai; avalynė; galvos apdangalai, skrybėlės, švarkai, marškiniai, teniso marškinėliai, golfo marškinėliai, medvilniniai sportiniai megztiniai, prijuostės, apatinės kelnės, palaidinukės, trumpikės, suknelės, šiltos apatinės kelnės, berankoviai marškinėliai, neperpučiami drabužiai.

Apģērbu izstrādājumi; apavi; galvassegas, platmales, žaketes, krekli, t-krekli, golfa krekli, sporta krekli, priekšauti, bikses, topi, šorti, kleitas, sporta bikses, topi ar lencītēm, vējjakas.

Artikli tal-ħwejjeġ; xedd is-saqajn; xedd ir-ras, kpiepel, ġkieket, qomos, T-shirts, flokkijiet tal-golf, flokkijiet tat-tajjer bil-kmiem twal, fradal, qliezet ta' taħt ta' l-irġiel, topps, xortsijiet, lbiesi, qliezet imlaħalħa, flokkijiet biċ-ċingi, ġkieket għal meta jkun ir-riħ.

Kledingartikelen; schoeisel; hoofddeksels, hoeden, jasjes, overhemden, T-shirts, golfhemden, sweatshirts, schorten, broeken, topjes, shorts, jurken, trainingsbroeken, topjes, windjacks.

Odzież; obuwie; nakrycia głowy, kapelusze, żakiety, koszule, t-shirty, koszulki polo, bluzy sportowe, fartuchy, majtki, topy bez rękawów na lato, szorty, sukienki, spodnie, bezrękawniki, wiatrówki.

Artigos de vestuário; calçado; chapelaria, chapéus, casacos, camisas, T-shirts, camisas de golfe, sweatshirts, aventais, calças, tops, calções, vestidos, calças de fato de treino, tops de alças, corta-ventos.

Časti odevu; obuv; pokrývky hlavy, klobúky, bundy, saká, košele, tričká, golfové košele, teplákové bundy, prikrývky na nohy, nohavice, pyžamové kabátiky, šortky, šaty, teplákové nohavice, tielka, bundy, saká.

Oblačila; obutev; pokrivala, klobuki, suknjiči, moške srajce, majice, srajce za golf, puloverji za treniranje, predpasniki, spodnje hlače (lahko dolge), kratke majice, kratke hlače, ženske obleke, spodnji deli trenerk, kratke oprijete majice, vetrovke.

Klädesartiklar; fotbeklädnader; huvudbonader, hattar, kavajer, skjortor, T-shirts, golftröjor, sweatshirts, förkläden, långbyxor, toppar, kortbyxor, klänningar, träningsbyxor, ärmlösa linnen, vindjackor.

28
Hracky, hry a veci na hraní; sportovní predmety; míče na hraní, fotbalové míče, míče na ragby, golfové míče, vaky pro golf, golfové podstavky a kulečníková tága;hrací karty.

Jeux, jouets; articles de sport; billes pour jeux, ballons de football, ballons de rugby, balles de golf, sacs de golf, tés de golf et queues de billard;cartes de jeu.

Toys, games and playthings; sporting articles; balls for games, footballs, rugby balls, golf balls, golf bags, golf tees and pool cues; playing cards.

Spielzeug, Spiele, Spielsachen; Sportartikel; Bälle für Spiele, Fußbälle, Rugbybälle, Golfbälle, Golf-Tees und Queues für Poolbillard;Spielkarten.

Legetøj, spil og legesager; sportsartikler; bolde til spil, fodbolde, rugbybolde, golfbolde, golftasker, golftee'er og billardkøer;spillekort.

Ατομικά παιχνίδια, ομαδικά παιχνίδια και αθύρματα· αθλητικά είδη· μπάλες για παιχνίδια, μπάλες ποδοσφαίρου, μπάλες του ράγκμπι, μπάλλες του γκολφ, τσάντες γκολφ, υποστηρίγματα τοποθέτησης μπάλας του γκολφ και στέκες μπιλιάρδου·παιγνιόχαρτα.

Juguetes, juegos y juguetería; artículos deportivos; pelotas para juegos, balones de fútbol, balones de rugby, bolsas de golf, tees de golf y tacos de billar;naipes [cartas para jugar].

Mänguasjad, mängud; spordiartiklid; mängupallid, jalgpallipallid, ragbipallid, golfipallid, golfikotid, golfitiid ja piljardikiid;mängukaardid.

Lelut, pelit ja leikkikalut; urheiluvälineet; pallot pelejä varten, jalkapallot, rugbypallot, golfpallot, golfkassit, golftiit ja biljardikepit;pelikortit.

Játékok és játékszerek; sporttermékek; játék labdák, futball-labdák, rögbilabdák, golflabdák, golftáskák, golf peckek (tee) és biliárddákók;játékkártyák.

Balocchi, giochi e giocattoli; articoli sportivi; palle per giochi, palloni, palle da rugby, palle da golf, borse per mazze da golf, tee da golf e stecche da biliardo;carte da gioco.

Žaislai, žaidimai ir žaidimų reikmenys; sporto reikmenys; žaidimų kamuoliai, futbolo kamuoliai, regbio kamuoliai, golfo kamuoliukai, golfo krepšiai, golfo kamuoliuko smūgio vietos žymekliai ir amerikietiškojo biliardo lazdos;lošimo kortos.

Rotaļlietas un spēles; sporta preces; spēļu bumbas, futbola bumbas, regbija bumbas, golfa bumbiņas, golfa somas, golfa bumbiņu spraudeņi un biljarda kijas;spēļu kārtis.

Ġugarelli, logħob u ġugarelli; artikli sportivi; blalen tal-logħob, blalen tal-futbol, blalen tar-ragbi, blalen tal-golf, basktijiet tal-golf, tîs għall-golf u stikek tal-biljard;karti tal-logħob.

Speelgoed, spellen en stukken speelgoed; sportartikelen; ballen voor spellen, voetballen, rugbyballen, golfballen, golftassen, golftees en biljartkeus;speelkaarten.

Zabawki, gry i rzeczy do zabawy; artykuły sportowe; piłki do gier, piłki do gry w piłkę nożną, piłki do gry w rugby, piłki golfowe, torby na kije golfowe, kołeczki do stawiania piłek golfowych i kije bilardowe;karty do gry.

Brinquedos, jogos e artigos de diversão; artigos de desporto; bolas para jogos, bolas de futebol, bolas de râguebi, bolas de golfe, sacos de golfe, tees de golfe e tacos de bilhar;cartas de jogar.

Hračky, hry a veci na hranie; športové predmety; lopty na hranie, futbalové lopty, lopty na ragby, golfové loptičky, puzdrá /vaky pre golf, plastické držadlá pre výstrel golfovej loptičkhy a tága;hracie karty.

Igrače, igre in igrala; športne potrebščine; žoge za igre, nogometne žoge, rugby žoge, žogice za golf, torbe za golf, podstavki za žogico pri golfu in biljardne palice;igralne karte.

Leksaker, spel och saker att leka med; sportartiklar; bollar för spel, fotbollar, rugbybollar, golfbollar, golfbagar, golfpeggar och biljardköer;spelkort.

32
Pivo, stout (silné černé pivo), ležák, porter (silné černé pivo), světlé pivo, nealkoholické nápoje.

Bière, stout, bière de fermentation basse, ale, porter, boissons non alcooliques.

Beer, stout, lager, porter, ale, non-alcoholic beverages.

Bier, Stout, Lager, Porter, Ale, alkoholfreie Getränke.

Øl, stout, lagerøl, porter, ale, ikke-alkoholholdige drikke.

Ζύθος, βρετανικός τύπος ζύθου αφροζύμης (στάουτ), ζύθος βυθοζύμης (λάγκερ), μαύρος ζύθος (πόρτερ), ζύθος αφροζύμης (έιλ), μη οινοπνευματώδη ποτά.

Cerveza, cerveza negra, cerveza rubia, porter (tipo de cerveza negra), cerveza ale, bebidas sin alcohol.

Õlu, kange õlu, laagriõlu, porter, hele õlu, alkoholivabad joogid.

Olut, stout, lager, portteri, ale, alkoholittomat juomat.

Sörök, erős barna sörök, világos sörök, barna sörök, ale, alkoholmentes italok.

Birra, stout, lager, porter, ale, bevande analcoliche.

Alus, stiprus porteris, nestiprus šviesus alus, porteris, šviesus alus, gaivieji gėrimai.

Alus, stiprais porteris, gaišalus, porteris, gaišais alus, bezalkoholiski dzērieni.

Birra, birra skura qawwija, lager, birra kannella skura, birra ċara, xorb mhux alkoħoliku.

Bier, stout, lager, porter, ale, alcoholvrije dranken.

Piwo, stout, lager, porter, ale, napoje bezalkoholowe.

Cerveja, "stout", "lager", "porter", "ale", bebidas não alcoólicas.

Pivo, stout (silné čierne pivo), ležiak, porter (silné čierne pivo), svetlé pivo, nealkoholické nápoje.

Pivo, močno temno pivo, ležak, temno sladko pivo, svetlo pivo, brezalkoholne pijače.

Öl, stout, lager, porter, ale, alkoholfria drycker.

35
Reklama a propagace akcí, aktivit a sportovních aktivit;maloobchodní prodej piva a alkoholických nápojů.

Publicité et promotion d'événements, de manifestations et d'activités sportives;vente au détail de bières et de boissons alcooliques.

Advertising and promotion of events, activities and sporting activities; retail sale of beer and alcoholic beverages.

Werbung und Verkaufsförderung für Veranstaltungen, Tätigkeiten und sportliche Aktivitäten;Verkauf von Bier und alkoholischen Getränken im Einzelhandel.

Annoncering af og reklame for arrangementer, aktiviteter og sportsarrangementer;detailsalg af øl og alkoholholdige drikke.

Διαφήμιση και προώθηση εκδηλώσεων, δραστηριοτήτων και αθλητικών δραστηριοτήτων·λιανική πώληση ζύθου και οινοπνευματωδών ποτών.

Publicidad y promoción de eventos, actividades y actividades deportivas;venta al por menor de cerveza y bebidas alcohólicas.

Ürituste, sündmuste ja spordisündmuste reklaamimine ja müügiedendus;õlle ja alkohoolsete jookide jaemüük.

Tapahtumien ja urheilutapahtumien mainonta ja myynninedistäminen;oluen ja alkoholijuomien vähittäismyynti.

Események, tevékenységek és sporttevékenységek reklámozása és promóciója;sörök és alkoholos italok kiskereskedelmi árusítása.

Pubblicità e promozione di manifestazioni, attività e attività sportive;vendita al dettaglio di birra e bevande alcoliche.

Renginių, veiklos ir sporto veiklos reklamavimas ir skatinimas;alaus ir svaigiųjų gėrimų mažmeninis pardavimas.

Pasākumu, pasākumu un sporta pasākumu reklāma un sekmēšana;alus un alkoholisko dzērienu mazumtirdzniecība.

Ir-reklamar u l-promozzjoni ta' avvenimenti, attivitajiet u attivitajiet sportivi;il-bejgħ bl-imnut ta' birra u ta' xorb alkoħoliku.

Reclame voor en promotie van evenementen, activiteiten en sportieve activiteiten;detailhandelverkoop van bier en alcoholhoudende dranken.

Reklama i promocja imprez, wydarzeń i wydarzeń sportowych;sprzedaż detaliczna piwa i napojów alkoholowych.

Publicidade e promoção de eventos, actividades e actividades desportivas;venda a retalho de cerveja e de bebidas alcoólicas.

Reklama a propagácia podujatí, činností a športových aktivít;maloobchodný predaj piva a alkoholických nápojov.

Oglaševanje in promocija dogodkov, aktivnosti in športnih aktivnosti;maloprodaja piva in alkoholnih pijač.

Reklam och marknadsföring av evenemang, aktiviteter samt sportaktiviteter;detaljhandelsförsäljning av öl och alkoholhaltiga drycker.

41
Zábava vzdělávání, zábava ve formě hudby a živé hudby, poskytování zařízení pro volný čas a rekreačních zařízení, zábavní služby, organizace soutěží, služby nočních klubů a zařízení, organizování večírků a poskytování zařízení na večírky.

Services de divertissement et d'éducation, musique et divertissements musciaux en direct, fourniture d'insfractructures récréatives, services d'attractions, organisation de compétitions, services de boîtes de nuit et infrastructures, organisation de fêtes et fournitures d'installations de récréation.

Entertainment and educational services, music and live music entertainment, provision of leisure and recreation facilities, amusement services, organisation of competitions, nightclub services and facilities, organisation of parties and provision of facilities for parties.

Unterhaltung und Bildung, Unterhaltung durch Musik und Live-Musik, Bereitstellung von Freizeit- und Erholungseinrichtungen, Dienstleistungen auf dem Gebiet der Vergnügung, Organisation von Wettkämpfen, Dienstleistungen und Einrichtungen in Gestalt von Diskotheken, Organisation von Partys und Bereitstellung von Einrichtungen für Partys.

Underholdning og uddannelse, musik og levende musikunderholdning, tilvejebringelse af fritidsfaciliteter og rekreative faciliteter, forlystelsesvirksomhed, organisering af konkurrencer, natklubvirksomhed og -faciliteter, organisering af fester og tilvejebringelse af faciliteter til fester.

Ψυχαγωγικές και εκπαιδευτικές υπηρεσίες, μουσική και ζωντανή μουσική ψυχαγωγία, παραχώρηση εγκαταστάσεων ανάπαυσης και αναψυχής, υπηρεσίες ψυχαγωγίας, οργάνωση διαγωνισμών, υπηρεσίες και εγκαταστάσεις νυχτερινών κέντρων, οργάνωση πάρτι και παραχώρηση εγκαταστάσεων για πάρτι.

Servicios de esparcimiento y de educación, música y esparcimiento de música en directo, facilitación de instalaciones de tiempo libre y recreo, servicios de entretenimiento, organización de competiciones, servicios e instalaciones de club nocturno, organización de fiestas y facilitación de instalaciones para fiestas.

Meelelahutus- ja haridusteenused, muusikaline ja elavettekandes muusikaline meelelahutus, vabaaja- ja puhkerajatiste pakkumine, ajaviiteteenused, võistluste organiseerimine, ööklubiteenused ja -rajatised, pidude organiseerimine ja pidude jaoks rajatiste pakkumine.

Ajanviete- ja koulutuspalvelut, musiikki- ja elävän musiikin viihde, vapaa-ajan ja virkistystilojen tarjoaminen, huvituspalvelut, kilpailujen järjestäminen, yökerhopalvelut ja tilojen järjestäminen, juhlien järjestäminen ja juhlatilojen tarjoaminen.

Szórakoztatás és oktatás, zenei és élő zenei szórakoztatás, szabadidős és kikapcsolódódási lehetőségek biztosítása, szórakoztató szolgáltatások, versenyek szervezése, éjszakai mulatók szolgáltatásai és létesítményei, partik szervezése és létesítmények biztosítása partikhoz.

Servizi d'intrattenimento e didattici, intrattenimento sotto forma di musica e musica dal vivo, fornitura di strutture per il tempo libero e per attività ricreative, servizi di divertimento, organizzazione di competizioni, servizi di night club e strutture relative a night club, organizzazione di feste e fornitura di strutture per feste.

Pramogų ir švietimo paslaugos, muzikinės ir gyvosios muzikos pramogos, laisvalaikio ir aktyvaus poilsio infrastruktūros teikimas, atrakcionų paslaugos, varžybų organizavimas, naktinių klubų paslaugos ir infrastruktūra, pobūvių organizavimas ir infrastruktūros teikimas pobūviams.

Izklaides un izglītības pakalpojumi, mūzikas un dzīvas mūzikas izklaide, brīvā laika un atpūtas iespēju nodrošināšana, izklaides pakalpojumi, sacīkšu organizēšana, naktskluba pakalpojumi un iespējas, ballīšu organizēšana un ballīšu iekārtu ballīšu nodrošināšana.

Servizzi ta' divertiment u edukattivi, mużika u divertiment bil-mużika live, il-provvista ta' faċilitajiet ta' divertiment u ta' rikreazzjoni, servizzi ta' divertiment, l-organizzazzjoni ta' kompetizzjonijiet, servizzi u faċilitajiet ta' klabbs ta' bil-lejl, l-organizzazzjoni ta' festini u l-provvista ta' faċilitajiet għall-festini.

Ontspanning en educatieve diensten, muziek en livemuziek, het verstrekken van vrijetijdsfaciliteiten en recreatieve faciliteiten, amusement, organisatie van competities, nachtclubdiensten en -faciliteiten, organisatie van feesten en verschaffing van faciliteiten voor feesten.

Usługi rozrywkowe i edukacyjne, rozrywka muzyczna i w zakresie muzyki na żywo, obiekty wypoczynkowe i rekreacyjne, usługi rozrywkowe, organizowanie konkursów, usługi i obiekty klubów nocnych, organizowanie przyjęć oraz obiekty na przyjęcia.

Serviços de divertimento e educativos, diversão musical e música ao vivo, disponibilização de instalações para lazer e recreação, serviços de diversão, organização de competições, serviços e instalações de clubes nocturnos, organização de festas e disponibilização de instalações para festas.

Služby v oblasti vzdelávania a zábavy, zábava v podobe hudby a živej hudby, poskytovanie oddychových a rekreačných zariadení a priestorov, organizovanie súťaží, služby a priestory nočných klubov, organizovanie osláv a poskytovanie priestorov a zariadenia pre oslavy.

Razvedrilne in izobraževalne storitve, razvedrilo z glasbo in živo glasbo, zagotavljanje prostorov za prosti čas in rekreacijo, storitve zabave, organiziranje tekmovanj, storitve in prostori nočnega kluba, organiziranje zabav in zagotavljanje prostorov za zabave.

Underhållning och undervisning/utbildning, musik och levande musikunderhållning, upplåtande av fritids- och rekreationsanläggningar, nöjestjänster, organisation av tävlingar, nattklubbsverksamhet och -lokaler, anordnande av fester och upplåtande av festlokaler.


Coors FINE LIGHT BEER A TASTE BORN HIGH IN THE ROCKY MOUNTAINS

     Výpis údajů k ochranné známce Coors FINE LIGHT BEER A TASTE BORN HIGH IN THE ROCKY MOUNTAINS byl pořízen dne 05.02.2012 03:46. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Coors Brewing Company
Zobrazit známky 55 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů