Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

VALLE DEL SOLE - ochranná známka, majitel COREX S.p.A.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1156041
Reprodukce/Znění OZ VALLE DEL SOLE - ochranná známka
VALLE DEL SOLE
Popis ENThe words VALLE DEL SOLE in fancy upper case block letters giving a relief effect, placed underneath an oval shape with a tricoloured frame broken at the bottom by two earns of corn, between which a hilly landscape with fields of wheat and a tree with large foliage is drawn, on a label with a midnight blue background with thin white parallel vertical lines, with words exclusively indicative of the goods.
Popis FRMots VALLE DEL SOLE en caractères d'imprimerie majuscules et de fantaisie avec effet de relief, apparaissant en dessous d'une forme ovale entourée d'un cadre tricolore interrompu à la base par deux épis et dans laquelle est dessiné un paysage de collines présentant des champs de blé et un arbre à grande chevelure, le tout dans une étiquette à fond bleu nuit comportant de fines rayures verticales parallèles blanches et des mots exclusivement indicatifs des produits.
Popis DAOrdet VALLE DEL SOLE står med trykte fantasimajuskler med reliefeffekt under et ovalt omrids med en trefarvet ramme, som for neden brydes af to aks, og inden for hvilken der er billede af et bakkelandskab med kornmarker og et træ med en stor trækrone, og det står inden i en etiket med sortblå baggrund og med nogle fine parallelle og vandrette hvide linier, med ord, der udelukkende informerer om produkterne.
Popis DESchriftzug VALLE DEL SOLE in Phantasieversalien mit Reliefeffekt unter einer ovalen Form mit dreifarbigem Rahmen, der an der Unterseite von zwei Ähren durchbrochen wird, zwischen denen eine Hügellandschaft mit Kornfeldern und einem Baum mit mächtigem Laubwerk dargestellt ist; die Darstellung ist in ein Etikett mit tiefblauem Hintergrund und mit dünnen, weißen, senkrecht und parallel verlaufenden Linien eingebettet, das als Schriftzug ausschließlich die Produktbezeichnung enthält.
Popis ELΕπιγραφή VALLE DEL SOLE γραμμένη με κεφαλαίους, ιδιόμορφους χαρακτήρες με ανάγλυφο αποτέλεσμα, η οποία βρίσκεται κάτω από ένα ωοειδές σχήμα με τρίχρωμο πλαίσιο, το οποίο στο κάτω μέρος διακόπτεται από δύο στάχυα, ενώ στο εσωτερικό του απεικονίζεται ένα τοπίο με λόφους και χωράφια με σιτάρια και ένα δένδρο με πλούσιο φύλλωμα, μέσα σε μια ετικέτα σε σκούρο μπλε χρώμα με λεπτές κάθετες και παράλληλες λευκές γραμμές, συνοδευόμενο από επιγραφές που αναφέρονται αποκλειστικά στα προϊόντα.
Popis ESTexto VALLE DEL SOLE en caracteres de imprenta mayúsculos de fantasía con efecto de relieve, situado bajo una silueta ovalada con marco tricolor interrumpida en la parte inferior por dos espigas, dentro de la cual está representado un paisaje de colinas con campos de cereales y un árbol con una gran copa, dentro de una etiqueta de fondo azul noche con finas líneas verticales paralelas blancas, con textos exclusivamente indicativos de los productos.
Popis FIIsoilla tyylitellyillä ja kohokirjoitusta mustuttavilla painokirjaimilla kirjoitettu teksti VALLE DEL SOLE on kirjoitettu soikean kuvion alapuolelle, ja kuviota rajaa kolmivärinen, kahden viljantähkän alareunassa katkaisema kehys, jonka sisäpuolella on kuvattu maisema, jossa on kukkuloita, viljapeltoja ja suuri puu, ja koko merkki on yönsininen ja siinä on pystysuoria, samansuuntaisia valkoisia viivoja ja ainoastaan tekstiä, joka liittyy tuotteisiin.
Popis ITDicitura VALLE DEL SOLE in carattere stampatello maiuscolo di fantasia con effetto di rilievo, posta al di sotto di una sagoma ovale con cornice tricolore inferiormente interrotta da due spighe, entro cui è raffigurato un paesaggio collinare con campí di grano ed albero con grande chioma, entro un'etichetta a fondo blu notte con sottili rigature verticali parallele bianche, con diciture esclusivamente indicative dei prodotti.
Popis NLHet opschrift VALLE DEL SOLE in grote fantasiedrukletters met een reliëf, geplaatst in het onderste gedeelte van een ovale afbeelding met een driekleurig kader dat onderaan wordt onderbroken door twee aren waarbinnen een heuvellandschap met graanvelden en een boom met een grote kruin staat afgebeeld, binnen een etiket met een nachtblauwe achtergrond met verticale, parallelle, witte lijntjes, met opschriften die uitsluitend verwijzen naar de producten.
Popis PTInscrição VALLE DEL SOLE representada em caracteres de imprensa maiúsculos de fantasia, com efeito de relevo, e colocada por cima de uma figura oval com moldura tricolor interrompida na parte inferior por duas espigas. No interior da referida figura, surge a imagem de uma colina com campos de trigo e uma árvore com uma grande copa. Todos estes elementos estão inseridos numa etiqueta com fundo azul-noite, com finas riscas brancas verticais e paralelas e com inscrições exclusivamente indicativas dos produtos.
Popis SVBeteckning VALLE DEL SOLE skriven med fantasitryckversaler som ger ett reliefintryck, placerad under en oval figur med trefärgad ram som korsas undertill av två ax, inom vilken det finns ett kulligt landskap med sädesfält och ett träd med stor krona, inom en etikett med nattblå bakgrund med vita tunna parallella vertikala linjer, med beteckningar som är särskiljande för produkterna.
Omezení o prvek GENUINE PRODUCT OF ITALY, PASTA DI SEMOLA DI GRANO DURO, FUSILLI TRICOLORE.
Omezení o prvek GENUINE PRODUCT OF ITALY, PASTA DI SEMOLA DI GRANO DURO, FUSILLI TRICOLORE.
Omezení o prvek GENUINE PRODUCT OF ITALY, PASTA DI SEMOLA DI GRANO DURO, FUSILLI TRICOLORE.
Omezení o prvek GENUINE PRODUCT OF ITALY, PASTA DI SEMOLA DI GRANO DURO, FUSILLI TRICOLORE.
Omezení o prvek GENUINE PRODUCT OF ITALY, PASTA DI SEMOLA DI GRANO DURO, FUSILLI TRICOLORE.
Omezení o prvek GENUINE PRODUCT OF ITALY, PASTA DI SEMOLA DI GRANO DURO, FUSILLI TRICOLORE.
Omezení o prvek GENUINE PRODUCT OF ITALY, PASTA DI SEMOLA DI GRANO DURO, FUSILLI TRICOLORE.
Omezení o prvek GENUINE PRODUCT OF ITALY, PASTA DI SEMOLA DI GRANO DURO, FUSILLI TRICOLORE.
Omezení o prvek GENUINE PRODUCT OF ITALY, PASTA DI SEMOLA DI GRANO DURO, FUSILLI TRICOLORE.
Omezení o prvek GENUINE PRODUCT OF ITALY, PASTA DI SEMOLA DI GRANO DURO, FUSILLI TRICOLORE.
Omezení o prvek GENUINE PRODUCT OF ITALY, PASTA DI SEMOLA DI GRANO DURO, FUSILLI TRICOLORE.
Třídy výrobků a služeb 29, 30, 31
Vídeňské obrazové třídy 5.1.3 ; 5.1.15 ; 5.7.2 ; 6.19.1 ; 25.1.19 ; 25.1.99
Datum podání přihlášky 29.04.1999
Datum práva přednosti:
16.03.1999
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Částečná
Číslo prioritní přihlášky:
RM99C001296
Země priority:
IT
Datum zveřejnění prihlášky 13.12.1999
Datum zápisu 06.07.2000
Datum konce platnosti 29.04.2019
Seniorita: IT: A 16.03.1999 Whole Accepted
  Registration: 875585   
  Filing:    
Přihlašovatel/vlastník CO.R.EX. S.p.A.
s. s. 19, 3/5
Battipaglia (Salerno) IT
84091
Zástupce STUDIO FERRARIO S.R.L.
Via Collina, 36
Roma IT
001 87
OZ tvořena pouze barvou ENMidnight blue, yellow, golden yellow, bright orange, green, white, red, brown.
OZ tvořena pouze barvou FRBleu nuit, jaune, jaune doré, orange, vert, blanc, rouge, brun.
OZ tvořena pouze barvou DASortblå, gul, gyldengul, orange, grøn, hvid, rød, brun.
OZ tvořena pouze barvou DETiefblau, gelb, goldgelb, orange, grün, weiß, rot, braun.
OZ tvořena pouze barvou ELΜπλε σκούρο, κίτρινο, χρυσαφί κίτρινο, πορτοκαλί, πράσινο, λευκό, κόκκινο, καφέ.
OZ tvořena pouze barvou ESAzul oscuro, amarillo, amarillo dorado, anaranjado, verde, blanco, rojo, marrón.
OZ tvořena pouze barvou FIYönsininen, keltainen, kullankeltainen, oranssi, vihreä, valkoinen, punainen, ruskea.
OZ tvořena pouze barvou ITBlu notte, giallo, giallo dorato, arancione, verde, bianco, rosso, marrone.
OZ tvořena pouze barvou NLNachtblauw, geel, goudgeel, oranje, groen, wit, rood, bruin.
OZ tvořena pouze barvou PTAzul-noite, amarelo, amarelo dourado, cor-de-laranja forte, verde, branco, vermelho, castanho.
OZ tvořena pouze barvou SVNattblått, gult, guldgult, orange, grönt, vitt, rött, brunt.
Barevná
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
29
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés, cuits et surgelés; gelées, marmelades et compotes; oeufs, lait et produits laitiers; fromages; huiles et graisses comestibles; jambons, saucissons et charcuterie.

Meat, fish, poultry, game; meat extracts; preserved, dried, cooked and frozen fruits and vegetables; jellies, jams and fruit sauces; eggs, milk and milk products; cheese; edible oils and fats; ham, salami and sausages.

Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes, gekochtes und tiefgefrorenes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren und Fruchtmuse; Eier, Milch und Milchprodukte; Käse; Speiseöle und -fette; Schinken, Salami und Wurstwaren.

Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede, kogte og dybfrosne frugter og grøntsager; geléer, syltetøj, frugtsauce; æg, mælk og mejeriprodukter; ost; spiselige olier og spisefedt; skinke, pølser og pølsevarer.

Κρέατα, ψάρια, πουλερικά, κυνήγι· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραμένα, μαγειρεμένα και κατεψυγμένα· ζελέ, μαρμελάδες, κομπόστες (σάλτσες από φρούτα)· αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· τυρί· έλαια και λίπη βρώσιμα· χοιρομέρια, σαλάμια και αλλαντικά.

Carne, pescado, aves, caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas, cocidas y congeladas; gelatinas, mermeladas y compotas; huevos, leche y productos lácteos; queso; aceites y grasas comestibles; jamones, salchichones y embutidos.

Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut, umpioidut ja pakastetut hedelmät ja vihannekset; hyytelöt, hillot, hedelmähillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet; juusto; ravintoöljyt ja -rasvat; kinkut, salami ja makkarat.

Carne, pesce, pollame, selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati, cotti e surgelati; gelatine, marmellate e composte; uova, latte e prodotti derivati dal latte; formaggi; olii e grassi commestibili; prosciutti, salami ed insaccati.

Vlees, vis, gevogelte, wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde, gekookte en bevroren vruchten en groenten; geleien, jams en vruchtensausen; eieren, melk en melkproducten; kaas; eetbare oliën en vetten; ham, worsten en vleeswaren.

Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos, cozidos e congelados; geleias, doces e compotas; ovos, leite e produtos lácteos; queijo; óleos e gorduras comestíveis; presuntos, salpicões e enchidos.

Kött, fisk, fjäderfä, vilt; köttextrakt; konserverade, torkade, tillagade och djupfrysta frukter och grönsaker; geléer, sylter och fruktkompotter; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ost; ätliga oljor och fetter; skinka, salami och korvar.

30
Café, thé, cacao, sucre, riz, farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisseries et produits du four, pâte, pizzas, confiserie et sucreries, glaces comestibles, miel, mélasse, levure, sel, moutarde, vinaigre, sauces, épices et condiments.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, flour and preparations made from cereals, bread, pastry and bakery products, pasta, pizza, confectionery and sweets, ices, honey, treacle, yeast, salt, mustard, vinegar, sauces, spices and condiments.

Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Backwaren, Teigwaren, Pizza, Konfekt und Süßwaren, Speiseeis, Honig, Melasse, Hefe, Salz, Senf, Essig, Saucen (Würzmittel), Gewürze und Würzmittel.

Kaffe, te, kakao, sukker, ris, mel og kornpræparater, brød, konditorkager og bagværk, pasta, pizza, konfekturevarer og sukkervarer, spiseis, honning, melasse til brug som næringsmiddel, gær, salt, sennep, eddike, urter og krydderier.

Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, είδη ζαχαροπλαστείου και αρτοσκευάσματα, ζυμαρικά, πίτσες, γλυκά και ζαχαρώδη, παγωτά, μέλι, μελάσα, μαγιά, αλάτι, μουστάρδα, ξύδι, σάλτσες, μπαχαρικά και καρυκεύματα.

Café, té, cacao, azúcar, arroz, harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y productos de horno, pasta, pizzas, confitería y dulces, helados, miel, melaza, levadura, sal, mostaza, vinagre, salsas, especias y condimentos.

Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset, uunituotteet, pasta, pizzat, makeiset ja karamellit, jäätelö, hunaja, siirappi, hiiva, suola, sinappi, etikka, kastikkeet, mausteet ja maustekastikkeet.

Caffé, té, cacao, zucchero, riso, farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e prodotti da forno, pasta, pizza, confetteria e dolciumi, gelati, miele, melassa, lievito, sale, senape, aceto, salse, spezie e condimenti.

Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, meel en graanpreparaten, brood, banketbakkerswaren en bakkerijproducten, deegwaren, pizza's, suikerbakkerswaren en suikergoed, consumptie-ijs, honing, melasse, gist, zout, mosterd, azijn, sausen, specerijen en kruiden.

Café, chá, cacau, açúcar, arroz, farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e produtos de forno, massas, pizzas, confeitaria e doçaria, gelados, mel, melaço, levedura, sal, mostarda, vinagre, molhos, especiarias e condimentos.

Kaffe, te, kakao, socker, ris, mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och bakprodukter, pasta, pizza, godsaker och sötsaker, glass, honung, sirap, salt, senap, vinäger, såser, kryddor och smaktillsatser.

31
Produits agricoles, horticoles et forestiers et graines; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour animaux.

Agricultural, horticultural and forestry products and grains; live animals; fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals.

Produkte aus Landwirtschaft, Gartenbau und Forstwirtschaft sowie Samen; lebende Tiere; frisches Obst und Gemüse; Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen; Tierfutter.

Landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsprodukter samt korn; levende dyr; friske frugter og grøntsager; frø og såsæd, naturlige planter og blomster; næringsmidler til dyr.

Γεωργικά, κηπουρικά και δασικά προϊόντα και σπόροι· ζώντα ζώα· νωπά φρούτα και λαχανικά· σπόροι για σπορά, φυσικά φυτά και άνθη· ζωοτροφές.

Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos; animales vivos; frutas y hortalizas frescas; semillas, plantas y flores naturales; alimentos para animales.

Maatalous-, puutarha- ja metsätaloustuotteet ja viljat; elävät eläimet; tuoreet hedelmät ja vihannekset; siemenet, luonnonkasvit ja -kukat; eläinten ravintoaineet.

Prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie; animali vivi; frutta ed ortaggi freschi; sementi, piante e fiori naturali; alimenti per gli animali.

Land-, tuin- en bosbouwproducten en granen; levende dieren; verse vruchten en groenten; zaaizaden, levende planten en bloemen; voedingsmiddelen voor dieren.

Produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos; animais vivos; frutos e legumes frescos; sementes, plantas e flores naturais; alimentos para animais.

Jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter samt spannmål; levande djur; färska frukter och grönsaker; fröer och utsäden, levande plantor, växter och blommor; djurfoder.


VALLE DEL SOLE

     Výpis údajů k ochranné známce VALLE DEL SOLE byl pořízen dne 12.04.2012 07:52. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

COREX S.p.A.
Zobrazit známky 8 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů