Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

RODY ISLAND - ochranná známka, majitel CROCI SPA

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3886876
Reprodukce/Znění OZ RODY ISLAND - ochranná známka
RODY ISLAND
Třídy výrobků a služeb 3, 21, 31
Vídeňské obrazové třídy 1.17.12 ; 3.5.1 ; 5.1.6 ; 5.1.12
Datum podání přihlášky 15.06.2004
Datum zveřejnění prihlášky 14.03.2005
Datum zápisu 24.01.2008
Datum konce platnosti 15.06.2014
Seniorita: IT: N 20.07.1999 Whole Accepted
  Registration: 879982   13.12.2002
  Filing: VA1999C000124   
Přihlašovatel/vlastník CROCI SPA
Via Gallarate 36
Gazzada IT
21045
Zástupce STUDIO MORADEI SNC
Via Sanvito, 43
Varese IT
211 00
OZ tvořena pouze barvou CSŽlutá, černá, hnědá, zelená, bílá.
OZ tvořena pouze barvou ENYellow, black, brown, green, white.
OZ tvořena pouze barvou FRJaune, noir, marron, vert, blanc.
OZ tvořena pouze barvou DAHvid, sort, brun, grøn, hvid.
OZ tvořena pouze barvou DEGelb, schwarz, braun, grün, weiß.
OZ tvořena pouze barvou ELΚίτρινο, μαύρο, καφέ, πράσινο, λευκό.
OZ tvořena pouze barvou ESAmarillo, negro, marrón, verde, blanco.
OZ tvořena pouze barvou ETKollane, must, pruun, roheline, valge.
OZ tvořena pouze barvou FIKeltainen, musta, ruskea, vihreä, valkoinen.
OZ tvořena pouze barvou HUSárga, fekete, barna, zöld, fehér.
OZ tvořena pouze barvou ITGiallo, nero, marrone, verde, bianco.
OZ tvořena pouze barvou LTGeltona, juoda, ruda, žalia, balta.
OZ tvořena pouze barvou LVDzeltens, melns, brūns, zaļš, balts.
OZ tvořena pouze barvou MTIsfar, iswed, kannella, aħdar, abjad.
OZ tvořena pouze barvou NLGeel, zwart, bruin, groen, wit.
OZ tvořena pouze barvou PLŻółty, czarny, brązowy, zielony, biały.
OZ tvořena pouze barvou PTAmarelo, preto, castanho, verde, branco.
OZ tvořena pouze barvou SKŽltá, čierna, hnedá, zelená, biela farba.
OZ tvořena pouze barvou SLRumena, črna, rjava, zelena, bela.
OZ tvořena pouze barvou SVGult, svart, brunt, grönt, vitt.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
3
Prostředky pro čištění lůžek, šampony a čisticí a kosmetické přípravky pro společenská zvířata;výše uvedené výrobky jsou určeny výhradně pro králíky, křečky, morčata, myši a veverky.

Produits de nettoyage pour litières, shampooings et produits de nettoyage et cosmétiques pour animaux de compagnie;tous les produiuts précités étant exclusivement destinés aux lapins, hamsters, cochons d'Inde, souris et écureuils.

Cleaning preparations for animal litter, shampoos and cleaning preparations and cosmetics for pets, being all the above goods exclusively intended for rabbits, hamster, guinea pigs, mouselets and squirrels.

Reinigungsmittel für Streukästen, Shampoos sowie Reinigungs- und Schönheitspflegemittel für Haustiere;vorstehend genannte Waren ausschließlich für Kaninchen, Hamster, Meerschweinchen, Mäuse und Eichhörnchen.

Rengøringsprodukter til sovepladser til dyr, shampoo, rengøringspræparater og kosmetiske præparater til kæledyr;alle ovennævnte produkter er udelukkende beregnet til kaniner, hamstere, marsvin, mus og egern.

Προϊόντα καθαρισμού για στρωμνές ζώων, σαμπουάν και παρασκευάσματα καθαρισμού και καλλυντικά για κατοικίδια ζώα·στο σύνολό τους τα προαναφερθέντα προϊόντα προοριζόμενα αποκλειστικά για κουνέλια, χάμστερ, ινδικά χοιρίδια, ποντικάκια και σκίουρους.

Productos de limpieza para camas, champús y productos de limpieza y cosméticos para animales de compañía;todos estos productos anteriores exclusivamente destinados a conejos, hamsters, cochinillos de india, ratoncitos y ardillas.

Tooted allapanu puhastamiseks, šampoonid, puhastus- ja kosmeetikatooted lemmikloomadele;kõik eespool nimetatud tooted on mõeldud üksnes küülikutele, hamstritele, merisigadele, hiirtele ja oravatele.

Tuotteet lemmikkieläinten kuivikelaatikoiden puhdistamiseen, sampoot ja puhdistus- ja kosmeettiset tuotteet lemmikkieläimille;kaikki edellä mainitut tuotteet on tarkoitettu yksinomaan kaniineja, hamstereita, marsuja, pieniä hiiriä ja oravia varten.

Alomtisztító termékek, samponok és felújító készítmények és kozmetikumok kedvtelésből tartott állatoknak;az összes fent említett készítmény kizárólag nyulak, hörcsögök, tengerimalacok, egerek és mókusok számára.

Prodotti di pulizia per lettiere, shampoo e prodotti di pulizia e cosmetici per animali da compagnia; essendo tutti i prodotti di qui sopra esclusivamente destinati a conigli, criceti, porcellini d'india, topolini e scoiattoli.

Medžiagos kraikui, šampūnai, priežiūros priemonės ir kosmetika naminiams gyvūnams;visi šie produktai yra skirti tik triušiams, žiurkėnams, jūrų kiaulytėms, peliukams ir voverėms.

Attīroši izstrādājumi, šampūni un tīrīšanas līdzekļi, un kosmētiski izstrādājumi mājdzīvniekiem;izņemot izstrādājumus, kas paredzēti trušu, jūrascūciņu, kāmju, žurku un vāveru kopšanai.

Prodotti għat-tindif ta' mifrex taħt l-annimali, xampùs u prodotti għat-tindif u kosmetiċi għall-annimali domestiċi;il-prodotti kollha msemmija hawn fuq huma maħsuba esklussivament għall-fniek, ħemsters, fniek ta' l-Indi, ġrieden żgħar u skwirils.

Reinigingsproducten voor dierenverblijven, shampoo en reinigingsproducten en cosmetische middelen voor huisdieren;alle voornoemde producten zijn uitsluitend bestemd voor konijnen, hamsters, cavia's, muizen en eekhoorns.

Produkty do czyszczenia podściółek, szampony i produkty do mycia oraz kosmetyki dla zwierząt domowych;wszystkie wyżej wymienione produkty przeznaczone wyłącznie dla królików, chomików, świnek morskich, myszy i wiewiórek.

Produtos de limpeza para liteiras, champôs e produtos de limpeza e cosméticos para animais de companhia;sendo todos os produtos atrás referidos exclusivamente destinados a coelhos, hamsters, porquinhos-da-índia, ratinhos e esquilos.

Výrobky na čistenie podstielok, šampóny a čistiace prípravky pre domáce zvieratá;všetky tieto výrobky uvedené vyššie určené výhradne pre králiky, škrečky, morské prasiatka, myšky a veveričky.

Čistilna sredstva za hišna stranišča za hišne živali, šamponi in čistilna sredstva in kozmetična sredstva za domače ljubljenčke;vsi zgoraj navedeni proizvodi namenjeni izključno za domače zajce, hrčke, morske prašičke, miške in veverice.

Produkter för rengöring av liggplatser, schampon och rengöringspreparat och kosmetika för sällskapsdjur;alla nämnda varor är utelsutande avsedda för kaniner, marsvin, möss och ekorrar.

21
Lůžka, podestýlkové nádoby, klece pro zvířata;výše uvedené výrobky jsou určeny výhradně pro králíky, křečky, morčata, myši a veverky.

Litières, bacs de propreté, cages pour animaux;tous les produiuts précités étant exclusivement destinés aux lapins, hamsters, cochons d'Inde, souris et écureuils.

Animal litter, litter boxes for pets, cages for household pets, being all the above goods exclusively intended for rabbits, hamster, guinea pigs, mouselets and squirrels.

Streukästen für Haustiere, Wannen für Tierstreu, Käfige für Tiere;vorstehend genannte Waren ausschließlich für Kaninchen, Hamster, Meerschweinchen, Mäuse und Eichhörnchen.

Sovepladser og bure til dyr;alle ovennævnte produkter er udelukkende beregnet til kaniner, hamstere, marsvin, mus og egern.

Στρωμνές ζώων, δίσκοι για στρωμνές ζώων, κλουβιά για ζώα·στο σύνολό τους τα προαναφερθέντα προϊόντα προοριζόμενα αποκλειστικά για κουνέλια, χάμστερ, ινδικά χοιρίδια, ποντικάκια και σκίουρους.

Cajones para la limpieza de los animales, cajones de limpieza para animales, jaulas para animales;todos estos productos anteriores exclusivamente destinados a conejos, hamsters, cochinillos de india, ratoncitos y ardillas.

Allapanu, käimlakastid, loomapuurid;kõik eespool nimetatud tooted on mõeldud üksnes küülikutele, hamstritele, merisigadele, hiirtele ja oravatele.

Eläinten kuivikelaatikot, kuivikekaukalot, häkit;kaikki edellä mainitut tuotteet on tarkoitettu yksinomaan kaniineja, hamstereita, marsuja, pieniä hiiriä ja oravia varten.

Almok, alomtartó tálak, ketrecek állatoknak;az összes fent említett készítmény kizárólag nyulak, hörcsögök, tengerimalacok, egerek és mókusok számára.

Lettiere, vasche da lettiera, gabbie per animali; essendo tutti i prodotti di qui sopra esclusivamente destinati a conigli, criceti, porcellini d'india, topolini e scoiattoli.

Kraikas, kraiko dėžutės, gyvūnų narvai;visi šie produktai yra skirti tik triušiams, žiurkėnams, jūrų kiaulytėms, peliukams ir voverėms.

Gultas, mājdzīvnieku tualetes kastītes, dzīvnieku krātiņi;izņemot izstrādājumus, kas paredzēti trušu, jūrascūciņu, kāmju, žurku un vāveru kopšanai.

Mifrex taħt l-annimali, vaski tal-mifrex taħt l-annimali, gaġeġ għall-annimali;il-prodotti kollha msemmija hawn fuq huma maħsuba esklussivament għall-fniek, ħemsters, fniek ta' l-Indi, ġrieden żgħar u skwirils.

Dierenverblijven, kattenbakken, kooien voor dieren;alle voornoemde producten zijn uitsluitend bestemd voor konijnen, hamsters, cavia's, muizen en eekhoorns.

Podściółki, kuwety, klatki dla zwierząt;wszystkie wyżej wymienione produkty przeznaczone wyłącznie dla królików, chomików, świnek morskich, myszy i wiewiórek.

Liteiras, caixas para liteiras, gaiolas para animais;sendo todos os produtos atrás referidos exclusivamente destinados a coelhos, hamsters, porquinhos-da-índia, ratinhos e esquilos.

Podstielky, misky pre podstielky, klietky pre zvieratá;všetky tieto výrobky uvedené vyššie určené výhradne pre králiky, škrečky, morské prasiatka, myšky a veveričky.

Hišna stranišča za hišne živali, kadice za hišna stranišča za hišne živali, kletke za živali;vsi zgoraj navedeni proizvodi namenjeni izključno za domače zajce, hrčke, morske prašičke, miške in veverice.

Strölådor för husdjur, lådor för djurströ, burar för djur;alla nämnda varor är utelsutande avsedda för kaniner, marsvin, möss och ekorrar.

31
Krmivo a potrava pro zvířata, potrava pro zvířata, krmivo pro hlodavce, poživatelné žvýkací produkty pro zvířata, nápoje pro zvířata;výše uvedené výrobky jsou určeny výhradně pro králíky, křečky, morčata, myši a veverky.

Aliments et aliments pour animaux, aliments pour animaux, aliments pour rongeurs, objets comestibles à mâcher pour animaux, boissons pour animaux;tous les produiuts précités étant exclusivement destinés aux lapins, hamsters, cochons d'Inde, souris et écureuils.

Animal feeds and foodstuffs, foodstuffs for animals, foodstuffs for rodents, edible objects for animals to chew, beverages for animals, being all the above goods exclusively intended for rabbits, hamster, guinea pigs, mouselets and squirrels.

Futtermittel für Tiere, Futtermittel für Nagetiere, zum Verzehr geeignete Gegenstände zum Kauen für Haustiere, Getränke für Haustiere;vorstehend genannte Waren ausschließlich für Kaninchen, Hamster, Meerschweinchen, Mäuse und Eichhörnchen.

Næringsmidler og næringsmidler til dyr, næringsmidler til dyr, næringsmidler til gnavere, tyggeting til dyr, drikke til dyr;alle ovennævnte produkter er udelukkende beregnet til kaniner, hamstere, marsvin, mus og egern.

Ζωοτροφές και τροφές για ζώα, τροφές για ζώα, τροφές για τρωκτικά, βρώσιμα αντικείμενα για μάσημα προοριζόμενα για ζώα, ποτά για ζώα·στο σύνολό τους τα προαναφερθέντα προϊόντα προοριζόμενα αποκλειστικά για κουνέλια, χάμστερ, ινδικά χοιρίδια, ποντικάκια και σκίουρους.

Piensos y alimentos para animales, alimentos para animales, alimentos para roedores, objetos comestibles para masticar para animales, bebidas para animales;todos estos productos anteriores exclusivamente destinados a conejos, hamsters, cochinillos de india, ratoncitos y ardillas.

Sööt ja loomatoit, loomatoit, loomatoit närilistele, söödavad esemed loomadele närimiseks, joogid loomadele;kõik eespool nimetatud tooted on mõeldud üksnes küülikutele, hamstritele, merisigadele, hiirtele ja oravatele.

Rehut ja eläinten ravintoaineet, jyrsijöille tarkoitetut ravintoaineet, eläimille syötäväksi tarkoitetut pureskeltavat esineet, eläinten juomat;kaikki edellä mainitut tuotteet on tarkoitettu yksinomaan kaniineja, hamstereita, marsuja, pieniä hiiriä ja oravia varten.

Takarmány és táplálékok állatoknak, táplálékok állatoknak, táplálék rágcsálóknak, fogyasztható rágnivaló tárgyak állatoknak, italok állatok számára;az összes fent említett készítmény kizárólag nyulak, hörcsögök, tengerimalacok, egerek és mókusok számára.

Mangimi e alimenti per animali, alimenti per animali, alimenti per roditori, oggetti commestibili da masticare per animali, bevande per animali; essendo tutti i prodotti di qui sopra esclusivamente destinati a conigli, criceti, porcellini d'india, topolini e scoiattoli.

Pašarai ir ėdesiai, gyvūnų pašarai, pašarai graužikams, kramtomi gyvūnų pašarai, gėrimai gyvūnams;visi šie produktai yra skirti tik triušiams, žiurkėnams, jūrų kiaulytėms, peliukams ir voverėms.

Lopbarība un dzīvnieku barība, dzīvnieku barība, grauzēju barība, dzīvnieku košļājamā pārtika, dzērieni, kas pagatavoti dzīvniekiem;izņemot izstrādājumus, kas paredzēti trušu, jūrascūciņu, kāmju, žurku un vāveru kopšanai.

Għalf u ikel għall-annimali, ikel għall-annimali, ikel għall-annimali gerrimija, oġġetti għall-ikel biex l-annimali jomogħdu, xorb għall-annimali;il-prodotti kollha msemmija hawn fuq huma maħsuba esklussivament għall-fniek, ħemsters, fniek ta' l-Indi, ġrieden żgħar u skwirils.

Voer en voedingsmiddelen voor dieren, voedingsmiddelen voor dieren, voedingsmiddelen voor knaagdieren, eetbare voorwerpen om op te kauwen voor dieren, dranken voor dieren;alle voornoemde producten zijn uitsluitend bestemd voor konijnen, hamsters, cavia's, muizen en eekhoorns.

Pasze i żywność dla zwierząt, żywność dla zwierząt, żywność dla gryzoni, artykuły jadalne do żucia dla zwierząt, napoje dla zwierząt;wszystkie wyżej wymienione produkty przeznaczone wyłącznie dla królików, chomików, świnek morskich, myszy i wiewiórek.

Rações e alimentos para animais, alimentos para animais, alimentos para roedores, objectos comestíveis para mascar para animais, bebidas para animais;sendo todos os produtos atrás referidos exclusivamente destinados a coelhos, hamsters, porquinhos-da-índia, ratinhos e esquilos.

Krmivo a výživa pre zvieratá, výživa pre zvieratá, výživa pre hlodavce, jedlé predmety na prežuvanie pre zvieratá, nápoje pre zvieratá;všetky tieto výrobky uvedené vyššie určené výhradne pre králiky, škrečky, morské prasiatka, myšky a veveričky.

Krma in hrana za živali, hrana za živali, hrana za glodalce, jedilni predmeti za žvečenje za živali, pijače za živali;vsi zgoraj navedeni proizvodi namenjeni izključno za domače zajce, hrčke, morske prašičke, miške in veverice.

Djurfoder och näringsmedel för djur, näringsmedel för djur, foder för gnagare, ätbara tuggföremål för djur, drycker för djur;alla nämnda varor är utelsutande avsedda för kaniner, marsvin, möss och ekorrar.


RODY ISLAND

     Výpis údajů k ochranné známce RODY ISLAND byl pořízen dne 31.12.2011 09:44. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

CROCI SPA
Zobrazit známky 7 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů