|
Seznam výrobků a služeb |
| 3 |
Čisticí, lešticí, cídicí a brusné přípravky; mýdla; přípravky pro čištění, všechny tyto výrobky jsou určeny pro motorky; bělicí prostředky a jiné látky pro praní; parfumerie, éterické oleje, kosmetika, vlasové vody; prostředky k čištění zubů.
Produits pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; produits de nettoyage, tous ces produits destinés au domaine de la moto; préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices.
Cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps; cleaning preparation, all these products to be used in the motorbike´s field; bleaching preparations and other substances for laundry use; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions; toothpaste.
Putz-, Polier-, Fettentfernungs- und Schleifmittel; Seifen; alle vorstehend genannten Waren zur Verwendung im Bereich Motorrad; Wasch- und Bleichmittel; Parfümeriewaren, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer; Zahnputzmittel.
Препарати за почистване, полиране, обезмасляване и шлифоване; сапуни; почистващи препарати, всички тези продукти, предназначени за мотоциклети; препарати за избелване и пране; парфюмерия, етерични масла, козметика, лосиони за коса; средства за почистване на зъби.
Præparater til rengøring, polering og fjernelse af pletter samt slibemidler; sæbe; præparater til rengøring, alle førnævnte produkter til motorcykler; blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj; parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand; tandplejemidler.
Παρασκευάσματα για καθαρισμό, στίλβωση, αφαίρεση λίπους και απόξεση· σαπούνια· παρασκευάσματα καθαρισμού, τα προαναφεθέντα προϊόντα στο σύνολό τους για χρήση στον τομέα των μοτοσυκλετών· λευκαντικά παρασκευάσματα και άλλες oυσίες για πλύσιμο· είδη αρωματοποιϊας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά· οδοντοσκευάσματα.
Preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y raspar; jabones; preparación de limpieza, todos estos productos se utilizan en relación con el motociclismo; preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada; perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello; dentífricos.
Puhastus-, poleerimis-, küürimis- ja hõõrumisvahendid; seebid; puhastusained, kõik need tooted on suunatud mootorrataste valdkonnale; pesuvalgendid ja muud pesupesemisvahendid; parfümeeriatooted, eeterlikud õlid, kosmeetikavahendid, juukseveed; hambapulbrid ja -pastad.
Puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto- ja hiontavalmisteet; saippuat; puhdistusvalmisteet, kaikkia näitä tuotteita käytetään moottoripyörien alalla; valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet; hampaidenpuhdistusaineet.
Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; szappanok; tisztítószerek, mindezen termékek a motorkerékpáros üzletág számára; fehérítő készítmények és más ruhatisztítási célú anyagok; illatszerek, eszenciaolajok, kozmetikumok, hajvizek/-szeszek; fogkrémek.
Preparati per pulire, lucidare, sgrassare e abradere; saponi; prodotti per la pulizia, tutti da utilizzare nel settore motociclistico; preparati per la sbianca e altre sostanze per il bucato; profumeria, olii essenziali, cosmetici, lozioni per capelli; dentifrici.
Valymo, poliravimo, šveitimo ir švitriniai preparatai; muilas; valymo preparatai, visi šie gaminiai skirti motociklams prižiūrėti; balinimo preparatai ir kitos medžiagos skalbyklų reikmėms; parfumerijos gaminiai, eteriniai aliejai, kosmetika, plaukų losjonai; dantų pastos, milteliai.
Tīrīšanas, pulēšanas, attaukošanas un abrazīvie līdzekļi; ziepes; tīrīšanas līdzekļi, minētās preces ir paredzētas motociklu jomai; balināšanas līdzekļi un citi līdzekļi mazgāšanas vajadzībām; parfimērijas izstrādājumi, ēteriskās eļļas, kosmētiskie līdzekļi, matu losjoni; zobu pulveri un pastas.
Preparazzjonijiet għat-tindif, għall-lustrar, biex togħrok u li joborxu; spapen; prodotti tat-tindif, dawn il-prodotti kollha maħsuba għall-qasam tal-muturi; preparazzjonijiet għall-għotja ta' bliċ u sustanzi oħrajn għall-użu fil-ħasil tal-ħwejjeġ; fwejjaħ, żjut essenzjali, kożmetiċi, lozjonijiet tax-xagħar; dentifriċi.
Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; zepen; reinigingsmiddelen, al deze producten voor gebruik op het gebied van motorfietsen; bleekmiddelen en andere wasmiddelen; parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; tandreinigingsmiddelen.
Środki do czyszczenia, polerowania, szorowania i ścierania; mydła; produkty do czyszczenia, wszystkie te produkty są związane z motoryzacją; środki wybielające i inne substancje stosowane w praniu; perfumeryjne (produkty -), esencjonalne (olejki -), kosmetyki, lotony do włosów; środki do czyszczenia zębów.
Preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; preparações para limpar, todos os produtos atrás referidos para uso no domínio das motocicletas; preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos.
Preparate pentru curăţare, lustruire, degresare şi preparate abrazive; săpunuri; produse de curatare, toate aceste produse destinate domeniului motocicletelor; înălbitori şi alte substanţe pentru rufe; produse de parfumerie, uleiuri esenţiale, produse cosmetice, loţiuni de păr; produse pentru curăţarea dinţilor.
Čistiace, leštiace, odmasťovacie a abrazívne prípravky; mydlá; čistiace prípravky, všetky tieto produkty sú určené pre oblasť motocyklizmu; bieliace prípravky a iné substancie na čistenie bielizne a šatstva; voňavkárske výrobky, éterické oleje, kozmetika, vlasové vody; prípravky na čistenie zubov.
Čistilna, polirna, pralna in brusilna sredstva; mila; pripravki za čiščenje, vsi ti proizvodi so namenjeni motorističnemu področju; preparati za beljenje in ostale snovi za pranje perila; parfumerijski proizvodi, eterična olja, kozmetika, losjoni za lase; sredstva za čiščenje zob.
Rengörings-, poler-, skur- och slipmedel; tvål; rengöringspreparat, alla dessa produkter för användning inom motorcykelområdet; blekningspreparat och andra ämnen för användning vid tvätt; parfymer, eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat; tandpulver, tandkräm och tandpastor.
|
|
| 12 |
Vozidla, dopravní prostředky pozemní, vzdušné, námořní nebo jejich části; zařízení pro pohyb pozemní cestou, vzduchem nebo po vodě; mopedy, jízdní kola; příslušenství; kabely, zavazadla na motorky, kryty, přední sklo, kapoty, výfuk, tlumiče, přenosový řetěz a hřídele, brzdové destičky, pneumatiky.
Véhicules, appareils de locomotion par voie terrestre, aérienne, nautique ou leurs pièces; appareils de locomotion par terre, par air et par eau; cyclomoteurs, cycles; accessoires; sacoche, bagages pour les motos, carénage, pare-brise, capot, échappement, amortisseur, chaîne et pignon de transmission, plaquettes de freins, pneumatiques.
Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water; mopeds, bicycles; accessories; sling bags, luggage for motorcycles, fairings, windscreens, bonnets, exhausts, shock absorbers, transmission chains and cogs, brake pads, pneumatic tyres.
Fahrzeuge, Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft, auf dem Wasser oder deren Teile; Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser; Mopeds, Zwei- und Dreiräder; Accessoires; Taschen und Gepäckbehältnisse für Motorräder, Verkleidungen, Windschutzscheiben, Hauben, Auspuffe, Stoßdämpfer, Antriebsketten und -ritzel, Bremsklötze, Reifen.
Превозни средства, апарати за превоз по суша, въздух, вода и части за тях; апарати за придвижване по земя, вода и въздух; мотопеди, велосипеди; аксесоари; чанта на велосипед, багажници за мотоциклети, рамка, предни стъкла за превозни средства, капак на двигателя, ауспух, амортисьор, зъбно-верижна предавка, плочки на спирачките, гуми (пневматични).
Køretøjer, befordringsmidler til brug på land, flyvemaskiner, skibe eller dele hertil; befordringsmidler til brug på land, i luften eller i vandet; knallerter, cykler; tilbehør; sadeltasker, bagagebærere til motorcykler, motorringskærme, forruder (vindskærme), motorhjelme, udstødningsrør, støddæmpere, transmissionskæder og tandhjulsdrev, bremseskiver, luftringe.
Οχήματα, μηχανήματα κινήσεως στη ξηρά, στον αέρα και στη θάλασσα ή μέρη αυτών· μηχανήματα κινήσεως στην ξηρά, στον αέρα ή στο νερό· μοτοποδήλατα, δίκυκλα· εξαρτήματα· σάκοι, σχάρες για μοτοποδήλατα, αεροδυναμικά καλύμματα, αλεξήνεμα, εξατμίσεις, αναρτήσεις, αλυσίδες και οδοντοτροχοί μετάδοσης κίνησης, τακάκια πέδης, ελαστικά.
Vehículos, aparatos de locomoción terrestre, aérea, náutica o sus componentes; aparatos de locomoción terrestre, aérea o marítima; ciclomotores, bicicletas; accesorios; morrales, bolsas para motos, carenado, parabrisas, capó, escape, amortiguador, cadena y piñón de transmisión, chapas de frenos, neumáticos.
Sõidukid, maa-, õhu- või veesõidukid või nende osad; aparatuur liikumiseks maas, õhus või vees; mopeedid, jalgrattad; manused; sadulakotid, pagas mootorratastele, väliskate, esiklaasid, kapotid, summutid, amortisaatorid, ülekandeketid ja hammasrattad, hõõrdkatted, õhkrehvid.
Ajoneuvot, maa-, ilma-, vesikulkuneuvot tai niiden osat; maa-, ilma- ja vesikulkuneuvot; moottoripyörät, pyörät; kiinnikkeet; kantoreput, matkakassit moottoripyöriä varten, suojaukset, tuulilasit, konepellit, pakoputket, iskunvaimentimet, voimansiirron ketjut ja hammasrattaat, jarrulevyt, renkaat.
Járművek, berendezések szárazföldi, légi, vízi közlekedéshez vagy azok alkatrészei; eszközök/szerkezetek/járművek (szárazföldi, légi vagy vízi helyváltoztatásra szolgáló ~); mopedek, kerékpárok; tartozékok; válltáskák, poggyászok motorokhoz, légterelő burkolatok, szélvédők, motorháztetők, kipufogók, lengéscsillapítók, erőátviteli láncok és lánckerekek, féktárcsák, gumiabroncsok.
Veicoli, apparecchi di locomozione terrestri, aerei, nautici o loro parti; apparecchi di locomozione terrestri, aerei o nautici; ciclomotori, cicli; accessori; borse portaccessori e bagagli per moto, carenature, parabrezza, cofani, marmitte di scarico, ammortizzatori, catene e pignoni per catene, pastiglie per freni, pneumatici.
Transporto priemonės, sausumos, oro ir vandens susisiekimo priemonės bei jų dalys; antžeminės, oro ir vandens transporto priemonės; motoriniai dviračiai, dviračiai; priedai; krepšiai ir bagažas motociklams, aptakai, priekiniai stiklai, gaubtai, išmetimo sistemos, amortizatoriai, transmisijos grandinės ir dantračiai, stabdžių antdėklai, padangos.
Transportlīdzekļi, sauszemes, gaisa, ūdens transportlīdzekļi vai to detaļas; pārvietošanās līdzekļi pa sauszemi, gaisu vai ūdeni; motocikli, velosipēdi; piederumi; jostassomas, bagāžas somas motocikliem, karkasi, vējstikli, motora pārsegi, izpūtēji, amortizatori, transmisijas ķēdes un zobrati, bremžu kluči, riepas.
Vetturi, apparat tal-lokomozzjoni fuq l-art, fl-ajru, fil-baħar jew il-partijiet tagħhom; apparat għal lokomozzjoni fuq l-art, arja jew ilma; mowpeds, roti; aċċessorji; barżakki, bagalji għall-muturi, fairing, windskrins, bonits, egżosts, xokabsorbers, ktajjen u pinions tat-trasmissjoni, plakek tal-brejkijiet, tajers.
Vervoermiddelen, middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water of onderdelen hiervoor; middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; bromfietsen, fietsen; accessoires; draagtassen, bagage voor motoren, gestroomlijnde carrosserieën, voorruiten voor voertuigen, motorkappen, uitlaten, schokbrekers, kettingen en rondsels, remplaatjes, luchtbanden.
Pojazdy, urządzenia lokomocyjne lądowe, powietrzne, wodne lub części do nich; pojazdy lądowe, powietrzne i wodne; motorowery, rowery; osprzęt; sakwy, bagaże na motocykle, kadłuby, szyby przednie pojazdów, maski silnika, dysze wylotowe, amortyzatory, łańcuchy i koła napędowe, nakładki hamulców, opony [pełne] do kół pojazdów.
Veículos, aparelhos de locomoção por terra, ar ou água ou suas peças; aparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água; ciclomotores, velocípedes; acessórios; alcofa, artigos de bagagem para motos, carenagem, pára-brisas, capot, tubo de escape, amortecedor, corrente e pinhão de transmissão, pastilhas de travões, pneus.
Vehicule, aparate de locomotie pe cale terestra, aeriana, nautica sau piesele lor; aparate de locomoţie pe pământ, în aer sau pe apă; motorete, biciclete; accesorii; geanta din piele, bagaje pentru motociclete, carenaj, parbriz, capota, esapament, amortizor, lant si pinion de transmisie, placute de frana, pneuri.
Vozidlá, pozemné, vzdušné, lodné dopravné prostriedky alebo ich súčiastky; dopravné prostriedky na pohyb po zemi, vzduchu alebo vode; mopedy, bicykle; príslušenstvo; kabely (brašne), tašky (batožina) na motocykle, aerodynamické kryty karosérie, čelné sklá, kapoty, výfuky, tlmiče, prevodové reťaze a ozubené kolesá, brzdové doštičky, pneumatiky.
Vozila, naprave za premikanje po zemlji, zraku ali vodi ali njihovi sestavni deli; vozila za premikanje po zemlji, zraku ali vodi; mopedi, kolesa; oprema; torba, prtljaga za motorna kolesa, aerodinamična karoserija, vetrobransko steklo, pokrov za motor, izpuh, amortizer, pogonska veriga in kolo, zavorne ploščice, pnevmatike.
Fordon, fortskaffningsmedel för transport till lands, flygplan, nautiska eller deras delar; fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften eller på vatten; mopeder, cyklar; tillbehör; väskor, bagage för motorcyklar, skärmar, vindrutor, motorhuvar, avgasrör, stötdämpare, drivkedjor och drev, bromsskivor, däck.
|
|
| 18 |
Kůže, imitace kůže, výrobky z těchto materiálů zařazené do této třídy; zvířecí kůže, usně; kufry, kufříky a cestovní tašky; deštníky, slunečníky a vycházkové hole; biče, postroje a sedlářské zboží; pásy, peněženky; všechny tyto výrobky, pouze pokud se jedná o příslušenství pro motorky nebo motocyklisty.
Cuir et imitations du cuir et produits en ces matières compris dans cette classe; peaux d'animaux; malles, mallettes et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie; ceinture, porte-monnaie; tous ces produits, uniquement s'il s'agit d'accessoires pour motos ou motocyclistes.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery; belts, purses; all these products only to the extent they are accessories for motorbikes or motorbike riders.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer und -taschen; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren; Gürtel, Geldbörsen; alle diese Produkte nur soweit sie Zubehör für Motorräder oder Motorradfahrer sind.
Кожа и нейните имитации, артикули от тези материи включени в този клас; необработени кожи; пътнически куфари и чанти; чадъри, слънчобрани и бастуни; камшици, хамути и сарашки стоки; колани, портмонета; всички тези продукти, само ако става въпрос за аксесоари за мотоциклети или мотоциклетисти.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer, indeholdt i denne klasse; skind og huder; rejse- og håndkufferter og -tasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer; bælter, punge; førnævnte varer kun for så vidt, at de anvendes som tilbehør til motorcykler eller motorcyklister.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά περιλαμβανόμενα στην παρούσα κλάση· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου, βαλίτσες και ταξιδιωτικοί σάκοι· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελλοποιίας· ζώνες, πορτοφόλια για κέρματα· τα προϊόντα αυτά μόνο στον βαθμό που αποτελούν εξαρτήματα (αξεσουάρ) για μοτοσυκλέτες ή μοτοσυκλετιστές.
Cuero e imitaciones de cuero y productos de estas materias comprendidos en esta clase; pieles de animales; baúles, maletas y bolsas de viaje; paraguas, sombrillas y bastones; fustas, jaeces y guarnicionería; cinturones, monederos; todos estos productos sólo cuando sean accesorios para motocicletas o motociclistas.
Nahk ja tehisnahk, nimetatud materjalidest tooted, mis kuuluvad sellesse klassi; loomanahad; kohvrid ja reisikotid; vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid; piitsad, rakmed ja sadulsepatooted; rihmad, rahakotid; kõik need tooted ainult seoses mootorrataste või mootorratturitega.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat tässä luokassa; eläinten nahat, vuodat; matka-arkut, matkalaukut ja matkakassit; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; piiskat, valjaat ja satulavarusteet; vyöt, kukkarot; kaikki nämä tuotteet vain siinä määrin kuin ne ovat moottoripyörien tai moottoripyöräilijöiden varusteita.
Bőr és utánzatai, ezekből az anyagokból készült, ebbe az osztályba sorolt termékek; állatbőrök, irhák; utazóládák és utazótáskák; esernyők, napernyők és sétapálcák; ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru; övek, erszények; mindezen termékek, de csak ha motorkerékpár- vagy motoros-kellékek.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie compresi in questa classe; pelli di animali; bauli, valigette, valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria; cinture, portamonete; tutti solo se accessori per motocicli o motociclisti.
Oda ir jos imitacijos, šiai klasei priskirti gaminiai iš šių medžiagų; gyvulių odos, kailiai; lagaminai ir kelionmaišiai; skėčiai, saulės skėčiai ir lazdos; botagai, pakinktai ir balnojimo reikmenys; diržai, piniginės; visi šie gaminiai yra tik motociklų ir motociklininkų aksesuarai.
Āda un tās imitācijas, šajā klasē iekļautie šo materiālu izstrādājumi; dzīvnieku ādas; čemodāni un ceļojumu somas; lietussargi, saulessargi un spieķi; pātagas, zirglietas un seglinieku izstrādājumi; siksnas, naudasmaki; visas preces tikai tad, ja tās attiecas uz motociklu un mopēdu piederumiem.
Ġilda u imitazzjonijiet tagħha, artikli b'dan il-materja inklużi f'din il-klassi; ġild ta' annimal, ġild oħxon ta' annimal; bagolli u boroż tal-vjaġġi; umbrelel, parasol u bsaten; frosti, xedd ta' żiemel jew ta' bhima ieħor u oġġetti magħmulin minn sarrâg; ċinturini, portmonijiet; dawn il-prodotti kollha, biss jekk huma aċċessorji tal-muturi jew għal sewwieqa ta' muturi.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, voorzover in deze klasse begrepen; dierenhuiden; koffers, reiskoffers en reistassen; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren; ceintuurs, portemonnees; al deze producten uitsluitend voorzover zij accessoires zijn voor motorfietsen of motorrijders.
Skóra wyprawiona i jej imitacje, wyroby z tych materiałów ujęte w tej klasie; zwierzęca (skóra -), skóra surowa; kufry i torby podróżne; parasolki, parasole przeciwsłoneczne i laski; bicze, uprząż i siodlarskie (wyroby -); paski, portmonetki; wszystkie wymienione produkty, chodzi wyłącznie o akcesoria do motocykli lub dla motocyklistów.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias incluídos nesta classe; peles de animais; malas de viagem, maletas e sacos de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria; cinto, porta-moedas; todos os produtos atrás referidos apenas enquanto acessórios de motocicletas ou de motociclistas.
Piele si imitatie de piele, articole din aceste materiale incluse in aceasta clasa; piei de animale (neprelucrate); cufere si genti de voiaj; umbrele, umbrele de soare şi bastoane; bice, articole de harnaşament şi şelărie; curele, portmonee; toate aceste produse, doar daca este vorba de accesorii pentru motociclete sau motociclisti.
Koža a jej imitácie, výrobky z týchto materiálov zahrnuté v tejto kategórii; kože zvierat, kože; kufre a cestovné tašky; dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice; jazdecké bíčiky, postroj a sedlá; opasky, dámske peňaženky; všetky tieto produkty výlučne určené ako príslušenstvo pre motocykle alebo motocyklistov.
Usnje in imitacije usnja , izdelki iz teh snovi, ki jih ne obsegajo drugi razredi; živalske kože, kože; kovčki in potovalne torbe; dežniki, sončniki in sprehajalne palice; biči, konjska zaprega in sedlarske potrebščine; pasovi, denarnice; vsi ti izdelki, če gre samo za dodatno opremo za motorna kolesa ali motoriste.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material, ingående i denna klass; djurhudar och pälsskinn; koffertar, resväskor och resbagar; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror; livremmar, portmonnäer; alla dessa produkter endast som tillbehör till motorcyklar eller motorcykelförare.
|
|
| 25 |
Oděvy, obuv, kloboučnické zboží, vysoké boty, nepromokavé oděvy; oděvy z kůže; všechny tyto výrobky, pouze pokud se jedná o příslušenství pro motorky nebo motocyklisty.
Vêtements, chaussures, chapellerie, bottes, vêtements antipluie; vêtements en peau; tous ces produits, uniquement s'il s'agit d'accessoires pour motos ou motocyclistes.
Clothing, footwear, headgear, boots, rainproof clothing; clothing of leather; all these products only to the extent that they are accessories for motorbikes or motorbike riders.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen, Stiefel, Regenbekleidung; Bekleidungsstücke aus Leder; alle diese Produkte nur soweit sie Zubehör für Motorräder oder Motorradfahrer sind.
Oблекло, обувки, шапки, ботуши, непромокаеми дрехи; кожени дрехи; всички тези продукти, само ако става въпрос за аксесоари за мотоциклети или мотоциклетисти.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning, støvler, regntøj; skindtøj; førnævnte varer kun for så vidt, at de anvendes som tilbehør til motorcykler eller motorcyklister.
Ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας, μπότες, αδιάβροχα ενδύματα· δερμάτινα ενδύματα· τα προϊόντα αυτά μόνο στον βαθμό που αποτελούν εξαρτήματα (αξεσουάρ) για μοτοσυκλέτες ή μοτοσυκλετιστές.
Ropa, calzado, sombrerería, botas, ropa contra la lluvia; prendas de vestir de piel; todos estos productos sólo cuando sean accesorios para motocicletas o motociclistas.
Riietusesemed, jalatsid, peakatted, saapad, vihmakaitserõivad; nahkrõivad; kõik need tooted ainult seoses mootorrataste või mootorratturitega.
Vaatteet, jalkineet, päähineet, saappaat, sadevaatteet; nahkavaatteet; kaikki nämä tuotteet vain siinä määrin kuin ne ovat moottoripyörien tai moottoripyöräilijöiden varusteita.
Ruházati cikkek, lábbelik, fejfedők, csizmák, esővédő ruházat; ruházat (bőr-); mindezen termékek, de csak ha motorkerékpár- vagy motoros-kellékek.
Articoli d'abbigliamento, scarpe, cappelleria, stivali, indumenti antipioggia; abiti in pelle; tutti solo se accessori per motocicli o motociclisti.
Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai, batai, drabužiai nuo lietaus; odiniai drabužiai; visi šie gaminiai yra tik motociklų ir motociklininkų aksesuarai.
Apģērbi, apavi, galvassegas, zābaki, lietus apģērbs; ādas apģērbi; visas preces tikai tad, ja tās attiecas uz motociklu un mopēdu piederumiem.
Ilbies, xedd is-saqajn, xedd ir-ras, stvali, ilbies tax-xita; ħwejjeġ tal-ġilda; dawn il-prodotti kollha, biss jekk huma aċċessorji tal-muturi jew għal sewwieqa ta' muturi.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, laarzen, regenkleding; kleding van leer; al deze producten uitsluitend voorzover zij accessoires zijn voor motorfietsen of motorrijders.
Ubrania, obuwie, nakrycia głowy, botki, odzież przeciwdeszczowa; odzież skórzana; wszystkie wymienione produkty, chodzi wyłącznie o akcesoria do motocykli lub dla motocyklistów.
Vestuário, calçado, chapelaria, botas, vestuário contra a chuva; vestuário em pele; todos os produtos atrás referidos apenas enquanto acessórios de motocicletas ou de motociclistas.
Imbracaminte, pantofi, articole de acoperit capul, cizme, imbracaminte impermeabila; îmbrăcăminte din piele; toate aceste produse, doar daca este vorba de accesorii pentru motociclete sau motociclisti.
Odevy, obuv, pokrývky hlavy, čižmy, oblečenie do dažďa; kožené oblečenie; všetky tieto produkty výlučne určené ako príslušenstvo pre motocykle alebo motocyklistov.
Oblačila, obutev, pokrivala, škornji, protidežna oblačila; oblačila iz usnja; vsi ti izdelki, če gre samo za dodatno opremo za motorna kolesa ali motoriste.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader, stövlar, regnkläder; skinnkläder; alla dessa produkter endast som tillbehör till motorcyklar eller motorcykelförare.
|
|
|