Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

W © L WHITE © LIST - ochranná známka, majitel Daniela Vilarasau Mitjans

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1044528
Reprodukce/Znění OZ W © L WHITE © LIST - ochranná známka
W © L WHITE © LIST
Popis ENConsists of the name WHITE LIST written in straight capital letters with a letter ""c"" within a circle appearing in the centre; next to the initials ""w"" and ""l"" in straight capital letters, which correspond to the initial letters of the aforementioned words, the letter ""c"" within a circle appearing in the centre.
Popis FRConsiste en la dénomination « WHITE LIST » écrite en lettres séparées avec, apparaissant entre les deux mots, une lettre """"C"""" entourée d'un cercle; entre les initiales """"W"""" et """"L"""" en majuscules et lettres séparées correspondant aux initiales des vocables cités précédemment, apparaît la lettre """"C"""" entourée d'un cercle.
Popis DABestår af benævnelsen ""WHITE LIST"" skrevet med aflange bogstaver, og i midten står et ""C"" omgivet af en cirkel; foroven står forbogstaverne ""W"" og ""L"" med aflange majuskler, som svarer til forbogstaverne i ovennævnte ord, og i midten står et ""C"" omgivet af en cirkel.
Popis DEBesteht aus der Bezeichnung ""WHITE LIST"" in Blockschrift, wobei in der Mitte ein eingekreister Buchstabe ""C"" steht; neben den Anfangsbuchstaben ""W"" und ""L"" in Versalien und Blockschrift, die den Anfangsbuchstaben der vorher genannten Begriffe entsprechen, wobei in der Mitte der eingekreiste Buchstabe ""C"" erscheint.
Popis ELΣυνίσταται στην επωνυμία «WHITE LIST», γραμμένη με όρθιους χαρακτήρες κανονικής γραμματοσειράς, στη μέση της οποίας εμφανίζεται ένα γράμμα «C» περικλειόμενο από έναν κύκλο· από δίπλα, διακρίνονται τα γράμματα «W» και «L», με κεφαλαίους όρθιους χαρακτήρες, που αντιστοιχούν στα αρχικά των λέξεων της προαναφερόμενης επωνυμίας, ανάμεσα στα οποία εμφανίζεται το γράμμα «C» περικλειόμενο από έναν κύκλο.
Popis ESConsiste en la denominación "WHITE LIST" escrita en letras de palo apareciendo en medio una letra "C" dentro de un círculo; junto a las iniciales "W" y "L" en mayúsculas y letra de palo que se corresponde a las iniciales de los antes citados vocablos, apareciendo en medio la letra "C" dentro de un círculo.
Popis FIMerkki koostuu nimestä ""WHITE LIST"", joka on kirjoitettu tikkukirjaimilla siten, että sanojen välissä on ympyrän sisällä oleva ""C""-kirjain; nimen yläpuolella on isot tikkukirjaimet ""W"" ja ""L"", jotka ovat edellä mainittujen sanojen alkukirjaimia, ja niiden välissä on ympyrän sisällä oleva ""C""-kirjain.
Popis ITIl marchio consiste nella denominazione ""WHITE LIST"", scritta in caratteri diritti e recante al centro una lettera ""C"" dentro a un cerchio; seguono inoltre le lettere ""W"" e ""L"" in caratteri diritti maiuscoli, corrispondenti alle iniziali dei vocaboli sopracitati e recanti al centro la lettera ""C"" dentro a un cerchio.
Popis NLHet merk bestaat uit de naam """"WHITE LIST"""" in langwerpig schrift, in het midden van een letter """"C"""" in een cirkel; samen met de beginletters """"W"""" en """"L"""" in langwerpige hoofdletters die overeenkomen met de beginletters van de voornoemde woorden, afgebeeld in het midden van de letter""""C"""" in een cirkel.
Popis PTConsiste na denominação ""WHITE LIST"" escrita em letras de imprensa aparecendo no meio uma letra ""C"" dentro de um círculo; junto às iniciais ""W"" e ""L"" em maiúsculas e letra de imprensa que corresponde às iniciais dos vocábulos atrás referidos, aparecendo no meio a letra ""C"" dentro de um círculo.
Popis SVBestår av firmanamnet """"WHITE LIST"""" skrivet med bokstäver där bokstaven """"C"""" befinner sig inom en cirkel; tillsammans med initialerna """"W"""" och """"L"""" i versaler och är bokstäver som hör till initialerna i de nämna orden, där bokstaven """"C"""" befinner sig i mitten, inom en cirkel.
Třídy výrobků a služeb 16, 41, 42
Vídeňské obrazové třídy 26.1.18 ; 26.1.98 ; 27.99.3
Datum podání přihlášky 18.01.1999
Datum zveřejnění prihlášky 17.01.2000
Datum zápisu 14.08.2000
Datum konce platnosti 18.01.2009
Přihlašovatel/vlastník Daniela Vilarasau Mitjans
Avenida de Sarria, 38
Barcelona ES
08029
Zástupce J.D. NUÑEZ PATENTES Y MARCAS, S.L.
Rambla de Cataluña, 120
Barcelona ES
080 08
Stav Zaniklá
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
16
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); cartes à jouer; caractères d'imprimerie; clichés; publications, revues, livres, brochures et catalogues.

Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); playing cards; printers' type; printing blocks; printed publications, magazines, books, leaflets and catalogues.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Photographien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Spielkarten; Drucklettern; Druckstöcke; Veröffentlichungen, Zeitschriften, Bücher, Faltblätter und Kataloge.

Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); spillekort; tryktyper; klicheer; trykte publikationer, tidsskrifter, bøger, foldere, kataloger.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· παιγνιόχαρτα· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ)· εκδόσεις, περιοδικά, βιβλία, φυλλάδια και κατάλογοι.

Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); naipes; caractéres de imprenta; clichés; publicaciones, revistas, libros, folletos y catálogos.

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); pelikortit; painokirjasimet; painolaatat; julkaisut, aikakauslehdet, kirjat, esitteet ja luettelot.

Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); carte da gioco; caratteri tipografici; cliché; pubblicazioni, riviste, libri, opuscoli e cataloghi.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; speelkaarten; drukletters; clichés; publicaties, tijdschriften, boeken, folders en catalogussen.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); cartas de jogar; caracteres de imprensa; clichés (estereótipos); publicações, revistas, livros, folhetos e catálogos.

Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); spelkort; trycktyper; klichéer; trycksaker, tidskrifter, böcker, broschyrer och kataloger.

41
Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles; organisation d'expositions culturelles; organisation et conduite de congrès, conférences, séminaires et symposiums; les services de publication de textes (autres que publicitaires).

Education; training; entertainment; sporting and cultural activities; arranging of exhibitions for cultural purposes; arranging and conducting of congresses, conferences, seminars and symposiums; publication of texts (other than publicity texts).

Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten; Veranstaltung von Ausstellungen für kulturelle Zwecke; Veranstaltung und Leitung von Kongressen, Konferenzen, Seminaren und Symposien; Herausgabe von Texten (ausgenommen Werbetexte).

Uddannelse; undervisning; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer; arrangering af udstillinger med kulturelt sigte; arrangement og ledelse af kongresser, konferencer, seminarer og symposier; udgivelse af tekster (dog ikke reklametekster).

Εκπαίδευση· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες· διοργάνωσης εκθέσεων για πολιτιστικούς σκοπούς· διοργάνωση και διεύθυνση συνεδρίων, σεμιναρίων και συμποσίων· υπηρεσίες έκδοσης κειμένων (εκτός των διαφημιστικών κειμένων).

Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales; organización de exposiciones con fines culturales; organización y dirección de congresos, conferencias, seminarios y simposiums; los servicios de edición de textos (que no sean publicitarios).

Koulutus; koulutuspalvelut; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminnat; kulttuuritarkoituksiin järjestettyjen näyttelyiden järjestäminen; kongressien, konferenssien, seminaarien ja symposiumien järjestäminen ja johtaminen; tekstien (muiden kuin mainostekstien) kustannuspalvelut.

Educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali; organizzazione di esposizioni per scopi culturali; organizzazione e direzione di congressi, conferenze, seminari e simposi; pubblicazione di testi (eccetto quelli pubblicitari).

Opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten; organisatie van tentoonstellingen voor culturele doeleinden; organisatie en leiding van congressen, conferenties, seminars en symposia; diensten inzake tekstuitgave (andere dan reclame).

Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais; organização de exposições com fins culturais; organização e direcção de congressos, conferências, seminários e simpósios; serviços de publicação de textos (sem ser textos publicitários).

Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet; anordnande av utställningar för kulturella ändamål; anordnande och genomförande av kongresser, konferenser, seminarier och symposier; textutgivning (ej reklamtexter).

42
Services juridiques; recherche scientifique et industrielle; évaluation en propriété industrielle, concession de licences de propriété intellectuelle; programmation pour ordinateurs.

Legal services; scientific and industrial research; intellectual property consultancy, licensing of intellectual property; computer programming.

Rechtsberatung und -vertretung; wissenschaftliche und industrielle Forschung; Beratung in Fragen von Urheberrechten, Lizenzvergabe für Urheberrechte; Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung.

Juridisk bistand; videnskabelig og industriel forskning; rådgivning vedrørende industrielle ejendomsrettigheder, licensgivning af industrielle ejendomsrettigheder; computerprogrammering.

Νομικές υπηρεσίες· επιστημονική και βιομηχανική έρευνα· υπηρεσίες συμβούλων σε θέματα πνευματικής ιδιοκτησίας, υπηρεσίες παραχώρησης άδειας χρήσης δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας· προγραμματισμός ηλεκτρονικών υπολογιστών.

Servicios jurídicos; investigación científica e industrial; asesoramiento en propiedad intelectual, concesión de licencias de propiedad intelectual; programación de ordenadores.

Oikeuspalvelut; tieteellinen ja teollinen tutkimus; tekijänoikeuksia koskeva neuvonta, tekijänoikeuslisenssien myöntäminen; tietokoneohjelmointi.

Servizi giuridici; ricerca scientifica e industriale; consulenza in proprietà intellettuale, concessione di licenze di proprietà intellettuale; programmazione per computer.

Juridische diensten; onderzoek op wetenschappelijk en industrieel gebied; advisering inzake intellectuele eigendom, licentieverlening op het gebied van intellectuele eigendom; computerprogrammering.

Serviços jurídicos; investigação científica e industrial; mandatários (agentes) em propriedade intelectual, concessão de licenças de propriedade intelectual; programação para computadores.

Juridiska tjänster; vetenskaplig och industriell forskning; rådgivning i frågor om immaterialrätt, licensiering av immaterialrätter; datorprogrammering.


W © L WHITE © LIST

     Výpis údajů k ochranné známce W © L WHITE © LIST byl pořízen dne 12.04.2012 16:02. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Daniela Vilarasau Mitjans
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů