Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

DAY - ochranná známka, majitel Day International, Inc.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO EM/EU
Reprodukce/Znění OZ DAY - ochranná známka
DAY
Číslo zápisu 910586
Třídy výrobků a služeb 1, 3, 7, 16
Vídeňské obrazové třídy 26.11 ; 26.11.8 ; 27.5 ; 27.5.1
Datum práva přednosti:
21.01.2005
Číslo prioritní přihlášky:
78551973
Země priority:
US
Datum zápisu 12.07.2005
Datum oznámení pro EM 08.02.2007
Datum konce platnosti 12.07.2015
Přihlašovatel/vlastník Day International, Inc.
130 West Second Street
Dayton, OH 45402 US
Země původu US
Zástupce Kimberly Gambrel,
Dinsmore & Shohl LLP
One Dayton Centre,
One South Main Street,
Suite 1300
Dayton, OH 45402-2023 US
Stav Platný dokument
Druh Kombinovaná
Seznam výrobků a služeb
1
Produits chimiques utilisés dans la salle des presses
d'imprimerie, à savoir eaux de mouillage, succédanés de
l'alcool, silicones, solutions anti-marquage, détergents
industriels pour la chaîne de fabrication, agents
tensioactifs, solutions de mouillage, poudres
anti-maculage, adhésifs et produits chimiques de traitement
du papier et des machines, tous lesdits produits utilisés
dans l'imprimerie.


Printing pressroom chemicals, namely fountain solutions,
alcohol substitutes, silicones, anti-marking solutions,
industrial detergents for use in manufacturing processes,
surfactants, dampening solutions, anti-set off powders,
adhesives and chemicals for treating paper and machinery,
all for use in printing processes.


Productos químicos utilizados en talleres de estampación, a
saber, soluciones mojadoras, sucedáneos del alcohol,
siliconas, soluciones anti-marcas, detergentes industriales
utilizados en procesos de fabricación, surfactantes,
soluciones de mojado, polvos antirreprinte, adhesivos y
productos químicos para el tratamiento del papel y
máquinas, todos utilizados en procesos de impresión.


3
Solvants de nettoyage, produits de nettoyage, produits de
nettoyage destinés aux rouleaux et blanchets d'imprimerie,
produits de nettoyage des plaques et dissolvants de patine,
tous lesdits produits utilisés dans l'imprimerie, et
détergents utilisés dans l'imprimerie et non destinés aux
opérations de fabrication.


Solvents for cleaning, cleaning preparations, cleaning
preparations for printers' blankets and rollers, plate
cleaning preparations and deglazing fluids, all for use in
printing processes, and detergents for use in printing
processes, and not for use in manufacturing operations.


Solventes para la limpieza, preparaciones de limpieza,
preparaciones de limpieza para mantillas y cilindros de
máquinas de imprenta, preparaciones para la limpieza de
planchas y líquidos de deslustrado, todos utilizados en
procesos de impresión, así como detergentes destinados a
procesos de impresión, y que no estén destinados a procesos
de fabricación.


7
Rouleaux d'imprimerie; rouleaux d'élimination des
particules pour les presses d'imprimerie; parties de
machine, notamment tapis et blanchets destinés à être fixés
à une découpeuse à l'emporte-pièce rotative, pour la
fabrication de carton de boîtes ondulé, et adaptateurs de
canal, à savoir dispositifs conçus pour assembler des tapis
de découpage à une découpeuse à l'emporte-pièce rotative
pour la fabrication de carton de boîtes ondulé; parties de
machines textiles, à savoir tabliers, manchons, loups,
courroies, cylindres vulcanisés, blanchets, appareil
frotteur; courroies de chasse, chasse-navettes réversibles,
gaines de rouleaux, manchons et tubes, bloque-navette,
pare-navette, et rouleaux d'aiguisage, en tant que
machines, parties de machines ou utilisés comme parties de
machines; parties de machines industrielles, à savoir
cylindres et tampons microcellulaires ainsi que cylindres
vulcanisés, en tant que parties de machines ou utilisés
comme parties de machines; parties de machines pour
machines à imprimer, à savoir manchons d'imprimerie,
blanchets métalliques, et courroies de transfert d'image,
tambours transmetteurs d'images, cylindres de transfert
d'images, appareils de nettoyage de presses d'imprimerie
composés de distributeurs de solvant d'encre et machines
d'élimination des liquides, systèmes de mouillage des
machines et équipements d'imprimerie; accessoires de
machines d'imprimerie, à savoir manchons flexographiques,
plaques pour le montage de manchons flexographiques et
manchons pour le montage de plaques flexographiques, et
leurs systèmes de stockage à convoyeur, rouleaux
d'imprimerie de machines.


Printing rollers; particle removing rollers for printing
presses; machine parts, in particular mats and blankets for
attachment to a rotary die cutter, for the manufacture of
corrugate boxboard, and channel adaptors, namely devices to
mount cutting mats to a rotary die cutter for the
manufacture of corrugate boxboard; textile machinery parts,
namely aprons, cots, pickers, belts, vulcanized rolls,
blankets, rub aprons; lug straps, reversible drop box
pickers, roll covers, sleeves and tubes, loom checkers,
bunters, bumpers, and textile cot grinders, being machines,
parts of machines or for use as parts of machines;
industrial machinery parts, namely microcellular pads and
rollers and vulcanized rolls, being parts of machines or
for use as parts of machines; machine parts for printing
machines, namely printing sleeves, metal back blankets, and
image transfer belts, image transfer drums, image transfer
cylinders, cleaning apparatus for printing presses
comprised of ink solvent dispensers and liquid removal
machines, dampening units for printing equipment and
machines; accessories for printing machines, namely
flexographic sleeves, plates for mounting flexographic
sleeves and sleeves for mounting flexographic plates, and
conveyorized storage systems therefor, printing rollers for
machines.


Cilindros de impresión; cilindros de remoción de partículas
para prensas de imprenta; partes de máquinas, en particular
matrices y mantillas para acoplarlas a troqueladoras
circulares, destinadas a la fabricación de cajas de madera
corrugada, y adaptadores de canales, a saber, dispositivos
para el montaje de planchas de corte a troqueladoras
circulares destinadas a la fabricación de cajas de madera
corrugada; partes de maquinaria textil, a saber,
delantales, manguitos, batidores, correas, rodillos
vulcanizados, mantillas, delantales rotafrotadores; correas
de sujeción, batidores reversibles de la caja ascendente,
fundas, manguitos y tubos de rodillos, verificadores de
telares, golpeadores (de telar), parachoques y
rectificadoras de manguitos para tejidos, en tanto que
máquinas, partes de máquinas o utilizados como partes de
máquinas; partes de maquinaria industrial, a saber,
almohadillas y cilindros microcelulares, así como rodillos
vulcanizados, en tanto que partes de máquinas o utilizados
como partes de máquinas; partes de máquinas para máquinas
de imprenta, a saber, manguitos de impresión, mantillas
metálicas y correas reproductoras de imágenes, tambores
reproductores de imágnes, rodillos distribuidores de
imágenes, aparatos de limpieza de prensas de imprenta
compuestos de dispensadores de disolventes de tinta y de
máquinas de eliminación de líquidos, unidades de mojado
para equipos y máquinas de imprenta; accesorios para
máquinas de imprenta, a saber, manguitos flexográficos,
placas para el montaje de manguitos flexográficos y
manguitos para el montaje de placas flexográficas, así como
sistemas de almacenamiento transportados por cinta sin fin
para los mismos, rodillos de imprenta (máquinas).


16
Parties de machines et d'équipements d'imprimerie, à savoir
blanchets pour l'imprimerie non en matières textiles.


Parts for printing equipment and machines, namely printers'
blankets, not of textile.


Partes de equipos y máquinas de imprenta, a saber,
mantillas para imprenta que no sean de materias textiles.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
US
2007/4 Gaz, 01.03.2007
AU - CN - EM - JP - RU
regedat: 12.07.2005
regrdat: 23.01.2007
notdate: 08.02.2007

[GPN] stav: 6 - Grant of protection
EM
2007/50 Gaz, 17.01.2008
regedat: 12.12.2007
regrdat: 13.12.2007
notdate: 14.12.2007

DAY

     Výpis údajů k ochranné známce DAY byl pořízen dne 04.11.2011 07:09. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'DAY'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
DAY - ochranná známka
DAY
- 717913 30.03.99 Day Management AG
DAY - ochranná známka
DAY
90105 190555 31.05.94 Drahoslava Jílková

Majitel známky

Day International, Inc.
Zobrazit známky 8 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů