|
Seznam výrobků a služeb |
| 7 |
Kombajny.
Moissonneuses-batteuses.
Combines.
Mähdrescher.
Mejetærskere.
Θεριζοαλωνιστικές μηχανές.
Maquinaria combinada.
Kombainid.
Leikkuupuimurit.
Kombájnok.
Mieti-trebbia.
Kombainai.
Kombaini.
Magni tal-ħrit u d-dris.
Combines.
Kombajny.
Ceifeiras-debulhadoras.
Kombajny.
Kombajni.
Sammanslutningar.
|
|
| 12 |
Zemědělská vozidla, zejména traktory; soupravy se řetězovými a pojezdovými pásy (včetně nosné konstrukce) pro použití pouze v zemědělských, lesnických strojích, strojích pro péči o trávník a zem.
Véhicules agricoles, en particulier tracteurs; ensembles de chaînes et ensembles de chenilles en caoutchouc (y compris la structure de transport) uniquement pour machines agricoles, sylvicoles, pour l'entretien du gazon ou de terrains.
Agricultural vehicles, especially tractors; chain assemblies and rubber track assemblies (including the carrying structure) for use on agriculture, forestry, lawn or grounds care machines only.
Landwirtschaftliche Fahrzeuge, insbesondere Traktoren; Kettenbausätze und Gummischienenbausätze (einschließlich der Trägerstruktur), nur zur Verwendung an Maschinen für die Landwirtschaft, die Forstwirtschaft oder die Rasen- oder Grundstückspflege.
Landbrugskøretøjer, især traktorer; kædeaggregater og aggregater på gummibælter (inklusive den bærende konstruktion) kun til brug på landbrugsmaskiner, skovbrugsmaskiner, maskiner til pleje af plæner eller landskaber.
Αγροτικά οχήματα, ειδικότερα ελκυστήρες· συγκροτήματα αλυσίδων και συγκροτήματα ερπυστριών από καουτσούκ (όπου περιλαμβάνεται η φέρουσα κατασκευή) για χρήση μόνο σε γεωργικά και δασικά μηχανήματα και σε χορτοκοπτικές μηχανές και μηχανές περιποίησης του εδάφους.
Vehículos agrícolas, especialmente tractores; montajes de cadenas y montajes de pista de caucho (incluyendo la estructura portante) para su uso en máquinas de agricultura, de silvicultura, de cuidado de césped y terrenos únicamente.
Põllumajandussõidukid, eelkõige traktorid; ketikoosted ja kummiroomikukoosted (sh kandetarind) kasutuseks ainult põllumajandus-, metsandus-, muru- või pinnasehooldusmasinates.
Maatalousajoneuvot, erityisesti traktorit; telaketju- ja kumiketjukokoonpanot (mukaan lukien niiden kantorakenteet) käytettäväksi vain maatalous-, metsätalous-, nurmikonleikkuu- tai maansiirtokoneissa.
Mezőgazdasági járművek, különösen traktorok; láncszerelvények és és gumi futószalag szerelvények (beleértve a tartószerkezetet) csak mezőgazdasági, erdészeti, pázsitápoló és talajművelő gépeken történő használatra.
Veicoli agricoli, in particolare trattori; gruppi di catene e gruppi di cingoli in gomma (tranne la struttura di trasporto) esclusivamente per macchine per agricoltura, silvicoltura, cura di prati o terreni.
Žemės ūkio transporto priemonės, ypač traktoriai; grandinių komplektai ir guminių protektorių komplektai (įskaitant laikančiąją konstrukciją), skirti naudoti tik su žemdirbystės, miškininkystės, vejų ar teritorijų priežiūros mašinomis.
Lauksaimniecības transportlīdzekļi, it īpaši traktori; ķēžu montāža un gumijas kāpuržēķu montāža (tai skaitā nesošas celtnes), kas paredzēta lietošanai tikai lauksaimniecībā, mežsaimniecībā, ar zāliena un apvidus apkopes mašīnām.
Vetturi agrikoli, b'mod speċjali trakters; tagħmir għall-immuntar tal-ktajjen u tagħmir għall-immuntar taċ-ċineg tal-lastku (inklużi l-istrutturi li jġorru) għall-użu f'magni ta' għall-manutenzjoni ta' l-agrikoltura, tal-forestrija, tal-ġnien u l-lon biss.
Landbouwvoertuigen, met name tractoren; montagebenodigdheden voor kettingen en rubberen rupsbanden (met inbegrip van dragende constructies) uitsluitend voor gebruik in landbouw-, bosbouwmachines, tuin- of terreinverzorgingsmachines.
Pojazdy rolnicze, szczególnie ciągniki; zespoły łańcuchowe i gumowe zespoły gąsienicowe (wraz z konstrukcją nośną) do użytku wyłącznie w maszynach rolniczych, leśnych, do pielęgnacji trawników lub gruntu.
Veículos agrícolas, em especial tractores; conjuntos de corrente e conjuntos de rastos de borracha (incluindo estrutura de suporte) para uso exclusivo em máquinas agrícolas, silvícolas e de tratamento de relvados ou solos.
Poľnohospodárske vozidlá, predovšetkým traktory; reťazové sústavy a koľajové sústavy z gumy (vrátane nosnej konštrukcie) na využitie v poľnohospodárstve, lesníctve, len zariadenia na úpravu trávnika, alebo povrchu.
Poljedelska vozila, predvsem traktorji; verižni sklopi in sklopi z gumijastim tekočim trakom (vključno z nosilno konstrukcijo) za uporabo na strojih za poljedelstvo, gozdarstvo, nego jase in oskrbo zemljišča.
Jordbruksfordon, speciellt traktorer; kedjeaggregat och gummilarvbandsaggregat (inklusive den bärande strukturen) endast för användning i jordbruk, skogsbruk eller maskiner för gräsmatts- eller markvård.
|
|
|