Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Europort Vatry La victoire du Fret sur le temps - ochranná známka, majitel DEPARTEMENT DE LA MARNE

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1238245
Reprodukce/Znění OZ Europort Vatry La victoire du Fret sur le temps - ochranná známka
Europort Vatry La victoire du Fret sur le temps
Třídy výrobků a služeb 12, 35, 36, 37, 39, 42
Vídeňské obrazové třídy 18.5.3
Datum podání přihlášky 30.06.1999
Datum zveřejnění prihlášky 24.01.2000
Datum zápisu 22.08.2000
Datum konce platnosti 30.06.2009
Přihlašovatel/vlastník DEPARTEMENT DE LA MARNE
2 bis, rue Jessaint
Chalons sur Marne FR
51000
Zástupce NOVAGRAAF FRANCE
122, rue Edouard Vaillant
Levallois Perret Cédex FR
925 93
Stav Zaniklá
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
12
Véhicules; appareils de locomotion par terre ou par air; transporteurs et véhicules terrestres et/ou aériens; cargos; véhicules et wagons frigorifiques; attelages de chemins de fer ou de wagons, de remorques pour véhicules; chariots de manutention.

Vehicles; apparatus for locomotion by land or air; conveyors and land vehicles and/or aircraft; freighters; refrigerated vehicles and wagons; railway carriage or wagon couplings, trailer couplings for vehicles; goods handling carts.

Fahrzeuge; Apparate zur Beförderung auf dem Lande oder in der Luft; Land- und/oder Lufttransportmittel und -fahrzeuge; Frachttransporter; Kühlfahrzeuge und Kühlwaggons; Anhängerkupplungen für Schienenfahrzeuge oder Waggons und Anhängerfahrzeuge; Transportkarren.

Køretøjer; befordringsmidler til brug på land eller i luften; transportmidler og befordringsmidler til brug på land og/eller i luften; fragtskibe; kølevogne ; koblinger til jernbanevogne og til påhængsvogne; Transportvogne.

Οχήματα· μηχανήματα κίνησης στην ξηρά ή στον αέρα· μέσα μεταφοράς και οχήματα χερσαία ή/και εναέρια· φορτηγά πλοία· ψυκτικά οχήματα και σιδηροδρομικά οχήματα· ζεύξεις σιδηροδρόμων ή σιδηροδρομικών οχημάτων, άγκιστρα ρυμούλκησης για οχήματα· αμαξίδια μεταφοράς υλικών.

Vehículos; aparatos de locomoción terrestre o aérea; transportadores y vehículos terrestres y/o aéreos; cargueros; vehículos y vagones frigoríficos; enganches de vías férreas o de vagones, de remolques para vehículos; carros de transporte.

Ajoneuvot; maa- tai ilmakulkuneuvot; maa- ja/tai ilmakuljetuslaitteet ja -kulkuneuvot; rahtivaunut; kylmäkuljetusajoneuvot ja -vaunut; rautatie- tai junavaunujen kytkimet, ajoneuvojen perävaunujen kytkimet; varastotrukit.

Veicoli; apparecchi di locomozione terrestri o aerei; trasportatori e veicoli terrestri e/o aerei; mercantili da carico; veicoli e vagoni frigoriferi; attacchi per vagoni ferroviari e per rimorchi di veicoli; carri per manutenzione.

Vervoermiddelen; appareils de locomotion par terre ou par air; transporteurs et véhicules terrestres et/ou aériens; cargos; véhicules et wagons frigorifiques; attelages de chemins de fer ou de wagons, de remorques pour véhicules; transportwagentjes.

Veículos; aparelhos de locomoção por terra ou por ar; transportadores e veículos terrestres e/ou aéreos; cargueiros; veículos e vagões frigoríficos; atrelagens de caminhos-de-ferro ou de vagões, de reboques para veículos; carros de manutenção.

Fordon och farkoster; fortskaffningsmedel för transport till lands och i luften; transportörer och landfordon och/eller luftfarkoster; lastfordon; kylfordon och -vagnar; kopplingar för järnvägs- och godsvagnar samt för fordonssläp; godskärror.

35
Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; aide à la direction des affaires, consultation professionnelle d'affaires; agences d'import-export et/ou d'informations commerciales; études, recherches de marchés; recueils de données dans un fichier central; gérance administrative d'hôtels; localisation de wagons de marchandises par ordinateur.

Advertising; business management; business administration; office functions; business management assistance, professional business consultancy; import/export and/or commercial information agencies; marketing studies, market research; collection of data in a master file; hotel administration; location of freight-cars by computer.

Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Hilfe bei der Geschäftsführung, betriebswirtschaftliche Beratung; Betrieb einer Import-/ Exportagentur und/oder Erteilung von Auskünften in Handels- und Geschäftsangelegenheiten; Marktforschung und Marketing (Absatzforschung); Erfassung von Daten in einer Zentraldatei; administrative Geschäftsführung von Hotels; Standortermittlung von Güterwaggons durch Computer.

Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver; bistand til forretningsledelse, professionel rådgivning vedrørende forretningsvirksomhed; import-eksportagenturer og/eller forretningsmæssige oplysningskontorer; markedsstudier og -undersøgelser; indsamling af data i et centralt arkiv; administrativ forvaltning af hoteller; lokalisering af godsvogne pr. edb.

Διαφήμιση· διοίκηση επιχειρήσεων· διαχείρηση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου· παροχή βοήθειας στη διεύθυνση επιχειρήσεων, παροχή επαγγελματικών συμβουλών σε θέματα επιχειρήσεων· γραφεία εισαγωγών-εξαγωγών ή/και παροχής εμπορικών πληροφοριών· μελέτες, έρευνες αγοράς· συλλογή δεδομένων σε κεντρικό αρχείο· διεύθυνση ξενοδοχείων· εντοπισμός σιδηροδρομικών οχημάτων μεταφοράς εμπορευμάτων μέσω υπολογιστή.

Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina; asistencia en la dirección de negocios, consultoría profesional de negocios; agencias de importación exportación y/o de informaciones comerciales; estudios, investigaciones de mercados; recopilación de datos en un fichero central; gestión administrativa de hoteles; localización de vagones de mercancías por ordenador.

Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät; liikkeenjohdon avustaminen, ammattimainen liiketoimintaa koskeva konsultointi; tuonti-vientiagentuurit ja/tai kaupalliset tietotoimistot; markkinatutkimukset; tietojen keruu keskustiedostoon; hotellien hallinta; tavaravaunujen paikantaminen tietokoneen avulla.

Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio; assistenza alla direzione degli affari, consulenza professionale relativa agli affari; agenzie di import-export e/o di informazioni commerciali; studi e ricerche di mercato; raccolta di dati in un archivio centrale; amministrazione di alberghi; localizzazione di vagoni di merci mediante elaboratori elettronici.

Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; hulp bij de leiding van zaken, professionele consultatie op zakelijk gebied; agentschappen voor import-export en/of voor handelsinlichtingen; marktonderzoek; het verzamelen van gegevens in een centraal bestand; administratief beheer van hotels; plaatsbepaling van goederenwagens door middel van een computer.

Publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; assessoria à direcção dos negócios, consultoria profissional de negócios; agências de importação-exportação e/ou de informações comerciais; estudos, pesquisas de mercados; recolhas de dados num ficheiro central; gestão de hotéis; localização de vagões de mercadorias por computador.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster; assistans vid företagsledning, professionell företagskonsultation; import-exportbyråer, byråer för kommersiell information; marknadsstudier och -undersökningar; insamling av data i ett centralt register; hotelladministration; lokalisering av godsvagnar medelst dator.

36
Assurances; affaires financières; affaires monétaires; affaires immobilières; agences en douane; consultation en matière d'assurances, en matière financière, analyses financières; opérations de change; dépôt en coffres-forts, de valeurs; gérance d'immeubles, de biens immobiliers, location d'appartements.

Insurance underwriting; financial affairs; monetary affairs; real-estate affairs; customs brokerage; insurance consultancy, financial consultancy, financial analysis; exchanging money; safe-deposit services, deposit of valuables; apartment house management, real estate management, rental of flats.

Versicherungsgeschäfte; Finanzwesen; Geldgeschäfte; Immobilienwesen; Zollabfertigung; Versicherungs- und Finanzberatung, Finanzanalysen; Geldwechselgeschäfte; Verwahrung von Wertstücken in Safes; Gebäude- und Immobilienverwaltung, Wohnungsvermietung.

Tegning af forsikringer; finansiel virksomhed; valutarisk virksomhed; ejendomsmæglervirksomhed; toldklareringsvirksomhed; rådgivning vedrørende forsikringsforhold og finansiering, finansielle analyser; pengeveksling; opbevaring i depot af værdipapirer og genstande; forvaltning af etageejendomme, forvaltning af fast ejendom, udlejning af lejligheder.

Κάλυψη ασφαλιστικών κινδύνων· χρηματο-οικονομικές υποθέσεις· νομισματικές υποθέσεις· κτηματομεσιτικές υποθέσεις· μεσιτεία σε θέματα εκτελωνισμού· παροχή συμβουλών στον ασφαλιστικό και χρηματοπιστωτικό τομέα, οικονομικές αναλύσεις· υπηρεσίες ανταλλαγής συναλλάγματος· κατάθεση χρεογράφων σε χρηματοκιβώτια· διαχείριση πολυκατοικιών, ακινήτων, εκμίσθωση διαμερισμάτων.

Suscripción de seguros; negocios financieros; negocios monetarios; negocios inmobiliarios; agencias de aduanas; consultoría en materia de seguros, en materia financiera y análisis financieros; operaciones de cambio (moneda); depósito en cajas de caudales de valores; gestión de inmuebles, de bienes inmuebles, alquiler de apartamentos.

Vakuutusten merkitseminen; rahatalousasiat; raha-asiat; kiinteistöasiat; tulliselvityspalvelut; konsultointi vakuutuksiin, rahatalouteen ja rahoitusanalyyseihin liittyvissä asioissa; rahanvaihto; kassakaappitalletukset, arvopapereiden säilytys; kiinteistönhallinta, kiinteän omaisuuden hallinta, asuntojen vuokraus.

Stipula di assicurazioni; affari finanziari; affari monetari; affari immobiliari; agenzie doganali; consulenza in materia assicurativa e finanziaria, analisi finanziarie; operazioni di cambio; deposito in casseforti, deposito di valori; gestione di immobili, di beni immobiliari, affitto di appartamenti.

Verzekeringen; financiële zaken; monetaire zaken; makelaardij en handel in onroerende goederen; douaneagentschappen; raadgeving op het gebied van verzekeringen, op het gebied van financiën, financiële analyses; geldwisseloperaties; bewaargeving in brandkasten, van waardepapieren; beheer van gebouwen, van onroerende goederen, verhuur van appartementen.

Subscrição de seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios imobiliários; despachantes de alfândega; consultadoria em matéria de seguros, no domínio financeiro, análises financeiras; operações de câmbio; depósitos em cofres-fortes, de valores; administração de imóveis, de bens imóveis, aluguer de apartamentos.

Teckning av försäkringar; finansiella tjänster; monetära tjänster; fastighetsmäkleri; tullklarering; konsultation inom försäkrings- och finansområdet, finansiella analyser; valutaväxlingsverksamhet; tjänster avseende deponering av värdesaker; förvaltning av hyreshus och fastigheter, uthyrning av lägenheter.

37
Construction; réparation; services d'installation; services de maintenance rendus au cours d'escales techniques; destruction des animaux nuisibles autres que dans l'agriculture; lavage, polissage de véhicules; assistance en cas de pannes de véhicules (réparation); installation, entretien et réparation de machines; entretien de mobilier; blanchisserie.

Construction; repair; installation services; maintenance services carried out during refuelling stops; vermin exterminating other than for agriculture; washing, polishing of vehicles; vehicle repair; machinery installation, maintenance and repair; furniture maintenance; laundering.

Konstruktion; Reparaturwesen; Installationsarbeiten; Durchführung von Wartungsarbeiten bei technischen Zwischenlandungen; Ungeziefer- und Schädlingsvernichtung, ausgenommen für landwirtschaftliche Zwecke; Waschen und Polieren von Fahrzeugen; Pannenhilfe (Reparatur); Installation, Wartung und Reparatur von Maschinen; Möbelpflegearbeiten; Waschen und Bleichen von Wäsche.

Bygningsarbejder; reparationsvirksomhed; installationsvirksomhed; vedligeholdelse i forbindelse med teknisk stop; udryddelse af skadedyr, undtagen inden for landbruget; vask og polering af køretøjer; Assistance i tilfælde af motorstop (reparation); installation, vedligeholdelse og reparation af maskiner; istandsættelse af inventar; vaskerier.

Κατασκευή· επισκευές· υπηρεσίες εγκατάστασης· υπηρεσίες συντήρησης παρεχόμενες στη διάρκεια στάθμευσης για τεχνικούς λόγους· καταπολέμηση επιβλαβών ζώων και ζωυφίων εκτός του γεωργικού τομέα· πλύσιμο και στίλβωση οχημάτων· παροχή βοήθειας σε περίπτωση βλάβης οχημάτων (επισκευή)· εγκατάσταση, συντήρηση και επισκευή μηχανημάτων· συντήρηση κινητού εξοπλισμού· καθαριστήρια.

Trabajos de construcción; reparación; servicios de instalación; servicios de mantenimiento prestados durante escalas técnicas; destrucción de animales dañinos [que no sean de los de la agricultura]; lavado, pulido de vehículos; asistencia en caso de averías de vehículos (reparación); instalación, mantenimiento y reparación de maquinaria; conservación de mobiliario; lavandería.

Rakennustyöt; huolto- ja korjaus; asennuspalvelut; välilaskun aikana tehtävät huoltopalvelut; tuhoeläinten hävittäminen, muualla kuin maataloudessa; ajoneuvojen pesu, kiillotus; ajoneuvojen tiepalvelu (korjaus); koneiden asennus, huolto ja korjaus; irtaimiston kunnossapito; valkaisu.

Costruzioni; riparazione; servizi d'installazione; manutenzione fornita durante gli scali tecnici; distruzione di animali nocivi (eccetto per l'agricoltura); lavaggio e lucidatura di veicoli; assistenza in caso di guasto di veicoli (riparazione); installazione, manutenzione e riparazione di macchine; manutenzione della mobilia; lavanderia.

Constructie; reparaties; installatiewerkzaamheden; onderhoudsdiensten gedurende technische tussenlandingen; ongedierte-verdelging [anders dan in de landbouw]; wassen, polijsten van voertuigen; hulp bij autopech (reparatie); installatie, onderhoud en reparatie van machines; onderhoud van meubilair; wassen van linnengoed.

Construção; reparações; serviços de instalação; serviços de manutenção prestados no decurso de escalas técnicas; eliminação de animais nocivos (sem ser para a agricultura); lavagem, polimento de veículos; assistência em caso de avaria de veículos (reparação); instalação, manutenção e reparação de máquinas; conservação de mobiliário; lavagem da roupa.

Konstruktions- anläggnings- eller byggnadstjänster; reparation/underhåll; installationstjänster; underhållstjänster tillhandahållna vid tekniska landningar; skadedjursutrotning (ej för jordbruksändamål); tvättning och polering av fordon och farkoster; reparation av fordon vid motorstopp; installation, underhåll och reparation av maskiner; möbelunderhåll; tvättinrättningar.

39
Transport; transport multimodal de personnes et de marchandises; transports aériens, aéronautiques, en chaland, en chemin de fer; fret (transport de marchandises); services d'affrètement; services de transit; courtage de fret, de transport; emballage et entreposage de marchandises; emballage, distribution (livraison) de produits; distribution de colis; transit de marchandises; centres de distribution, de stockage et de logistique; emmagasinage; entreposage; empaquetage; dépôt de marchandises; camionnage; location de véhicules, de conteneurs d'entreposage, d'entrepôts, de places de stationnement; réservations en matière de transport.

Transport; multimodal transport of passengers and goods; air transport, airfreight, lighterage, railway transport; freight (shipping of goods); freight services; transit services; freight brokerage, transport brokerage; packaging and storage of goods; packaging, delivery of goods; parcel delivery; freight forwarding; distribution, storage and logistics centres; warehousing; warehousing; packaging; storage of goods; hauling; rental of vehicles, storage containers, warehouses, parking spaces; transport reservations.

Transportwesen; multimodale Beförderung von Personen und Waren; Lufttransporte, Transporte mit Flugzeugen, Lastkähnen, Eisenbahnen; Verfrachten (Transport von Gütern mit Schiffen); Gütertransport; Dienstleistungen einer Spedition (Güterbeförderung); Dienstleistungen eines Fracht- und Transportmaklers; Verpackung und Lagerung von Waren; Verpackung und Auslieferung von Waren; Auslieferung von Paketen; Transitwarenverkehr; Betrieb von Verteilungs-, Lagerungs- und Logistikzentren; Lagerhaltung; Lagerhaltung; Paketierung; Einlagerung von Waren; Transport mit Lastkraftwagen; Vermietung von Fahrzeugen, Lagercontainern, Lagern, Parkplätzen; Reservierungsdienste (Transportwesen).

Transportvirksomhed; transport af personer og varer; lufttransport, transport i luftfartøjer og pramme, jernbanetransport; transportvirksomhed (godstransport); fragtvirksomhed; transitvirksomhed; fragtmæglervirksomhed, transportmæglervirksomhed; pakning og opbevaring af varer; pakning, og distribution (levering) af varer; pakkedistribution; vareforsendelser; centre til distribution, oplagring og logistik; oplagring; oplagring; pakning; oplagring af varer; lastbilstransport; udlejning af befordringsmidler, opbevaringscontainere, lagerrum, garager; information vedrørende transport.

Μεταφορές· συνδυασμένες μεταφορές προσώπων ή εμπορευμάτων· μεταφορές αεροπορικές, αεροπλοϊκές, με φορτηγίδες, με σιδηρόδρομο· φορτώσεις (μεταφορά εμπορευμάτων)· υπηρεσίες μεταφοράς εμπορευμάτων· διαμετακομιστικές υπηρεσίες· ναυλομεσιτείες, μεσιτείες μεταφορών· συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων· συσκευασία, διανομή (παράδοση) προϊόντων· διανομή δεμάτων· διαμετακόμιση εμπορευμάτων· κέντρα διανομής, αποθήκευσης και υλικοτεχνικής υποδομής· υπηρεσίες συσκευασίας προ της διαμετακόμισης· υπηρεσίες συσκευασίας προ της διαμετακόμισης· πακετάρισμα· αποθήκες εμπορευμάτων· υπηρεσίες μεταφορών· εκμίσθωση οχημάτων, εμπορευματοκιβωτίων αποθήκευσης, αποθηκών, χώρων στάθμευσης· κρατήσεις στον τομέα των μεταφορών.

Transporte; transporte multimodal de personas y mercancías; transportes aéreos, aeronáuticos, por chalana, por vías férreas; flete (transporte de mercancías); servicios de fletamento; servicios de tránsito; correduría de flete, de transporte; embalaje y almacenaje de mercancías; embalaje, distribución (entrega) de productos; reparto de paquetes; tránsito de mercancías; centros de distribución, de almacenamiento y de logística; almacenamiento; almacenamiento; empaquetado; depósito de mercancías; camionaje; alquiler de vehículos, de contenedores de almacenamiento, de depósitos, de plazas de estacionamiento; reservas en materia de transporte.

Kuljetus; henkilöiden ja tavaroiden kuljetukset; ilma-, lento-, proomu-, rautatiekuljetukset; rahti (tavarakuljetukset); rahtipalvelut; huolintapalvelut; rahtiin ja kuljetukseen liittyvät välityspalvelut; tavaroiden pakkaus ja varastointi; tuotteiden pakkaus, jakelu (toimitus); pakettien jakelu; tavaroiden kauttakuljetus; jakelu-, varastointi- ja logistiikkakeskukset; varastointi; varastointi; paketointi; tavaroiden säilytys; rahtikuljetus; ajoneuvojen, varastointikonttien, varastojen, pysäköintipaikkojen vuokraus; kuljetusta koskevat varaukset.

Trasporto; trasporto multimodale di persone e di merci; trasporti aerei, aeronautici, su chiatta e su ferrovia; carico (trasporto di merci); servizi di noleggio; servizi di transito; mediazione di noli, mediazione nel trasporto; imballaggio e deposito di merci; imballaggio, distribuzione (consegna) di prodotti; distribuzione di colli; transito di merci; centri di distribuzione, di stoccaggio e di logistica; immagazzinamento; immagazzinamento; impacchettatura; deposito di merci; autotrasporti; noleggio di veicoli, di container, di depositi, di posteggi; prenotazioni per il trasporto.

Transport; vervoer van personen en goederen; transport door de lucht, , per boot, per spoor; vrachtdiensten; diensten op het gebied van vrachtvervoer; verzenddiensten; makelaardij in bevrachting, makelaardij in transport; verpakking en opslag van goederen; verpakking, distributie (levering) van goederen; aflevering van pakketten; doorvoer van goederen; distributie-, opslag- en logistieke centra; opslag; opslag; verpakken in pakketten; opslag van goederen; vrachtwagenvervoer; verhuur van voertuigen, opslagcontainers, opslagruimten, parkeerplaatsen; reserveringen op het gebied van transport.

Transporte; transporte multimodal de pessoas e mercadorias; transportes aéreos, aeronáuticos, em lanchões, por caminho-de-ferro; frete (transporte de mercadorias); serviços de carga; serviços de transitários; corretagem de fretes, corretagem de transportes; embalagem e entreposto de mercadorias; embalagem, entrega de mercadorias; entrega de encomendas; trânsito de mercadorias; centros de distribuição, de armazenagem e de logística; armazenagem; armazenagem; empacotamento; depósito de mercadorias; reboque; aluguer de veículos, de contentores de armazenamento, de entrepostos, de lugares de estacionamento; reservas no domínio dos transportes.

Transport; multimodal person- och varutransport; flyg-, pråm- och järnvägstransport; skeppning av gods; frakttjänster; spedition; förmedling av frakter och transport; emballering och förvaring av gods; emballering och distribution (leverans) av varor; paketleverans; varutransport; distributions-, förvarings- och logistikcenter; magasineringsverksamhet; magasineringsverksamhet; paketering; varumagasinering; åkerier; uthyrning av fordon och farkoster, förvaringsbehållare, lagerlokaler och parkeringsplatser; bokningar avseende transport.

42
Restauration (alimentation); café-restaurants; cafétérias; services de traiteur; hébergements temporaires; hôtellerie; location de logements temporaires; réservation en matière d'hébergement et de restauration (alimentation); accompagnement (escorte).

Providing of food and drink; cafés; cafeterias; catering services; temporary accommodation; hotel services; rental of temporary accommodation; reservations for temporary accommodation and for the providing of food and drink; personal body guarding (escort services).

Verpflegung; Verpflegung von Gästen in Cafés; Cafeterias; Cateringdienste; Beherbergung von Gästen; Dienstleistungen von Hotels; Vermietung von Gästezimmern; Reservierung von Gästezimmern, Platzreservierung in Restaurants; Sicherheitsbegleitung (Eskorte).

Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke; café-restauranter; cafeterier; cateringvirksomhed; værelsesudlejning; hoteltjenester; udlejning af midlertidige boliger; reservation af værelser og bordbestilling (restaurationsvirksomhed); ledsagelse (eskort).

Εστίαση (παροχή διατροφής)· καφεστιατόρια· καφετερίες· υπηρεσίες τροφοδοσίας· προσωρινή κατάλυση· ξενοδοχειακές υπηρεσίες· μίσθωση προσωρινών καταλυμάτων· κρατήσεις σε καταλύματα και χώρους εστίασης· συνοδεία.

Restauración (alimentación); cafés-restaurantes; cafeterías; servicios de comidas preparadas; alojamientos temporales; servicios hoteleros; alquiler de alojamientos temporales; reserva en materia de alojamiento y de restauración (alimentación); acompañamiento (escolta).

Ravitseminen; kahvila-ravintolat; kahvila-ravintolat; pitopalvelut; tilapäismajoitus; hotellipalvelut; tilapäismajoituksen vuokraus; majoitus- ja ravitsemispalveluihin liittyvät varaukset; seuralaispalvelut.

Ristorazione (alimentazione); bar-ristoranti; tavola calda; servizi di catering; alloggi temporanei; servizi alberghieri; locazione di alloggi temporanei; prenotazioni per il pernottamento e la ristorazione; scorte (guardie del corpo).

Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); café-restaurants; cafetaria's; cateringdiensten; tijdelijke huisvesting; hoteldiensten; verhuur van tijdelijke huisvesting; reservering op het gebied van tijdelijke huisvesting en restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); escorte (begeleiding).

Restaurantes (alimentação); cafés-restaurantes; cafetarias; serviços de catering; alojamentos temporários; serviços hoteleiros; aluguer de alojamento temporário; reservas no domínio do alojamento e dos restaurantes (alimentação); acompanhamento (escolta).

Utskänkning av mat och dryck; kaférörelse; kafeterior; tjänster avseende catering; upplåtande av kortvarigt boende; hotellverksamhet; uthyrning av tillfälliga bostäder; bokning av inkvartering samt utskänkning av mat och dryck; livvaktstjänster.


Europort Vatry La victoire du Fret sur le temps

     Výpis údajů k ochranné známce Europort Vatry La victoire du Fret sur le temps byl pořízen dne 11.04.2012 01:48. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

DEPARTEMENT DE LA MARNE
Zobrazit známky 5 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů