Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

RON MIEL RON MIEL COCAL RON MIEL - ochranná známka, majitel DESTILERIAS DE SAN BARTOLOME DE TEJINA, S.A.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3815991
Reprodukce/Znění OZ RON MIEL RON MIEL COCAL RON MIEL - ochranná známka
RON MIEL RON MIEL COCAL RON MIEL
Třídy výrobků a služeb 32, 33, 35
Vídeňské obrazové třídy 1.17.12 ; 24.5.7 ; 25.1.6 ; 25.1.94
Datum podání přihlášky 03.05.2004
Datum zveřejnění prihlášky 31.01.2005
Datum zápisu 17.08.2005
Datum konce platnosti 03.05.2014
Seniorita: ES: N 22.06.2000 Whole Accepted
  Registration: 2326926   22.01.2001
  Filing: 2326926   
Přihlašovatel/vlastník DESTILERIAS DE SAN BARTOLOME DE TEJINA, S.A.
Palenzuela, 2
Tejina de la Laguna (Tenerife) ES
38260
Zástupce PLAZA Y CÍA
Calle Orense, 64 1ºE
Madrid ES
280 20
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
32
Piva; minerálky a šumivé vody a jiné nealkoholické nápoje; ovocné nápoje a ovocné džusy; sirupy a jiné prípravky pro výrobu nápoju.

Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.

Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.

Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken.

Øl; mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke; frugtdrikke og frugtsaft; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.

Ζύθος· ύδατα μεταλλικά και αεριούχα και άλλα ποτά μη οινοπνευματώδη· ποτά και χυμοί φρούτων· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά.

Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.

Õlu (mitmesugune); mineraalvesi ja õhuhapnikuga rikastatud vesi, alkoholi mittesisaldavad joogid; puuviljamahlad ja puuviljajoogid; siirupid ja muud joogivalmistusained.

Oluet; kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.

Sörök; asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; gyümölcsitalok és gyümölcslevek; szörpök/szirupok és egyéb készítmények (italok készítéséhez használt ~).

Birre; acque minerali e gassose e altre bevande analcooliche; bevande di frutta e succhi di frutta; sciroppi e altri preparati per fare bevande.

Įvairių rūšių alus; mineralinis ir gazuotas vanduo bei kiti nealkoholiniai gėrimai; vaisių gėrimai ir vaisių sultys; sirupai ir kiti gėrimų gaminimo preparatai.

Alus; minerālūdeņi, gāzēti ūdeņi un citi bezalkoholiskie dzērieni; augļu dzērieni un augļu sulas; sīrupi un citas sastāvdaļas dzērienu pagatavošanai.

Birer; ilma minerali u bil-gass u xorb ieħor mhux alkoħoliku; xorb tal-frott u xorb tal-meraq tal-frott; ġulepp u preparazzjonijiet oħra għat-tħejjija tax-xorb.

Bieren; minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; vruchtendranken en vruchtensappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.

Piwo; wody mineralne i gazowane oraz inne napoje bezalkoholowe; napoje owocowe i soki owocowe; syropy i inne preparaty do sporządzania napojów.

Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas.

Pivá; minerálky a sýtené vody a iné nealkoholické nápoje; ovocné nápoje a ovocné šťavy; sirupy a iné prípravky na výrobu nápojov.

Piva; mineralne in gazirane vode in druge brezalkoholne pijače; sadne pijače in sadni sokovi; sirupi in drugi preparati za pripravo pijač.

Öl; mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; fruktdrycker och fruktjuicer; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.

33
Alkoholické nápoje (s výjimkou piva), zejména rum.

Boissons alcooliques (à l'exception des bières) en particulier du rhum.

Alcoholic beverages (except beers) specially rum.

Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere), insbesondere Rum.

Alkoholholdige drikke (dog ikke øl), især rom.

Οινοπνευματώδη ποτά (με εξαίρεση τον ζύθο) και ιδίως ρούμι.

Bebidas alcohólicas (con excepción de cervezas) especialmente ron.

Alkohoolsed joogid (välja arvatud õlu), eriti rumm.

Alkoholijuomat (paitsi oluet), erityisesti rommi.

Alkoholtartalmú italok (kivéve a sört), különösen rum.

Bevande alcoliche (ad eccezione delle birre), particolarmente rum.

Alkoholiniai gėrimai (išskyrus alų), ypač romas.

Alkoholiskie dzērieni (izņemot alu), īpaši rums.

Xorb alkoħoliku (ħlief għall-birra) speċjalment ir-rum.

Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren) en met name rum.

Napoje alkoholowe (za wyjątkiem piwa) w szczególności rum.

Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas) e especialmente rum.

Alkoholické nápoje (s výnimkou piva) zvlášť rumu.

Alkoholne pijače (razen piva), zlasti rum.

Alkoholhaltiga drycker (ej öl) och särskilt rom.

35
Reklama; obchodní rízení; dovoz a vývoz alkoholických a nealkoholických nápojů všeho druhu.

Publicité; gestion des affaires commerciales; import-export de tous types de boissons alcooliques et non alcooliques.

Advertising; business management; importation and exportation for all class of alcoholics and non-alcoholics drinks.

Werbung; Geschäftsführung; Import und Export von alkoholischen und alkoholfreien Getränken aller Art.

Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse; import og eksport af alkoholholdige og ikke-alkoholholdige drikke af enhver art.

Διαφήμιση· διοίκηση επιχειρήσεων· εισαγωγές και εξαγωγές κάθε είδους οινοπνευματωδών και μη οινοπνευματωδών ποτών.

Publicidad; gestión de negocios comerciales; importación y exportación de toda clase de bebidas alcohólicas y no alcohólicas.

Reklaam; ärialane juhtimine; mistahes alkohoolsete ja alkoholivabade jookide import ja eksport.

Mainonta; liikkeenjohto; kaikenlaisten alkoholi- ja alkoholittomien juomien tuonti- ja vientipalvelut.

Reklám; üzleti management; különféle alkoholtartalmú és alkoholmentes italok importja és exportja.

Pubblicità; gestione di affari commerciali; import-export d'ogni genere di bevande alcoliche e analcoliche.

Reklama; verslo vadyba; Visų alkoholinių ir nealkoholinių gėrimų importas ir eksportas.

Reklāma; darījumu vadīšana; alkoholisko un bezalkoholisko dzērienu imports un eksports.

Reklamar; il-ġestjoni tan-negozju; importazzjoni u esprotazzjoni ta' kull forma ta' xorb alkoħoliku u mhux alkoħoliku.

Reclame; beheer van commerciële zaken; import en export van allerlei soorten alcoholhoudende en alcoholvrije dranken.

Reklamy; zarządzanie działalnością gospodarczą; import i eksport napojów alkoholowych i bezalkoholowych.

Publicidade; gestão de negócios comerciais; importação e exportação de todos os tipos de bebidas alcoólicas e não alcoólicas.

Reklama; management podnikania; import a export všetkých alkoholických a nealkoholických nápojov.

Reklamne storitve; poslovno upravljanje; uvoz in izvoz vseh vrst alkoholnih pijač in brezalkoholnih pijač.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; import och export av alla slags alkoholhaltiga och alkoholfria drycker.


RON MIEL RON MIEL COCAL RON MIEL

     Výpis údajů k ochranné známce RON MIEL RON MIEL COCAL RON MIEL byl pořízen dne 19.11.2011 01:32. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

DESTILERIAS DE SAN BARTOLOME DE TEJINA, S.A.
Zobrazit známky 5 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.