Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

T-Mobile - ochranná známka, majitel Deutsche Telekom AG,

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4588241
Reprodukce/Znění OZ T-Mobile
Třídy výrobků a služeb 14, 18, 25, 28, 32, 35, 36, 42
Datum podání přihlášky 11.08.2005
Datum práva přednosti:
17.02.2005
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
305 09 337.1
Země priority:
DE
Datum zveřejnění prihlášky 06.02.2006
Datum zápisu 22.08.2006
Datum konce platnosti 11.08.2015
Přihlašovatel/vlastník Deutsche Telekom AG
Friedrich-Ebert-Allee 140
Bonn DE
53113
Zástupce HOGAN LOVELLS
Avenida Maisonnave 22
Alicante ES
030 03
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
14
Drahé kovy a jejich slitiny a zboží z drahého kovu nebo jím pokovené, nezařazené do jiných tříd; šperky, drahé kameny; hodinářské potřeby a chronometrické přístroje a jejich části, včetně pásků k náramkovým hodinkám a pouzder na hodinky; špendlíky; přívěsky na klíče (klenoty).

Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques et leurs pièces, y compris bracelets et boîtiers de montres; épingles (bijouterie); porte-clés (bijouterie).

Precious metals and their alloys and goods in precious metal or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments and parts therefor, including watchstraps and clock cases; pins (jewellery); key fobs (jewellery).

Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, so weit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente und deren Teile, einschließlich Uhrenbänder und Uhrgehäuse; Anstecknadeln; Schlüsselanhänger (Schmuckwaren).

Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed og ikke indeholdt i andre klasser; juvelerarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter og dele hertil, inklusive urremme og urkasser; nåle (smykker); nøgleringe (smykkevarer).

Πολύτιμα μέταλλα και κράματα αυτών και είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά,μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα καθώς και μέρη αυτών, όπου περιλαμβάνονται μπρασελέ και περιβλήματα για είδη ωρολογοποιίας· φουρκέτες (κοσμήματα)· μικρές θήκες για κλειδιά (κοσμήματα).

Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojes e instrumentos cronométricos y sus piezas, incluyendo correas y cajas de reloj; alfileres (bisutería); llaveros (joyería).

Väärismetallid ja nende sulamid ja väärismetallidest või nendega kaetud kaubad, mis ei kuulu teistesse klassidesse; ehted, vääriskivid; kellad ja ajamõõteinstrumendid ning nende osad, kaasa arvatud kellarihmad ja kellakorpused; ehisnõelad; võtmeripatsid (juveeltooted).

Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallipäällysteiset tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet ja niiden osat, mukaan lukien kellojen hihnat ja kellon kuoret; rintaneulat (korut); avaimenperät (korut).

Nemesfémek és azok ötvözetei és nemesfém, vagy azzal bevont termékek melyek nem tartoznak más osztályokba; ékszerek, drágakövek; órák és időmérő eszközök és azok alkatrészei, beleértve az óraszíjakat és az óratokokat is; rögzítő tűk (ékszerek); kulcskarika végén lévő fityegők (ékszerek).

Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; gioielleria, pietre preziose; orologi e strumenti cronometrici e loro parti, compresi cinturini e casse per orologi; spille [gioielleria]; portachiavi (bigiotteria).

Brangieji metalai ir jų lydiniai bei prekės iš brangiųjų metalų ar jais dengtos, nepriskirtos kitoms klasėms; juvelyriniai dirbiniai, brangakmeniai; laikrodžiai, laiko matavimo prietaisai ir jų dalys, įskaitant laikrodžių dirželius ir laikrodžių korpusus; sagės (papuošalai); raktų žiedai (juvelyriniai dirbiniai).

Citās klasēs neiekļautie dārgmetāli un to sakausējumi, no dārgmetāliem izgatavoti vai ar tiem pārklāti izstrādājumi; juvelierizstrādājumi, rotaslietas, dārgakmeņi; pulksteņi un laika noteikšanas instrumenti un to daļas, ieskaitot pulksteņu siksniņas un pulksteņu korpusus; spraudītes; atslēgu piekariņi (rotaslietas).

Metalli prezzjużi u l-ligi tagħhom u oġġetti magħmula jew miksija b'metall prezzjuż, mhux inklużi fi klassijiet oħra; ġojjelli, ħaġar prezzjuż; arloġġi u kronometri u partijiet tagħhom, inklużi ċineg ta' l-arloġġ u kaxxetti għall-arloġġi; labar; stoċċijiet għaċ-ċwievet (ġojjellerija).

Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voorzover niet begrepen in andere klassen; juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten en onderdelen daarvan, waaronder horlogebanden en horlogekasten; spelden van edele metalen; sleutelhangers (juwelierswaren).

Metale szlachetne i ich stopy oraz towary z metali szlachetnych lub nimi pokryte, nie ujęte w innych klasach; biżuteria, kamienie szlachetne; zegarki i przyrządy do mierzenia czasu oraz ich części, w tym paski do zegarków i obudowy zegarów; pinezki; breloczki do kluczy (ozdoby).

Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não compreendidos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos, bem como respectivas partes, incluindo pulseiras de relógio e caixas de relógio; alfinetes em metais preciosos [joalharia]; porta-chaves (artigos de joalharia).

Vzácne kovy a ich zliatiny a tovar z drahých kovov, alebo nimi potiahnutý, nezahrnuté do iných tried; šperky, klenoty, drahé kamene; hodiny a hodinárske prístroje a ich dielce, vrátane hodinových náramkov a hodinových krytov; špendlíky; prívesky na kľúče (klenoty).

Žlahtne kovine in njihove zlitine ter predmeti iz žlahtnih kovin ali prevlečeni z njimi, ki jih drugi razredi ne obsegajo; nakit, dragi kamni; ure in kronometrski instrumenti in njihovi deli, vključno s paščki za ure in z ohišji za ure; bucike; obeski za ključe (nakit).

Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument samt tillhörande delar, inkluderande urarmband och klockboetter; nålar (juvelerarvaror); nyckelringar med prydnader eller emblem.

18
Kůže a imitace kůže, jakož i zboží z nich, nezařazené do jiných tříd; zvírecí kuže, usne; kufry a cestovní tašky; deštníky, slunecníky a vycházkové hole; sportovní brašny.

Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; sacs de sport.

Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; sports bags.

Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, so weit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Sporttaschen.

Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; sportstasker.

Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος και είδη από αυτά τα υλικά, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· αθλητικοί σάκοι.

Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; bolsas de deporte.

Nahk ja kunstnahk ning nendest valmistatud kaubad, juhul, kui nad ei kuulu teistesse klassidesse; loomanahad; kohvrid ja reisikotid; vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid; spordikotid.

Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat, vuodat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; urheilulaukut.

Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; állatbőrök, irhák; utazóládák és utazótáskák; esernyők, napernyők és sétapálcák; sporttáskák (sportszatyrok).

Cuoio, pelle e relative imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; borse per lo sport.

Oda ir odos imitacijos, nepriskirtos kitoms klasėms; gyvulių odos, kailiai; lagaminai ir kelionmaišiai; skėčiai, saulės skėčiai ir lazdos; sportiniai krepšiai.

Āda un ādas imitācijas materiāli, kā arī preces no šiem materiāliem, kas nav iekļauti citās klasēs; dzīvnieku ādas; čemodāni un ceļasomas; lietussargi, saulessargi un spieķi; sporta somas.

Ġilda u imitazzjonijiet tal-ġilda kif ukoll prodotti magħmula minnha, li mhumiex inklużi fi klassijiet oħra; ġild ta' annimal, ġild oħxon ta' annimal; bagolli u boroż tal-vjaġġi; umbrelel, parasol u bsaten; basktijiet għall-użu ta' attivitajiet sportivi.

Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; sporttassen.

Skóra i imitacje skóry oraz towary z nich, o ile nie są ujęte w innych klasach; zwierzęca (skóra -), skóra surowa; kufry i podróżne (torby -); parasolki, parasole przeciwsłoneczne i laski; torby sportowe.

Couro e imitações do couro, produtos nestas matérias não compreendidos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; sacos de desporto.

Koža a imitácie kože, ako aj tovar z nich, pokiaľ nie sú zahrunté v iných triedach; kože zvierat, kože; kufre a cestovné tašky; dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice; športové tašky.

Usnje in umetno usnje ter proizvodi iz usnja in umetnega usnja, v kolikor niso vključeni v drugih razredih; živalske kože, kože; kovčki in potovalne torbe; dežniki, sončniki in sprehajalne palice; športne torbe.

Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; sportväskor.

25
Oděvy, opasky (oděvy), obuv, kloboučnické zboží.

Vêtements, ceintures, chaussures, chapellerie.

Clothing, belts (clothing), footwear, headgear.

Bekleidungsstücke, Gürtel (Bekleidung), Schuhwaren, Kopfbedeckungen.

Beklædningsgenstande, bælter (beklædning), fodtøj, hovedbeklædning.

Ενδύματα, ζώνες (ενδυμάτων), υποδήματα, είδη πιλοποιίας.

Prendas de vestir, cinturones (vestimenta), calzados y sombrerería.

Rõivad, vööd (rõivad), jalatsid, peakatted.

Vaatteet, vyöt (asusteet), jalkineet, päähineet.

Ruházati cikkek, övek (ruházat), cipők, kalapáruk.

Articoli d'abbigliamento, cinture (abbigliamento), calzature, cappelleria.

Drabužiai, diržai (drabužiai), avalynė, galvos apdangalai.

Apģērbi, jostas (apģērbs), apavi, galvassegas.

Artikli tal-ħwejjeġ, ċinturini (ħwejjeġ), xedd is-saqajn, xedd ir-ras.

Kledingstukken, ceintuurs (kleding), schoeisel, hoofddeksels.

Odzież, paski (odzież), obuwie, nakrycia głowy.

Vestuário, cintos (vestuário), calçado e chapelaria.

Časti odevu, opasky (odevy), obuv, pokrývky hlavy.

Oblačilni artikli, pas (oblačila), obutev, naglavna pokrivala.

Kläder, bälten, fotbeklädnader, huvudbonader.

28
Hry a hracky; hracky; panenky; potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; ozdoby na vánocní stromecky.

Jeux, jouets; jeux; poupées; articles et équipements de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de Noël.

Games and playthings; toys; dolls; gymnastic and sporting articles and equipment, not included in other classes; decorations for Christmas trees.

Spiele, Spielzeug; Spielwaren; Puppen; Turn- und Sportartikel und -geräte, so weit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck.

Spil og legetøj; legetøj; dukker; gymnastik- og sportsartikler og -redskaber, ikke indeholdt i andre klasser; julepynt.

Παιχνίδια, αθύρματα· είδη παιχνιδιού· κούκλες· είδη και συσκευές γυμναστικής και αθλητισμού, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· διακοσμήσεις χριστουγεννιάτικων δένδρων.

Juegos, juguetes; juguetes; muñecas; artículos y aparatos de gimnasia y deporte, que no se incluyan en otras clases; decoraciones para árboles de Navidad.

Mängud ja mänguasjad; mänguasjad; nukud; võimlemis- ja sporditarbed ning -seadmed, mis ei kuulu teistesse klassidesse; jõulupuuehted.

Pelit ja leikkikalut; lelut; nuket; voimistelu- ja urheiluvälineet ja -laitteet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; joulukuusenkoristeet.

Játékok és játékszerek; játékok; babák (játék-); torna- és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; dekorációk karácsonyfákra.

Giochi, giocattoli; giocattoli; bambole; articoli per la ginnastica e per lo sport non compresi in altre classi; decorazioni per alberi di Natale.

Žaidimai ir žaislai; žaislai; lėlės; Gimnastikos ir sporto prietaisai, nepriskirti kitoms klasėms; Kalėdų eglučių puošmenos.

Spēles un rotaļlietas; rotaļlietas; lelles; vingrošanas un sporta inventārs un ierīces, ciktāl nav ietverti citās klasēs; eglīšu rotājumi.

Logħob u ġugarelli; ġugarelli; pupi; oġġetti u tagħmir tal-ġim u sportivi, mhux inklużi fil-klassijiet l-oħra; dekorazzjonijiet għas-siġra tal-Milied.

Spellen en speelgoederen; speelgoed; poppen; gymnastiek- en sportartikelen en -toestellen, voorzover niet begrepen in andere klassen; versierselen voor kerstbomen.

Gry i przedmioty do zabawy; zabawki; lalki; artykuły i urządzenia gimnastyczne i sportowe, nie ujęte w innych klasach; ozdoby choinkowe.

Jogos, brinquedos; brinquedos; bonecas; artigos e aparelhos de ginástica e de desporto, não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal.

Hry* a hračky; hračky; bábiky; gymnastické a športové tovary a prístroje, doteraz nezahrnuté v iných triedach; ozdoby na vianočný stromček.

Igre in igrala; igrače; punčke (igrače); izdelki in orodje za gimnastiko in šport, ki jih ne obsegajo drugi razredi; okraski za božična drevesa.

Spel och leksaker; leksaker; dockor; gymnastik- och sportartiklar och -anordningar, ej ingående i andra klasser; julgransprydnader.

32
Piva, piva s malým obsahem alkoholu, nealkoholická piva; minerálky a šumivé vody a jiné nealkoholické nápoje; ovocné nápoje a ovocné šťávy, zejména minerální, energetické a osvěžující nápoje; sirupy a jiné prípravky pro výrobu nápoju.

Bière, bière pauvre en alcool, bière sans alcool; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits, en particulier boissons minérales, énergétiques et rafraîchissantes; sirops et autres préparations pour faire des boissons.

Beer, low-alcohol beer, non-alcoholic beer; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices, in particular mineral, energy and refreshment drinks; syrups and other preparations for making beverages.

Bier, alkoholarmes Bier, alkoholfreies Bier; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte, insbesondere Mineral-, Energie- und Erfrischungsgetränke; Sirup und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken.

Øl, lyst øl, ikke alkoholholdigt øl; mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke; frugtdrikke og frugtsaft, særlig mineralvand, energidrikke og læskedrikke; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.

Ζύθος, ζύθος με χαμηλή περιεκτικότητα σε οινόπνευμα, μη οινοπνευματώδης ζύθος· ύδατα μεταλλικά και αεριούχα και άλλα ποτά μη οινοπνευματώδη· ποτά και χυμοί φρούτων, ειδικότερα ποτά με μεταλλικά στοιχεία, ποτά ενέργειας και αναψυκτικά· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά.

Cerveza, cerveza con escaso contenido de alcohol, cerveza sin alcohol; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de frutas, en particular, bebidas de minerales, bebidas energéticas y refrescos; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.

Õlled, alkoholivabad õlled, vähese alkoholisisaldusega õlled; mineraalvesi ja õhuhapnikuga rikastatud vesi, alkoholi mittesisaldavad joogid; puuviljajoogid ja puuviljamahlad, eelkõige mineraal-, energia- ja karastusjoogid; siirupid ja muud joogivalmistusained.

Oluet, vähän alkoholia sisältävät oluet, alkoholittomat oluet; kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut, erityisesti kivennäisvedet, energia- ja virvoitusjuomat; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.

Sör, alkoholszegény sör, alkoholmentes sör; asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; gyümölcsitalok és gyümölcslevek, különösen ásványi, energia- és üdítőitalok; szörpök/szirupok és egyéb készítmények (italok készítéséhez használt ~).

Birre, birre a basso contenuto d'alcol, birre analcoliche; acque minerali e gassose e altre bevande analcooliche; bevande di frutta e succhi di frutta, in particolare bevande minerali, energetiche e rinfrescanti; sciroppi e altri preparati per fare bevande.

Alus, silpnas alus, nealkoholinis alus; mineralinis ir gazuotas vanduo bei kiti nealkoholiniai gėrimai; vaisiniai gėrimai ir vaisių sultys, ypač mineralizuoti, energetiniai ir gaivinantys gėrimai; sirupai ir kiti gėrimų gaminimo preparatai.

Alus, alus ar pazeminātu alkohola saturu, bezalkoholiskais alus; minerālūdeņi, gāzēti ūdeņi un citi bezalkoholiskie dzērieni; augļu, dzērieni un augļu sulas, it īpaši minerālus saturoši dzērieni, enerģijas dzērieni un atspirdzinoši dzērieni; sīrupi un citas sastāvdaļas dzērienu pagatavošanai.

Birra, birra bi ftit alkoħol, birra mingħajr alkoħol; ilma minerali u bil-gass u xorb ieħor mhux alkoħoliku; xorb tal-frott u xorb tal-meraq tal-frott, speċjalment xorb minerali, xorb ta' l-enerġija u xorb rifreskanti; ġulepp u preparazzjonijiet oħra għat-tħejjija tax-xorb.

Bier, alcoholarm bier, alcoholvrij bier; minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; vruchtendranken en vruchtensappen, met name minerale, energie- en frisdranken; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.

piwo, piwo z małą zawartością alkoholu, piwo bezalkoholowe; wody mineralne i gazowane oraz inne napoje bezalkoholowe; napoje owocowe i soki owocowe, zwłaszcza napoje mineralne, energetyzujące i orzeźwiające; syropy i inne preparaty do sporządzania napojów.

Cerveja, cerveja com baixo teor de álcool, cerveja sem álcool; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta, em especial bebidas à base de sais minerais, bebidas energéticas e refrigerantes; xaropes e outras preparações para bebidas.

Pivo, pivo s nízkym obsahom alkoholu, nealkoholické pivo; minerálky a sýtené vody a iné nealkoholické nápoje; ovocné nápoje a ovocné šťavy, najmä minerálne, energetické a osviežujúce nápoje; sirupy a iné prípravky na výrobu nápojov.

Pivo, pivo z malo alkohola, brezalkoholno pivo; mineralne in gazirane vode in druge brezalkoholne pijače; sadne pijače in sadni sokovi, predvsem mineralne, energijske in osvežilne pijače; sirupi in drugi preparati za pripravo pijač.

Öl, alkoholsvagt öl, alkoholfritt öl; mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; fruktdrycker och -juice, speciellt mineral-, energi- och läskedrycker; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.

35
Merchandising; sponzoring, zejména formou reklamy; marketing v digitálních sítích; facility management, jmenovitě vývoj reklamních a marketingových konceptů; modeling k reklamním úcelum nebo k propagaci prodeje; zprostředkování reklamních a přepravních smluv pro třetí strany; marketingový a obchodní pruzkum; propagační činnost, reklama; prodejní propagace; televizní reklama; reklamní a propagační služby poskytované on-line z počítačové databáze nebo z internetu; kompilování reklam k použití jako webové stránky na Internetu; sestavování seznamů pro účely reklamy a podpory prodeje pro publikování na internetu; reklama na internetu, zejména poskytování a zprostředkování paměťového místa na webových stránkách pro reklamu na zboží a služby; poradenství, informace a zprostředkování kontaktů pro maloobchod přes globální počítačovou síť, online z počítačové banky nebo z internetu.

Marchandisage; parrainage, en particulier sous forme de publicité; marketing sur des réseaux numériques; gestion d'infrastructures, à savoir développement de concepts de publicité et de marketing; services de mannequins à des fins publicitaires ou de promotion des ventes; courtage en contrats de publicité et de promotion pour des tiers; recherche commerciale et de marketing; publicité; promotion des ventes; publicité télévisée; services de publicité et de promotion fournis en ligne à partir d'une base de données informatique ou d'Internet; compilation de messages publicitaires utilisés comme pages web sur le réseau Internet; établissement de listes aux fins de publicité et de promotion des ventes pour publication sur l'internet; publicité sur l'internet, en particulier mise à disposition et courtage d'espaces de mémoire dans des pages web pour la publicité de produits et de services; conseils, informations et courtage de contacts pour détaillants via un réseau informatique mondial, en ligne à partir d'une banque de données informatique ou de l'internet.

Merchandising; sponsoring, in particular in the form of advertising; marketing on digital networks; facility management, namely development of advertising and marketing concepts; modelling for advertising or sales promotion; arranging of advertising and promotion contracts for third parties; marketing and business research; advertising; sales promotion; television advertising; advertising and promotion provided on-line from a computer data base or the Internet; compilation of advertisements for use as web pages on the Internet; compilation of directories for advertising and sales promotion, for publishing on the Internet; advertising on the Internet, in particular providing and organising of memory space on websites for advertising goods and services; consultancy, information and organising contacts for retail outlets, via a global computer network, online from a computer database or the Internet.

Merchandising; Sponsoring, insbesondere in der Form von Werbung; Marketing in digitalen Netzen; Facility Management, nämlich Entwicklung von Werbe- und Marketingkonzepten; Mannequindienste für Werbe- und verkaufsfördernde Zwecke; Vermittlung von Werbe- und Förderverträgen für Dritte; Marketing und Nachforschungen in Geschäftsangelegenheiten; Werbung; Verkaufsförderung; Fernsehwerbung; Werbung und Verkaufsförderung, online aus einer Computerdatenbank oder über das Internet; Zusammenstellung von Werbeanzeigen zur Verwendung als Web-Seiten im Internet; Zusammenstellung von Verzeichnissen zum Zwecke der Werbung und Verkaufsförderung zur Veröffentlichung im Internet; Werbung im Internet, insbesondere Bereitstellung und Vermittlung von Speicherplatz auf Web-Seiten für die Werbung für Waren und Dienstleistungen; Beratung, Information und Vermittlung von Kontakten für Einzelhandelsgeschäfte über ein globales Computernetz, online aus einer Computerdatenbank oder aus dem Internet.

Merchandising; sponsorering, især i form af annonce- og reklamevirksomhed; markedsføring på digitale netværk; styring af faciliteter, nemlig udvikling af reklame- og marketingkoncepter; modelarbejde til reklame og salgsfremstød; formidling af reklame- og sponsorkontrakter for tredjemand; markedsføring og forretningsundersøgelser; annonce- og reklamevirksomhed; salgsfremmende virksomhed; fjernsynsreklamer; annonce- og reklamevirksomhed samt salgsfremmende foranstaltninger tilvejebragt online fra en computerdatabase eller via Internettet; udarbejdelse af reklamer til brug som web-sider på Internettet; kompilering af vejvisere med henblik på reklame og salgsfremmende virksomhed til udgivelse på internettet; reklame på internettet, især udbydelse og formidling af lagerplads på websider til reklame for varer og tjenesteydelser; rådgivning, information og formidling af kontakter for detailforretninger via globale computernetværk, online fra computerdatabaser eller via internettet.

Σχεδιασμός πωλήσεων· χορηγία, ειδικότερα με τη μορφή διαφήμισης· εμπορία σε ψηφιακά δίκτυα· διαχείριση εγκαταστάσεων, συγκεκριμένα ανάπτυξη σχεδίων διαφήμισης και εμπορίας· υπηρεσίες μοντέλων (μανεκέν) για διαφημιστικούς σκοπούς ή για προώθηση πωλήσεων· μεσιτεία συμβάσεων διαφήμισης και μεταφοράς για τρίτους· εμπορία (μάρκετινγκ) και επιχειρηματική έρευνα· διαφήμιση· προώθηση πωλήσεων· τηλεοπτική διαφήμιση· υπηρεσίες διαφήμισης και προώθησης παρεχόμενες επί γραμμής από ηλεκτρονική βάση δεδομένων ή από το Διαδίκτυο· σύνταξη διαφημίσεων για χρήση ως ιστοσελίδων στο INTERNET· σύνταξη καταλόγων με σκοπό τη διαφήμιση και την προώθηση πωλήσεων για δημοσίευση στο Διαδίκτυο· διαφήμιση στο Διαδίκτυο, ειδικότερα διάθεση και μεσιτεία χώρου αποθήκευσης σε ιστοσελίδες για τη διαφήμιση αγαθών και υπηρεσιών· παροχή συμβουλών, πληροφοριών και μεσιτεία επαφών για καταστήματα λιανικής πώλησης μέσω παγκόσμιου δικτύου ηλεκτρονικών υπολογιστών, επί γραμμής από τράπεζα δεδομένων ηλεκτρονικού υπολογιστή ή από το Διαδίκτυο.

Comercialización; patrocinio, en particular en forma de publicidad; mercadotecnia en redes digitales; gestión de instalaciones, en concreto desarrollo de conceptos publicitarios y de mercadotecnia; modelado para publicidad o promoción de ventas; mediación de contratos publicitarios y de promoción para terceros; marketing e investigación comercial; publicidad; promoción de ventas; publicidad televisada; servicios de promoción y publicidad prestados en línea desde una base de datos informática o a través de Internet; recopilación de anuncios para su uso como páginas web en Internet; recopilación de directorios con fines publicitarios y para la promoción de ventas y publicación en Internet; publicidad en Internet, en particular facilitación y mediación de espacio de memoria en sitios web para la publicidad de productos y servicios; asesoramiento, información y mediación de contactos para operaciones de comercio minorista a través de una red informática mundial en línea desde una base de datos informática o desde Internet.

Kauplemine; spondeerimine, eelkõige reklaami vormis; turundus digitaalvõrkudes; rajatisehaldus, nimelt reklaami- ja turunduskontseptsioonide arendamine; reklaami või müügiedenduse modelleerimine; reklaami- ja sponsorlepingute vahendamine kolmandatele isikutele; turu- ja äriuuringud; reklaam; müügikampaaniad; telereklaam; reklaami- ja müügiedendusteenused arvutiandmebaasi või Interneti kaudu; veebilehtedena internetis esitatava reklaami koostamine; Internetis avaldamiseks ettenähtud reklaami- ja müügiedenduseesmärgiline nimestike koostamine; reklaam Internetis, kaupade ja teenuste reklaamimiseks ettenähtud mäluruumi pakkumine ja vahendamine veebilehekülgedel; kontaktidega seotud nõustamine, info ja vahendamine jaemüügiettevõtetele ülemaailmse arvutivõrgu kaudu, sidusalt arvutiandmebaasis või Internetis.

Kauppa; sponsorointi, erityisesti mainonnan muodossa; markkinointi digitaalisissa verkoissa; tilojen hallinta, nimittäin mainos- ja markkinointisuunnitelmien kehittäminen; mallintyöt mainontaa tai myynninedistämistä varten; mainos- ja markkinointisopimusten välitys kolmansien osapuolten lukuun; markkinointiin ja liiketoimintaan liittyvä tutkimus; mainonta; myynninedistäminen; televisiomainonta; mainonta ja myynninedistäminen online-periaatteella tietokoneen tietokannasta tai Internetistä; mainosten laatiminen Internetin web-sivuilla julkaisemista varten; Internetissä julkaistavien hakemistojen kokoaminen mainos- ja myynninedistämistarkoituksiin; mainonta Internetissä, erityisesti muistitilan tarjoaminen ja välittäminen web-sivustoilla tavaroiden ja palvelujen mainontaa varten; kontakteihin liittyvä neuvonta ja tiedotus ja niiden välittäminen vähittäismyymälöille maailmanlaajuisen tietokoneverkon välityksellä, online-periaatteella tietokoneen tietokannasta tai Internetistä.

Árusítás; szponzorálás, különösen reklámozás formájában; marketing digitális hálózatokban; facility menedzsment, mégpedig reklám- és marketingkoncepciók fejlesztése; modellkedés (reklám vagy propaganda célú ~); reklám- és szponzori szerződések közvetítése mások részére; marketing és üzleti kutatás; reklámozás; eladási promóció; televízió reklám; on-line számítógépes adatabázisról vagy Internetről szolgáltatott reklámozás és promociós szolgáltatások; Interneten web-oldalakként használható reklámok összeállítása; reklámcélú és eladásösztönző jegyzékek összeállítása interneten való megjelenésre; reklámozás az interneten, különösen tárhelyek rendelkezésre bocsátása és közvetítése web-oldalakon termékek és szolgáltatások reklámozására; tanácsadás, információk és kapcsolatok közvetítése kiskereskedelmi üzletek számára globális számítógépes hálózaton keresztül, online számítógépes adatbankból vagy az internetről.

Merchandising; sponsorizzazione, in particolare sotto forma di pubblicità; marketing su reti digitali; facility management ovvero elaborazione di piani pubblicitari e di marketing; servizi di indossatrici a fini pubblicitari o di promozione delle vendite; mediazione in contratti pubblicitari e promozionali per conto terzi; marketing e ricerche per affari; pubblicità; promozione delle vendite; pubblicità televisiva; Pubblicità e servizi promozionali forniti on-line da una banca dati o da Internet; compilazione di annunci pubblicitari per siti Internet; compilazione di elenchi per scopi pubblicitari e promozione delle vendite da pubblicare su Internet; pubblicità su Internet, in particolare fornitura e intermediazione per spazi su siti Web per la pubblicità di prodotti e servizi; consulenza, informazioni e intermediazione in contatti per punti vendita attraverso una rete informatica globale, on-line da una banca dati o da Internet.

Prekyba; Rėmimas, ypač reklama kaip rėmimo forma; rinkodara skaitmeniniuose tinkluose; įrengimų valdymas, t. y. reklamos ir rinkodaros koncepcijų kūrimas; modeliavimas reklamos ir pirkimo skatinimo reikmėms; tarpininkavimas sudarant reklamos ir plėtotės sutartis tretiesiems asmenims; rinkodaros ir verslo tyrimai; reklama; pirkimo skatinimas; televizijos reklama; reklamos ir prekių pristatymo paslaugos, teikiamos tiesiogiai iš kompiuterinių duomenų bazių arba interneto; reklamos rinkimas interneto tinklalapiams; internete publikuojamų rodyklių sudarymas reklamos ir pardavimų skatinimo tikslais; reklama internete, ypač prekių ir paslaugų reklamai skirtos atminties vietos teikimas tinklapiuose ir tarpininkavimas šioje srityje; mažmeninei prekybai teikiamos konsultacijos, informacija ir tarpininkavimas užmezgant ryšius, naudojantis pasauliniu kompiuterių tinklu, interneto duomenų bazėmis arba internetu.

Ražošanas komerciālā plānošana; sponsorēšana, it īpaši reklāmas veidā; mārketings digitālajos tīklos; aparatūras pārvaldīšana, t.i., reklāmas un mārketinga konceptu izstrāde; reklāmas un pārdošanas veicināšanas modelēšana; reklāmas un veicināšanas līgumu starpniecība trešajai personai; mārketinga un darījumu pētījumu gatavošana; reklāma; pārdošanas veicināšana; televīzijas reklāma; reklāma un veicināšana, ko nodrošina tiešsaistē izmantojot datoru datu bāzi vai internetu; reklāmu kompilācija lietošanai tīmekļa lapās Internetā; sarakstu sagatavošana reklāmas un tirdzniecības veicināšanas nolūkos, publicēšanai internetā; reklāma internetā, it īpaši atmiņas vietu starpniecība un nodrošināšana tīmekļa vietnēs preču un pakalpojumu reklamēšanas nolūkos; konsultācijas, informācijas sniegšana un kontaktu starpniecība saistībā ar mazumtirdzniecības darījumiem, izmantojot globālo datoru tīmekli, tiešsaistē no datoru datu bāzes vai no interneta.

Il-bejgħ ta' merkanzija promozzjonali; sponsorizzazzjoni, speċjalment bħala reklamar; marketing fuq netwerks diġitali; ġestjoni ta' faċilitajiet, jiġifieri żvilupp ta' kunċetti pubbliċitarji u ta' marketing; l-immudellar għall-irreklamar jew għall-promozzjoni tal-bejgħ; medjazzjoni ta' kuntratti pubbliċitarji u ta' promozzjoni; il-marketing u r-riċerka dwar in-negozju; reklamar; il-promozzjoni tal-bejgħ; reklamar fuq it-televiżjoni; servizzi ta' reklamar u promozzjoni mogħtija online minn database tal-kompjuter jew mill-Internet; il-kumpilazzjoni ta' riklami sabiex jintużaw bħala paġni fuq l-Internet; kumpilazzjoni ta' direttorji għal skopijiet ta' reklamar u għal promozzjonijiet ta' bejgħ sabiex jiġu ppubblikati fuq l-Internet; reklamar fuq l-Internet, speċjalment provvista u medjazzjoni ta' spazju tal-ħażna fuq siti tal-web għar-reklamar ta' prodotti u servizzi; konsulenza, informazzjoni u medjazzjoni ta' kuntatti għal negozji ta' bejgħ bl-imnut fuq netwerk globali tal-kompjuter, online minn fuq database tal-kompjuter jew minn fuq l-Internet.

Merchandising; sponsoring, met name in de vorm van reclame; marketing in digitale netwerken; faciliteitenbeheer, te weten ontwikkeling van reclame- en marketingconcepten; mannequindiensten voor publiciteit of verkooppromotie; bemiddeling bij reclame- en promotiecontracten voor derden; marketing en zakelijk onderzoek; reclame; verkooppromotie; televisiereclame; reclame en promotie, on line geleverd vanuit een computerdatabase of internet; samenstelling van advertenties voor gebruik als webpagina's op Internet; samenstelling van adressenbestanden voor reclame en verkooppromotie voor publicatie op het internet; reclame op internet, met name beschikbaarstelling van en bemiddeling bij geheugenruimte op websites voor de reclame voor goederen en diensten; advisering, informatie en bemiddeling bij contacten voor detailhandelszaken via een wereldwijd computernetwerk, online vanuit een computerdatabase of vanaf internet.

Promowanie towarów; sponsoring, zwłaszcza w formie reklamy; marketing w sieciach cyfrowych; facility management, a mianowicie rozwijanie konceptów reklamowych i marketingowych; modelowanie do celów reklamowych i promowania sprzedaży; pośredniczenie w umowach o reklamę i w umowach sponsoringowych dla osób trzecich; marketing i badania w dziedzinie działalności gospodarczej; reklama; promocja sprzedaży; reklama telewizyjna; reklama i promocja świadczone online z komputerowej bazy danych lub przez Internet; opracowywanie reklam do wykorzystania w formie stron www w Internecie; zestawianie rejestrów w celu reklamy i wspierania sprzedaży do publikacji w internecie; reklama w internecie, zwłaszcza udostępnianie miejsca pamięci na stronach www na reklamę towarów i usług; doradztwo, informowanie i pośredniczenie w kontaktach dotyczących transakcji handlu detalicznego poprzez światową sieć komputerową, online z komputerowej bazy danych lub z internetu.

"merchandising"; patrocínios, em especial sob a forma de publicidade; marketing em redes digitais; gestão de instalações (facility management), nomeadamente desenvolvimento de estratégias publicitárias e de marketing; serviços de manequins para fins publicitários ou de promoção de vendas; mediação de contratos publicitário e de promoção por conta de outrem; marketing e investigações para negócios; publicidade; promoção de vendas; publicidade televisiva; publicidade e promoção fornecidas em linha a partir de uma base de dados informática ou da Internet; compilação de anúncios para utilização como páginas da Web na Internet; compilação de directórios para publicidade e promoção de vendas, com vista à publicação na Internet; publicidade na Internet, em especial fornecimento e mediação de espaço de memória em páginas Web para publicidade a produtos e serviços; consultadoria, informações e mediação de contactos para estabelecimentos de venda a retalho, prestados em linha, através de uma rede informática mundial, a partir de uma base de dados informática ou da Internet.

Merchandising; sponzoring, najmä vo forme reklamy; marketing v digitálnych sieťach; facility management, a to vývoj reklamných a marketingových konceptov; modeling na reklamné účely a podporu predaja; sprostredkovanie reklamných a sponzorských zmlúv pre tretie subjekty; marketingový a obchodný alebo podnikateľský prieskum; reklama; propagácie predajov; televízna reklama; reklama a propagácia poskytovaná on-line z počítačovej databázy alebo z internetu; kompilácia reklám k použitiu ako webové stránky v Internetu; kompilovanie zoznamov/adresárov za účelom reklamy a podpory predaja k publikovaniu na internete; reklama na internete, najmä poskytovanie a sprostredkovanie pamäťového miesta na web stránkach pre reklamu tovarov a služieb; poradenstvo, informovanie a sprostredkovanie kontaktov pre maloobchod cez svetovú počítačovú sieť, online z počíačovej databázy alebo z internetu.

Trgovanje; sponzorstvo, predvsem v obliki oglaševanja; trženje v digitalnih omrežjih; upravljanje nepremičnin, in sicer razvoj oglaševalskih in tržnih konceptov; manekenske storitve za reklamne namene ali prodajno promocijo; posredovanje reklamnih in terjatvenih pogodb za tretjo osebo; marketinške in poslovne raziskave; oglasna dejavnost; promocija prodaje; reklamno oglaševanje po televiziji; reklamne in promocijske storitve ponujene v spletu preko računalniške podatkovne baze ali preko spleta; zbiranje/sestavljanje oglasov za uporabo kot spletne strani na internetu; sestavljanje seznamov za oglaševanje in pospeševanje prodaje za objavo na internetu; internetno oglaševanje, predvsem nudenje in posredovanje spominskega prostora na spletnih straneh za oglaševanje izdelkov in storitev; svetovanje, informacije in posredovanje kontaktov za maloprodajne trgovine preko globalnega računalniškega omrežja, na spletu iz računalniške podatkovne banke ali z interneta.

Marknadsföring; sponsring, speciellt i form av reklam; marknadsföring på digitala nät; facility management, nämligen utveckling av reklam- och marknadsföringskoncept; modellverksamhet för annonsering och marknadsföring; förmedling av reklam- och stödkontrakt för tredje mans räkning; marknadsföring och företagsundersökningar; annons- och reklamverksamhet; säljfrämjande verksamhet; tv-reklaminslag; annons- och reklamverksamhet och marknadsföring för åtkomst via direktanslutning från en datoriserad databas eller Internet; sammanställning av annonser och reklam för användning som webbsidor på Internet; sammanställning av förteckningar avsett för reklam och försäljningsfrämjande för publicering på Internet; reklam på Internet, speciellt upplåtande och förmedling av utrymme på webbsidor för reklam för varor och tjänster; rådgivning, information och förmedling av kontakter för detalhandelsbutiker över ett globalt datanät, via direktanslutning från en databas eller Internet.

36
Služby finanční, služby nemovitostní, finanční sponzorování.

Affaires financières, affaires immobilières, parrainage financier.

Financial affairs, real estate affairs, financial sponsoring.

Finanzwesen, Immobilienwesen, finanzielles Sponsoring.

Finansiel virksomhed, ejendomsmæglervirksomhed, finansiel sponsorvirksomhed.

Χρηματοπιστωτικές υποθέσεις, κτηματομεσιτικές υποθέσεις, οικονομική χορηγία.

Servicios financieros, servicios inmobiliarios, patrocinio financiero.

Finantstehingud, kinnisvarateenused, finantssponsorlus.

Rahoitusasiat, kiinteistöasiat, rahallinen sponsorointi.

Pénzügyi ügyletek, ingatlanügyletek, pénzügyi szponzorálás.

Affari finanziari, affari immobiliari, patrocinio finanziario.

Finansiniai reikalai, nekilnojamojo turto operacijos, finansinis rėmimas.

Finanšu darījumi, darījumi ar nekustamajiem īpašumiem, finansiāla sponsorēšana.

Affarijiet finanzjarji, servizzi ta' proprjetà immobbli, sponsorizzazzjoni finanzjarja.

Financiële zaken, makelaardij in onroerende goederen, financiële sponsoring.

finanse, nieruchomości, sponsorowanie finansowe.

Negócios financeiros, negócios imobiliários, patrocínio financeiro.

Finančné obchody, nehnuteľnosti, finančný sponzoring.

Finančni posli, posli v zvezi s posredovanjem nepremičnin, finančno sponzorstvo.

Finansiella tjänster, fastighetsmäkleri, ekonomisk sponsring.

42
Poskytování paměťového místa na webových stránkách pro reklamu na zboží a služby.

Mise à disposition d'espace de mémoire sur des pages web pour la publicité de produits et de services.

Providing of memory space on websites for advertising goods and services.

Bereitstellung von Speicherplatz auf Web-Seiten für die Werbung für Waren und Dienstleistungen.

Formidling af lagerplads på websider til annoncering af varer og tjenesteydelser.

Διάθεση χώρου αποθήκευσης σε ιστοσελίδες για τη διαφήμιση αγαθών και υπηρεσιών.

Facilitación de espacio de memoria en sitios web para publicidad de productos y servicios.

Kaupade ja teenuste reklaamimiseks ettenähtud mäluruumi pakkumine veebilehtedel.

Tavaroiden ja palvelujen mainostamiseen tarkoitettujen web-sivustojen muistitilan tarjoaminen.

tárhelyek rendelkezésre bocsátása web-oldalakon termékek és szolgáltatások reklámozására.

Offerta di spazi su siti Internet per la pubblicità di prodotti e servizi.

Prekių ir paslaugų reklamai skirtos atminties vietos teikimas internete.

Atmiņas vietu nodrošināšana tīmekļa vietnēs preču un pakalpojumu reklamēšanas nolūkos.

Provvista ta' spazju fuq siti tal-web għal reklamar ta' prodotti u servizzi.

Verschaffing van geheugenruimte op websites voor de reclame voor goederen en diensten.

udostępnianie miejsca pamięci na stronach www na reklamę towarów i usług.

Fornecimento de espaço de memória em páginas Web para publicidade a produtos e serviços.

poskytovanie pamäťového miesta na webstránkach pre reklamu tovaru a služieb.

Nudenje spominskega prostora na spletnih straneh za oglaševanje izdelkov in storitev.

Upplåtande av utrymme på webbsidor för reklam av varor och tjänster.


T-Mobile

     Výpis údajů k ochranné známce T-Mobile byl pořízen dne 22.11.2011 19:46. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'T-Mobile'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
T-Mobile - ochranná známka
T-Mobile
6417711 24.04.07 Deutsche Telekom AG,
T-Mobile - 680034 31.08.96 Deutsche Telekom AG,
T-Mobile 485441 31.08.96 Deutsche Telekom AG,

Majitel známky

Deutsche Telekom AG,
Zobrazit známky 2348 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.