Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

DHL GLOBAL FORWARDING - ochranná známka, majitel DHL International GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4782975
Reprodukce/Znění OZ DHL GLOBAL FORWARDING - ochranná známka
DHL GLOBAL FORWARDING
Třídy výrobků a služeb 16, 36, 39
Vídeňské obrazové třídy 26.4.1 ; 26.4.5 ; 26.4.22 ; 26.4.99 ; 26.11.5 ; 26.11.8 ; 26.11.98 ; 29.1.1 ; 29.1.2 ; 29.1.6
Datum podání přihlášky 14.12.2005
Datum zveřejnění prihlášky 05.06.2006
Datum zápisu 11.10.2006
Datum konce platnosti 14.12.2015
Přihlašovatel/vlastník DHL International GmbH
Charles-de-Gaulle-Str. 20
Bonn DE
53113
Zástupce JONAS RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH
Hohenstaufenring 62
Köln DE
506 74
OZ tvořena pouze barvou CSŽlutá, červená, bílá.
OZ tvořena pouze barvou ENYellow, red, white.
OZ tvořena pouze barvou FRJaune, rouge, blanc.
OZ tvořena pouze barvou DAGul, rød, hvid.
OZ tvořena pouze barvou DEGelb, Rot, Weiß.
OZ tvořena pouze barvou ELΚίτρινο, κόκκινο, λευκό.
OZ tvořena pouze barvou ESAmarillo, rojo, blanco.
OZ tvořena pouze barvou ETKollane, punane, valge.
OZ tvořena pouze barvou FIKeltainen, punainen, valkoinen.
OZ tvořena pouze barvou HUSárga, vörös, fehér.
OZ tvořena pouze barvou ITGiallo, rosso, bianco.
OZ tvořena pouze barvou LTGeltona, raudona, balta.
OZ tvořena pouze barvou LVDzeltens, sarkans, balts.
OZ tvořena pouze barvou MTIsfar, aħmar, abjad.
OZ tvořena pouze barvou NLGeel, rood, wit.
OZ tvořena pouze barvou PLŻółty, czerwony, biały.
OZ tvořena pouze barvou PTAmarelo, vermelho, branco.
OZ tvořena pouze barvou SKŽltá, červená, biela farba.
OZ tvořena pouze barvou SLRumena, rdeča, bela.
OZ tvořena pouze barvou SVGult, rött, vitt.
Barevná
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
16
Papír, lepenka a zboží vyrobené z techto materiálu (zarazené do trídy 16); tiskoviny; kniharský materiál; fotografie; papírnické výrobky; lepidla ke kancelárským úcelum nebo pro domácnost; materiály pro umelce; štetce; psací stroje a kancelárské potreby (krome nábytku); výukový a ucební materiál (krome prístroju); umelohmotné balicí materiály (zarazené do trídy 16); tiskarské typy; tiskarské štocky; přepravní obaly z kartonu nebo papíru.

Papier, carton et produits en ces matières (compris dans la classe 16); produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (comprises dans la classe 16); caractères d'imprimerie; clichés; conteneurs d'expédition en papier ou en carton.

Paper, cardboard and goods made from these materials (included in class 16); printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (included in class 16); printers' type; printing blocks; shipping containers of cardboard or paper.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit in Klasse 16 enthalten; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Photographien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit in Klasse 16 enthalten; Drucklettern; Druckstöcke; Versandbehälter aus Karton oder Papier.

Papir, pap (karton) og varer heraf, indeholdt i klasse 16; tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmaterialer til emballeringsbrug (indeholdt i klasse 16); tryktyper; klicheer; beholdere af karton eller papir til forsendelse.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη από τα υλικά αυτά (συμπεριλαμβανόμενα στην κλάση 16)· έντυπη ύλη· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (περιλαμβανόμενα στην κλάση 16)· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ)· δοχεία αποστολών από χαρτόνι ή χαρτί.

Papel, cartón y artículos fabricados con estos materiales (comprendidos en la clase 16); productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (comprendidas en la clase 16); caracteres de imprenta; clichés; recipientes de envío de papel o cartón.

Paber, kartong ning tooted nendest materjalidest (sealhulgas klassis 16); trükitooted; raamatuköitematerjalid; fotod; kirjatarbed; liim (kontori- või koduatrbed); kunstitarbed; värvipintslid; kirjutusmasinad ja kontoritarbed (v.a mööbel); õppematerjalid (v.a seadmed); plastikust pakkematerjalid (klassist 16); trükitüübid; klišeed; kaubasaadetiste papist või paberist ümbrised.

Paperi, pahvi ja näistä materiaaleista valmistetut tuotteet (sisältyvät luokkaan 16); painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (luokassa 16); painokirjasimet; painolaatat; lähetyssäiliöt kartongista tai paperista.

Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült (16. osztályba sorolt) áruk; nyomtatványok; könyvkötő anyag; fényképek; írószerek/papíráruk; ragasztószerek/-anyagok írószerekhez/papíráruhoz vagy háztartási használatra; (grafikus, képző)művész anyagok; festőecsetek; írógépek és irodaszerek (bútor kivételével); oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); műanyag csomagolóanyagok (a 16. Osztályban szereplő); nyomdabetűk/betűtípusok; nyomódúcok; karton vagy papír szállítódobozok.

Carta, cartone e prodotti in queste materie (compresi nella classe 16); stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (comprese nella classe 16); caratteri tipografici; cliché; contenitori per spedizioni in cartone o carta.

Popierius, kartonas ir prekės iš šių medžiagų (priskirtos prie 16 klasės); spaudiniai; knygų įrišimo medžiagos; fotonuotraukos; raštinės reikmenys; klijai raštinės arba buities reikmėms; dailininkų medžiagos; dažų teptukai; rašomosios mašinėlės ir biuro reikmenys (išskyrus baldus); mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus); plastikinės pakavimo medžiagos (priskirtos prie 16 klasės); spaustuvinis šriftas; spaustuvinės klišės; Kartoniniai ar popieriniai vežimo konteineriai.

Papīrs, kartons un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas ietverti 16. klasē; iespiedprodukcija; grāmatu iesiešanas materiāli; fotogrāfijas; rakstāmlietas; līmvielas biroja vai mājturības vajadzībām; materiāli māksliniekiem; otas; rakstāmmašīnas un kancelejas piederumi (izņemot mēbeles); mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru); sintētiskie iesaiņojuma materiāli, kas ietverti 16. klasē; iespiedburti; klišejas; Nosūtīšanas tvertnes no kartona vai papīra.

Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali (inklużi fi klassi 16); materjal stampat; materjal għall-legatura tal-kotba; ritratti; kartoleriji; sustanza li twaħħal għall-użu ta' kartolerija jew tad-dar; materjali għall-artisti; pniezel taż-żebgħa; tajprajters u oġġetti neċessarji għall-uffiċċju (apparti l-għamara); materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat); materjali tal-plastik għall-ippakjar (inklużi fi klassi 16); tipa tal-printer; inċiżjonijiet ta' l-istampar; kontenituri għad-dispaċċ tal-kartunċin jew tal-karti.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten (voor zover begrepen in klasse 16); drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking voor zover begrepen in klasse 16; drukletters; clichés; papier- of kartonverpakkingen.

Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów (zawarte w klasie 16); materiały drukowane; materiały introligatorskie; fotografie; artykuły papiernicze; materiały przylepne do papieru listowego lub do użytku domowego; sprzęt dla artystów; pędzle malarskie; maszyny do pisania i sprzęt biurowy (z wyjątkiem mebli); materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń); materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (zawarte w klasie 16); taśmy drukarskie; matryce do druku ręcznego; pojemniki wysyłkowe z tektury lub papieru.

Papel, cartão e produtos nestas matérias (incluídos na classe 16); produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (incluídas na classe 16); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos); embalagens postais de cartão ou papel.

Papier, lepenka a tovary vyrobené z týchto materiálov (zahrnuté v 16. triede); tlačoviny; khíhviazačský materiál; fotografie; papiernický tovar; lepidlá kancelárske alebo pre domácnosť; maliarske materiály; maliarske štetce; písacie stroje a kancelárske potreby (okrem nábytku); inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení); plastické materiály na balenie (zahrnuté v 16. triede); tlačové písmo; štočky; zásielkové obalové nádoby z kartónu alebo z papiera.

Papir, lepenka in izdelki iz teh materialov (iz 16. razreda); tiskani izdelki; knjigovezni material; fotografije; pisalne potrebščine; lepila za pisarniške ali gospodinjske namene; materiali za umetnike; čopiči; pisalni stroji in pisarniški pripomočki (razen pohištva); poučevalni material (razen naprav); plastični materiali za paketiranje (iz 16. razreda); tiskarske črke; klišeji; kartonski ali papirnati transportni vsebniki.

Papper, papp (kartong ) och varor gjorda av dessa material (ingående i klass 16); trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ingående i klass 16); trycktyper; klichéer; försändelsebehållare av papper eller kartong.

36
Pojištení; dopravní pojištění; zprostředkování pojištění, zejména přepravních pojištění; celní deklarace; elektronické platební služby; služby finanční; služby penežní; služby nemovitostní.

Assurances; Assurances en matière d'expédition; courtage d'assurances, en particulier assurances de transport; agences en douane; services de paiements électroniques; affaires financières; affaires monétaires; affaires immobilières.

Insurance; Shipping insurance; insurance brokerage, in particular transport insurance brokerage; customs brokerage; electronic commerce payment services, namely, establishing funded accounts used to purchase goods and services on the Internet, electronic credit card transactions; financial affairs; monetary affairs; real estate affairs.

Versicherungswesen; Transportversicherung; Vermittlung von Versicherungen, insbesondere Transportversicherungen; Zollabfertigung für andere; elektronischer Zahlungsverkehr; Finanzwesen; Geldgeschäfte; Immobilienwesen.

Forsikringsvirksomhed; Forsikringsvirksomhed inden for spedition; formidling af forsikringer, især transportforsikringer; toldklarering for andre; elektroniske betalinsydelser; finansiel virksomhed; valutarisk virksomhed; ejendomsmæglervirksomhed.

Ασφάλειες· ασφάλεια στην αποστολή προϊόντων· μεσιτεία ασφαλειών, ειδικότερα ασφάλειες μεταφορών· εκτελωνισμός για λογαριασμό τρίτων· υπηρεσίες ηλεκτρονικών πληρωμών· χρηματο-οικονομικές υποθέσεις· νομισματικές υποθέσεις· κτηματομεσιτικές υποθέσεις.

Seguros; Seguro de envío; gestión de seguros, en particular seguros de transporte; servicios de despacho de aduanas para terceros; servicios de pagos electrónicos; negocios financieros; negocios monetarios; negocios inmobiliarios.

Kindlustus; transpordikindlustus; kindlustuse, eelkõige transpordikindlustuste vahendamine; tollikontorid; elektroonilised makseteenused; finantstehingud; rahatehingud; kinnisvaratehingud.

Vakuutustoiminta; Kuljetusvakuutukset; vakuutusten, erityisesti kuljetusvakuutusten välitys; tullaus kolmansille osapuolille; elektroniset maksupalvelut; rahatalousasiat; raha-asiat; kiinteistöasiat.

Biztosítás; fuvarozási biztosítás; biztosítások, különösen szállítási biztosítások közvetítése; vámügyintézői tevékenység; elektronikus fizetési szolgáltatások; pénzügyi ügyletek; valutaügyletek; ingatlanügyletek.

Assicurazioni; Assicurazioni per la spedizione; intermediazione in assicurazioni, in particolare assicurazioni sui trasporti; agenzia in dogana; pagamenti in forma elettronica; affari finanziari; affari monetari; affari immobiliari.

Draudimas; krovinių draudimas; tarpininkavimas sudarant draudimo, ypač transporto draudimo sutartis; muitinės tarpininkų veikla; elektroninio mokėjimo paslaugos; finansinės operacijos; piniginės operacijos; nekilnojamojo turto operacijos.

Apdrošināšana; transporta apdrošināšana; apdrošināšanas, īpaši transporta apdrošināšanas starpniecība; muitas starpniecība; elektronisko maksājumu pakalpojumi; finanšu lietas; darījumi ar naudu; nekustamā īpašuma lietas.

Assigurazzjoni; assigurazzjoni tat-trasport; senserija fuq l-assigurazzjonijiet, speċjalment assigurazzjonijiet tat-trasport; senserija doganali; servizzi elettroniċi ta' ħlas; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji; affarijiet relatati mal-proprjetà immobbli.

Verzekeringen; Verschepingsverzekeringen; verzekeringen, met name transportverzekeringen; douaneagentschappen; elektronische betaaldiensten; financiële zaken; monetaire zaken; makelaardij in onroerende goederen.

Ubezpieczenia; ubezpieczenie przewozowe; pośrednictwo ubezpieczeniowe, zwłaszcza ubezpieczeń transportowych; agencje celne; usługi w zakresie elektronicznych płatności; działalność finansowa; działalność monetarna; majątek nieruchomy.

Seguros; Seguro marítimo (de transporte); mediação de seguros, em especial seguros de transporte; despachantes de alfândega; serviços de pagamentos electrónicos; negócios financeiros; negócios monetários; negócios imobiliários.

Poist'ovníctvo; dopravné poistenie; sprostredkovanie poistenia, najmä poistenia prepravy; sprostredkovanie colných služieb; elektronické platobné služby; finančné záležitosti; peňažné záležitosti; záležitosti súvisiace s nehnutel'nost'ami.

Zavarovalništvo; zavarovanje transporta; posredovanje zavarovanj, predvsem prevoznih zavarovanj; carinsko posredništvo; elektronske plačilne storitve; finančni posli; denarni posli; posli v zvezi s posredovanjem nepremičnin.

Försäkringsverksamhet; Befraktningsförsäkring; förmedling av försäkringar, speciellt transportförsäkringar; tullklarering; elektroniska betalningstjänster; finansiella tjänster; monetära tjänster; fastighetsmäkleri.

39
Přeprava, zejména přeprava zboží a materiálů motorovými vozidly, nákladními vozidly, železnicí, loděmi, letadly; balení askladování zboží; dopravní informace; zprostředkování dopravy, vykládání nákladů; poskytování informací o skladování; kurýrní služby; Transportní, logistické služby; odvoz, přeprava a doručování zboží, zejména dokumentů, balíků, balíčků, dopisů a palet; nakládání lodí, letadel, železničních vozidel, motorových vozidel, nákladních vozidel; sledování zásilky prostřednictvím elektronického určení místa, kde se zboží a náklad nachází, zejména dokumentů, balíků, balíčků, dopisů a palet, zařazené do třídy 39; správa skladu, organizování a vyřizování vrácených zásilek (řízení vratek); pronájem skladovacích kontejnerů; dopisní, přepravní a expresní služby; pronájem skladu; poradenství v záležitostech logistiky; vyřízení/provedení expedice; příjem zboží a poštovních údajů; vytvoření všech expedičních dokumentů; poskytování informací o dopravě zboží, přepravě a logistice, zejména o přepravě dokumentů, dopisů, balíků, balíčků a palet.

Transport, en particulier transport de marchandises et de biens par voiture, camion, bateau, train, avion; emballage et entreposage de marchandises; informations en matière de transport; courtage de fret, déchargement de fret; information en matière d'entreposage; services de messagerie; services logistiques dans le secteur des transports; enlèvement, transport et remise de marchandises, en particulier documents, paquets, colis, lettres et palettes; affrètement de bateaux, avions, trains, voitures, camions; suivi d'expédition par localisation électronique des marchandises, en particulier de documents, paquets, colis, lettres et palettes compris dans la classe 39; gestion d'entrepôts, organisation et concrétisation d'expéditions retournées (gestion des retours de courrier); location de conteneurs d'entreposage; services de courrier, de fret et de transport express; location d'entrepôts; conseils logistiques; courtage/organisation d'expéditions; prise en charge de données de marchandises et d'expédition; établissement de tous les documents d'expédition; mise à disposition d'informations sur le transport et la logistique, en particulier sur le transport de documents, lettres, paquets, colis et palettes.

Transport, in particular transport of goods by motor vehicle, lorry, rail, ship and aeroplane; packaging and storage of goods; transportation information; freight brokerage, unloading of freight; storage information; courier services; logistics in the transport sector; collection, transport and delivery of goods, in particular documents, packages, parcels, letters and pallets; freighting by ship, aeroplane, rail, motor vehicle and lorry; tracking by means of the electronic tracking of goods, in particular documents, packages, parcels, letters and pallets, included in class 39; warehouse management, organisation and handling of returned goods (returns management); rental of storage containers; letter, freight and express delivery services; rental of warehouses; logistics consultancy; dispatch handling/conducting; handling goods and dispatch data; drawing up all transit documents; providing information relating to handling, transport and logistics, in particular the handling of documents, letters, packages, parcels and pallets.

Transportwesen, insbesondere Transport von Waren und Gütern mit Kraftfahrzeugen, Lastkraftwagen, Eisenbahnen, Schiffen, Flugzeugen; Verpackung und Lagerung von Waren; Auskünfte über Transportangelegenheiten; Dienstleistungen eines Frachtmaklers, Entladen von Frachten; Erteilung von Auskünften über Lagerhaltung; Kurierdienste; Logistik-Dienstleistungen auf dem Transportsektor; Abholung, Transport und Zustellung von Waren, insbesondere Dokumente, Pakete, Päckchen, Briefe und Paletten; Befrachtung von Schiffen, Flugzeugen, Eisenbahnen, Kraftfahrzeugen, Lastkraftwagen; Sendungsverfolgung durch elektronische Standortbestimmung der Waren und Güter, insbesondere von Dokumenten, Paketen, Päckchen, Briefen und Paletten, soweit in Klasse 39 enthalten; Lagerbewirtschaftung, Organisation und Abwicklung von retourierten Sendungen (Retourenmanagement); Vermietung von Lagercontainer; Brief-, Fracht- und Expreßdienstleistungen; Lagervermietung; Beratung in Logistikangelegenheiten; Versandabwicklung/-durchführung; Waren- und Versanddatenübernahme; Erstellung aller Versanddokumente; Bereitstellen von Informationen über die Beförderung über Transport und Logistik, insbesondere über die Beförderung von Dokumenten, Briefen, Paketen, Päckchen und Paletten.

Transportvirksomhed, især transport af varer og produkter med motorkøretøjer, lastvogne, jernbaner, skibe, flyvemaskiner; pakning og opbevaring af varer; information vedrørende transport; fragtmæglervirksomhed, losning af fragt; information vedrørende opbevaring; kurervirksomhed; logistikvirksomhed inden for transportsektoren; afhentning, transport og udbringning af varer, især dokumenter, pakker, småpakker, breve og paller; befragtning med brug af skibe, flyvemaskiner, jernbaner, motorkøretøjer, lastvogne; sporing gennem elektronisk stedsbestemmelse af varer og produkter, især af dokumenter, pakker, småpakker, breve og paller, indeholdt i klasse 39; lagerdrift, organisering og afvikling i forbindelse med returnerede forsendelser (returstyring); Udlejning af opbevaringscontainere; brev-, fragt- og eksprespostforsendelse; udlejning af pakhuse og lagerrum; rådgivning inden for logistik; afvikling af forsendelser; overtagelse af vare- og forsendelsesdata; Udarbejdelse af alle forsendelsespapirer; udbydelse af informationer vedrørende transport og logistik, især transport af dokumenter, breve og pakker, småpakker og paller.

Μεταφορές, ειδικότερα μεταφορά ειδών και αγαθών με μηχανοκίνητα οχήματα, με φορτηγά, με σιδηροδρόμους, πλοία, αεροπλάνα· συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων· παροχή πληροφοριών σχετικά με τις μεταφορές· υπηρεσίες μεταφοράς προϊόντων, εκφόρτωση προϊόντων· αποθήκευση πληροφοριών· υπηρεσίες ταχυμεταφοράς· υπηρεσίες διοικητικής μέριμνας στον τομέα των μεταφορών· περισυλλογή, μεταφορές και αποστολές ειδών ειδικότερα εγγράφων, δεμάτων, πακετών, γραμμάτων και παλετών· φόρτωση πλοίων, αεροπλάνων, σιδηροδρόμων, μηχανοκίνητων οχημάτων, φορτηγών· παρακολούθηση αποστολών μέσω ηλεκτρονικού συστήματος εντοπισμού των εμπορευμάτων και των αγαθών, ειδικότερα εγγράφων, δεμάτων, πακετών, γραμμάτων και παλετών, περιλαμβανόμενα στην κλάση 39· εκμετάλλευση αποθηκών, οργάνωση και διεκπεραίωση επιστρεφόμενων αποστολών (διαχείριση επιστροφών)· εκμίσθωση εμπορευματοκιβωτίων αποθήκευσης· υπηρεσίες ταχυδρομικές, φορτωτικής και ταχυμεταφοράς· μίσθωση αποθηκών· παροχή συμβουλών σε υποθέσεις διοικητικής μέριμνας· διεκπεραίωση / διεξαγωγή αποστολών· ανάληψη δεδομένων για είδη και αποστολές· δημιουργία όλων των εγγράφων αποστολής· διάθεση πληροφοριών σχετικά με την κίνηση για τις μεταφορές και τη διοικητική μέριμνα, ειδικότερα για την κίνηση εγγράφων, γραμμάτων, δεμάτων, πακετών και παλετών.

Transportes, en particular transporte de productos y mercancías mediante automóviles, camiones, buques, ferrocarriles, aviones; embalaje y almacenaje de mercancías; información en materia de transporte; correduría de fletes, descarga de mercancías; información en materia de almacenaje; servicios de mensajería; servicios de logística en el sector del transporte; recogida, transporte y entrega de mercancías, en particular documentos, paquetes, paquetitos, cartas y paletas; cargas de buques, aviones, ferrocarril, automóviles, camiones; seguimiento de envíos a través de determinación electrónica del emplazamiento de productos y mercancías, en particular de documentos, paquetes, paquetitos, cartas y palets, comprendidos en la clase 39; explotación de almacenes, organización y tramitación de envíos devueltos (gestión de retornos); alquiler de contenedores de almacenaje; servicios de correspondencia, de carga y de mensajería urgente; alquiler de almacenes; asesoramiento en asuntos de logística; tramitación/realización de envíos; recepción de datos de mercancías y de expedición; preparación de todos los documentos de envío; facilitación de informaciones sobre el transporte y la logística, en particular sobre el transporte de documentos, cartas, paquetes, paquetitos y palets.

Transport, eelkõige kaupade ja saadetiste transport mootorsõidukitel, veoautodel, raudteel, laevadel, lennukitel; kaupade pakendamine ja ladustus; transporditeave, -info; prahtimisteenused, kaupade mahalaadimine; ladustusteave; käskjalateenused; logistikateenused transpordisektoris; kaupade, eelkõige dokumentide, pakkide, pisipakkide, kirjade ja kaubaaluste äraviimine, transport ja kättetoimetamine; laevade, lennukite, raudteevagunite, mootorsõidukite, veoautode prahtimine; saadetiste jälgimine kaupade ja saadetiste, eelkõige dokumentide, pakkide, pisipakkide, kirjade ja kaubaaluste, mis kuuluvad klassi 39, asukoha elektroonilise kindlaksmääramise teel; laomajandus, tagasisaadetud saadetiste organiseerimine ja korraldamine (tagastuste juhtimine); ladustuskonteinerite üürimine, laenutus, rentimine; kirja-, kauba- ja ekspressteenused; ladude üürimine, rentimine; nõustamine logistika-alastes küsimustes; saadetise käitlemine/juhtimine; kauba- ja tarneandmete ülevõtmine; kõikide saatedokumentide koostamine; info pakkumine transportimise, transpordi ja logistika kohta, eelkõige dokumentide, kirjade, pakkide, pisipakkide ja kaubaaluste transportimise kohta.

Kuljetustoiminta, erityisesti tavaroiden kuljetus moottoriajoneuvoilla, kuorma-autoilla, rautateillä, laivoilla ja lentokoneilla; tavaroiden pakkaus ja varastointi; kuljetustoimintaan liittyvä tiedottaminen; rahdinvälityspalvelut, rahtien purku; varastointiin liittyvä tiedotus; kuriiripalvelut; logistiset palvelut kuljetusalalla; tavaroiden, erityisesti asiakirjojen, pakettien, pikkupakkausten, kirjeiden ja lavojen nouto, kuljetus ja toimitus; laivojen, lentokoneiden, junien, moottoriajoneuvojen, kuorma-autojen vuokraaminen kuljetustarkoituksiin; tavaroiden, erityisesti asiakirjojen, pakettien, pikkupakkausten, kirjeiden ja lavojen lähetyksenseuranta elektronisen paikannuksen avulla luokassa 39; varastonhoito, palautettujen lähetysten järjestäminen ja käsittely (palautusten hallinta); varastokonttien vuokraus; kirje-, rahti- ja kuriiripalvelut; varastorakennusten vuokraus; logistiikkaneuvonta; lähetysten hoitaminen/toteuttaminen; tavara- ja lähetystietojen siirto; kaikkien lähetysasiakirjojen laadinta; tietojen tarjoaminen kuljetuksesta ja logistiikasta, erityisesti asiakirjojen, kirjeiden, pakkausten, pikkupakettien ja lavojen kuljetuksesta.

Szállítás, különösen áruk és javak szállítása gépjárművel, tehergépjárművel, vasúton, hajón, repülőn; csomagolás és tárolás (áru-); szállítási/szállítmányozási információ; fuvaralkuszi szolgáltatások, szállítmányok kirakodása; információnyújtás tárolással kapcsolatban; futár szolgáltatások; Logisztikai szolgáltatások a szállítási szektorban; áruk, különösen iratok, csomagok, kis csomagok, levelek és paletták elhozása, szállítása és kézbesítése; hajók, repülőgépek, vasúti szerelvények, gépjárművek, tehergépjárművek megrakása; küldeménykövetés az áruk és javak, különösen dokumentumok, csomagok, kis csomagok, levelek és paletták tartózkodási helyének elektronikus úton történő meghatározásával, amely a 39. osztályba tartozik; raktárgazdálkodás, visszaküldött küldemények szervezése és ügyintézése (visszaküldött áruk menedzsmentje); tároló tartályok kölcsönzése; levél-, szállítmányozási és expressz szolgáltatások; bérlet/bérbeadás (raktár ~); logisztikai tanácsadás; küldemények továbbításának lebonyolítása; áru- és küldeményadatok átvétele; az összes küldési dokumentum elkészítése; árufuvarozási, szállítási és logisztikai, különösen dokumentumok, levelek, csomagok, kis csomagok és paletták szállítására vonatkozó információk biztosítása.

Trasporti, in particolare trasporto di merci e prodotti con autoveicoli, con autocarri, per ferrovia, con navi, con aerei; imballaggio e deposito di merci; informazioni in materia di trasporti; mediazione nel carico, scarico di merci; informazioni in materia d'immagazzinamento; servizi di corrieri; servizi di logistica nel settore dei trasporti; ritiro, trasporto e inoltro di merci, in particolare documenti, colli, pacchetti, lettere e pallet; caricamento di navi, aerei, mezzi ferroviri, autoveicoli, autocarri; controllo delle spedizioni mediante localizzatori elettronici delle merci e dei prodotti, in particolare di documenti, colli, pacchetti, lettere e pallet, compresi nella classe 39; amministrazione di magazzini, organizzazione ed evasione delle spedizioni tornate al mittente (gestione dei resi); noleggio di container di deposito; servizi postali, di trasporto merci e di corriere espresso; noleggio di magazzini; consulenza su questioni logistiche; esecuzione/attuazione delle spedizioni; assunzione di dati relativi a merci e spedizioni; preparazione di tutti i documenti di spedizione; messa a disposizione di informazioni sul trasporto e sulla logistica, in particolare sul trasporto di documenti, corrispondenza, pacchi, pacchetti e pallet.

Vežimas, ypač prekių ir krovinių vežimas automobiliais, sunkvežimiais, geležinkeliais, laivais, lėktuvais; prekių pakavimas ir saugojiimas; informacija apie vežimą; krovinių vežimo tarpininkavimo paslaugos, krovinių iškrovimas; sandėliavimo informacijos teikimas; kurjerių paslaugos; transporto sektoriui siūlomos logistikos paslaugos; prekių, ypač dokumentų, paketų, smulkiųjų paketų, laiškų ir padėklų surinkimas, vežimas ir pristatymas; krovinių į laivus, lėktuvus, geležinkelio transporto priemones, automobilius, sunkvežimius krovimas; siuntų priežiūra, vykdoma elektroninio ryšio priemonėmis nustatant prekių ir krovinių, ypač dokumentų, paketų, smulkiųjų paketų, laiškų ir palečių, priskirtų 39 klasei, vietą; sandėlio valdymas, grąžintų siuntų sisteminimas ir tvarkymas (grąžintų siuntų tvarkymas); sandėlių konteinerių nuoma; laiškų, krovinių ir skubių siuntų gabenimo paslaugos; sandėlių nuoma; logistikos konsultacijos; siuntimo tvarkymas ir vykdymas; prekių ir siuntimo duomenų perėmimas; visų siuntimo dokumentų ruošimas; informacijos apie prekių vežimą, transportą ir logistiką, būtent apie dokumentų, laiškų, paketų, smulkiųjų paketų ir palečių vežimą, teikimas.

Pārvadāšana, īpaši preču un labumu transportēšana ar automašīnām, kravas automašīnām, dzelzceļu, kuģiem, lidmašīnām; preču iesaiņošana un uzglabāšana; transportēšanas informācija; pārvadājumu māklera starpniecība, kravas izkraušana; informācija par uzglabāšanu; kurjeru pakalpojumi; Loģistikas pakalpojumi transporta sektorā; preču, īpaši dokumentu, paku, paciņu, vēstuļu un palešu savākšana, transportēšana un piegāde; kuģu, lidmašīnu, dzelzceļa transporta, automašīnu, kravas automašīnu fraktēšana; sūtījumu izsekošana, elektroniska preču un izstrādājumu, it īpaši dokumentu, paku, paciņu, vēstuļu un palešu atrašanās vietas noteikšana, ietverta 39. klasē; atpakaļ atgriezto sūtījumu (atgriešanas menedžments) noliktavu apsaimniekošana, organizēšana un realizēšana; noliktavu noma; pasta, iekraušanas un express pakalpojumi; noliktavu noma; Beratung in Logistikangelegenheiten; sūtījumu izpilde/realizēšana; preču un sūtījumu datu apkopošana; sūtījumu dokumentu izveide; informācijas nodrošināšana par pārvadājumiem, transportu un loģistiku, it īpaši par dokumentu, vēstuļu, paku, paciņu un palešu pārvadāšanu.

Trasport, speċjalment trasport ta' oġġetti u materjal permezz ta' vetturi kbar, trakkijiet, ferroviji, vapuri, ajruplani; l-ippakkjar u l-ħżin ta' oġġetti; informazzjoni dwar it-trasport; servizzi ta' burnara, ħatt ta' tagħbijiet tal-merkanzija; tħejjija ta' informazzjoni dwar il-ħażna; servizzi ta' kurrier; Servizzi ta' loġistika għas-settur tat-trasport; ġbir, trasport u kunsinna ta' oġġetti, speċjalment dokumenti, pakketti, pakketti żgħar, ittri u palits; tagħbija ta' vapuri, ajruplani, ferroviji, vetturi kbar, trakkijiet bil-merkanzija; rintraċċar ta' konsenji permezz ta' lokalizzazzjoni elettronika ta' oġġetti u materjal, speċjalment ta' dokumenti, pakketti, pakketti żgħar, ittri u palits, inklużi fil-klassi 39; ġestjoni ta' mħażen, organizzazzjoni u proċessar ta' konsenji rritornati (ġestjoni ta' merkanzija rritornata); il-kiri ta' kontenituri tal-ħżin; servizzi ta' posta ta' l-ittri u trasport u servizzi li jitwettqu malajr; kiri ta' mħażen; konsulenza dwar materji tal-loġistika; twettieq u tmexxija tad-dispaċċ; trasferiment ta' data ta' oġġetti u ta' kunsinni; tħejjija tad-dokumenti kollha tat-trasport; tħejjija ta' informazzjoni dwar il-kunsinna u trasport u loġistika, speċjalment dwar il-kunsinna ta' dokumenti, ittri, pakketti, pakketti żgħar u pàlits.

Transport, met name transport van producten en goederen met automobielen, vrachtwagens, per spoor, met schepen en vliegtuigen; verpakking en opslag van goederen; inlichtingen op het gebied van transport; makelaardij in bevrachting, lossen van ladingen; inlichtingen op het gebied van opslag; koeriersdiensten; logistieke diensten in de transportsector; het afhalen, vervoeren en bezorgen van producten, met name documenten, pakketten, pakjes, brieven en pallets; bevrachting van schepen, vliegtuigen, treinen, automobielen, vrachtwagens; het volgen van zendingen door elektronische locatiebepaling van waren en goederen, met name van documenten, pakketten, brieven en pallets, voorzover begrepen in klasse 39; magazijnbeheer, organisatie en afwikkeling van geretourneerde zendingen (retourbeheer); verhuur van opslagcontainers; brief-, vracht- en koeriersdiensten; verhuur van opslagruimten; advisering op het gebied van logistiek; afwikkelen/uitvoeren van zendingen; overname van product- en verzendgegevens; opstellen van alle verzenddocumenten; informatie over de verzending, over transport en logistiek, met name over de verzending van documenten, brieven, pakketten, pakjes en pallets.

Transport, zwłaszcza transport towarów i mienia samochodami, samochodami ciężarowymi, koleją, statkami, samolotami; pakowanie i składowanie towarów; informacja transportowa; usługi maklerstwa transportowego, rozładunek przesyłek; magazynowanie (informacja o -); usługi kurierskie; usługi logistyczne także w sektorze transportowym; odbiór, transport i dostarczanie towarów, zwłaszcza dokumentów, pakunków, paczek, listów i palet; zafrachtowanie statków, samolotów, pociągów, samochodów, samochodów ciężarowych; śledzenie przesyłek poprzez elektroniczne ustalenie miejsca składowania towaru i mienia, zwłaszcza dokumentów, pakunków, paczek, listów i palet, ujęte w klasie 39; zagospodarowanie magazynu, organizacja i fakturowanie przesyłek zwrotnych (zarządzanie zwrotami); wypożyczanie kontenerów magazynowych; usługi pocztowe, przewozowe i ekspresowe; wynajmowanie magazynów; doradztwo w kwestiach logistyki; fakturowanie/przeprowadzanie wysyłek; przejmowanie danych odnośnie towarów i ich wysyłki; sporządzanie wszystkich dokumentów wysyłkowych; informacje o przewożeniu towarów o transporcie i logistyce, zwłaszcza o przewożeniu dokumentów, listów, pakunków, paczek i palet.

Transporte, em especial transporte de produtos e mercadorias em veículos automóveis, veículos pesados de mercadorias, comboios, navios, aviões; embalagem e entreposto de mercadorias; informações sobre transporte; corretagem de fretes, descarga de fretes; informações sobre armazenamento, depósito; serviços de correio especial; serviços de logística no sector dos transportes; levantamento, transporte e entrega de produtos, em especial documentos, encomendas, encomendas postais, correspondência e paletes; fretamento de navios, aviões, comboios, veículos automóveis, veículos pesados de mercadorias; sistemas de monitorização de rotas através da localização electrónica dos produtos e das mercadorias, em especial de documentos, encomendas, encomendas postais, correspondência e paletes, incluídos na classe 39; gestão de armazéns, organização e processamento de encomendas devolvidas (gestão de devoluções); Aluguer de contentores de armazenamento; serviços de transporte de correspondência e de mercadorias e serviços de estafetas; aluguer de armazéns; consultadoria logística; processamento e realização de expedições; transferência de dados sobre mercadorias e dados de expedição; Preparação dos documentos de expedição; fornecimento de informações sobre transporte e logística, em especial sobre o transporte de documentos, correspondência, encomendas, encomendas postais e paletes.

Služby v doprave a preprave, najmä preprava tovaru a nákladu motorovými vozidlami, nákladnými automobilmi, železnicami, loďami, lietadlami; balenie a uskladnenie tovaru; informácie o doprave; sprostredkovanie prepravy, vyloženie nákladu; sprostredkovanie informácií o skladovaní; kuriérske služby; Logistické služby v sektore prepravy; vyzdvihnutie, preprava a doručenie tovaru, najmä dokumentov, balíkov, balíčkov, listov a paliet; nakladanie lodí, lietadiel, železníc, motorových vozidiel, nákladných automobilov; sledovanie zásielok pomocou elektronického určovania polohy tovaru a nákladu, najmä dokumentov, balíkov, balíčkov, listov a paliet, doteraz zahrnuté v 39. triede; skladové hospodárstvo, organizácia a spracovanie vrátených zásielok (manažment spätných zásielok); prenájom skladovacích kontajnerov; listové služby, dopravné a exprexné doručovanie; prenájom skladísk; poradenstvo v oblasti logistiky; realizácia a vývoj zasielania; preberanie tovaru a zásielok; tvorba všetkých zásielkových dokumentov; poskytovanie informácií o preprave a logistike, najmä o preprave dokumentov, listov, balíkov, balíčkov a paliet.

Transport, zlasti transport izdelkov in blaga z motornimi vozili, tovornjaki, vlaki, ladjami, letali; pakiranje in shranjevanje/skladiščenje blaga; informacije o transportu; storitve posredovanja prevoza, razkladanje tovora; informacije o skladiščenju; kurirske storitve; logistične storitve na transportnem sektorju; prevzem, transport in dostava blaga, zlasti dokumentov, velikih, malih paketov, pisem in palet; natovarjanje ladij, letal, vlakov, motornih vozil, tovornjakov; sledenje pošiljk s pomočjo elektronskega določanja lokacije blaga in tovora, zlasti dokumentov, velikih, malih paketov, pisem in palet, vključenih v razred 39; gospodarjenje z zalogami, organiziranje in izvajanje vrnjenih pošiljk (upravljanje vrnjenega blaga); izposoja skladiščnih kontejnerjev; storitve na področju odpreme pisem, tovora in ekspresnih pošiljk; oddajanje skladišč v najem; logistično svetovanje; urejanje/izvajanje odpreme pošiljk; prevzem izdelkov in prevzem odpremljenih podatkov; izdelava vseh odpremnih dokumentov; nudenje informacij o prevozu, transportu in logistiki, zlasti o prevozu dokumentov, pisem, velikih, malih paketov in palet.

Transportverksamhet, speciellt transport av varor och gods med motorfordon, med lastbil, med fartyg, via järnväg och med flygplan; emballering och förvaring av gods; information avseende transporter; fraktmäkleri, lossning av frakter; information avseende förvaring; kurirtjänster; logistiktjänster inom transportsektorn; hämtning, transport och leverans av varor och gods, speciellt dokument, paket, småpaket, brev och pallar; befraktning av fartyg, flygplan, järnväg, motorfordon, lastbilar; följning av sändningar genom elektronisk spårning av varor och gods, speciellt dokument, paket, småpaket, brev och lastpallar, ingående i klass 39; lagerhantering, organisering och hantering av återsända sändningar (returhantering); uthyrning av förvaringscontainrar; brev-, frakt- och expresstjänster; uthyrning av lagerlokaler; logistisk konsultation; utförande/genomförande av sändningar; övertagande av varu- och försändelsedata; utförande av alla försändelsedokument; iordningsställande av information om befordran genom transport och logistik, speciellt över befordran av dokument, brev, paket, småpaket och lastpallar.


DHL GLOBAL FORWARDING

     Výpis údajů k ochranné známce DHL GLOBAL FORWARDING byl pořízen dne 30.11.2011 03:17. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

DHL International GmbH
Zobrazit známky 78 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů