|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
5016761 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 DHL GOGREEN |
|
Třídy výrobků a služeb |
16, 36, 39, 42 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
25.5.99 ; 26.4.2 ; 26.4.5 ; 26.4.18 ; 26.4.22 ; 26.4.99 ; 26.11.5 ; 26.11.8 ; 26.11.98 ; 29.1.1 ; 29.1.2 ; 29.1.3 ; 29.1.96 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
12.04.2006 |
| Datum práva přednosti: |
|
| Stav priority: |
|
| Typ priority: |
|
| Číslo prioritní přihlášky: |
|
| Země priority: |
|
|
Datum zveřejnění prihlášky |
30.04.2007 |
|
Datum zápisu |
02.10.2007 |
|
Datum konce platnosti |
12.04.2016 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
DHL International GmbH |
|
|
Charles-de-Gaulle-Str. 20
|
|
|
Bonn DE |
|
|
53113 |
|
Zástupce |
JONAS RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH
|
|
|
Hohenstaufenring 62 |
|
|
Köln DE |
|
|
506 74 |
|
OZ tvořena pouze barvou |
CSŽlutá, červená, bílá, šedá, zelená. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENYellow, red, white, grey, green. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRJaune, rouge, blanc, gris, vert. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DAGul, rød, hvid, grå, grøn. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DEGelb, Rot, Weiß, Grau, Grün. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΚίτρινο, κόκκινο, λευκό, γκρίζο, πράσινο. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESAmarillo, rojo, blanco, gris, verde. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ETKollane, punane, valge, hall, roheline. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FIKeltainen, punainen, valkoinen, harmaa, vihreä. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
HUSárga, vörös, fehér, szürke, zöld. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITGiallo, rosso, bianco, verde, grigio. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LTGeltona, raudona, balta, pilka, žalia. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LVDzeltens, sarkans, balts, pelēks, zaļš. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
MTIsfar, aħmar, abjad, griż, aħdar. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLGeel, rood, wit, grijs, groen. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PLżółty, czerwony, biały, szary, zielony. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTAmarelo, vermelho, branco, cinzento, verde. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SKŽltá, červená, biela, sivá, zelená. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SLRumena, rdeča, bela, siva, zelena. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVGrått, grönt, gult, rött, vitt. |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Registrovaná OZ - registrace zveřejněna |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 16 |
Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů (zařazené do třídy 16); tiskoviny; papírnické výrobky; certifikáty, z papíru a/nebo z lepenky; lepidla ke kancelářským účelům nebo pro domácnost; umělohmotné balicí materiály (zařazené do třídy 16); kancelářské potřeby (kromě nábytku); výukový a učební materiál (kromě přístrojů).
Papier, carton et produits en ces matières (compris dans la classe 16); produits de l'imprimerie; papeterie; certificats, en papier et/ou en carton; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matières plastiques pour l'emballage (comprises dans la classe 16); articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils).
Paper, cardboard and goods made from these materials (included in class 16); printed matter; stationery; certificates, of paper and/or cardboard; adhesives for stationery or household purposes; plastic materials for packaging (included in class 16); office requisites (other than furniture); instructional and teaching material (except apparatus).
Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien (zu Klasse 16 gehörend); Druckereierzeugnisse; Schreibwaren; Zertifikate, aus Papier und/oder Pappe; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Verpackungsmaterial aus Kunststoff (soweit es in Klasse 16 enthalten ist); Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate).
Papir, pap (karton) og varer heraf, indeholdt i klasse 16; tryksager; papirhandlervarer; certifikater af papir og/eller pap; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; plasticmaterialer til emballeringsbrug (indeholdt i klasse 16); kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater).
Χαρτί, χαρτόνι και είδη από τα υλικά αυτά (συμπεριλαμβανόμενα στην κλάση 16)· έντυπη ύλη· χαρτικά είδη· πιστοποιητικά, από χαρτί και/ή χαρτόνι· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· πλαστικά υλικά συσκευασίας (περιλαμβανόμενα στην κλάση 16)· είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών).
Papel, cartón y artículos fabricados con estos materiales (comprendidos en la clase 16); productos de imprenta; papelería; certificados, de papel y/o cartón; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; materias plásticas para embalaje (comprendidas en la clase 16); artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos).
Paber, kartong ning tooted nendest materjalidest (sealhulgas klassis 16); trükitooted; kirjatarbed; paberist ja/või papist sertifikaadid; liim (kontori- või koduatrbed); plastikust pakkematerjalid (klassist 16); bürootarvikud v.a.büroomööbel; õppematerjalid (v.a seadmed).
Paperi, pahvi ja näistä materiaaleista valmistetut tuotteet (sisältyvät luokkaan 16); painotuotteet; paperitavarat ja kirjoitustarvikkeet; paperiset ja/tai pahviset todistukset; paperi- ja kotitalousliimat; muoviset pakkaustarvikkeet (luokassa 16); toimistotarvikkeet (muut kuin huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet).
Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült (16. osztályba sorolt) áruk; nyomtatványok; írószerek/papíráruk; tanúsítványok papírból és/vagy kartonból; ragasztószerek/-anyagok írószerekhez/papíráruhoz vagy háztartási használatra; műanyag csomagolóanyagok (a 16. Osztályban szereplő); irodai kellékek (a bútorokon kívül); oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével).
Carta, cartone e prodotti in queste materie (compresi nella classe 16); stampati; cartoleria; certificati, di carta e/o cartone; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materie plastiche per l'imballaggio (comprese nella classe 16); articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi).
Popierius, kartonas ir prekės iš šių medžiagų (priskirtos prie 16 klasės); spaudiniai; raštinės reikmenys; sertifikatai, popieriniai ir/ar kartoniniai; klijai raštinės arba buities reikmėms; plastikinės pakavimo medžiagos (priskirtos prie 16 klasės); biuro reikmenys (ne baldai); mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus).
Papīrs, kartons un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas ietverti 16. klasē; iespiedprodukcija; rakstāmlietas; sertifikāti no papīra un/vai no papes; līmvielas biroja vai mājturības vajadzībām; sintētiskie iesaiņojuma materiāli, kas ietverti 16. klasē; kancelejas preces (izņemot mēbeles); mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru).
Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali (inklużi fi klassi 16); materjal stampat; kartoleriji; ċertifikati, magħmula mill-karta u/jew mill-kartun; sustanza li twaħħal għall-użu ta' kartolerija jew tad-dar; materjali tal-plastik għall-ippakjar (inklużi fi klassi 16); oġġetti neċessarji għall-uffiċju (apparti l-għamara); materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat).
Papier, karton en hieruit vervaardigde producten (voor zover begrepen in klasse 16); drukwerken; schrijfbehoeften; certificaten, van papier en/of karton; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; plastic materialen voor verpakking voor zover begrepen in klasse 16; kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen).
Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów (zawarte w klasie 16); materiały drukowane; artykuły papiernicze; certyfikaty, wykonane z papieru i/lub tektury; materiały przylepne do papieru listowego lub do użytku domowego; materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (zawarte w klasie 16); sprzęt biurowy (inny niż meble); materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń).
Papel, cartão e produtos nestas matérias (incluídos na classe 16); produtos de impressão; papelaria; certificados, de papel e/ou cartão; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; matérias plásticas para a embalagem (incluídas na classe 16); artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos).
Papier, lepenka a tovary vyrobené z týchto materiálov (zahrnuté v 16. triede); tlačoviny; papiernický tovar; certifikáty z papiera a/alebo z lepenky; lepidlá kancelárske alebo pre domácnosť; plastické materiály na balenie (zahrnuté v 16. triede); kancelárske pomôcky (iné ako nábytok); inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení).
Papir, lepenka in izdelki iz teh materialov (iz 16. razreda); tiskani izdelki; pisalne potrebščine; certifikati iz papirja in/ali lepenke; lepila za pisarniške ali gospodinjske namene; plastični materiali za paketiranje (iz 16. razreda); pisarniške potrebščine (razen pohištva); poučevalni material (razen naprav).
Papper, papp (kartong ) och varor gjorda av dessa material (ingående i klass 16); trycksaker; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); certifikat, av papper och/eller kartong; klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; plastmaterial för emballering (ingående i klass 16); kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater).
|
|
| 36 |
Finanční sponzorování, jmenovitě finanční podpora ekologických projektů popřípadě ekologických organizací, jmenovitě udělování certifikátů o této finanční podpoře; organizování sbírek; finanční obchody; Celní služby.
Parrainage financier, à savoir aide financière aux projets concernant l'environnement ou aux organisations de défense de l'environnement, à savoir attribution de certificats au sujet de cette aide financière; Organisation de collectes pour des tiers; affaires financières; Services d'agences en douane.
Financial sponsorship, namely financial support for environmental projects or environmental organisations, namely issuing certificates regarding this financial support; Organization of collections; financial affairs; Customs brokerage services.
Finanzielles Sponsoring, nämlich finanzielle Unterstützung an Umweltprojekten beziehungsweise Umweltorganisationen, nämlich Vergabe von Zertifikaten über diese finanzielle Unterstützung; Sammeln von Spenden für andere; Finanzwesen; Zollabfertigung für Dritte.
Finansiel sponsorvirksomhed, nemlig finansiel bistand til miljøprojekter eller miljøorganisationer, nemlig tildeling af certifikater for denne finansielle bistand; Organisering af indsamlinger; finansiel virksomhed; Toldklareringsvirksomhed.
Οικονομική χορηγία, συγκεκριμένα οικονομική υποστήριξη περιβαλλοντικών έργων ή οργανισμών προστασίας του περιβάλλοντος, συγκεκριμένα χορήγηση πιστοποιητικών σε σχέση με την προαναφερόμενη οικονομική υποστήριξη· οργάνωση εράνων· χρηματο-οικονομικές υποθέσεις· υπηρεσίες εκτελωνισμού.
Patrocinio financiero, en concreto apoyo financiero en proyectos medioambientales u organizaciones medioambientales, en concreto adjudicación de certificados a través de este apoyo financiero; Organización de cobros; negocios financieros; Servicios de agencias de aduanas.
Finantssponsorlus, nimelt keskkonnaprojektide või keskkonnaorganisatsioonide finantstugi, nimelt sertifikaatide väljastamine finantstoetuse osas; korjanduste korraldamine, läbiviimine; finantstehingud; Tollikontorid.
Rahallinen sponsorointi, nimittäin ympäristöhankkeiden tai ympäristöjärjestöjen taloudellinen tukeminen, nimittäin tällaista taloudellista tukemista koskevien todistusten myöntäminen; Keräyksien järjestäminen; rahatalousasiat; Tullauspalvelut.
Pénzügyi szponzorálás, mégpedig pénzügyi támogatás nyújtása környezeti projektekhez, illetve környezeti szervezeteknek, mégpedig tanúsítványok kiadása ezekről a pénzügyi támogatásokról; gyűjtések szervezése; pénzügyi ügyletek; Vámügynöki tevékenység.
Patrocinio finanziario, ovvero sostegno finanziario a progetti ambientali e ad organizzazioni ambientali, ovvero rilascio di certificati che attestano tale sostegno finanziario; Collette; affari finanziari; Servizi d'agenzie in dogana.
Finansinis rėmimas, būtent finansinė parama aplinkosaugos projektams ar aplinkosaugos organizacijoms, būtent sertifikatų apie šią finansinę paramą išdavimas; piniginių lėšų pritraukimas; finansinės operacijos; Muitinės tarpininkų veikla [muitinės makleriai].
Finansiālā sponsorēšana, proti, finanšu atbalsts vides projektiem, respektīvi, vides organizācijām, proti, sertifikātu piešķiršana par šo finanšu atbalstu; līdzekļu vākšana; finanšu lietas; Muitas starpniecība.
Sponsorizzazzjoni finanzjarja, jiġifieri appoġġ finanzjarju ta' proġetti ambjentali jew ta' organizzazzjonijiet ambjentali, jiġifieri ħruġ ta' ċertifikati dwar dan l-appoġġ finanzjarju; il-ġbir ta' fondi; affarijiet finanzjarji; Senserija doganali.
Financiële sponsoring, te weten financiële ondersteuning voor milieuprojecten respectievelijk milieuorganisaties, te weten verstrekken van certificaten met betrekking tot deze financiële ondersteuning; Het organiseren van collectes; financiële zaken; Douaneagentschappen.
Sponsorowanie finansowe, zwłaszcza finansowe wspieranie projektów ochrony środowiska względnie organizacji ochrony środowiska, zwłaszcza nadawanie certyfikatów potwierdzających wsparcie finansowe; organizacja zbiórek; działalność finansowa; Agencje celne.
Patrocínio financeiro, nomeadamente apoio financeiro a projectos ambientais ou organizações ambientais, nomeadamente atribuição de certificados sobre o respectivo apoio financeiro; Colectas de donativos para terceiros; negócios financeiros; Serviços de despacho alfandegário.
Finančný sponzoring, menovite finančná podpora projektov životného prostredia, prípadne organizácií v oblasti životného prostredia, menovite udeľovanie certifikátov o tejto finančnej podpore; organizovanie zbierok; finančné záležitosti; Sprostredkovanie colných služieb.
Finančno sponzorstvo, in sicer finančna podpora okoljnih projektov oziroma okoljnih organizacij, in sicer podeljevanje certifikatov v zvezi s to finančno podporo; organizacija pobiranja in izterjave; finančni posli; Carinarsko posredništvo.
Finansiell sponsring, nämligen finansiellt stöd till miljöprojekt respektive miljöorganisationer, nämligen tilldelande av ceritifikat avseende detta finansiella stöd; Arrangerande av insamlingar; finansiella tjänster; Tullklarering.
|
|
| 39 |
Doprava (s výjimkou osobní dopravy); balení a skladování zboží; kurýrské služby (zprávy anebo zboží); dopravní informace; Transportní, logistické služby; Doručení (dodání) zboží prostřednictvím zásilkové služby.
Transport (à l'exclusion du transport de passagers); emballage et entreposage de marchandises; messagerie (courrier ou marchandises); informations en matière de transport; services logistiques dans le secteur des transports; Livraison de marchandises expédiées.
Transport (except passenger transport); packaging and storage of goods; courier services (messages or merchandise); transportation information; logistics in the transport sector; delivery of mail-order goods.
Transport (ausgenommen Personenbeförderung); Verpackung und Lagerung von Waren; Kurierdienste (Nachrichten oder Waren); Auskünfte über Transportangelegenheiten; Logistik-Dienstleistungen auf dem Transportsektor; Zustellung (Auslieferung) von Versandhandelsware.
Transportvirksomhed (dog ikke passagertransport); pakning og opbevaring af varer; kurervirksomhed (meddelelser eller varer); information vedrørende transport; logistikvirksomhed inden for transportsektoren; Udbringning af postordrevarer.
Μεταφορές (εκτός από μεταφορά επιβατών)· συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων· ταχυδρομικές υπηρεσίες (αλληλογραφία ή εμπορεύματα)· παροχή πληροφοριών σχετικά με τις μεταφορές· υπηρεσίες διοικητικής μέριμνας στον τομέα των μεταφορών· Αποστολή (παράδοση) εμπορευμάτων που πωλούνται δι' αλληλογραφίας.
Transporte (excepto transporte de personas); embalaje y almacenaje de mercancías; mensajería (correo o mercancías); información en materia de transporte; servicios de logística en el sector del transporte; Reparto (entrega) de mercancías de consignación.
Transport (v.a reisijate vedu); kaupade pakendamine ja ladustus; kulleriteenused (sõnumid või kaubad); transporditeave, -info; logistikateenused transpordisektoris; kaupade kättetoimetamine (teelesaatmine) posti teel.
Kuljetus (paitsi matkustakuljetus); tavaroiden pakkaus ja varastointi; lähettipalvelut (posti ja tavara); kuljetustoimintaan liittyvä tiedottaminen; logistiset palvelut kuljetusalalla; Postimyyntitavaroiden toimittaminen.
Szállítás (kivéve utasszállítás); csomagolás és tárolás (áru-); futár szolgáltatások (üzenetek vagy áru); szállítási/szállítmányozási információ; Logisztikai szolgáltatások a szállítási szektorban; Csomagküldő szolgáltatás keretében megrendelt áruk kézbesítése (kiszállítása).
Trasporto (tranne trasporto di passeggeri); imballaggio e deposito di merci; messaggeria (corrispondenza o merci); informazioni in materia di trasporti; servizi di logistica nel settore dei trasporti; Inoltro (distribuzione) di merci.
Vežimo paslaugos (išskyrus keleivių pervežimą); prekių pakavimas ir saugojiimas; kurjerių paslaugos (pranešimai arba prekės); informacija apie vežimą; transporto sektoriui siūlomos logistikos paslaugos; Prekių pristatymas paštu.
Transportēšana, izņemot pasažieru transportu; preču iesaiņošana un uzglabāšana; kurjeru pakalpojumi (paziņojumi vai tirdzniecība); transportēšanas informācija; Loģistikas pakalpojumi transporta sektorā; Pa pastu pasūtītu preču piegāde.
Trasport (minbarra trasport ta' passiġġieri); l-ippakkjar u l-ħżin ta' oġġetti; servizzi ta' kurrier (messaġġi jew merkanzija); informazzjoni dwar it-trasport; Servizzi ta' loġistika għas-settur tat-trasport; il-kunsinna ta' oġġetti b'ordni bil-posta.
Vervoer (uitgezonderd personenvervoer); verpakking en opslag van goederen; koeriersdiensten (post of goederen); inlichtingen op het gebied van transport; logistieke diensten in de transportsector; Levering van postordergoederen.
Transport (z wyjątkiem transportu pasażerskiego); pakowanie i składowanie towarów; usługi kurierskie (wiadomości lub towary); informacja transportowa; usługi logistyczne także w sektorze transportowym; doręczanie (dostawy) towarów przy sprzedaży wysyłkowej.
Transporte (com excepção de transporte de passageiros); embalagem e entreposto de mercadorias; serviços de correio (mensagens ou mercadorias); informações sobre transporte; serviços de logística no sector dos transportes; Expedição (entrega) de mercadorias encomendadas por catálogo.
Preprava (okrem prepravy cestujúcich); balenie a uskladnenie tovaru; kuriérske služby (oznámenia alebo obchodné); informácie o doprave; Logistické služby v sektore prepravy; distribúcia tovaru na dobierku.
Prevozništvo (razen prevoza potnikov); pakiranje in shranjevanje/skladiščenje blaga; kurirske storitve (sporočila ali blago); informacije o transportu; logistične storitve na transportnem sektorju; dostava blaga po pošti.
Transport (ej passagerartransport); emballering och förvaring av gods; kurirtjänster (meddelanden eller varor); information avseende transporter; logistiktjänster inom transportsektorn; Tillhandahållande (leverans) av postordervaror.
|
|
| 42 |
Udělování certifikátů pro stanovení ekologických opatření (kontrola kvality); udělování certifikátů o ekologické přepravě zboží, zejména dopisů, balíků a balíčků pro třetí strany.
Attribution de certificats de constatation de prise de mesures environnementales (contrôle de qualité); attribution de certificats de transport de produits respectueux de l'environnement, en particulier lettres, paquets et colis pour le compte de tiers.
Issuing certificates attesting to environmentally friendly measures (quality control); issuing certificates regarding the environmentally friendly transport of goods, in particular letter, parcels and packages, for others.
Vergabe von Zertifikaten zur Feststellung von umweltfreundlichen Maßnahmen (Qualitätsprüfung); Vergabe von Zertifikaten über einen umweltfreundlichen Transport von Waren, insbesondere Briefen, Paketen und Päckchen für Dritte.
Tildeling af certifikater til fastlæggelse af miljøvenlige forholdsregler (kvalitetskontrol); tildeling af certifikater vedrørende miljøvenlig transport af varer, især af breve, pakker og småpakker for tredjemand.
Χορήγηση πιστοποιητικών για την αναγνώριση μέτρων φιλικών προς το περιβάλλον (ποιοτικός έλεγχος)· χορήγηση πιστοποιητικών για την μεταφορά ειδών, ειδικότερα επιστολών, πακέτων και μικρών δεμάτων για λογαριασμό τρίτων με τρόπου φιλικό προς το περιβάλλον.
Concesión de certificados para la determinación de medidas respetuosas con el medio ambiente (control de calidad); concesión de certificados a través del transporte de productos respetuoso con el medio ambiente, en particular cartas, paquetes y pequeños paquetes para terceros.
Sertifikaatide väljastamine keskkonnasõbralike meetmete kinnitamiseks (kvaliteedikontroll); sertifikaatide väljastamine keskkonnasõbralike transpordimeetmete osas, eelkõige kirjade, pakkide ja pisipakkide transpordil.
Todistusten myöntäminen osoitukseksi ympäristöä säästävistä toimista (laadunvarmistus); tavaroiden, erityisesti kirjeiden, pakettien ja pikkupakettien, ympäristöä säästävää kuljetusta koskevien todistusten myöntäminen kolmansille osapuolille.
Tanúsítványok kiadása környezetbarát intézkedések megállapításáról (minőségellenőrzés); áruk, különösen levelek, csomagok és kis csomagok környezetbarát szállítására vonatkozó tanúsítványok kiadása.
Rilascio di certificati per la verifica di iniziative ecologiche (controllo di qualità); rilascio di certificati inerenti al trasporto ecologico di merci, in particolare di corrispondenza, colli e pacchetti per conto terzi.
Sertifikatų, patvirtinančių aplinką tausojančias priemones, išdavimas (kokybės tikrinimas); sertifikatų, patvirtinančių aplinką tausojantį prekių, ypač laiškų, paketų ir smulkiųjų paketų, vežimą tretiesiems asmenims, išdavimas.
Sertifikātu piešķiršana par videi kaitīgu pasākumu atklāšanu (kvalitātes kontrole); sertifikātu piešķiršana par videi draudzīgu preču, jo īpaši vēstuļu, paku un paciņu transportu trešajām personām.
Ħruġ ta' ċertifikati sabiex jiġu determinati miżuri li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent (kontroll tal-kwalità); ħruġ ta' ċertifikati dwar trasport ta' oġġetti li ma jagħmilx ħsara lill-ambjent, speċjalment ta' ittri, pakketti u pakketti żgħar għal terzi persuni.
Het verstrekken van certificaten voor het vaststellen van milieuvriendelijke maatregelen (kwaliteitscontrole); het verstrekken van certificaten met betrekking tot het milieuvriendelijk transporteren van goederen, met name brieven, pakketten en pakjes voor derden.
Nadawanie certyfikatów w związku ze stwierdzaniem środków przyjaznych środowisku (kontrola jakości); nadawanie certyfikatów w związku z przyjaznym środowisku transportem towarów, zwłaszcza z transportem listów, pakunków i paczek dla osób trzecich.
Atribuição de certificados para a verificação de medidas ecológicas (controlo de qualidade); atribuição de certificados sobre o transporte ecológico de produtos, em especial de cartas, volumes e encomendas para terceiros.
Udeľovanie certifikátov na zisťovanie opatrení priateľských voči životnému prostrediu (kontrola kvality); udeľovanie certifikátov o preprave tovaru priateľskej voči životnému prostrediu, predovšetkým listov, balíkov a balíčkov pre tretie subjekty.
Podeljevanje certifikatov za določanje okolju prijaznih ukrepov (testiranje kvalitete); dodeljvanje certifikatov o okolju prijaznem transportu izdelkov, zlasti pisem, paketov in paketkov za tretje osebe.
Utdelande av certifikat för fastställande av miljövänliga åtgärder (kvalitetskontroll); utdelande av certifikat avseende en miljövänlig trensport av varor, speciellt av brev, paket och småpaket för tredje man.
|
|
|