Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

HOSHI - ochranná známka, majitel DISTRIBUCIONES Y SUMINISTROS CEBOASTUR, S.L.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5097464
Reprodukce/Znění OZ HOSHI - ochranná známka
HOSHI
Popis CSSestává z obdélníku se zakulacenými rohy, uvnitř nějž se nachází název "HOSHI", psaný velkými písmeny a nalevo velké písmeno "H", jehož svislé čáry jsou zakřivené, na pozadí černé barvy.
Popis ENConsists of a rectangle with rounded corners inside of which is the name "HOSHI" in upper-case lettering and, on the left, the letter "H" in upper-case, with curved vertical lines on a black background.
Popis FRLa marque consiste en un rectangle aux côtés arrondis à l'intérieur duquel apparaît la dénomination "HOSHI" en lettres majuscules et, à gauche, un "H" majuscule avec les barres verticales incurvées sur fond noir.
Popis DAVaremærket består af et rektangel med afrundede hjørner indeholdende benævnelsen "HOSHI" skrevet med majuskler, og til venstre herfor er der anbragt et "H", skrevet som majuskel og med lodrette buede streger på sort baggrund.
Popis DEBesteht aus einem Rechteck mit abgerundeten Ecken, in dessen Innenraum die Bezeichnung "HOSHI" in Versalien erscheint und links davon ein Großbuchstabe "H" auf schwarzem Grund, dessen senkrechte Linien gebogen sind.
Popis ELΣυνίσταται σε ένα παραλληλόγραμμο με στρογγυλεμένες γωνίες, στο εσωτερικό του οποίου εμφανίζεται η ονομασία "HOSHI", με κεφαλαίους χαρακτήρες, αριστερά από την οποία υπάρχει ένα κεφαλαίο γράμμα "H" με καμπυλωτές τις κάθετες γραμμούλες του πάνω σε μαύρο φόντο.
Popis ESConsiste en un rectángulo de vértices redondeados en cuyo interior aparece la denominación "HOSHI" en letras mayúsculas y a su izquierda una letra "H" mayúscula con los trazos verticales curvos sobre fondo negro.
Popis ETKoosneb ümarate nurkadega ristkülikust, mille sisse on suurtähtedega kirjutatud nimi "HOSHI" ning sellest vasakul on mustal taustal kujutatud kaarjate püstjoontega suurtäht "H".
Popis FIMerkki koostuu pyöreäkulmaisesta suorakaiteesta, jonka sisälle on kirjoitettu isoin kirjaimin nimi "HOSHI" ja sen vasemmalle puolelle mustalle pohjalle iso "H"-kirjain, jossa on koverat pystyviivat.
Popis HUEgy lekerekített csúcsú téglalapból áll, amelyben a nagybetűkkel írt "HOSHI" megnevezés és ettől balra fekete háttéren egy "H" nagybetű látható, amelynek függőleges szárai görbék.
Popis ITIl marcho consiste in un rettangolo con i vertici arrotondati, all'interno del quale si legge la denominazione "HOSHI" in lettere maiuscole e a sinistra una lettera "H" maiuscola con i tratti verticali curvi su sfondo nero.
Popis LTSusideda iš keturkampio apvalėjančiais kampais, kurio viduje matomas pavadinimas "HOSHI" parašytas didžiosiomis raidėmis, pavadinimo kairėje pusėje matoma didžioji "H" raidė su lenktais brūkšniais juodame fone.
Popis LVPreču zīmi veido taisnstūris ar noapaļotiem stūriem, kura iekšpusē redzams nosaukums "HOSHI", kas uzrakstīts ar lielajiem burtiem, un to kreisajā pusē redzams lielais burts "H" ar izliektām vertikālām līnijām uz melna fona.
Popis MTHija magħmula minn forma rettangolari bil-ponot ġejjin fit-tond u ġo fiha hemm l-isem "HOSHI" miktub b'ittri kbar u fuq ix-xellug hemm l-ittra "H" kbira bil-linji vertikali ġejjin fit-tond fuq sfond iswed.
Popis NLHet merk bestaat uit een rechthoek met afgeronde hoeken met hierbinnen de benaming "HOSHI" in hoofdletters met aan de linkerkant de hoofdletter "H" met vertikale, gebogen lijnen op een zwarte achtergrond.
Popis PLSkłada się z prostokątu o zaokrąglonych wierzchołkach, w których wnętrzu widac nazwę "HOSHI" napisaną wielkimi literami a na lewo widać wielką literę "H" z krzywymi kreskami pionowymi na czarnym tle.
Popis PTA marca consiste num rectângulo com cantos arredondados no interior do qual se pode ler a denominação "HOSHI", escrita em letras maiúsculas, à esquerda da qual aparece uma letra "H" maiúscula com traços verticais curvos sobre um fundo preto.
Popis SKSkladá sa z pravouholníka so zaoblenými stranami v ktorého vnútri je názov "HOSHI" napísaný veľkými písmenami a naľavo od neho veľké písmeno "H" s vertikálnymi zakrivenými čiarami na čiernom podklade.
Popis SLSestavljena je iz pravokotnika z zaokroženimi vrhovi, znotraj katerega se pojavlja ime "HOSHI", ki je napisano z velikimi črkami, na njegovi levi strani je velika črka "H" z zakrivljenimi vertikalnimi črtami na črnem ozadju.
Popis SVBestår av en rektangel med rundade hörn inuti vilken står benämningen "HOSHI" med versaler och till vänster bokstaven "H" i versal med vertikala kurvlinjer mot en svart botten.
Třídy výrobků a služeb 7, 28, 35
Vídeňské obrazové třídy 25.5.1 ; 26.4.2 ; 26.4.18 ; 26.4.22 ; 27.5.21 ; 27.99.8 ; 29.1.6 ; 29.1.8
Datum podání přihlášky 25.05.2006
Datum zveřejnění prihlášky 22.01.2007
Datum zápisu 22.08.2007
Datum konce platnosti 25.05.2016
Přihlašovatel/vlastník DISTRIBUCIONES Y SUMINISTROS CEBOASTUR, S.L.
Barrio El Cascayo, S/N
Tamon. Carreño. (Asturias) ES
33469
Zástupce EUROKONZERN
C/ Orense 6, 3° A-2
Madrid ES
280 20
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
7
Navijáky rybářské.

Moulinets pour la pêche.

Reels for fishing.

Winden für den Fischfang (Maschinen).

Hjul til fiskestænger.

Ελικτρα πετονιάς.

Carretes para la pesca.

Spinningurullid.

Kalastuskelat.

Horgászorsók.

Mulinelli per la pesca.

Ritės (Žvejybinės --- ).

Spoles zivju ķeršanai (mašīnas).

Argni għal qbid ta' ħut (magni).

Werpmolens voor de hengelsport.

Kołowrotki wędkarskie.

Carretos para a pesca.

Navijáky pre rybárstvo (stroje).

Role za trnke.

Fiskerullar.

28
Rybářské náčiní a vlasce; rybářské pruty; ploutve na plavaní; harpunové pušky, rybářské harpuny; rybářské vybavení a potřeby nezařazené do jiných tříd; rybářské návnady (s výjimkou živých živočichů).

Appareils et fils pour la pêche; cannes à pêche; palmes; fusils-lances, harpons pour la pêche; équipements et articles de pêche non compris dans d'autres classes; appâts pour la pêche (à l'exception des animaux vivants).

Fishing lines and tackle; fishing rods; swim fins; harpoon guns for fishing; fishing equipment and articles, not included in other classes; fishing bait (not live animals).

Angelgeräte und Angelschnüre; Angelruten; Schwimmflossen; Harpunengewehre, Harpunen für den Fischfang; Angelgeräte und -artikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Köder für den Angelsport (keine lebenden Tiere).

Fiskeliner og fiskegrej; fiskestænger; svømmefødder; harpungeværer, harpuner til fiskeri; udstyr og artikler til fiskeri og ikke indeholdt i andre klasser; madding til fiskeri (ikke levende dyr).

Σύνεργα και πετονιές για το ψάρεμα· καλάμια αλιείας· βατραχοπέδιλα· τουφέκια εκτόξευσης καμακιών για το ψάρεμα· εξοπλισμός και σύνεργα αλιείας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δολώματα για την αλιεία (εκτός από τα ζώντα ζώα).

Aparejos y líneas para la pesca; cañas para la pesca; aletas para nadadores; fusiles lanza, arpones para la pesca; equipos y artículos para la pesca no incluidos en otras clases; cebos para la pesca (que no sean animales vivos).

Kalastustarbed ja õngenöörid; õnged; ujumislestad; harpuunpüssid, kalastusharpuunid; kalastusvahendid ja -tarbed, mis ei kuulu teistesse klassidesse; kalasööt (v.a elusloomad).

Kalastusvälineet ja siimat; ongenvavat; uimaräpylät; harppuunakiväärit, harppuunat kalastukseen; kalastusvarusteet ja -tarvikkeet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; kalansyötit (muut kuin elävät eläimet).

Horgászfelszerelések és horgászzsinórok; horgászbotok; uszó uszonyok; szigonypuskák, horgász-szigonyok; horgászfelszerelések és horgászcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; halászati csalétkek (nem élő állatok).

Arnesi e lenze per la pesca; canne da pesca; pinne da nuoto; fucili a lenza, arpioni per la pesca; apparecchiature e articoli per la pesca non compresi in altre classi; esche per la pesca (non animali vivi).

Žvejybos įrankiai ir valas; meškerykočiai; plaukmenys; iečių šautuvai, harpūnai; žvejybos reikmenys ir gaminiai, nepriskirti prie kitų klasių; masalas žvejybai (ne gyvi gyvūnai).

Makšķerēšanas piederumi un makšķerauklas; makšķerkāti; peldpleznas; harpūnu pistoles, makšķerēšanas harpūnas; makšķerēšanas aprīkojums un izstrādājumi, kas nav iekļauti citās klasēs; makšķerēšanas ēsma (kas nav dzīvi dzīvnieki).

Apparat u najlon għas-sajd; qasab tas-sajd; fliper; snieter bil-lanza għas-sajd, ħarpuns għas-sajd; tagħmir u oġġetti għas-sajd mhux inklużi fi klassijiet oħra; lixka tas-sajd (mhux annimali ħajjin).

Vistuig en -lijnen; vishengels; zwemvliezen; harpoengeweren, harpoenen voor de visserij; hengelsportuitrusting en -artikelen voorzover niet begrepen in andere klassen; aas voor de visvangst (geen levende dieren).

Sprzęt i żyłki wędkarskie; wędziska do wędkowania; płetwy do pływania; strzelby do wyrzucania, harpuny do łowienia ryb; sprzęt i artykuły do wędkowania nie ujęte w innych klasach; przynęta wędkarska (nie będące żywymi stworzeniami).

Linhas e aprestos de pesca; canas de pesca; barbatanas para natação; espingardas de caça submarina, arpões para a pesca; equipamentos e artigos para a pesca não incluídos noutras classes; iscos para a pesca (que não sejam animais vivos).

Kladkostroje a prúty na rybolov; rybárske udice; plutvy na plávanie; harpúnové pušky, harpúny ako rybárske náčinie; reklamné služby a výrobky pre rybolov nezahrnuté v iných triedach; návnady na rybolov (ktoré nie sú živými živočíchmi).

Pribor in vabe za ribolov; ribiške palice; plavutke za plavanje; podvodne puške s harpuno za ribolov; oprema in izdelki za ribolov, ki jih ne obsegajo drugi razredi; ribiške vabe (ki niso žive živali).

Fiskeredskap och -linor; fiskespön; simfötter; harpungevär, fiskeharpuner; utrustning och fiskeriartiklar ej ingående i andra klasser; beten och agn (ej levande djur).

35
Maloobchodní prodej rybářského vybavení, potřeb, materiálů a návnad v obchodech a přes celosvětové počítačové sítě.

Services de vente au détail dans des établissements ou via des réseaux informatiques mondiaux d'équipements, articles, matériel et appâts pour la pêche.

Commercial retailing and retailing via global computer networks of fishing equipment, articles, material and bait.

Einzelhandelsverkauf in Geschäften oder über die weltweiten Datennetze von Geräten, Artikeln, Material und Ködern für den Angelsport.

Detailsalg i forretninger eller via globale computernet af udstyr, artikler og materiale til fiskeri samt fiskemadding.

Υπηρεσίες λιανικής πώλησης, σε εμπορικά καταστήματα ή μέσω των παγκόσμιων δικτύων ηλεκτρονικών υπολογιστών, οι οποίες αφορούν εξοπλισμό, είδη, σύνεργα και δολώματα για την αλιεία.

Servicios de venta al por menor en establecimientos o a través de las redes mundiales informáticas de equipos, artículos, material y cebos para la pesca.

Kalastusvahendite, -tarvete, -kaupade ja kasööda jaemüük kaubandusasutustes või ülemaailmse arvutivõrgu vahendusel.

Kalastusvarusteiden, -tarvikkeiden, -välineiden ja kalansyöttien vähittäismyyntipalvelut liikkeissä tai maailmanlaajuisten tietoverkkojen välityksellä.

Horgászfelszerelések, horgászcikkek, horgászati eszközök és csalétkek bolti vagy a számítógépes világhálón történő kiskereskedelme.

Vendita al dettaglio, in azienda o tramite reti informatiche mondiali, di attrezzature, articoli, materiali ed esche per la pesca.

Mažmeninės prekybos parduotuvėse ir per pasaulinius kompiuterinius tinklus žvejybos reikmenimis, gaminiais, medžiagomis ir masalais paslaugos.

Makšķerēšanas aprīkojuma, izstrādājumu, materiālu un ēsmu mazumtirdzniecība veikalos vai globālajā tīmeklī.

Servizzi ta' bejgħ bl-imnut fi stabbilimenti jew permezz tan-netwerks mondjali ta' l-informatika ta' tagħmir, oġġetti, materjal u lixki tas-sajd.

Detailverkoop in winkels of via wereldwijde computernetwerken van uitrusting, artikelen, materiaal en aas voor de visvangst.

Sprzedaż detaliczna w sklepach i za pośrednictwem światowych sieci informatycznych sprzętu, artykułów, materiałów i przynęt do wędkowania.

Comércio retalhista em estabelecimentos comerciais ou através de redes informáticas mundiais de equipamentos, artigos, material e iscos para a pesca.

Služby pre predaj v malom v obchodných zariadeniach alebo predaj prostredníctvom svetových počítačových sietí súprav, výrobkov, materiálu a návnady na rybolov.

Storitve prodaje opreme, izdelkov, materiala in vab za ribolov na drobno v trgovinah ali preko svetovnih računalniških omrežij.

Detaljförsäljning i affärer eller via globala datornät av utrustning, artiklar, material och agn för fiske.


HOSHI

     Výpis údajů k ochranné známce HOSHI byl pořízen dne 09.02.2012 08:37. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'HOSHI'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
HOSHI - ochranná známka
HOSHI
466425 10.02.97 MIRELLA, S.r.l.
HOSHI - 543322 24.07.89 MIRELLA, S.r.l.

Majitel známky

DISTRIBUCIONES Y SUMINISTROS CEBOASTUR, S.L.
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů