Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

ACTIVE BEAUTY - ochranná známka, majitel dm drogerie-markt GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 2898179
Reprodukce/Znění OZ ACTIVE BEAUTY
Třídy výrobků a služeb 3, 9, 14, 16, 18, 21, 24, 25, 28, 32, 38, 41, 42
Datum podání přihlášky 18.10.2002
Datum práva přednosti:
04.10.2002
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
AM 6295/2002
Země priority:
AT
Datum zveřejnění prihlášky 12.07.2004
Datum zápisu 07.01.2005
Datum konce platnosti 18.10.2012
Přihlašovatel/vlastník dm drogerie markt GmbH
Kasernenstr. 1
Wals AT
5071
Zástupce DR. DICK & DR. DYCK
Imbergstr. 15
Salzburg AT
502 0
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
3
Parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux.

Perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions.

Parfümerien, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer.

Parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand.

Είδη αρωματοποιϊας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά.

Perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello.

Hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet.

Profumeria, olii essenziali, cosmetici, lozioni per capelli.

Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions.

Perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos.

Parfymer, eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat.

9
Appareils et instruments photographiques, optiques et cinématographiques, lunettes; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques.

Photographic, optical and cinematographic apparatus and instruments, spectacles; magnetic data-carriers, recording discs.

Photographische, optische und Filmapparate und -instrumente, Brillen; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten.

Fotografiske, optiske og kinematografiske apparater og instrumenter, briller; magnetiske databærere, lydplader.

Συσκευές και όργανα φωτογραφικά, οπτικά και κινηματογραφικά, γυαλιά οράσεως· μέσα αποθήκευσης μαγνητικών δεδομένων, δίσκοι εγγραφών.

Aparatos e instrumentos fotográficos, ópticos y cinematográficos, gafas; soportes de registro magnéticos, discos acústicos.

Valokuvaus-, optiset ja elokuvalaitteet ja -kojeet, silmälasit; magneettiset tietovälineet, tallennelevyt.

Apparecchi e strumenti fotografici, ottici e cinematografici, occhiali; supporti di registrazione magnetica, dischi acustici.

Fotografische, optische en cinematografische toestellen en instrumenten, brillen; magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers.

Aparelhos e instrumentos fotográficos, ópticos e cinematográficos, óculos; suportes de registo magnético, discos acústicos.

Fotografiska, optiska och kinematografiska apparater och instrument, glasögon; magnetiska databärare, grammofonskivor.

14
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques.

Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments.

Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soferne sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmeßinstrumente.

Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed og ikke indeholdt i andre klasser; juvelerarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter.

Πολύτιμα μέταλλα και κράματά τους, είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα.

Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o chapados en ellas, no comprendidos en otras clases; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.

Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallipäällysteiset tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet.

Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; gioielleria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici.

Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt, voorzover niet begrepen in andere klassen; juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten.

Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não compreendidos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.

Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument.

16
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; photographies; papeterie; articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils).

Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; photographs; stationery; office requisites (other than furniture); instructional and teaching material (except apparatus).

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Photographien; Schreibwaren; Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate).

Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; fotografier; papirhandlervarer; kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater).

Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών).

Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; fotografías; papelería; artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos).

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; valokuvat; paperikauppatavarat; toimistotarvikkeet (muut kuin huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet).

Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; fotografie; cartoleria; articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi).

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; foto's; schrijfbehoeften; kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen).

Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; fotografias; papelaria; artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos).

Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater).

18
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; Malles et valises, parapluies, parasols.

Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; trunks and travelling bags, umbrellas, parasols.

Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Reise- und Handkoffer, Regenschirme, Sonnenschirme.

Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; Kufferter og rejsetasker, paraplyer og parasoller.

Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· Κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες, ομπρέλες, αλεξήλια.

Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; baúles y maletas, paraguas, sombrillas.

Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; Matka-arkut ja -laukut, sateenvarjot, päivänvarjot.

Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; bauli e valigie, ombrelli, ombrelloni.

Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols.

Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; malas e maletas de viagem, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol.

Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; Koffertar och resväskor, paraplyer, parasoller.

21
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes.

Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paint brushes); glassware, porcelain and earthenware not included in other classes.

Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert); Kämme und Schwämme; Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln); Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.

Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); kamme og svampe; børster (undtagen malerpensler); glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser).

Μικρά σκεύη ή δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα από πολύτιμα μέταλλα)· χτένια και σφουγγάρια· βούρτσες (εκτός πινέλων)· είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.

Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases.

Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); kammat ja pesusienet; harjat (paitsi siveltimet); lasitavarat, posliini ja keramiikka, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.

Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato); pettini e spugne; spazzole (ad eccezione dei pennelli); vetreria, porcellana e maiolica non comprese in altre classi.

Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); kammen en sponzen; borstels (uitgezonderd penselen); glas-, porselein- en aardewerk, voor zover niet begrepen in andere klassen.

Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas (com excepção dos pincéis); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes.

Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); kammar och tvättsvampar; borstar (ej målarpenslar); varor av glas, porslin och keramik, ej ingående i andra klasser.

24
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table.

Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers.

Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bett- und Tischdecken.

Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); senge- og bordtæpper.

Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντηλα.

Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; ropa de cama y de mesa.

Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; sängynpeitteet ja pöytäliinat.

Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; coperte da letto e copritavoli.

Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens.

Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama e de mesa.

Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; sängkläder och bordsdukar.

25
Vêtements, chaussures, chapellerie.

Clothing, footwear, headgear.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.

Vestidos, calzados, sombrerería.

Vaatteet, jalkineet, päähineet.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.

Vestuário, calçado e chapelaria.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.

28
Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de Noël.

Games and playthings; gymnastic and sporting articles not included in other classes; decorations for Christmas trees.

Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck.

Spil og legetøj; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); julepynt.

Παιχνίδια, αθύρματα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· διακοσμήσεις χριστουγεννιάτικων δένδρων.

Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases; decoraciones para árboles de Navidad.

Pelit ja leikkikalut; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; joulukuusenkoristeet.

Giochi, giocattoli; articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; decorazioni per alberi di Natale.

Spellen en speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; versierselen voor kerstbomen.

Jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal.

Spel och leksaker; gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; julgransprydnader.

32
Eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; Bières, ales, porters; sirops et autres préparations pour faire des boissons.

Mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; beers, ales, porter; syrups and other preparations for making beverages.

Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Biere, Ale, Porter; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken.

Mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke; Øl, ale, porter; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.

Υδατα μεταλλικά και αεριούχα και άλλα ποτά μη οινοπνευματώδη· Ζύθος, ζύθος αφροζύμης αγγλικού τύπου (έιλ), τύπος ζύθου αφροζύμης (πόρτερ)· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά.

Aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; cervezas, ale, porter (cervezas inglesas); siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.

Kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; Olut, ale, portteri; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.

Acque minerali e gassose e altre bevande analcooliche; birra, "ale" (birra chiara ad elevata gradazione alcolica), "porter" (birra scura); sciroppi e altri preparati per fare bevande.

Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; bier, ale, porter; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.

Águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; cervejas, "ale" e "porter"; xaropes e outras preparações para bebidas.

Mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; öl, ale, porter; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.

38
Services de télécommunication pour participants multimédias.

Telecommunications for multimedia participants.

Telekommunikationsdienste für Multimedia-Teilnehmer.

Telekommunikationsvirksomhed rettet mod multimediebrugere.

Υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών για συνδρομητές πολυμέσων.

Servicios de telecomunicación para abonados a multimedia.

Tietoliikennepalvelut multimedian käyttäjille.

servizi di telecomunicazione per abbonati ai servizi multimediali.

Telecommunicatiediensten voor deelnemers aan multimedia.

Serviços de telecomunicações para participantes de serviços multimédia.

Telekommunikationstjänster för multimediedeltagare.

41
Divertissement; activités sportives et culturelles.

Entertainment; sporting and cultural activities.

Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten.

Underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer.

Ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες.

Esparcimiento; actividades deportivas y culturales.

Ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminnat.

Divertimento; attività sportive e culturali.

Ontspanning; sportieve en culturele activiteiten.

Divertimento; actividades desportivas e culturais.

Underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet.

42
Programmation pour ordinateurs, y compris pour applications multimédias.

Computer programming, including for multimedia applications.

Erstellen von Computerprogrammen, einschliesslich für Multimediaanwendungen.

Fremstilling af computerprogrammer, også til multimedieapplikationer.

Προγράμματα ηλεκτρονικών υπολογιστών, περιλαμβανομένων των εφαρμογών πολυμέσων.

Desarrollo de programas informáticos, incluido para aplicaciones multimedia.

Tietokoneohjelmien laatiminen, mukaan lukien multimediasovellukset.

Creazione di programmi per computer, anche per applicazioni multimediali.

Ontwikkeling van computerprogramma's, waaronder voor multimediatoepassingen.

Elaboração de programas de computador, incluindo para aplicações multimédia.

Framställning av datorprogram, inkluderande för multimedietillämpningar.


ACTIVE BEAUTY

     Výpis údajů k ochranné známce ACTIVE BEAUTY byl pořízen dne 19.11.2011 00:08. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'ACTIVE BEAUTY'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
ACTIVE BEAUTY - 807642 04.10.02 dm drogerie-markt GmbH
ACTIVE BEAUTY 478019 316951 12.07.10 dm drogerie markt s.r.o.

Majitel známky

dm drogerie-markt GmbH
Zobrazit známky 12 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů