|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
1374099 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 Un goût de fête pour l'an 2000 A Special flavour for year 2000 |
|
Třídy výrobků a služeb |
31 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
1.1.3 ; 1.1.99 ; 25.1.97 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
26.10.1999 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
24.07.2000 |
|
Datum zápisu |
16.01.2001 |
|
Datum konce platnosti |
26.10.2009 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
DOLLA S.A. |
|
|
MIN St. Augustin
|
|
|
Nice FR |
|
|
06200 |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENThe trademark is in the shape of an orange oval, fading slightly towards the centre of the aforesaid oval ; the oval is edged in green ; the words UN GOÛT DE FÊTE POUR L'AN 2000 - A SPECIAL FLAVOUR FOR YEAR 2000 are written inside the oval, the letters being the same green as the edge of the oval ; the two stars at each end of the oval, are orange in the centre and edged in green . |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRLa marque se présente sous la forme d'un ovale de couleur orangée, légèrement dégradée vers le centre dudit ovale ; cet ovale est bordé de vert ; les appelations UN GOÛT DE FÊTE POUR L'AN 2000 - A SPECIAL FLAVOUR FOR YEAR 2000 sont inscrites dans l'ovale, en caractères du même vert que la bordure de l'ovale ; les deux étoiles, positionnées à chaque extrémité de l'ovale, sont de couleur orangée en leur centre et bordées de vert . |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DAVaremærket består af en oval, som er orangefarvet og bliver lysere ind mod midten ; ovalen har en grøn kant ; betegnelserne UN GOÛT DE FÊTE POUR L'AN 2000 - A SPECIAL FLAVOUR FOR YEAR 2000 er skrevet inden i ovalen med samme farve grønt som ovalens kant ; de to stjerner, som er anbragt på hver sin side af ovalen, er orangefarvede i midten og har en grøn kant . |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DEBesteht aus einem Oval in zur Mitte des Ovals hin leicht abgestuftem Orange; das Oval ist grün umrandet; in dem Oval stehen die Schriftzüge UN GOÛT DE FÊTE POUR L'AN 2000 - A SPECIAL FLAVOUR FOR YEAR 2000, die in demselben Grünton wie der Rand des Ovals gehalten sind; die beiden Sterne an den Enden des Ovals sind orange in der Mitte und grün umrandet. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΤο σήμα έχει τη μορφή ωοειδούς σχήματος σε πορτοκαλί χρώμα, με μικρή χρωματική διαβάθμιση προς το κέντρο του εν λόγω σχήματος · το περίγραμμα του ωοειδούς σχήματος είναι πράσινο · οι επωνυμίες UN GOUT DE FETE POUR L'AN 2000 - A SPECIAL FLAVOUR FOR YEAR 2000 είναι γραμμένες μέσα στο ωοειδές σχήμα, με πράσινους χαρακτήρες στην ίδια απόχρωση με αυτή του περιγράμματος · τα δύο άστρα, που βρίσκονται στα άκρα του ωοειδούς σχήματος, έχουν πορτοκαλί χρώμα στο κέντρο και πράσινο περίγραμμα . |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESLa marca se presenta en forma de un óvalo de color naranja, ligeramente difuminada hacia el centro de dicho óvalo ; el borde de este óvalo es de color verde ; las denominaciones UN GOÛT DE FÊTE POUR L'AN 2000 - A SPECIAL FLAVOUR FOR YEAR 2000 aparecen inscritas dentro del óvalo, en caracteres del mismo tono verde del borde del mismo ; las dos estrellas, situadas en ambos extremos del óvalo, son de color naranja en el centro y bordeadas de verde . |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FIMerkki esitetään oranssina soikiona, jonka sävyt muuttuvat kevyesti edellä mainitun soikion keskiosaa kohti ; soikio on vihreäreunainen ; teksti UN GOÛT DE FÊTE POUR L'AN 2000 - A SPECIAL FLAVOUR FOR YEAR 2000 on kirjoitettu soikion sisälle samanvärisillä vihreillä kirjaimilla kuin soikion reunat ; soikion kumpaakin ääripäähän sijoitetut tähdet ovat keskiosastaan oranssit ja reunoiltaan vihreät . |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITIl marchio si presenta sotto forma di un ovale di colore arancio leggermente sfumato verso il centro dell'ovale ; l'ovale è bordato di verde ; nell'ovale si trovano le diciture UN GOÛT DE FÊTE POUR L'AN 2000 - A SPECIAL FLAVOUR FOR YEAR 2000, scritte nello stesso verde del bordo dell'ovale ; le due stelle, collocate ad ogni estremità dell'ovale, sono di colore arancione nel centro e sono bordate di verde . |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLHet merk is afgebeeld in de vorm van een ovaal in een oranje kleur, die naar het midden van het ovaal langzaam afneemt ; dit ovaal heeft een groene rand ; de benamingen UN GOÛT DE FÊTE POUR L'AN 2000 - A SPECIAL FLAVOUR FOR YEAR 2000 staan in het ovaal geschreven in letters in dezelfde kleur groen als de rand van het ovaal ; de twee sterren die aan alle uiteinden van het ovaal staan, zijn oranje in het midden en groen aan de randen . |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTA marca apresenta-se sob a forma de uma oval de cor alaranjada, ligeiramente matizada no seu centro ; a referida oval está contornada a verde ; as denominações UN GOÛT DE FÊTE POUR L'AN 2000 - A SPECIAL FLAVOUR FOR YEAR 2000 encontram-se inscritas no interior da oval em caracteres do mesmo verde da cercadura da mesma ; as duas estrelas, colocadas em cada extremidade da oval, são de cor alaranjada no centro e debruadas a verde . |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVMärket framställs i form av en oval i orange färg som skiftar en aning mot mitten av ovalen ; ovalen har grön kant ; benämningarna UN GOÛT DE FÊTE POUR L'AN 2000 - A SPECIAL FLAVOUR FOR YEAR 2000 är inskrivna i ovalen med bokstäver i samma gröna färg som ovalens kant ; de två stjärnorna, placerade i var ända av ovalen, är oranga i mitten och har grön kant . |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zaniklá |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 31 |
Produits agricoles, horticoles (ni préparés, ni transformés); fruits et légumes frais.
Agricultural and horticultural products (neither prepared, nor processed); fresh fruits and vegetables.
Land- und gartenwirtschaftliche Erzeugnisse (nicht zubereitet, nicht verarbeitet); frisches Obst und Gemüse.
Landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsprodukter (ikke tilberedte eller forarbejdede); friske frugter og grøntsager.
Προϊόντα γεωργικά και κηπουρικά (μη επεξεργασμένα ή μεταποιημένα)· νωπά φρούτα και λαχανικά.
Productos agrícolas, hortícolas (ni preparados ni elaborados); frutas y legumbres frescas.
Maatalous-, puutarhatuotteet (ei käsitellyt eikä jalostetut); tuoreet hedelmät ja vihannekset.
Prodotti agricoli, orticoli (né preparati, né trasformati); frutta e ortaggi freschi.
Land- en tuinbouwproducten (niet bewerkt of verwerkt); verse vruchten en groenten.
Produtos agrícolas, hortícolas (nem preparados, nem transformados); frutas e legumes frescos.
Jordbruks-, trädgårds-, och skogsbruksprodukter (ej bearbetade eller omvandlade); färska frukter och grönsaker.
|
|
|