Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Porsche Cayenne - ochranná známka, majitel Dr. Ing. h.c. F. Porsche|Aktiengesellschaft

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO-CZ
Reprodukce/Znění OZ Porsche Cayenne
Číslo zápisu 725923
Třídy výrobků a služeb 3, 8, 9, 12, 14, 16, 18, 21, 24, 25, 26, 28, 33, 34, 36, 37, 39, 42
Datum práva přednosti:
22.06.1999
Číslo prioritní přihlášky:
399 35 814.5/12
Země priority:
DE
Datum zápisu 11.11.1999
Datum oznámení pro CZ 10.02.2000
Datum konce platnosti 11.11.2019
Přihlašovatel/vlastník Dr. Ing. h.c. F. Porsche
Aktiengesellschaft

Porscheplatz 1
70435 Stuttgart DE
Země původu DE
Zástupce Lichtenstein, Körner & Partner
Heidehofstrasse 9
70184 Stuttgart DE
Stav Platný dokument
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
3
Préparations pour blanchir et autres substances pour
lessiver; préparations pour nettoyer, polir, récurer et
abraser; savons; produits de parfumerie, huiles
essentielles, cosmétiques, lotions capillaires.


Bleaching preparations and other substances for laundry
use; cleaning, polishing, scouring and abrasive
preparations; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics,
hair lotions.


Preparaciones para blanquear y otras sustancias para lavar
la ropa; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y
raspar; jabones; productos de perfumería, aceites
esenciales, cosméticos, lociones capilares.


8
Outils et dispositifs à main actionnés manuellement;
coutellerie, fourchettes et cuillères, fourchettes et
cuillères; armes blanches; rasoirs.


Hand tools and hand-operated devices; cutlery, forks and
spoons; side arms; razors.


Herramientas y dispositivos impulsados manualmente;
cuchillería, tenedores y cucharas; armas blancas; navajas y
maquinillas de afeitar.


9
Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques, électriques compris dans cette classe,
appareils et instruments photographiques,
cinématographiques, optiques, de pesée, de signalisation,
de contrôle, de sauvetage et d'enseignement; lunettes;
appareils pour l'enregistrement, la transmission et la
reproduction du son et des images; supports de données
magnétiques, disques phonographiques; distributeurs
automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement;
caisses enregistreuses; machines à calculer et matériel
informatique; supports de données pourvus de programmes;
jeux électroniques; extincteurs.


Scientific, nautical, surveying, electric apparatus and
instruments included in this class, graphic,
cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling,
checking, life-saving and teaching apparatus and
instruments; glasses; apparatus for recording transmission
and reproduction of sound and images; magnetic data
carriers, recording discs; automatic vending machines and
mechanisms for coin-operated machines; cash registers;
calculating machines and data processing equipment; data
carriers equipped with programs; computer games;
fire-extinguishing apparatus.


Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos y
eléctricos comprendidos en esta clase, gráficos,
cinematográficos, ópticos, de pesar, de medición, de
señalización, de control, de socorro (salvamento) y de
enseñanza; gafas; aparatos de grabación, transmisión o
reproducción de sonido o imágenes; soportes magnéticos de
datos, discos acústicos; distribuidores automáticos y
mecanismos para aparatos de previo pago; cajas
registradoras; máquinas calculadoras y equipos de
procesamiento de datos; soportes de datos con programas;
juegos informáticos; extintores.


12
Véhicules, notamment cyclomoteurs et bicyclettes; appareils
de locomotion terrestre, par air ou par eau; pièces de
véhicules terrestres, aériens et nautiques.


Vehicles, particularly motorcycles and bicycles; apparatus
for locomotion by land, air or water; parts of land, air or
water vehicles.


Vehículos, en particular motocicletas y bicicletas;
aparatos de locomoción terrestre, aérea o acuática; partes
de vehículos de locomoción terrestre, aérea o acuática.


14
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces
matières ou en plaqué, notamment maquettes de voitures et
vaporisateurs à parfums, joaillerie, pierres précieuses et
bijoux; montres et instruments chronométriques; chaînes
pour les clés, épingles, pinces à cravates, boutons de
manchettes.


Precious metals and their alloys and goods made out of
precious metals or coated with precious metals,
particularly model cars and perfume atomizers, jewelry,
precious stones and jewels; watches and time measuring
instruments; key chains, pins, tie pins, sleeve links.


Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas
materias o de chapado, en particular modelos reducidos de
coches y pulverizadores de perfume, artículos de joyería,
bisutería, piedras preciosas y joyas; relojes y
instrumentos cronométricos; llaveros, alfileres, alfileres
de corbata, gemelos.


16
Papier, carton et produits en ces matières, compris dans
cette classe; articles pour reliures; photographies;
papeterie; adhésifs pour la papeterie ou le ménage;
fournitures pour artistes, pinceaux; machines à écrire et
articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel
pédagogique (à l'exception d'appareils); matières
plastiques pour l'emballage (comprises dans cette classe);
jeux de cartes; caractères d'imprimerie; clichés
d'imprimerie; calendriers.


Paper, cardboard and goods made out of such materials,
included in this class; bookbinding material; photographs;
stationery; adhesives for stationery or household purposes;
artists' supplies, paint brushes; typewriters and office
supplies (except furniture); instructional and teaching
material (except apparatus); plastic material for packaging
included in this class; playing cards; printers' type;
printing blocks; calendars.


Papel, cartón y artículos de dichas materias, comprendidos
en esta clase; artículos de encuadernación; fotografías;
artículos de papelería; adhesivos (pegamentos) de papelería
o para uso doméstico; material para artistas, pinceles;
máquinas de escribir y artículos de oficina; material de
instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias
plásticas para embalaje (comprendidas en esta clase);
naipes; caracteres de imprenta; clichés de imprenta;
calendarios.


18
Cuir et imitations cuir ainsi que produits en ces matières,
notamment malles, sacs, petits articles de maroquinerie
compris dans cette classe; parapluies, parasols.


Leather and imitations of leather as well as goods made out
of these materials, particularly trunks, bags, small
articles of leather included in this class; umbrellas,
parasols.


Cuero y cuero de imitación, así como artículos de estas
materias, en particular baúles, bolsos, artículos pequeños
de cuero comprendidos en esta clase; paraguas, sombrillas.


21
Ustensiles et récipients pour le ménage et la cuisine (ni
en métaux précieux ni en plaqué); dispositifs de nettoyage
actionnés manuellement; peignes et éponges; brosses (à
l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie;
matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou
mi-ouvré (à l'exception du verre de construction) (à
l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine
et faïence comprises dans cette classe.


Household and kitchen utensils and containers (not out of
precious metal or coated); hand-operated cleaning devices;
combs and sponges; brushes (except paint brushes);
brush-making materials; articles for cleaning purposes;
steelwool; unworked or semi-worked glass (except glass used
in building); glassware, porcelain and earthenware included
in this class.


Utensilios y recipientes para la casa y la cocina (excepto
de metales preciosos o chapados); instrumentos de limpieza
accionados manualmente; peines y esponjas; cepillos
(excepto pinceles); materiales para fabricar cepillos;
material de limpieza; lana de acero; vidrio en bruto o
semielaborado (excepto vidrio de construcción); artículos
de cristalería, porcelana y loza comprendidos en esta
clase.


24
Tissus et produits textiles compris dans cette classe;
couvertures de lit et de table.


Textiles and textile goods included in this class; bed and
table covers.


Tejidos y productos textiles comprendidos en esta clase;
ropa de cama y de mesa.


25
Vêtements, chaussures, articles de chapellerie, gants et
ceintures.


Clothing, footwear, headgear, gloves and belts.


Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería,
guantes y cinturones.


26
Epingles, badges, lacets de chaussures.


Pins, badges, shoelace.


Alfileres, insignias, cordones de zapatos.


28
Jeux, jouets, petites voitures, maquettes de voitures,
articles de gymnastique, de jeu et de sport compris dans
cette classe; clubs de golf, balles de golf.


Games, playthings, toy cars, model cars, gymnastic, game
and sporting articles included in this class; golf clubs,
golf balls.


Juegos, juguetes, coches de juguete, modelos reducidos de
coches, artículos de gimnasia, de juego y de deporte
comprendidos en esta clase; palos de golf, pelotas de golf.


33
Boissons alcoolisées (à l'exception des bières).


Alcoholic beverages (except beers).


Bebidas alcohólicas (excepto cerveza).


34
Tabac; articles pour fumeurs; briquets (ainsi que ceux en
métaux précieux ou leurs alliages ou en plaqué);
allumettes.


Tobacco; smokers' articles; lighters (also those which are
made out of precious metals or their alloys or coated
therewith); matches.


Tabaco; artículos para fumadores; encendedores (incluidos
los de metales preciosos y sus aleaciones y artículos de
estas materias o de chapado); cerillas.


36
Services bancaires, conseil en matière de transactions
financières et monétaires; financement, en particulier en
matière de contrats de crédit-bail, courtage en crédit,
assurances, notamment dans le secteur de l'automobile,
leasing d'automobiles.


Services of a bank, consulting in financial and money
transactions; financing, particularly of leasing contracts,
credit brokerage, insurances, particularly in the
automobile business, leasing of automobiles.


Servicios bancarios, consultoría en transacciones
financieras y monetarias; financiación, en particular de
contratos de alquiler con opción de compra, corretaje de
créditos, seguros, en particular en el ámbito automotriz,
leasing de automóviles.


37
Construction et réparation, notamment réparation et
entretien d'automobiles, équipement et réglage de voitures
classiques en voitures de sport et de course.


Construction and repair, particularly repair and
maintenance of automobiles, equipment and tuning of
standard cars into sport and racing cars.


Construcción y reparación, en particular reparación y
mantenimiento de automóviles, equipamiento y adaptación de
coches de serie para transformarlos en coches deportivos o
de carrera.


39
Transport et entreposage, organisation et préparation
d'excursions.


Transportation and storage, organization and arranging of
tours.


Transporte y almacenamiento, organización y realización de
excursiones.


42
Recherche technique, notamment dans le domaine de la
construction automobile et de moteurs, expertises
techniques, services d'ingénieurs, programmation
informatique; réservations hôtelières.


Performance of technical research, particularly in the
field of vehicle and engine construction, preparation of
technical expertises, services by engineers, preparation of
programs for data processing; hotel reservations.


Realización de de investigaciones técnicas, en particular
en el ámbito de la fabricación de vehículos y motores,
preparación de peritajes técnicos, servicios prestados por
ingenieros, preparación de programas de procesamiento de
datos; reserva de hoteles.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
DE
2000/2 Gaz, 02.03.2000
AL - AM - AT - AZ - BA - BG - BX - BY - CH - CN - CU - CZ - DZ - EG - ES - FR - HR - HU - IT - KE - KG - KP - KZ - LI - LR - LS - LV - MA - MC - MD - MK - MN - MZ - PL - PT - RO - RU - SD - SI - SK - SL - SM - SZ - TJ - UA - UZ - VN - YU
DK - EE - FI - GB - GE - IS - LT - NO - SE - TR
GB
regedat: 11.11.1999
regrdat: 26.01.2000
notdate: 10.02.2000

[RFNT] stav: 15 - Total provisional refusal of protection
CZ
2001/1 Gaz, 15.02.2001
regedat: 08.01.2001
regrdat: 09.01.2001
notdate: 10.01.2001

[FINV] stav: 6 - Statement indicating that the mark is protected for all the goods and services requested
CZ
2002/6 Gaz, 02.05.2002
regedat: 21.12.2001
regrdat: 21.03.2002
notdate: 22.03.2002

[REN] stav: 6 - Renewal
2009/46 Gaz, 03.12.2009
DZ - KZ - LR - SD - TJ
DK - EE - FI - GB - GE - IS - LT - NO - SE - TR - UZ
AL - AM - AT - AZ - BA - BG - BX - BY - CH - CN - CU - CZ - EG - ES - FR - HR - HU - IT - KE - KG - KP - LI - LS - LV - MA - MC - MD - ME - MK - MN - MZ - PL - PT - RO - RS - RU - SI - SK - SL - SM - SZ - UA - VN
GB
regedat: 11.11.2009
regrdat: 11.11.2009
notdate: 26.11.2009

Porsche Cayenne

     Výpis údajů k ochranné známce Porsche Cayenne byl pořízen dne 13.11.2011 04:10. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'Porsche Cayenne'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
Porsche Cayenne - 724009 28.05.99 Dr. Ing. h.c. F. Porsche|Aktiengesellschaft
Porsche Cayenne 1386457 28.05.99 Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft
Porsche Cayenne 1391770 22.06.99 Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft

Majitel známky

Dr. Ing. h.c. F. Porsche|Aktiengesellschaft
Zobrazit známky 64 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů