|
Seznam výrobků a služeb |
| 1 |
Chemikálie používané v průmyslu, vědě a při fotografování, jakož i v zemědělství, zahradnictví a lesnictví; nezpracované umělé pryskyřice, nezpracované plastické hmoty; hnojiva; hasicí prostředky; temperovací a pájecí přípravky; chemické látky pro konzervování potravin; třísloviny; lepidla určená pro průmysl, tmel určený pro průmysl, rašeliník a zemina na sázení (hnojiva).
Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut, matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres; compositions extinctrices; préparations pour la trempe et la soudure des métaux; produits chimiques destinés à conserver les aliments; matières tannantes; adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie, colle destinée à l'industrie, sphaigne et sol à planter (fumiers).
Chemicals used in industry, science and photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry; unprocessed artificial resins, unprocessed plastics; manures; fire extinguishing compositions; tempering and soldering preparations; chemical substances for preserving foodstuffs; tanning substances; adhesives used in industry, glue used in industry, sphagnum and planting soil (manures).
Chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, fotografische, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke; Kunstharze im Rohzustand, Kunststoffe im Rohzustand; Düngemittel; Feuerlöschmittel; Mittel zum Härten und Löten von Metallen; chemische Erzeugnisse zum Frischhalten und Haltbarmachen von Lebensmitteln; Gerbmittel; Klebstoffe für gewerbliche Zwecke, Leim für gewerbliche Zwecke, Torf und Pflanzenerde (Dünger).
Kemiske produkter til industrielle, videnskabelige og fotografiske formål samt til anvendelse i landbrugs-, havebrugs-, og skovbrugsøjemed; kunstig harpiks i rå tilstand, plastic i rå tilstand; gødningsmidler; ildslukningsmidler; præparater til hærdning og lodning; kemiske konserveringsmidler til levnedsmidler; garvestoffer; bindemidler til industrielle formål, lim til industrielle formål, spagnum og plantejord (gødningsmidler).
Χημικά προϊόντα προοριζόμενα για τη βιομηχανία, τις επιστήμες , τη φωτογραφία, τη γεωργία, την κηπουρική, τη δασοκομία· ακατέργαστές συνθετικές ρητίνες, ακατέργαστα πλαστικά υλικά· λιπάσματα (φυσικά ή τεχνητά)· μίγματα για πυρόσβεση· παρασκευάσματα για τη βαφή και τη συγκόλληση μετάλλων· χημικές ουσίες για τη συντήρηση τροφίμων· ύλες βυρσοδεψίας· χημικά προϊόντα προοριζόμενα για τη βιομηχανία, κόλλες βιομηχανικής χρήσης, σφάγνο και χώμα φύτευσης (λιπάσματα).
Productos químicos destinados a la industria, ciencia, fotografía, así como a la agricultura, horticultura y silvicultura; resinas artificiales en estado bruto, materias plásticas en estado bruto; abono para las tierras; composiciones extintoras; preparaciones para el temple y soldadura de metales; productos químicos destinados a conservar los alimentos; materias curtientes; adhesivos utilizados en la industria, cola utilizada en la industria, esfagno y tierra para plantar (abonos).
Kemikaalid kasutuseks nii tööstuses, teaduses ja fotograafias kui ka põllunduses, aianduses ja metsanduses; tehisvaigud (töötlemata), plastid (töötlemata); väetised; kustutussegud (tule-), tulekustutussegud; karastus- ja jootepreparaadid; konservimissoolad (toiduainete); parkained, pargid; tööstuses kasutatavad kleebid, tööstused kasutatavad liimid, sfagnum ja istutusmuld (väetised).
Kemikaalit teollisiin, tieteellisiin, valokuvaus- sekä maatalous-, puutarhanhoito- ja metsätaloustarkoituksiin; jalostamattomat tekohartsit, jalostamattomat muovit; lannoitteet; tulensammutusaineet; karkaisu- ja juotosvalmisteet; kemialliset aineet elintarvikkeiden säilöntään; parkitusaineet; kemikaalit teollisiin tarkoituksiin, liimat teollisiin tarkoituksiin, rahkasammal ja kylvömulta (lannoitteet).
Iparban, tudományban és fényképészetben, valamint mezőgazdaságban, kertészetben és erdészetben használatos vegyi anyagok; feldolgozatlan műgyanták, feldolgozatlan műanyagok; trágyák; tűzoltásra használt vegyületek; edző és forrasztó készítmények; vegyi anyagok/vegyszerek (élelmiszerek tartósítására használt ~); cserzőanyagok; ipari ragasztók, ipari ragasztóanyagok, tőzegmoha és táptalaj (trágyák).
Prodotti chimici destinati all'industria, alle scienze, alla fotografia, all'agricoltura, all'orticoltura e alla silvicoltura; resine artificiali allo stato grezzo, materie plastiche allo stato grezzo; concimi per i terreni; composizioni per estinguere il fuoco; preparati per la tempera e la saldatura dei metalli; prodotti chimici destinati a conservare gli alimenti; materie concianti; adesivi per l'industria, colla per l'industria, sfagni e terreno per coltivazione (concimi).
Chemikalai pramonės, mokslo ir fotografijos, taip pat žemės ūkio, sodininkystės ir miškininkystės reikmėms; neapdorotos dirbtinės dervos, neapdoroti plastikai; trąšos; ugnies gesinimo mišiniai; grūdinimo ir litavimo preparatai; maisto produktų konservavimo cheminės medžiagos; rauginės medžiagos; klijai, naudojami pramonėje, durpinės samanos ir dirva sodiniams (trąšos).
Ķimikālijas rūpnieciskiem, zinātniskiem un fotogrāfijas, kā arī lauksaimniecības, dārzkopības un mežkopības nolūkiem; neapstrādāti mākslīgie sveķi, neapstrādātas plastmasas; mēslojumi; ķīmiskie ugunsdzēšanas līdzekļi; ķīmiskie līdzekļi metālu rūdīšanai un lodēšanai; ķīmiskās vielas pārtikas produktu konservēšanai; miecvielas; rūpniecībā izmantojamas līmvielas, rašošanā izmantota līme, sfagns un dēstu augsne (mēslojumi).
Kimiċi użati fl-industrija, fix-xjenza u fil-fotografija kif ukoll fl-agrikultura, l-ortikultura u l-istudju tal-foresti; raża artifiċjali mhux ipproċessati, plastiks artifiċjali mhux proċessati; demel; kompożizzjonijiet għat-tifi tan-nar; preparazzjonijiet għall-moderazzjoni u s-saldjar; sustanzi kimiċi għall-preservazzjoni ta' l-ikel; sustanzi ta' l-ikkonzar; adeżivi wżati fl-industrija, kolla wżata fl-industrija, sphagnum u ħamrija għat-tħawwil (demel).
Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden; kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; meststoffen; brandblusmiddelen; hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; looistoffen; kleefstoffen voor industriële doeleinden, lijm voor industriële doeleinden, veenmos en kweekgrond (meststoffen).
Chemikalia stosowane w przemyśle, badaniach naukowych i fotografii jak rownież w rolnictwie, ogrodnictwie i leśnictwie; surowe żywice sztuczne, nieprzetworzone plastiki; nawozy do użyźniania gleby; mieszanki do gaszenia ognia; preparaty do odpuszczania i lutowania; preparaty chemiczne do konserwowania artykułów spożywczych; środki garbarskie; substancje klejące do celów przemysłowych, kleje do celów przemysłowych, torfowce i gleba uprawna (nawozy).
Produtos químicos destinados à indústria, às ciências, à fotografia, assim como à agricultura, à horticultura e à silvicultura; resinas artificiais em estado bruto, matérias plásticas em estado bruto; adubos para as terras; composições extintoras; preparações para a têmpera e soldadura dos metais; produtos químicos destinados a conservar os alimentos; matérias tanantes; adesivos destinados à indústria, cola destinada à indústria, esfagno e terra para plantação (adubos para as terras).
Chemikálie používané v priemysle, vede a fotografii, rovnako ako v poľnohospodárstve, záhradníctve a lesníctve; umelé živice, v surovom stave, plastické hmoty, ako suroviny; hnojivá; hasiace zmesi; zmäkčovacie a spájkovacie prípravky; chemické látky na konzervovanie potravín; triesloviny; lepidlá používané v priemysle, rašeliník a pôda pre rastliny (hnoj).
Kemikalije za industrijo, znanost in fotografijo, kot tudi za kmetijstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo; nepredelane umetne smole, nepredelane umetne snovi; gnojila; zmesi za gašenje ognja; sredstva za kaljenje in varjenje; kemijska sredstva za konzerviranje živil; strojilne substance; adhezivi za industrijo, lepila za industrijo, šotni mah in substrat za sajenje (gnojila).
Kemikalier för industriell, vetenskaplig och fotografisk användning, likaså för jordbruk, trädgårdsskötsel och skogsbruk; obearbetade konsthartser, obearbetade plaster; gödsel; kemiska sammansättningar för eldsläckning; kemiska preparat för härdning och lödning; kemiska ämnen för konservering av livsmedel; garvämnen; bindemedel för industriell användning, lim för industriellt bruk, vitmossa och planteringsjord (gödsel).
|
|
| 2 |
Barvy, fermeže, laky; konzervační prostředky proti korozi a poškození dřeva; barviva; mořidla; kovy pro malíře a natěrače, malíře pokojů, tiskaře a výtvarné umělce ve fóliové a práškové formě.
Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales; mordants; résines naturelles à l'état brut, métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes.
Paints, varnishes, lacquers; preservatives against rust and against deterioration of wood; colorants; mordants; raw natural resins, metals in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists.
Farben, Firnisse, Lacke; Rostschutzmittel, Holzkonservierungsmittel; Färbemittel; Beizen; Naturharze im Rohzustand, Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler, Dekorateure, Drucker und Künstler.
Maling, fernis, lak; rustbeskyttelsesmidler og træimprægneringsmidler; farvestoffer; bejdsemidler; naturlig harpiks i rå tilstand, bladmetaller og metalpulver til brug for malere, dekoratører, bogtrykkere og kunstnere.
Χρώματα, βερνίκια, λάκες· μέσα προφυλάξεως κατά της σκωρίας και μέσα συντηρήσεως ξύλου· χρωστικές ουσίες· αντιδιαβρωτικά· ακατέργαστες φυσικές ρητίνες, μέταλλα σε φύλλα (ελάσματα) και σε μορφή σκόνης για ζωγράφους, διακοσμητές, τυπογράφους και καλλιτέχνες.
Colores, barnices, lacas; conservantes contra la herrumbre y el deterioro de la madera; materias tintóreas; mordientes; resinas naturales en estado bruto, metales en hojas y en polvo para pintores, decoradores, impresores y artistas.
Värvid, polituurid, lakid; rooste- ja puumädaniku vastased konservandid; värvained; söövitid, sööbehapped; metallifooliumid ja -pulbrid (maalimis-, ehis- ja trükitööks).
Maalit, lakat; ruosteenesto- ja puunsuojavalmisteet; väriaineet; peittausaineet; raa'at luonnonhartsit ja metallijauheet maalaus-, koristus-, kirjapaino- ja taidetarkoituksiin.
Festékek, fénymázak, lakkok; rozsdagátlók és farothadás gátlók; színezőanyagok; festőpácok/pácfestékek; fémfóliák és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére.
Colori, vernici, lacche; prodotti preservanti dalla ruggine e dal deterioramento del legno; materie tintorie; mordenti; resine naturali allo stato grezzo, metalli in fogli e in polvere per pittori, decoratori, tipografi e artisti.
Dažai, politūros, lakai; medžiagos, apsaugančios nuo korozijos ir medžio gedimo; dažiosios medžiagos; beicai [kandikai]; metalų folijos ir milteliai dažytojams, dekoratoriams, spaustuvininkams ir dailininkams.
Krāsas, pernicas, lakas; pret korozijas līdzekļi un koksnes konservēšanas līdzekļi; krāsvielas; kodnes; lokšņveida un pulverveida metāli mākslinieciskiem, apgleznošanas, dekoratīviem nolūkiem un iespieddarbiem.
Żebgħa, verniċ, żmalt; preservanti kontra s-sadid u kontra d-deterjorazzjoni ta' l-injam; koloranti; mordenti; metalli f' folji rqaq u trab għall-bajjada, għad-dekoraturi, għall-istampaturi u għall-artisti.
Verven, vernissen, lakken; roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; kleurstoffen; beitsen; natuurlijke harsen als grondstof, metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars.
Farby, pokosty, lakiery; środki zabezpieczające przed rdzą i przed psuciem się drewna; barwniki; bejce; metale w postaci folii i proszku dla malarzy, dekoratorów, drukarzy i artystów.
Tintas, vernizes, lacas; preservativos contra a ferrugem e contra a deterioração da madeira; matérias tintoriais; mordentes; resinas naturiais em estado bruto, metais em folhas e em pó para pintores, decoradores, impressores e artistas.
Farby, fermeže, laky; konzervačné prísady proti korózii a proti skazeniu dreva; farbivá, pigmenty; moridlá; kovy vo forme fólie a práškov pre maliarov, dekoratérov, tlačiarov a umelcov.
Barve, firneži, laki; sredstva proti rji in propadanju lesa; barvila; lužilna sredstva; kovine v obliki folije in prahu za slikarje, dekoraterje, tiskarje in umetnike.
Målarfärger, fernissor och lacker; rostskyddsmedel och skyddsmedel mot angrepp på trä; färgämnen; betningsmedel; obearbetade naturhartser, metaller i folie- och pulverform för målare, dekoratörer, tryckare och konstnärer.
|
|
| 4 |
Průmyslové oleje a mazací tuky; maziva; směsi pro pohlcování, zvlhčování a vázání prachu; paliva (včetně pohonných hmot pro motorová vozidla) a zdroje světla; svíčky, knoty na svícení, ztužené plyny (palivo) pro kempování.
Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes; bougies et mèches pour l'éclairage, gaz solidifiés (combustible) pour le camping.
Industrial oils and greases; lubricants; dust absorbing, wetting and binding compositions; fuels (including motor spirit) and illuminants; candles and wicks for lighting, solidified gasses (fuel) for camping.
Technische Öle und Fette; Schmiermittel; Staubabsorbierungs-, Staubbenetzungs- und Staubbindemittel; Brennstoffe (einschließlich Motorentreibstoffe) und Leuchtstoffe; Kerzen und Dochte zur Beleuchtung, Gas in fester Form (Brennstoff) für Campingzwecke.
Olier og fedtstoffer til industrielle formål; smøremidler; midler til absorbering, fugtning og binding af støv; brændstoffer (herunder motordrivmidler) og belysningsstoffer; stearinlys og væger til belysning, fast gas (brændstof) til camping.
Βιομηχανικά έλαια και λίπη· λιπαντικά· συνθέσεις για την απορρόφηση, εμποτισμό και στερέωση σκόνης· καύσιμα (συμπεριλαμβανομένων και των καυσίμων για κινητήρες) και φωτιστικές ουσίες· κεριά και φιτίλια φωτισμού, στερεοποιημένα αέρια (καύσιμα) για κατασκηνώσεις.
Aceites y grasas industriales; lubricantes; productos para absorber, regar y concentrar el polvo; combustibles (inclusive gasolinas para motores) y materias de alumbrado; bujías y mechas para iluminación, gases solidificados (combustibles) para acampar.
Õlid ja määrded (tööstuslikud); määrdeained; tolmu neelavad, niisutavad ja siduvad segud; kütused (kaasa arvatud autobensiin) ja valgustuspõlevained; küünlad ja tahid valgustamiseks, tahkestatud gaasid (kütus, kütteaine) telkimiseks.
Teollisuusöljyt ja -rasvat; voiteluaineet; pölyä imevät, kosteuttavat ja sitovat aineet; polttoaineet (myös moottoreita varten) ja valaistusaineet; kynttilät ja sydämet valaistukseen, kiinteytetyt kaasut (polttoaine) leirintään.
Ipari olajok és zsírok; kenőanyagok; por elnyelő, -megkötő és légnedvesítő anyagok; üzemanyagok (beleértve a motoralkoholt) és világítóanyagok; gyertyák és kanócok világításhoz, szilárd gázok (tüzelőanyag) kempingezéshez.
Olii e grassi industriali; lubrificanti; prodotti per assorbire, bagnare e legare la polvere; combustibili (comprese le benzine per motori) e materie illuminanti; candele e stoppini per illuminazione, gas solidificati (combustibili) da campeggio.
Pramoninės alyvos ir tepalai; tepalai; dulkių sugėrimo, drėkinimo ir surišimo mišiniai; degalai (įskaitant variklinį spiritą) ir švytinčiosios medžiagos; žvakės ir apšvietimo dagčiai, sutirštintos dujos (kuras) stovyklavimo reikmėms.
Tehniskās eļļas un ziedes; smērvielas; putekļus absorbcijas, mitrināšanas un piesaistīšanas līdzekļi; kurināmie (arī motoru degvielas) un vielas apgaismošanas nolūkiem; telšu nometnēm paredzētas sveces un apgaismes degļi, biezinātas gāzes (kurināmie).
Żjut u grassi industrijali; lubrikanti; kompożizzjonijiet li jassorbu t-trab, ixarrbu u jorbtu; karburanti (inklużi spirti tal-muturi) u illuminanti; xemgħat u ftejjel għad-dawl, gassijiet solidifikati (karburanti) għall-kampeġġi.
Industriële oliën en vetten; smeermiddelen; producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; kaarsen en pitten voor verlichting, gassen in vaste vorm (brandstof) voor het kamperen.
Oleje i tłuszcze przemysłowe; smary; mieszaniny pochłaniające kurz, nawilżające i wiążące; paliwa (łącznie z benzyna) i materiały oświetlające; świece i knoty do oświetlenia, gazy zestalone (paliwo) do użytku na campingu.
Óleos e gorduras industriais; lubrificantes; produtos para absorver, regar e ligar a poeira; combustíveis (incluindo a gasolina para motores) e matérias de iluminação; velas e mechas para a iluminação, gases solidificados (combustíveis) para campismo.
Priemyselné oleje a mazivá; mazadlá; zmesi absorbujúce prach, zmáčacie a spojovacie; palivá (vrátane motorových benzínov) a osvetľovadlá; sviečky a knôty na osvetľovanie, spevnené plyny (palivá) na kempingové účely.
Industrijska olja in masti; maziva; sredstva za absorbiranje, omočenje in vezanje prahu; goriva (vključno z bencinom) in sredstva za razsvetljevanje; sveče in stenji za osvetljavo, zgoščeni plini (gorivo) za taborjenje.
Industriella oljor och fetter; smörjmedel och smörjämnen; dammabsorberande, dammfuktande och dammbindande medel; bränslen (inklusive bensin och motorsprit) och belysningsmedel; vaxljus och vekar för belysning, gaser i fast form (bränsle) för camping.
|
|
| 6 |
Obecné kovy a jejich slitiny; kovové stavební materiály; kovové mobilní stavby; kovové materiály pro železniční koleje; kabely a dráty (kromě elektrických) vyrobené z běžných kovů; železářské zboží, drobné kovové předměty; kovové roury a trubky; bezpečnostní schránky; zboží z běžných kovů nezahrnuté do jiných tříd; rudy; kovové skříňky na nářadí (prázdné); kovové hřebíky a šrouby, kovové panty, kovová okna a dveře, jakož i jejich rámy z kovu; kovové poštovní schránky, kovové rolety (pro venkovní použití), kovové rukojeti, kovová nábytková madla, střechy (z kovu); skleníky a jejich části (z kovu); přístřešky pro automobily (z kovu), domky na nářadí (z kovu), domečky pro panenky (z kovu); části a díly výše uvedeného zboží.
Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts; produits métalliques non compris dans d'autres classes; minerais; boîtes à outils en métal [vides]; clous et vis métalliques, charnières métalliques, fenêtres et portes métalliques ainsi que leurs cadres métalliques; boîtes aux lettres métalliques, stores métalliques (à usage externe), poignées métalliques, poignées de meubles métalliques, toitures (métalliques); serres et leurs pièces (métalliques); abris à voitures (métalliques), remises à outils (métalliques), maisons de jeu (métalliques); pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Common metals and their alloys; metal building materials; transportable buildings of metal; materials of metal for railway tracks; non-electric cables and wires of common metal; ironmongery, small items of metal hardware; pipes and tubes of metal; safes; goods of common metal not included in other classes; ores; toolboxes of metal (empty); nails and screws of metal, hinges of metal, windows and doors of metal as well as frames therefor of metal; mail boxes of metal, blinds of metal (for outdoor use), handles of metal, furniture handles of metal, roofs (of metal); greenhouses and parts therefor (of metal); carports (of metal), tool sheds (of metal), playhouses (of metal); parts and fittings for the aforesaid goods.
Unedle Metalle und deren Legierungen; Baumaterialien aus Metall; transportable Bauten aus Metall; Schienenbaumaterial aus Metall; Kabel und Drähte aus Metall (nicht für elektrische Zwecke); Schlosserwaren und Kleineisenwaren; Metallrohre; Geldschränke; Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Erze; Werkzeugkästen (ohne Inhalt) aus Metall; Nägel und Schrauben aus Metall, Scharniere aus Metall, Fenster und Türen aus Metall sowie Fenster- und Türrahmen aus Metall; Briefkästen aus Metall, Außenjalousien aus Metall, Griffe aus Metall, Möbelgriffe aus Metall, Metalldächer; Gewächshäuser und deren Teile (aus Metall); Carports (aus Metall), Geräteschuppen (aus Metall), Spielhäuser (aus Metall); Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Uædle metaller og legeringer heraf; byggematerialer af metal; transportable bygninger af metal; materialer af metal til jernbaneanlæg; metalkabler og tråd (dog ikke til elektriske formål); kleinsmedearbejder, isenkramvarer af metal; metalrør; pengeskabe; andre varer af metal (ikke indeholdt i andre klasser); malm; værktøjskasser af metal (tomme); søm og skruer af, hængsler af metal, vinduer og døre af metal samt rammer hertil af metal; postkasser af metal, persienner af metal (udendørs brug), greb af metal, møbelgreb af metal, tagbeklædning (af metal); drivhuse og dele dertil (af metal); carporte (af metal), redskabsskure (af metal), legehuse (af metal); dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Κοινά μέταλλα και κράματα αυτών· μεταλλικά υλικά οικοδομών· λυόμενες μεταλλικές κατασκευές· μεταλλικά υλικά για σιδηροτροχιές· μη ηλεκτρικά καλώδια και σύρματα από κοινό μέταλλο· είδη κλειθροποιϊας και σιδηροπωλείου· μεταλλικοί σωλήνες· χρηματοκιβώτια· άλλα μεταλλικά προϊόντα μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· μεταλλεύματα· μεταλλικές εργαλειοθήκες (κενές)· μεταλλικοί ήλοι και κοχλίες, μεταλλικά στοφεία (μεντεσέδες), μεταλλικές θύρες και παράθυρα καθώς και μεταλλικά πλαίσια αυτών· μεταλλικά γραμματοκιβώτια, μεταλλικά παραπετάσματα (για εξωτερική χρήση), μεταλλικά χερούλια, μεταλλικές χειρολαβές επίπλων, στέγες (μεταλλικές)· θερμοκήπια και μέρη αυτών (μεταλλικά)· στέγαστρα για αυτοκίνητα (μεταλλικά), υπόστεγα φύλαξης εργαλείων (μεταλλικά), σπιτάκια για παιχνίδι (μεταλλικά)· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; construcciones transportables metálicas; materiales metálicos para vías férreas; cables e hilos metálicos no eléctricos; cerrajería y ferretería metálicas; tubos metálicos; cajas de caudales; productos metálicos no comprendidos en otras clases; minerales; cajas de herramientas, de metal [vacías]; clavos y tornillos metálicos, bisagras metálicas, ventanas y puertas metálicas y marcos metálicos para ellas; buzones metálicos, persianas metálicas (para uso exterior), agarradores metálicos, agarradores de muebles metálicos, techos (metálicos); invernaderos y sus partes (de metal); cocheras (de metal), cobertizos para aparatos (de metal), casas de juguete (de metal); partes y piezas para todos los productos mencionados.
Mitteväärismetallid ja nende sulamid; metallist ehitusmaterjalid; ehitised, tarindid (teisaldatavad) (metallist); metallmaterjalid raudteeliinidele; kaablid (v.a. elektri-), traadid (lihtmetallist); rauakaubad, metallist väikeesemed; torud (metallist); seifid; teistesse klassidesse mittekuuluvad põhimetalltooted; maagid; metallist tööriistakastid (tühi); metallist naelad ja kruvid,metallist hinged, metallist aknad ja uksed ning nende paneelid; metallist postkastid, metallrulood (välitingimustes kasutamiseks), metallist tugikäepidemed, metallist mööbli käepidemed , katused (metallist); kasvuhooned ja nende osad (metallist); metallist autovarjualused, metallist tööriistakuurid, metallist mängumajakesed; osad ja lisaseadmed kõigile eelpoolmainitud toodetele.
Epäjalot metallit ja niiden seokset; metalliset rakennusaineet; siirrettävät metalliset rakennukset; metallitarvikkeet rautatiekiskoja varten; ei-sähköiset metallikaapelit ja langat; rautatavarat, pienet metalliesineet; metallijohdot ja -putket; kassakaapit; epäjalot metallitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; malmit; metalliset työkalulaatikot (tyhjät); metalliset naulat ja ruuvit, metalliset saranat, metalliset ikkunat ja ovet ja niiden metalliset puitteet; metalliset postilaatikot, metalliset kaihtimet (ulkokäyttöön), metalliset kädensijat, metalliset huonekalujen kahvat, katot (metalliset); kasvihuoneet ja niiden osat (metalliset); autokatokset (metalliset), työkaluvajat (metalliset), leikkimökit (metalliset); osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Közönséges fémek és ötvözeteik; fém építőanyagok; szállítható épületek (fémből készült ~); vasúti sínek fémanyagai; közönséges fémből készült, nem villamos kábelek és vezetékek; vas- és fémáru, kisméretű fémtárgyak; csövek, csővezetékek (fém-); széfek, páncélszekrények; más osztályokba nem sorolt közönséges fémáru; ércek; szerszámosládák fémből (üres); szögek és csavarok fémből, sarokpántok fémből, ablakok és ajtók fémből, valamint ezek keretei fémből; postaládák fémből, árnyékolók fémből (kültéri használatra), fém fogantyúk, bútorfogantyúk fémből, tetők (fémből); üvegházak és azok alkatrészei (fémből); fészer-garázsok (fémből), szerszámfészerek (fémből), játszóházak (fémből); a fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.
Metalli comuni e loro leghe; materiali per costruzione metallici; costruzioni trasportabili metalliche; materiali metallici per ferrovie; cavi e fili metallici non elettrici; serrami e chincaglieria metallica; tubi metallici; casseforti; prodotti metallici non compresi in altre classi; minerali; cassette degli arnesi in metallo [vuote]; viti e chiodi in metallo, cardini in metallo, finestre e porte in metallo e telai in metallo relativi; cassette delle lettere in metallo, persiane in metallo (per uso esterno), maniglie in metallo, maniglie per mobili in metallo, tetti (in metallo); serre e parti relative (in metallo); tettoie a muro per auto (in metallo), capanni degli attrezzi (in metallo), case giocattolo (in metallo); parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Paprastieji metalai ir jų lydiniai; metalinės statybinės medžiagos; kilnojamieji metaliniai statiniai; metalinės geležinkelių medžiagos; paprastųjų metalų kabeliai ir laidai (ne elektriniai); geležies dirbiniai, smulkūs metalo dirbiniai; metaliniai vamzdžiai; seifai; prekės iš paprastųjų metalų, nepriskirtos prie kitų klasių; rūdos; metalinės įrankių dėžutės (tuščios); vinys ir metalo sraigtai, kilpos iš metalo, langai ir durys iš metalo, metaliniai rėmai; pašto dėžutės iš metalo, metalo užuolaidos (lauko naudojimui), rankenos iš metalo, baldų rankenos iš metalo, stogo dangos medžiagos (iš metalo); šiltnamiai ir jų dalys (metalinės); pastogės automobiliams (metalinės), stoginės darbo įrankiams (metalinėms), lėlių nameliai (metaliniai); visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Parasti metāli un to sakausējumi; būvmateriāli no metāla; pārvietojamas metāla būves; sliežu ceļu materiāli; metāla troses un stieples (ne elektriskiem nolūkiem); būvapkalumi, atslēdznieku izstrādājumi; metāla caurules; seifi; izstrādājumi no parastiem metāliem, kas nav ietverti citās klasēs; rūdas; tukšas darbarīku kastes no metāla; naglas, metāla skrūves, metāla eņģes, logi un metāla durvis, kā arī metāla rāmji; metāla pastkastes, metāla žalūzijas (izmantošanai ārā), metāla rokturi, metāla rokturi mēbelēm, jumtu seguma materiāli (no metāla); siltumnīcas un to daļas (no metāla); automašīnu nojumes (no metāla), darbarīku nojumes (no metāla), leļļu namiņi (no metāla); visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Metalli komuni u l-ligi tagħhom; materjali tal-metall għall-bini; bini tal-metall trasportabbli; materjali tal-metall għall-binarji tal-ferroviji; kejbils u wajers mhux ta' l-elettriku tal-metall komuni; ironmongery, oġġetti zgħar tal-metall; pajpijiet u tubi tal-metall; armarji; oġġetti tal-metall komuni mhux inklużi f' klassijiet oħrajn; metall mhux maħdum; kaxxi ta' l-għodda tal-metall [vojta]; imsiemer u viti tal-metall, ċappetti tal-metall, twieqi u bibien tal-metall kif ukoll oqfsa tal-metall għalihom; kaxxi tal-posta tal-metall, persjani tal-metall (għall-użu fuq barra), manek tal-metall, manek ta' l-għamara, soqfa (tal-metall); serer u partijiet għalihom (tal-metall); garaxxijiet miftuħin għall-karozzi (tal-metall), postijiet fejn tinżamm l-għodda (tal-metall), djar għal-logħob (tal-metall); partijiet u fittings għall-oġġetti kollha msemmija qabel.
Onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal; verplaatsbare constructies van metaal; metalen materialen voor spoorwegen; niet-elektrische metalen kabels en draden; slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; metalen buizen; brandkasten; metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; ertsen; gereedschapskisten van metaal [leeg]; spijkers en schroeven van metaal, scharnieren van metaal, vensters en deuren van metaal alsmede kozijnen van metaal hiervoor; brievenbussen van metaal, zonneschermen van metaal (voor buitenshuis), klinken van metaal, meubelhandgrepen van metaal, daken (van metaal); broeikassen en onderdelen hiervoor (van metaal); afdaken voor auto's (van metaal), gereedschapsschuurtjes (van metaal), speelgoedhuizen (van metaal); onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Metale nieszlachetne i ich stopy; metalowe materiały budowlane; przenośne konstrukcje metalowe; materiały z metalu do trakcji kolejowych; kable nieelektryczne i drut z metali nieszlachetnych; drobnica żelazna, drobne wyroby metalowe; metalowe przewody i rury; sejfy; towary z metali nieszlachetnych nie zawarte w innych klasach; rudy metali; metalowe skrzynki na narzędzia [puste]; gwoździe i śruby z metalu, zawiasy z metalu, okna i drzwi z metalu oraz ramy do nich z metalu; skrzynki pocztowe z metalu, rolety z metalu (do użytku zewnętrznego), klamki z metalu, uchwyty do mebli z metalu, poktycia dachowe (z metalu); oranżerie (werandy) i części do nich (z metalu); wiaty garażowe (z metalu), szopy na narzędzia (z metalu), domki do zabawy (z metalu); części i osprzęt do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.
Metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; construções metálicas transportáveis; materiais metálicos para as vias férreas; cabos e fios metálicos não eléctricos; serralharia e quinquilharia metálicas; tubos metálicos; cofres-fortes; produtos metálicos não incluídos noutras classes; minerais; caixas de ferramentas em metal [vazias]; pregos e parafusos metálicos, dobradiças metálicas, janelas e portas metálicas, bem como caixilhos metálicos para as mesmas; caixas de correio metálicas, estores metálicos (de exterior), maçanetas metálicas, puxadores de móveis metálicos, telhados (metálicos); estufas e peças para as mesmas (metálicas); telheiros para carros (metálicos), arrecadações para ferramentas (metálicas), casas de brincar (metálicas); peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Obyčajné kovy a ich zliatiny; kovové stavebné materiály; prenosné kovové stavby; kovové materiály pre železničné koľaje; neelektrické káble a vodiče z obyčajného kovu; železiarsky tovar, malé súčiastky kovového hardveru; kovové rúry a rúrky; sejfy; tovary z bežného kovu nezahrnuté v iných triedach; rudy; kovové skrinky na náradie [prázdne]; kovové klince a skrutky, pánty, kovové závesy, kovové dvere a okná, ako aj príslušné rámy; kovové poštové schránky, kovové žalúzie (na vonkajšie použitie), kovové kľuky, kovové kľuky pre nábytok, kovové strechy; skleníky a ich časti (kovové); prístrešky pre autá (kovové), skladištia prístrojov (kovové), domčeky pre bábiky (kovové); súčiastky a armatúry pre všetky vyššie uvedené tovary.
Navadne kovine in njihove zlitine; kovinski gradbeni materiali; kovinske prenosne zgradbe; kovinski materiali za železniške tračnice; neelektrični kabli in žice iz navadnih kovin; železna roba, majhni železninski predmeti; kovinske cevi; trezorji; proizvodi iz navadnih kovin, ki jih ne obsegajo drugi razredi; rude; kovinske škatle za orodje [prazne]; kovinski žeblji in vijaki, kovinski tečaji, kovinska okna in vrata, kakor tudi kovinski okviri zanja; kovinski poštni nabiralniki, kovinska senčila (za uporabo na prostem), kovinski ročaji, kovinski ročaji za pohištvo, strehe (kovinske); rastlinjaki in deli zanje (iz kovine); pomožne garaže (iz kovine), lope za orodje (iz kovine), hišice za igro (iz kovine); deli in pribor za vse omenjeno blago.
Oädla metaller och deras legeringar; byggnadsmaterial av metall; flyttbara byggnader (byggnationer) av metall; material av metall för järnvägsspår; icke-elektriska kablar och metalltrådar; små smidesvaror av järn och metall; rör av metall; kassaskåp; artiklar av oädla metaller, ej ingående i andra klasser; malmer; verktygslådor av metall [tomma]; spikar och skruvar av metall, gångjärn av metall, fönster och dörrar av metall såväl som ramar för dem av metall; brevlådor av metall, rulljalusier av metall (för utomhusanvändning), handtag av metall, möbelhandtag av metall, tak (av metall); växthus och delar till dessa (av metall); carportar (av metall), redskapsskjul (av metall), lekstugor (av metall); delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 7 |
Stroje a obráběcí stroje; pohony a motory (neurčené pro pozemní vozidla); spojovací a hnací součásti do strojů (s výjimkou součástí pro pozemní vozidla); zemědělské nářadí kromě ručního; umělé líhně; elektrické nářadí, motorové nářadí, zahradní stroje, vysokotlaké čističe, prací stroje, vysavače; sekačky trávy, křovinořezy, kuchyňské stroje; části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
Machines et machines-outils; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles autres que ceux actionnés manuellement; couveuses pour les oeufs; outils électriques, outils nécessitant du carburant, machines de jardinage, nettoyeurs à haute pression, lave-linge, aspirateurs; tondeuses à gazon, taille-haies, machines de cuisine; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Machines and machine tools; motors and engines (except for land vehicles); machine coupling and transmission components (except for land vehicles); agricultural implements other than hand-operated; incubators for eggs; electrical powered tools, tools powered by fuel, garden machines, high pressure cleaners, washing machines, vacuum cleaners; lawn mowers, hedge cutters, kitchen machines; parts and fittings for the aforesaid goods.
Maschinen und Werkzeugmaschinen; Motoren (ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge); Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung (ausgenommen solche für Landfahrzeuge); nicht handbetätigte landwirtschaftliche Geräte; Brutapparate für Eier; Elektrowerkzeuge, kraftstoffbetriebene Werkzeuge, Gartenmaschinen, Hochdruckreinigungsgeräte, Waschmaschinen, Staubsauger; Rasenmäher, Heckenscheren, Küchenmaschinen; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Maskiner og værktøjsmaskiner; motorer (ikke til befordringsmidler til brug på land); koblinger og transmissionsdele (ikke til befordringsmidler til brug på land); landbrugsredskaber (ikke hånddrevne); rugemaskiner; elektrisk værktøj, værktøj drevet af brændstof, havemaskiner, højtryksrensere, vaskemaskiner, støvsugere; plæneklippere, hækklippere, køkkenmaskiner; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Μηχανές και εργαλειομηχανές· μηχανοκινητήρες και κινητήρες (εκτός αυτών για οχήματα ξηράς)· συμπλέκτες και όργανα μεταδόσεως κινήσεως (εξαιρέσει αυτών που προορίζονται για οχήματα ξηράς)· γεωργικά μηχανήματα εξαιρουμένων των χειροκινήτων· εκκολαπτικές μηχανές· ηλεκτροκίνητα εργαλεία, εργαλεία λειτουργούντα με καύσιμα, κηπευτικές μηχανές, συσκευές καθαρισμού με υδροβολισμό υψηλής πίεσης, μηχανές πλυσίματος, ηλεκτρικές σκούπες· χορτοκοπτικές μηχανές, θαμνοκόπτες, μηχανές κουζίνας· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Máquinas y máquinas herramientas; motores (excepto motores para vehículos terrestres); acoplamientos y órganos de transmisión (excepto para vehículos terrestres); instrumentos agrícolas que no sean manuales; incubadoras de huevos; herramientas mecánicas eléctricas, herramientas accionadas con combustible, máquinas de jardinería, productos de limpieza a alta presión, lavadoras, aspiradoras; cortadoras de césped, cortadoras de setos, robots de cocina; partes y piezas para todos los productos mencionados.
Masinad ja mehaanilised tööpingid, töömasinad; mootorid (v.a. maismaasõidukite); masinate ühendus- ja ülekandekomponendid (v.a. maismasõidukitele); põllutööriistad (v.a käsi-tööriistad); inkubaatorid (muna-), munainkubaatorid; elektrilised tööriistad, küttega töötavad tööriistad, aiatöömasinad, survepuhastid, pesemismasinad, pesumasinad, pesurid, tolmuimejad; muruniidukid, hekilõikurid, köögimasinad; kõigi eelpoolmainitud toodete osad ja lisaseadmed.
Koneet ja työstökoneet; moottorit (paitsi maa-ajoneuvoihin); kytkimet ja voimansiirtolaitteet (paitsi maa-ajoneuvoihin); maanviljelysvälineet, muut kuin käsikäyttöiset; munanhautomakoneet; sähkökäyttöiset työkalut, polttoaineella toimivat työkalut, puutarhakoneet, korkeapainepesurit, pesukoneet, pölynimurit; ruohonleikkurit, pensasaitaleikkurit, keittiökoneet; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Gépek és szerszámgépek; motorok és hajtóművek/-gépek (nem szárazföldi járművek meghajtására szolgáló ~); gép tengelykapcsoló és meghajtó alkatrészek (szárazföldi járművekhez valókat kivéve); mezőgazdasági eszközök és szerszámok [nem kézzel működtetett]; keltetőgépek; elektromos meghajtású szerszámok, üzemanyaggal meghajtott szerszámok, kerti gépek, nagynyomású tisztítók, mosógépek, porszívók; fűnyírók, sövényvágók, konyhai gépek; az előbb említett áruk alkatrészei és szerelvényei.
Macchine e macchine-utensili; motori (eccetto quelli per veicoli terrestri); giunti e organi di trasmissione (eccetto quelli per veicoli terrestri); strumenti agricoli tranne quelli azionati manualmente; incubatrici per uova; utensili elettrici, utensili a combustibile, macchine per giardinaggio, pulitrici ad alta pressione, macchine lavatrici, aspirapolveri; macchine tosaserba, tosasiepi, elettrodomestici da cucina; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Mašinos ir staklės; varikliai (išskyrus antžeminių transporto priemonių); mašinų sankabų ir pavarų dėžių detalės (išskyrus antžeminių transporto priemonių); žemės ūkio inventorius (ne rankinis); perėtuvai (inkubatoriai); elektriniai įrankiai, kuru varomi įrankiai, sodo mašinos, aukšto slėgio valytuvai, skalbimo mašinos, dulkių siurbliai; vejų pjovimo mašinos, pakraščių pjovimo mašinėlės, virtuvės kombainai; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Mašīnas un darbmašīnas; motori un dzinēji (izņemot sauszemes transporta līdzekļiem paredzētos); mašīnu sajūga un transmisijas elementi (izņemot sauszemes transporta līdzekļiem paredzētos); lauksaimniecības mehānismi (izņemot ar roku darbināmos); olu inkubatori; elektroinstrumenti, ar degvielu darbināmi rīki, dārzniecībā paredzētas iekārtas, augsta spiediena tīrītāji, veļas mašīnas, putekļu sūcēji; zāliena pļaujmašīnas, dzīvžogu grieznes, virtuves iekārtas; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Magni u għodda tal-magni; muturi u magni (ħlief għal vetturi ta' fuq l-art); komponenti li jigganċjaw l-magni u tat-trasmissjoni (ħlief għall-vetturi ta' fuq l-art); implimenti agrikulturali minbarra dawk maħduma bl-idejn; inkubaturi għall-bajd; għodda ta' l-elettriku, għodda mħaddma bil-karburanti, makkinarju għall-ġnien, magni tat-tindif bi pressjoni għolja, magni tal-ħasil, vacuum cleaners; magni għall-qtugħ tal-ħaxix fil-lôn, qattiegħa tal-ħaxix, magni tal-kċina; partijiet u fittings għall-oġġetti msemmija qabel.
Machines en werktuigmachines; motoren (uitgezonderd motoren voor landvoertuigen); koppelingen en transmissie-organen (behalve voor landvoertuigen); landbouwwerktuigen andere dan handgereedschappen; broedmachines voor eieren; elektrische gereedschappen, gereedschappen aangedreven door brandstof, tuiniermachines, hogedrukreinigers, wasmachines, stofzuigers; grasmaaiers, heggenscharen, keukenmachines; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Maszyny i obrabiarki; napędy i silniki (inne niż do pojazdów lądowych); sprzężenie maszynowe i części składowe przekładni (z wyjątkiem pojazdów lądowych); rolnicze (narzędzia -) inne niż o napędzie ręcznym; inkubatory do jaj; narzędzia z napędem elektrycznym, narzędzia z napędem spalinowym, maszyny ogrodnicze, wysokociśnieniowe maszyny czyszczące, pralki, odkurzacze; kosiarki, przycinarki żywopłotów, urządzenia kuchenne; części i osprzęt do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.
Máquinas e máquinas-ferramentas; motores (com excepção dos motores para veículos terrestres); uniões e correias de transmissão (com excepção das que são para veículos terrestres); instrumentos agrícolas (com excepção dos accionados manualmente); chocadeiras para ovos; ferramentas eléctricas, ferramentas accionadas a combustível, máquinas para jardinagem, dispositivos de limpeza a alta pressão, máquinas de lavar, aspiradores de pó; cortadores de relva, cortadores de sebes, máquinas de cozinha; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Stroje a obrábacie stroje; motory (s výnimkou motorov pre pozemné vozidlá); spojovacie a prevodové súčiastky pre stroje (s výnimkou pre pozemné vozidlá); poľnohospodárske náradie s výnimkou ručného náradia; liahne na vajcia; elektrické náradia, náradia na palivo, záhradné stroje, vysokotlakové čistiace zariadenia, umývacie zariadenia, vysávače; kosačky na trávniky, krovinorezy, kuchynské stroje; súčiastky a armatúry pre všetky vyššie uvedené tovary.
Stroji in strojna orodja; motorji in stroji (razen za kopenska vozila); strojni sklopi in pogonske komponente (razen za kopenska vozila); kmetijska orodja razen ročnih; valilniki za jajca; električno orodje, orodja na gorivo, vrtni stroji, visokotlačni čistilni stroji, pralni stroji, sesalniki; vrtne kosilnice, obrezovalniki žive meje, kuhinjski stroji; deli in montažna oprema za vse omenjeno blago.
Maskiner och maskinverktyg; motorer (dock ej för fordon); maskinkopplings- och transmissionsdelar (dock ej för fordon); jordbruksredskap (andra än handredskap); äggkläckningsmaskiner; eldrivna verktyg, bränsledrivna verktyg, trädgårdsmaskiner, högtryckstvättar, tvättmaskiner, dammsugare; gräsklippare, häcksaxar, matberedare; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 8 |
Ruční nástroje a nářadí (ovládané ručně); příbory; poboční zbraně (bodné a sečné); holicí strojky; zahradnické nástroje (ruční nástroje), včetně ručních křovinořezů; malířské nářadí (nářadí s ručním pohonem) jmenovitě špachtle, míchací zařízení, paletové nože; nože, vidličky a lžíce, včetně nožů, vidliček a lžic pro účely kempování; příslušenství pro krby, jmenovitě měchy, krbové kleště a pohrabáče; časti a příslušenství pro veškeré výše uvedené zboží.
Outils et instruments à main entraînés manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes blanches; rasoirs; outils de jardin (outils à main), y compris taille-haies manuels; outils de peinture (outils manuels) à savoir spatules, agitateurs, riflards; coutellerie, y compris pour le camping; accessoires de foyers, à savoir soufflets, pinces de foyer et tisonniers; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Hand tools and implements (hand operated); cutlery; side arms; razors; garden tools (hand tools), including manually operated hedge cutters; painting tools (hand tools) namely spatulas, stirrers, palette knives; cutlery including for camping purposes; accessories for fireplaces namely bellows, fire tongs and pokers; parts and fittings for the aforesaid goods
Handbetätigte Werkzeuge und Geräte; Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffel; Hieb- und Stichwaffen; Rasierapparate; Gartengeräte (Handwerkzeuge), einschließlich Handheckenscheren; Anstreichwerkzeuge (Handwerkzeuge), nämlich Spachtel, Rührgeräte, Farbenspatel; Essbestecke, einschließlich für Campingzwecke; Zubehör für Kamine, nämlich Blasebälge, Feuerzangen und Schürhaken; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Håndværktøj og instrumenter (hånddrevne); knivsmedevarer, gafler og skeer; hug- og stikvåben; barbermaskiner; skæreredskaber (håndværktøj), herunder hånddrevne hækklippere; maleværktøj (håndværktøj), nemlig spatler, røreapparater, paletknive; knivsmedevarer, herunder til campingbrug; tilbehør til kaminer, nemlig bælge, kamintænger og ildragere; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Χειροκίνητα εργαλεία και μηχανήματα· όργανα κοπής, πιρούνια, κουτάλια· αιχμηρά όπλα· ξυράφια· εργαλεία κηπουρικά (εργαλεία χειρός), όπου περιλαμβάνονται χειροκίνητοι θαμνοκόπτες· εργαλεία βαφής (εργαλεία χειρός) συγκεκριμένα σπάτουλες, αναδευτήρες, μαχαιροσπάτουλες· μαχαιροπίρουνα, όπου περιλαμβάνονται αυτά για χρήση στην κατασκήνωση· εξαρτήματα για τζάκια συγκεκριμένα φυσητήρες, λαβίδες και σκαλιστήρια φωτιάς· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente; cuchillería, tenedores y cucharas; armas blancas; maquinillas de afeitar; herramientas de jardín (herramientas manuales), incluyendo cortadoras de setos accionadas manualmente; herramientas para pintura (herramientas manuales), en concreto, espátulas, mezcladores, espátulas de pintor; cubertería incluyendo con una finalidad de acampada; accesorios para chimeneas en concreto fuelles, tenazas y atizadores; partes y piezas para todos los productos mencionados.
Tööriistad ja -vahendid (käsi-); lõikeriistad; relvad (vööl kantavad külm-); žiletid; alatööriistad (mehhaanilised), kaasa arvatud mehhaanilised hekikäärid; tööriistad maalritöödeks (mehhaanilised) nimelt spaatel, segurid, segistid, pahtlilabidad; lõikeriistad, sh laagris kasutuseks; lõkkeplatside tarvikud, nimelt lõõtsad, tuletangid ja roobid; eelpoolnimetatud kaupade tarvikud.
Käsityökalut ja -välineet; veitset, haarukat ja lusikat; teräaseet; parranajolaitteet; puutarhatyökalut (käsikäyttöiset työkalut), mukaan lukien käsikäyttöiset pensassakset; maalaustyökalut (käsikäyttöiset työkalut), nimittäin lastat, sekoittimet, palettiveitset; ruokailuvälineet, myös leirintäkäyttöön; tulisijojen varusteet, nimittäin palkeet, hiilipihdit ja hiilihangot; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Kéziszerszámok és berendezések; késáru/evőeszközök; oldalfegyverek/szúró- és vágófegyverek; borotvák; kerti szerszámok (kéziszerszámok), beleértve a kézi működtetésű sövényvágókat; festőszerszámok (kéziszerszámok) azaz simítólapátok, keverők, palettakaparó kések; konyhai eszközök, ideértve a kempingezésre szántakat is; tűzhelyek kellékei, azaz fújtatók, szénfogók és piszkavasak; alkatrészek és szerelvények a fentemlitett árúkhoz.
Utensili e strumenti azionati manualmente; articoli di coltelleria, forchette e cucchiai; armi bianche; rasoi; utensili da giardino (utensili manuali), comprese tagliasiepi manuali; utensili per dipingere (utensili a mano), ovvero spatole, bastoncini per mescolare, palette; coltelleria, anche per il campeggio; accessori per caminetti, ovvero soffietti, molle per la brace ed attizzatoi; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Įrankiai ir padargai (valdomi rankomis); valgomieji įrankiai; juosiamieji ginklai; skustuvai; sodo įrankiai (rankiniai įrankiai), įskaitant rankinių būdu valdomus pakraščių pjovimo įrenginius; dažymo įrankiai (įrankiai) būtent mentelės, maišytuvai, mastichinai (tapytojų mentelės); stalo įrankiai, įskaitant skirtus stovyklavimo reikmėms; aksesuarai židiniams, būtent dumplės, židinio žnyplės ir žarstekliai; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Rokas darbarīki, ar roku darbināmas ierīces; galda piederumi; aukstie ieroči; skuvekļi; dārza darbarīki (roku darbarīki), tostarp ar roku darbināmi zāliena apgriezēji; krāsošanas instrumenti (rokas darbarīki), proti, lāpstiņas, maisīšanas mašīnas, palešu naži; galda piederumi, tostarp nometņu rīkošanai; piederumi ugunskuriem, proti, ugunskura plēšas, kamīna knaibles un kruķi; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Għodda ta' l-idejn u implimenti (imħaddma bl-idejn); pożati; xwabel; mwies tal-leħja; għodda tal-ġnien (għodda ta' l-idejn), inklużi qattiegħa tal-ħaxix imħaddmin manwalment; għodda għat-tiżbigħ (għodda ta' l-idejn) jiġifieri spatuli, lasti għat-tħawwid, skieken irqaq u żgħar użati għat-taħlit taż-żebgħa taż-żejt; pożati inklużi għal skopijiet ta' kampeġġ; aċċessorji għall-fuklari jiġifieri mniefaħ, imqassijiet tan-nar u ħadid tan-nar li tqalleb il-ġmamar; partijiet u fittings għall-oġġetti kollha msemmija qabel.
Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; messenmakerswaren, vorken en lepels; blanke wapenen; scheerapparaten; tuingereedschappen (handgereedschappen), waaronder met de hand te bedienen heggescharen; schildergereedschappen (handgereedschappen), te weten spatels, roerapparaten, paletmessen; messenmakerswaren, vorken en lepels, waaronder voor het kamperen; accessoires voor open haarden, te weten blaasbalgen, vuurtangen en poken; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Narzędzia i przyrządy ręczne (sterowane ręcznie); nożownicze (wyroby -); broń biała; brzytwy; narzędzia ogrodnicze (narzędzia ręczne), w tym ręczne przycinarki żywopłotów; narzędzia malarskie (narzędzia ręczne), manowicie szpatułki, mieszalniki, szpachle; sztućce, w tym do celów campingowych; akcesoria do kominków, w tym miechy, szczypce do kominka i pogrzebacze; części i armatura do wszystkich wyżej wymienionych towarów.
Ferramentas e instrumentos manuais conduzidos manualmente; cutelaria, garfos e colheres; armas brancas; máquinas de barbear; ferramentas de jardinagem (manuais), incluindo aparadores de sebes accionados manualmente; ferramentas de pintura (ferramentas manuais), nomeadamente espátulas, misturadores, espátulas para tintas; cutelaria, incluindo para campismo; acessórios para lareiras, nomeadamente foles, ferros e atiçadores de lareira; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Ručné prístroje a náčinia (ručne ovládané); nožiarsky tovar, príbor; pobočné zbrane; britvy; záhradné nástroje (ručné nástroje), vrátane ručných krovinorezov; maliarske nástroje (ručné nástroje), menovite lopatky, miešače, paletové nože; riady, vrátane na kempingové účely; príslušenstvo pre krby, menovite dúchadlá, kliešte a kutáče; časti a príslušenstvo pre všetky už uvedené tovary.
Ročno orodje in oprema (ročno operirana); jedilni pribor; bočno orožje (meč, sablja, bajonet); brivniki; vrtnarska orodja (ročna orodja), vključno ročni obrezovalniki žive meje; slikarska orodja (ročna orodja), in sicer lopatice, mešalniki, lopatice za mešanje barv; jedilni pribor, vključno za namene taborjenja; dodatki za kamine, in sicer mehovi, klešče in grebljice; deli in pribor za vse prej omenjeno blago.
Handdrivna verktyg och handredskap; knivsmidesvaror, bestick; blanka vapen; rakhyvlar och rakapparater; trädgårdsredskap (handredskap), inklusive handdrivna häcksaxar; måleriverktyg (handredskap) nämligen spatlar, omrörare, palettknivar; bestick inklusive för campingändamål; tillbehör till eldstäder nämligen blåsbälgar, eldtänger och eldgafflar; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 9 |
Vědecké, navigační, zeměměřické, fotografické, kinematografické, optické, vážící, měřicí, signalizační, kontrolní (inspekční), záchranné a vyučovací přístroje a zařízení; přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu ; přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazu; magnetické nosiče dat, disky k nahrávání; prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; registrační pokladny, počítací stroje (kalkulačky), zařízení pro zpracování dat a počítače; hasicí přístroje; ochranná obuv proti úrazům, záření a ohni; elektrické předměty, jmenovitě spínače a zástrčky, dráty, zásuvky, komutátory; baterie; telefony; poplašná zarízení proti krádeži; dalekohledy; Ochranné rukavice proti úrazům, radiaci a ohni; součásti a zařízení pro vše výše uvedené.
Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs; chaussures de protection contre les accidents, les irradiations et le feu; articles électriques, à savoir interrupteurs, fiches, câbles, prises et variateurs; piles et batteries; téléphones; alarmes antivol; jumelles; Gants de protection individuelle contre les accidents, les irradiations et le feu; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers; fire-extinguishing apparatus; footwear for protection against accidents, irradiation and fire; electrical articles namely switches and plugs, wires, sockets, dimmers; batteries; telephones; burglar alarms; binoculars; gloves for protection against accidents, irradiation and fire; parts and fittings for the aforesaid goods.
Wissenschaftliche, Schifffahrts-, Vermessungs-, fotografische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente; Apparate und Instrumente zum Leiten, Schalten, Umwandeln, Speichern, Regeln und Kontrollieren von Elektrizität; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Feuerlöschgeräte; Unfall-, Strahlen- und Feuerschutzschuhwaren; Elektroartikel, nämlich Schalter und Stecker, Kabel, Fassungen, Dimmer; Batterien; Telefone; Einbruchalarmanlagen; Ferngläser; Unfall-, Strahlen- und Feuerschutzhandschuhe für den persönlichen Gebrauch; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter, samt apparater til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet; apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; magnetiske databærere, lydplader; møntautomater og -apparater; kasseapparater, regnemaskiner og databehandlingsudstyr; ildslukningsapparater; fodtøj til beskyttelse mod ulykker, stråling og ild; elektriske artikler, nemlig stikkontakter og stikdåser, ledninger, stikdåser, dæmpere; batterier; telefoner; tyverialarmer; kikkerter; Individuelle handsker til beskyttelse mod ulykker, bestråling og ild; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Συσκευές και όργανα επιστημονικά, ναυτικά, τοπογραφικά, φωτογραφικά, κινηματογραφικά, οπτικά, στάθμισης, μέτρησης, σήμανσης, ελέγχου (επιθεώρησης), βοήθειας και διδασκαλίας· συσκευές και όργανα για τη μεταφορά, διανομή, μετατροπή, συσσώρευση, ρύθμιση ή έλεγχο του ηλεκτρικού ρεύματος· συσκευές για την εγγραφή, τη μετάδοση, την αναπαραγωγή ήχου και εικόνας· μέσα αποθήκευσης μαγνητικών δεδομένων, δίσκοι εγγραφών· αυτόματοι πωλητές και μηχανισμοί τιθέμενοι σε κίνηση με την εισαγωγή νομίσματος ή κέρματος· ταμειακές μηχανές, αριθμομηχανές (υπολογιστικές μηχανές), εξοπλισμός για την επεξεργασία δεδομένων και ηλεκτρονικοί υπολογιστές· συσκευές πυρόσβεσης· υποδήματα προστασίας από τα ατυχήματα, τις ακτινοβολίες και τη φωτιά· ηλεκτρικά είδη συγκεκριμένα διακόπτες και ρευματολήπτες, σύρματα, ρευματοδότες, ρεοστάτες· μπαταρίες· τηλέφωνα· αντικλεπτικοί συναγερμοί· κιάλια· Γάντια ατομικής προστασίας από ατυχήματα, ακτινοβολίες και φωτιά· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos para la conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de electricidad; aparatos para el registro, transmisión, reproducción del sonido o imágenes; soportes de registro magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos para el tratamiento de la información y ordenadores; extintores; calzado de protección contra los accidentes, las irradiaciones y el fuego; artículos eléctricos en concreto conmutadores y enchufes, alambres, casquillos, difusores; pilas y baterías; teléfonos; alarmas antirrobo; prismáticos; Guantes de protección personal contra accidentes, radiaciones y fuego; partes y piezas para todos los productos mencionados.
Teaduslik, merenduse, vaatlemise, fotograafiline, kinematograafiline, optiline, kaalumise, mõõtmise, signaliseerimise, kontrolli (järelevaatuse), elupäästmise ja õpetamise aparatuur ja instrumendid; elektrijuhtimis-, -jaotus-, -muundamis-, -akumuleerimis-, -reguleerimis- ja kontrollseadmed ja -vahendid; aparatuur helide või kujundite salvestuseks, edastamiseks või reprodutseerimiseks; magnetandmekandjad, helisalvestusplaadid; müügiautomaadid, müntkäitatavate aparaatide mehhanismid; kassaaparaadid, kalkulaatorid, andmetöötlusseadmed ja arvutid; tulekustutusseadmed; avarii-, kiirgus- ja tulekindlad kaitsejalanõud; elektrilised seadmed nimelt lülitid ja pistikud, kaablid, pistikupesad, regulaatorid; patareid; telefonid; vargahäire; binoklid; Tulekindlad ja kiirguskindlad kaitsekindad isiklikuks kasutuseks; kõikide eelnimetatute osad ja tarvikud.
Tieteelliset, merenkulku-, geodeettiset, valokuvaus-, elokuva-, optiset, punnitus-, mittaus-, merkinanto-, tarkastus- (valvonta-), hengenpelastus- ja opetuslaitteet ja -kojeet; laitteet ja kojeet sähkön johtamiseen, kytkemiseen, muuntamiseen, varaamiseen, säätämiseen ja hallintaan; äänen ja kuvien tallennus-, siirto- ja toistolaitteet; magneettiset tietovälineet, tallennelevyt; myyntiautomaatit ja kolikkokäyttöisten laitteiden koneistot; kassakoneet, laskukoneet, tietojenkäsittelylaitteet ja tietokoneet; tulensammutuslaitteet; turvajalkineet onnettomuuksien varalta, säteilyn- ja tulenkestävät jalkineet; sähkötuotteet, nimittäin kytkimet ja pistokkeet, langat, pistorasiat, himmentimet; akut ja paristot; puhelimet; varashälyttimet; kiikarit; Henkilökohtaiset suojakäsineet onnettomuuksien, säteilyn ja tulen varalta; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató készülékek és műszerek; elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések ; hang vagy képek rögzítésére, átvitelére vagy reprodukciójára szolgáló készülék; mágneses adathordozók, (jel)hordozó lemezek; árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; tűzoltókészülékek; védőcipők balesetek, sugárzás és tűz ellen; elektromos cikkek, azaz kapcsolók és dugós csatlakozók, huzalok, csatlakozó aljzatok, fényhalványítók (dimmer); elemek; telefonok; tolvajriasztó; távcsövek (binokuláris ~); Egyéni baleset-, sugár- és tűzvédelmi kesztyűk; az összes fent említettek alkatrészei és felszerelései.
Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; apparecchi e strumenti per la conduzione, commutazione, trasformazione, accumulazione, regolazione o controllo dell'elettricità; apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini; supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; distributori automatici e meccanismi per apparecchi di prepagamento; registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione e gli elaboratori elettronici; estintori; calzature di protezione contro gli infortuni, le irradiazioni ed il fuoco; articoli elettrici, ovvero interruttori e spine, fili, prese, variatori; batterie; telefoni; avvisatori antifurto; binocoli; Guanti di protezione personale contro gli infortuni, le irradiazioni e il fuoco; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Moksliniai, navigaciniai, geodeziniai, elektriniai, fotografiniai, kinematografiniai, optiniai, svėrimo, matavimo, signalizacijos, tikrinimo (priežiūros), gelbėjimo ir mokymo aparatai bei prietaisai; elektros praleidimo, perjungimo, transformavimo, akumuliavimo, reguliavimo ir valdymo aparatai ir prietaisai; garso arba vaizdo įrašymo, perdavimo ar atkūrimo aparatai; magnetinės duomenų laikmenos, įrašomieji diskai; pardavimo automatai ir monetinių aparatų mechanizmai; kasos aparatai, skaičiavimo mašinos, duomenų apdorojimo įrenginiai ir kompiuteriai; ugnies gesinimo aparatai; apsauginė avalynė atspari smūgiams, spinduliavimui ir ugniai; elektros reikmenys, būtent jungtukai ir kištukai, laidai, lizdai, komutatoriai; baterijos; telefonai; apsaugos nuo vagysčių signalizacijos; žiūronai; Individualios apsauginės pirštinės nuo nelaimingų atsitikimų, jonizuojančios spinduliuotės ir ugnies; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Zinātniskie, kuģniecības, ģeodēziskie, fotogrāfiskie, kinematogrāfiskie, optiskie, svēršanas, mērīšanas, signalizācijas, kontroles (pārbaudes), glābšanas un mācību aparāti, ierīces un instrumenti; aparāti, ierīces un instrumenti elektriskās strāvas pārvadei, komutācijai, pārveidošanai, uzkrāšanai, regulēšanai vai kontrolei; aparāti skaņas vai attēlu ierakstam, pārraidei vai reproducēšanai; magnētiskās informācijas vides, ieraksta diski; tirdzniecības automāti un mehānismi ar naudu iedarbināmiem aparātiem; kases aparāti, rēķināšanas mašīnas, informācijas apstrādes ierīces un datori; ugunsdzēsības ierīces; aizsargapavi, kas pasargā pret nelaimes gadījumiem, starojumu un uguni; elektriskie priekšmeti, proti, slēdži un kontaktdakšas, vadi, kontaktligzdas, regulatori; akumulatoru baterijas; telefoni; pretielaušanās signalizācijas sistēmas; binokļi; Aizsargcimdi pret nelaimes gadījumiem, starojumu un uguni; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Apparat u strumenti xjentifiċi, nawtiċi, ta' l-istħarriġ, fotografiċi, ċinematografiċi, ottiċi, ta' l-użin, tal-kejl, tas-sinjalar, li jivverifika (superviżjoni), tas-salvataġġ tal-ħajja u tat-tagħlim; apparat u strumenti li jittrażmettu, jikkonnettjaw, ibiddlu, jakkumulaw, jirregolaw u jikkontrollaw l-elettriku; apparat għar-reġistrazzjoni, trasmissjoni u riproduzzjoni ta' ħsejjes jew stampi; data carriers manjetiċi, diski li jirreġistraw; magni tal-bejgħ awtomatiċi u mekkaniżmi għall-apparat imħaddem bil-muniti; cash registers, magni li jikkalkulaw u tagħmir għall-ipproċessar tad-data u kompjuters; apparat għat-tifi tan-nar; xedd is-saqajn għall-protezzjoni kontra l-inċidenti, r-radjazzjoni u n-nar; oġġetti elettriċi jiġifieri swiċċis u plakek, wajers, sokits, dimmers tad-dawl; batteriji; telefoni; allarmi kontra l-ħallelin; binokli; Ingwanti għall-protezzjoni ta' l-individwu kontra l-inċidenti, ir-raġġi u n-nar; partijiet u fittings għall-oġġetti kollha msemmija qabel.
Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; apparaten en instrumenten voor de geleiding, de verdeling, de omzetting, de opslag, het regelen en het sturen van elektrische stroom; apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; brandblusapparaten; schoenen voor bescherming tegen ongevallen, straling en vuur; elektriciteitsartikelen, te weten schakelaars en stekkers, draden, contactdozen, dimmers; batterijen; telefoontoestellen; inbraakalarmtoestellen; verrekijkers; Handschoenen voor de bescherming van personen tegen ongevallen, straling en vuur; onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen.
Urządzenia i przyrządy naukowe, żeglarskie, fotograficzne, kinematograficzne, optyczne, do pomiaru wagi, miernicze, sygnalizacyjne, sprawdzające (nadzór), do ratowania życia i do nauczania; urządzenia i przyrządy przewodzące, przełączania, transformujące, akumulatorowe i kontrolno-sterujące ; urządzenia do nagrywania, transmisji lub odtwarzania dźwięku lub obrazów; nośniki informacji (magnetyczne -), dyski z nagraniami; automatyczne maszyny sprzedające i mechanizmy do aparatów uruchamianych żetonami; kasy rejestrujące, maszyny liczące, przetwarzania informacji (urządzenia do -) i komputery; gaszenia ognia (urządzenia do -); obuwie chroniące przed wypadkami, napromieniowaniem i ogniem; artykuły elektryczne, mianowicie przełączniki i wtyczki, przewody, gniazdka, ściemniacze; baterie; telefony; alarmy antywłamaniowe; lornetki; Odzież chroniąca przed wypadkami, napromieniowaniem i ogniem; części i wyposażenie wszystkich wyżej wymienionych [towarów].
Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou o controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores; extintores; calçado de protecção contra os acidentes, as radiações e o fogo; artigos eléctricos, nomeadamente interruptores e fichas, cabos, tomadas, reguladores de luz; baterias; telefones; alarmes anti-roubo; binóculos; Luvas de protecção pessoal contra acidentes, radiações e fogo; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Vedecké, navigačné, prieskumné, fotografické, kinematografické, optické, vážiace, meracie, signalizačné, preverovacie (dozor), záchranné a učebné zariadenia a aparatúry; prístroje a nástroje na vedenie, spínanie, transformovanie, akumulovanie, regulovanie alebo kontrolu elektrického prúdu; zariadenia na nahrávanie, prenos alebo reprodukovanie zvuku alebo obrazov; magnetické nosiče dát, záznamové disky; automaty na tovar a mechanizmy na mincové zariadenia; registračné pokladnice, počítacie stroje, zariadenia na spracovanie dát a počítače; hasiace prístroje; obuv s ochranou proti úderom, žiareniu a ohňu; elektrické výrobky, menovite spínače a zásuvky, drôty, stmievače; batérie; telefóny; poplašná inštalácia; ďalekohľady; Rukavice na individuálnu ochranu pred úrazmi, radiáciou a ohňom; súčasti a zariadenie pre všetko hore uvedené.
Znanstveni, navtični, nadzorni, fotografski, kinematografski, optični, tehtalni, merilni, signalni, pregledni (nadzor), reševalni in učni aparati in instrumenti; aparati in instrumenti za prevajanje, preklapljanje, transformiranje, akumuliranje, regulacijo ali kontrolo električne energije ; aparati za snemanje, prenos ali reprodukcijo zvoka ali slik; magnetni podatkovni nosilci, snemalni diski; prodajni avtomati in mehanizmi za aparate na kovance; registrske blagajne, računski stroji, oprema za obdelavo podatkov in računalniki; gasilni aparati; obutev za zaščito pred nezgodami, sevanji in ognjem; električni izdelki, in sicer stikala in vtiči, žice, vtičnice, zatemnitvena stikala; baterije; telefoni, telefonski aparati; protivlomilni alarmi; daljnogledi; Rokavice za osebno zaščito pred nesrečami, sevanji in ognjem; deli in dodatki za vse omenjeno.
Vetenskapliga, nautiska, fotografiska, kinematografiska och optiska apparater och instrument samt apparater och instrument för lantmäteri, besiktning, vägning, mätning, signalering, kontroll (övervakning), livräddning och undervisning; apparater och instrument för ledning, växling, transformering, ackumulering, reglering eller kontrollering av elektricitet; apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder; magnetiska databärare, grammofonskivor; försäljningsautomater samt mekanismer för myntstyrda apparater; kassaapparater, räknemaskiner, databehandlingsutrustningar och datorer; eldsläckningsapparatur; skyddsskor mot skador, bestrålning och eld; elektriska artiklar nämligen strömbrytare och stickproppar, sladdar, och vägguttag, avbländare; batterier; telefoner; inbrottsalarm; kikare; Kläder för personligt skydd mot olyckor, strålning och eld; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 11 |
Přístroje pro osvětlení, vytápění, výrobu páry, vaření, chlazení, sušení, větrání, dodávky vody a hygienické účely; instalační armatury, jmenovitě ventily, zástrčky, kohouty, výlevková sítka, roury, provzdušňovače pro vodovody, spojky, odtoky, filtry kohoutů, chrliče a rozprašovače, armatury pro topení a sanitární armatury; zavodňovací zařízení; grily; bubnové sušičky, ledničky, mrazicí zařízení, sporáky a trouby, mikrovlnné trouby, kuchyňské stroje, ventilátory, elektrické ohřívače, krby a kamna na dřevo, sprchy a sprchové kouty, směšovací kohoutky, sprchová příslušenství; sporáky pro kempinkové použití; části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires; accessoires de plomberie, à savoir vannes, bavoirs, robinets chantepleur, crépines pour éviers, siphons, brise-jets aérateurs pour robinets, coupleurs, drains, filtres pour robinet, becs verseurs et vaporisateurs, accessoires de chauffage et d'assainissement; installations d'irrigation; grils; séchoirs à tambour, réfrigérateurs, congélateurs, poêles et fours, fours à micro-ondes, machines de cuisine, ventilateurs, radiateurs électriques, cheminées et poêles à bois, douches et cabines de douche, robinets mitigeurs, accessoires de douche; chaufferettes de camping; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes; plumbing fittings, namely valves, bibs, cocks, sink strainers, traps, aerators for faucets, couplers, drains, faucet filters, spouts and sprayers, heating and sanitation fittings; irrigation plants; grills; tumble driers, fridges, freezers, stoves and ovens, micro ovens, kitchen machines, ventilators, electric heaters, fireplaces and wood burning stoves, showers and shower cubicles, mixer taps, shower fittings; cookers for camping use; parts and fittings for the aforesaid goods.
Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs- und Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen; Installationsmaterial, nämlich Ventile, Zapfhähne, Wasserhähne, Siebe für Spülbecken, Geruchsverschlüsse, Belüftungsvorrichtungen für Wasserhähne, Verbindungsmuffen, Abflüsse, Filter für Wasserhähne, Abflussrohre und Sprüher, Heizungs- und Sanitärarmaturen; Bewässerungsanlagen; Grillgeräte; Trommeltrockner, Kühlschränke, Gefrierschränke, Rechauds und Öfen, Mikrowellenherde, Küchenmaschinen, Ventilatoren, elektrische Heizgeräte, Kamine und Holzöfen, Duschen und Duschkabinen, Mischhähne, Brausegarnituren; Campingkocher; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer; VVS-fittings, nemlig ventiler, taphaner, haner, sier til vaskekummer, vandlåse, luftere til vandhaner, koblere, afløb, filtre til vandhaner, tude og sprøjteanordninger, opvarmnings- og sanitetsfittings; vandingsanlæg; grillapparater; tørretumblere, køleskabe, frysere, komfurer og ovne, mikrobølgeovne, foodprocessorer, ventilatorer, elektriske opvarmningsapparater, pejse og brændeovne, brusere og brusekabiner, blandingshaner, materialer til brusebade; kogere til campingbrug; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Συσκευές και συστήματα φωτισμού, θέρμανσης, παραγωγής ατμού, μαγειρέματος, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού, διανομής ύδατος (υδροδότησης) και εγκαταστάσεις υγιεινής· υδραυλικά εξαρτήματα, συγκεκριμένα βαλβίδες, κάνουλες, κρουνοί, διηθητήρια νεροχύτη, σιφόνια, εξαεριστές για στρόφιγγες, συζεύκτες, αποχετευτικοί αγωγοί, φίλτρα στρόφιγγας, στόμια εκροής και ψεκαστήρες, εξαρτήματα θέρμανσης και υγιεινής· εγκαταστάσεις άρδευσης· σχάρες (ψησίματος)· περιστρεφόμενοι στεγνωτήρες, ψυγεία, καταψύκτες, θερμάστρες και φούρνοι, φούρνοι μικροκυμάτων, μηχανές κουζίνας, εξαεριστήρες, ηλεκτρικοί θερμαντήρες, τζάκια και θερμάστρες καύσης ξύλων, καταιονητήρες και θάλαμοι καταιονητήρα, βρύσες ανάμειξης, εξαρτήματα καταιονητήρα· κουζίνες για χρήση σε κατασκηνώσεις· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias; accesorios de fontanería, en concreto válvulas, baberos, grifos, sifones para fregaderos, trampas, aireadores para grifos, acoplamientos, canales de desagüe, filtros para grifos, pitorros y pulverizadores, accesorios para calefacción y sanitarios; plantas de irrigación; parrillas; secadoras de tambor, neveras, congeladores, estufas y hornos, microondas, máquinas para cocinas, ventiladores, calentadores eléctricos, chimeneas y estufas para quemar madera, duchas y cabinas de ducha, grifos mezcladores, juegos de ducha; cocinas de camping; partes y piezas para todos los productos mencionados.
Aparatuur valgustamiseks, kütteks, auru genereerimiseks, söögivalmistamiseks, külmutamiseks, kuivatamiseks, ventileerimiseks, veevarustuseks ja sanitaarotstarbeks; toruarmatuurid, nimelt ventiilid, klapid, kraanid, valamusõelad, äravoolud. kraaniõhustid, ühendusdetailid, drenaažid, kraanifiltrid, tilad ja pihustid, kütte- ja sanitaarseadmed; niisutusseadmed; grillid; trummelkuivatid, külmkapid, jahutid, pliidid ja ahjud, mikrolaineahjud, köögiseadmed, ventilaatorid, elektriradiaatorid, kaminad ja puuahjud, dušid ja dušikabiinid, segistid, dušiseadmed; pliidid telkimisel kasutamiseks; osad ja lisandid kõigile eelpoolmainitud kaupadele.
Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, vesijohto- ja saniteettilaitteet; putkistotarvikkeet, nimittäin venttiilit, hanat, poistohanat, altaan siivilät, hajulukot, ilmastimet säätöhanoihin, kytkimet, viemärit, hanojen siivilät, suuttimet ja ruiskuttimet, lämmitys- ja saniteettikalusteet; kastelulaitteistot; grillit; kuivausrummut, jääkaapit, pakastimet, keittimet ja uunit, mikroaaltouunit, keittiökoneet, tuulettimet, sähkölämmittimet, takat ja puulämmitteiset uunit, suihkut ja suihkukopit, sekoitushanat, suihkulaitteet; retkikeittimet; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Világító, fűtő, gőzfejlesztő, főző, hűtő/fagyasztó, szárító, szellőztető berendezések vízszolgáltatási és szaniter célokra; víz szerelvények, azaz szelepek, kifolyócsövek, csapok, mosogatószűrők, bűzelzárók, vízcsapok levegőztetői, csatlakozók, lefolyók, vízcsapok szűrői, vízköpők és permetezők, fűtési és egészségügyi szerelvények; öntözési létesítmények; rácsok, rostélyok; centrifugák, hűtőgépek, fagyasztók, kályhák és kemencék, mikrohullámú sütők, konyhai gépek, ventilátorok, elektromos melegítők, kandallók és fatüzeléses kályhák, zuhanyok és zuhanyfülkék, keverőcsapok, zuhanyszerelvények; kempingfőzők; alkatrészek és szerelvények a fent említett árukhoz.
Apparecchi di illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, di essiccamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua e impianti sanitari; impianti idraulici, ovvero valvole, rubinetti da cucina, rubinetti, filtri per lavelli, pozzetti d'intercettazione, aeratori per rubinetti, accoppiatori, scarichi, filtri per rubinetti, becchi mescitori e vaporizzatori, accessori per riscaldamento e impianti igienici; impianti di irrigazione; graticole; asciugabiancheria, frigoriferi, congelatori, stufe e forni, forni di piccole dimensioni, elettrodomestici da cucina, ventilatori, impianti di riscaldamento elettrici, caminetti e stufe a legna, docce e cabine doccia, rubinetti miscelatori, accessori per docce; stufe da campeggio; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Apšvietimo, šildymo, garų surinkimo, virimo, šaldymo, džiovinimo, vėdinimo, vandens tiekimo ir sanitarinėms reikmėms skirti aparatai; santechnikos armatūra, būtent sklendės, vandentiekio čiaupai, ventiliai, kriauklių filtrai, trapai, čiaupų aeratoriai, šakotuvai, kanalizacijos vamzdžiai, čiaupo filtrai, latakai ir purkštuvai, šildymo ir sanitarinė armatūra; purkštuvų įrengimai; kepsninės; būgniniai džiovintuvai, šaldytuvai, šaldikliai, krosnys ir orkaitės, mikrobangų krosnelės, virtuvės mašinos, ventiliatoriai, elektriniai šildytuvai, židiniai ir malkomis kūrenamos krosnys, dušai ir dušo kabinos, maišytuvai, dušo armatūra; viryklės stovyklautojams; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Apgaismošanas, apsildes, tvaika ražošanas, ēdiena termiskās apstrādes, dzesēšanas, žāvēšanas, vēdināšanas, ūdensapgādes un sanitārtehniskās ierīces un aparāti; santehnikas piederumi, proti, vārsti, krūšautiņi, krāni, izlietņu filtri (sietiņi), vārsti, aeratori krāniem, sakabinātāji, notekcaurules, krānu filtri, liešanas uzgaļi un izsmidzināšanas iekārtas, apkures un sanitārijas piederumi; apūdeņošanas stacijas; grili; žāvētāji, ledusskapji, saldētājkameras, krāsnis un cepeškrāsnis, mikroviļņu krāsnis, pārtikas pārstrādes ierīces, ventilatori, elektriskie radiatori, skursteņi un malkas krāsnis, dušas un dušu korpusi, jaucējkrāni, dušu armatūra; plītis izmantošanai nometnēs; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Apparat li jdawwal, li jsaħħan, jiġġenera l-fwar, isajjar, inixxef, ta' ventilazzjoni, u għal skopijiet tal-provvista ta' l-ilma u sanitarji; fitings tal-plaming, jiġifieri valvoli, viti bil-ġewża mgħawwġa, viti, passaturi tas-sink, sifuni, arjaturi għall-viti, couplers, drejnijiet, filtri tal-viti, żnienen u sprejers, fitings tat-tisħin u tas-sanità; impjanti ta' l-irrigazzjoni; grillijiet; tumble dryers, friġis, friżers, stufi u fran, fran tal-majkrowejv, magni tal-kċina, ventilaturi, ħiters ta' l-elettriku, fuklari u stufi li jaħarqu l-injam, doċċi u kabini tad-doċċa, viti ta' l-ilma bil-miksers, fitings tad-doċċa; kukers għall-użu fil-kampeġġ; partijiet u fittings għall-oġġetti kollha msemmija qabel.
Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties; beslag en accessoires voor de loodgieterij, te weten kleppen, schroefkranen, afsluitkranen, gootsteenzeven, sifons, beluchters voor kranen, koppelaars, afvoeren, kraanfilters, schenktuiten en sproeiers, verwarmings- en rioolbeslag; irrigatiesystemen; grills; droogtrommels, koelkasten, diepvriezers, stoven en ovens, micro-ovens, keukenmachines, ventilatoren, elektrische verwarmers, open haarden en houtstoven, douches en douchecabines, mengkranen, douchegarnituren; kooktoestellen voor de camping; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Urządzenia do oświetlania, ogrzewania, wytwarzania pary, gotowania, chłodzenia, suszenia, wentylacji, zaopatrywania w wodę i do celów sanitarnych; akcesoria hydrauliczne, mianowicie zawory, kurki, kurki czerpalne, sitka do zlewozmywaków, syfony, aeratory do kranów, złączki, przewody spustowe, filtry do kranów, końcówki wylotowe i sitka, wyposażenie instalacji grzewczych i sanitarnych; instalacje i urządzenia nawadniające; rożna (grille); wirówko-suszarki, lodówki, zamrażarki, piece i piecyki kuchenne, kuchenki mikrofalowe, urządzenia do przetwarzania żywności, wentylatory, grzejniki elektryczne, kominki i piece na drzewo, natryski, prysznice i kabiny prysznicowe, baterie mieszalnikowe, wyposażenie natrysków; kuchenki do celów turystycznych; części i wyposażenie do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.
Aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias; acessórios de canalização, nomeadamente válvulas, torneiras de bico curvo, torneiras, ralos de lava-loiças, sifões, arejadores para torneiras, uniões, drenos, filtros de torneiras, bicos de despejo e pulverizadores, acessórios de aquecimento e de instalações sanitárias; instalações de irrigação; grelhadores; máquinas de secar, frigoríficos, congeladores, fogões e fornos, fornos microondas, máquinas de cozinha, ventiladores, aquecedores eléctricos, lareiras e fogões a lenha (de cozinha), chuveiros e cabinas de duche, torneiras misturadoras, acessórios para chuveiros; fogões para campismo; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Zariadenia na osvetlenie, zohrievanie, výrobu pary, varenie, mrazenie, sušenie, ventilovanie, zásobovanie vodou a na hygienické účely; vodovodné armatúry, menovite ventily, kohútiky, sitká do drezy, prevzdušňovače pre vodovodné kohútiky, drezy, filtre pre vodovodné kohútiky, striekacie násadky, vykurovacie a sanitárne súčiastky; zavlažovacie zariadenia; grily; sušičky, chladničky, mraziace zariadenia, mrazničky, sporáky a pece, mikrovlnné rúry, kuchynské roboty, ventilátory, elektrické radiátory, krby a pece na drevo, sprchy a sprchovacie kabínky, zmiešavacie kohútiky, sprchovacie zariadenia; variče na kempingové účely; súčiastky a armatúry pre všetky vyššie uvedené tovary.
Aparati za razsvetljavo, ogrevanje, proizvajanje pare, kuhanje, hlajenje, sušenje, prezračevanje, dovajanje vode in sanitarne namene; vodovodni pribor, in sicer ventili, pipe z navojem, petelini, mrežice za odtočne cevi, lovilniki, aeratorji za pipe, spojke, odtoki, filtri za pipe, izlivi in razpršilci, okovje za ogrevanje in sanitarije; obrati za namakanje; ražnji; sušilni stroji, hladilniki, zamrzovalniki, štedilniki in pečice, mikrovalovne pečice, kuhinjski stroji, ventilatorji, električni grelniki, kamini in štedilniki na drva, prhe in kabine za prhanje, mešalne baterije, oprema za prhe; kuhalniki za uporabo na taborjenju; deli in električna napeljava za vse omenjeno blago.
Apparater för belysning, uppvärmning, ångalstring, kokning, kylning, torkning, ventilation, vattenförsörjning och sanitära ändamål; rörmokeriartiklar, nämligen ventiler, proppar, kranar, tvättställsfilter, vattenlås, luftare för kranar, kopplare, avloppstrummor, kranfilter, spridare och sprutanordningar, uppvärmning och sanitetskomponenter; bevattningsanläggningar; grillar; torktumlare, kylskåp, frysar, spisar och ugnar, mikrovågsugnar, köksmaskiner, ventilatorer, elektriska värmeanordningar, öppna spisar och vedspisar, duschar och duschkabiner, blandningskranar, duschtillbehör; kokkärl för campingbruk; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 12 |
Vozidla, zařízení pro pohyb pozemní cestou, vzduchem nebo po vodě; jízdní kola; části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
Véhicules, appareils de locomotion par terre, par air ou par eau; bicyclettes; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Vehicles, apparatus for locomotion by land, air or water; bicycles; parts and fittings for the aforesaid goods.
Fahrzeuge und Apparate zur Beförderung auf dem Land, in der Luft oder auf dem Wasser; Fahrräder; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Køretøjer, befordringsmidler til anvendelse til lands, til vands eller i luften; cykler; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Οχήματα, μηχανήματα κινήσεως στην ξηρά, στον αέρα ή στο νερό· ποδήλατα· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Vehículos, aparatos de locomoción terrestre, aérea o marítima; bicicletas; partes y piezas para todos los productos mencionados.
Sõidukid (maismaa-, õhu-, veeliiklemisvahendid); jalgrattad; osad ja tarvikud kõigile eelpoolmainitud kaupadele.
Ajoneuvot, maa-, ilma- ja vesikulkuneuvot; polkupyörät; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Járművek, eszközök/szerkezetek (szárazföldi, légi vagy vízi helyváltoztatásra szolgáló ~); kerékpárok; az összes fent említett áruhoz való alkatrész és szerelvény.
Veicoli, apparecchi di locomozione terrestri, aerei o nautici; biciclette; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Antžeminės, oro ar vandens transporto priemonės, aparatai; dviračiai; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Transporta līdzekļi, pārvietošanās līdzekļi pa sauszemi, gaisu vai ūdeni; velosipēdi; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Vetturi, apparat għal-lokomozzjoni bl-art, arja jew ilma; roti; partijiet u tagħmir għall-affarijiet kollha imsemmija.
Voertuigen, middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; fietsen; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Pojazdy lądowe, powietrzne i wodne; rowery; części i akcesoria do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.
Veículos, aparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água; bicicletas; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Vozidlá, dopravné prostriedky na pohyb po zemi, vzduchu alebo vode; bicykle; súčiastky a armatúry pre všetky vyššie uvedené tovary.
Vozila, aparati za gibanje po zemlji, zraku ali vodi; kolesa; deli in oprema za vse omenjeno blago.
Fordon och farkoster, fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften eller på vatten; cyklar; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 16 |
Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů, nezařazené do jiných tříd; tiskoviny; knihařský materiál; fotografie; papírnické výrobky; lepidla ke kancelářským účelům nebo pro domácnost; materiály pro umělce; štětce; psací stroje a kancelářské potřeby (kromě nábytku); výukový a učební materiál (kromě přístrojů); umělohmotné balicí materiály (nezařazené do jiných tříd); plastové tašky (obálky, sáčky) a plastové pytle na odpadky; tiskařské typy; tiskařské štočky; malířské nářadí (ruční), jmenovitě malířské štětce, malířské válečky a rukojeti malířských válečků; části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); sacs (enveloppes, pochettes) en matières plastiques et sacs poubelle en matières plastiques; caractères d'imprimerie; clichés; outils de peinture (manuels), à savoir pinceaux, rouleaux et poignées de rouleaux; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; book binding materials; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); bags (envelopes, porches) of plastics and garbage bags of plastic; printers' type; printing blocks; painting tools (manual) namely painting brushes, paint rollers and paint roller handles; parts and fittings for the aforesaid goods.
Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Taschen aus Kunststoff (Hüllen, Überdachungen) und Abfallsäcke aus Kunststoff; Drucklettern; Druckstöcke; Malerwerkzeuge (Handwerkzeug), nämlich Pinsel, Farbroller und Griffe für Farbroller; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); tasker af plastic (konvolutter, vindfang) og affaldsposer af plastic; tryktyper; klicheer; maleværktøj (hånddrevet), nemlig malepensler, maleruller og håndtag til maleruller; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· πλαστικές τσάντες (φάκελοι, πουγκιά) και σακούλες απορριμμάτων από πλαστικό· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ)· εργαλεία βαφής (χειροκίνητα) συγκεκριμένα βούρτσες βαφής, ρολά βαφής και χερούλια για ρολά βαφής· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); bolsas (sobres, saquitos) de materias plásticas y bolsas de plástico para la basura; caracteres de imprenta; clichés; herramientas para pintar (manuales) en concreto brochas para pintar, rodillos para pintar y brazos para rodillos para pintar; partes y piezas para todos los productos mencionados.
Paber, kartong ja tooted nendest materjalidest, mis ei ole loetletud teistes klassides; trükitooted; raamatuköitematerjalid; fotod; kirjatarbed; liim (kontori- või koduatrbed); kunstitarbed; värvipintslid; kirjutusmasinad ja kontoritarbed (v.a mööbel); õppematerjalid (v.a seadmed); plastikust pakkematerjalid (väljaspool teisi kaubaklasse); plastkotid (ümbrikud, taskud) ja plastist jäätmekotid; trükitüübid; klišeed; värvimisvahendid (manuaal) nimelt värvipintslid, värvirullid ja värvirulli käepidemed,; osad ja tarvikud kõigile eelpoolmainitud kaupadele.
Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); muovipussit (-kuoret, -taskut) ja muoviset roskapussit; painokirjasimet; painolaatat; maalaustarvikkeet (käsikäyttöiset), nimittäin maalauspensselit, maalitelat, maalitelojen kädensijat; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Papír, kartonpapír, és ezekből az anyagokból készült, máshová nem sorolt áruk; nyomtatványok; könyvkötő anyag; fényképek; írószerek/papíráruk; ragasztószerek/-anyagok írószerekhez/papíráruhoz vagy háztartási használatra; (grafikus, képző)művész anyagok; festőecsetek; írógépek és irodaszerek (bútor kivételével); oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő); műanyag zacskók (borítékok, tasakok) és műanyag szemeteszsákok; nyomdabetűk/betűtípusok; nyomódúcok; festőszerszámok (kézi), azaz festőecsetek, festőhengerek és nyelek festőhengerekhez; az összes fent említett áru alkatrésze és szerelvénye.
Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); borse (buste, borsellini) in plastica e sacchi per la spazzatura in plastica; caratteri tipografici; cliché; utensili per verniciare, ovvero pennelli, pennelli a rullo e manici per pennelli a rullo; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Popierius, kartonas ir prekės iš šių medžiagų, nepriskirtos prie kitų klasių; spaudiniai; knygų įrišimo medžiagos; fotonuotraukos; raštinės reikmenys; klijai raštinės arba buities reikmėms; dailininkų medžiagos; dažų teptukai; rašomosios mašinėlės ir biuro reikmenys (išskyrus baldus); mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus); plastikinės pakavimo medžiagos (nepriskirtos prie kitų klasių); krepšiai (vokai, maišeliai) iš plastiko ir plastikiniai šiukšlių maišai; spaustuvinis šriftas; spaustuvinės klišės; dažymo įrankiai (rankiniai), būtent dažytojų teptukai, dažų voleliai ir dažų volelių rankenos; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Papīrs, kartons un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; iespiedprodukcija; grāmatu iesiešanas materiāli; fotogrāfijas; rakstāmlietas; līmvielas biroja vai mājturības vajadzībām; materiāli māksliniekiem; otas; rakstāmmašīnas un kancelejas piederumi (izņemot mēbeles); mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru); sintētiskie iesaiņojuma materiāli (kas nav ietverti citās klasēs); plastmasas maisiņi (aploksnes, markīzes) un plastmasas atkritumu maisi; iespiedburti; klišejas; krāsošanas darbarīki (manuālie), proti, krāsošanas otas, krāsošanas rullīši un krāsas rullīšu rokturi; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali mhux inklużi fi klassijiet oħra; materjal stampat; materjal għall-legatura tal-kotba; ritratti; kartoleriji; sustanza li twaħħal għall-użu ta' kartolerija jew tad-dar; materjali għall-artisti; pniezel taż-żebgħa; tajprajters u oġġetti neċessarji għall-uffiċċju (apparti l-għamara); materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat); materjali tal-plastik għall-ippakjar (mhux inkluż fi klassijiet oħra); boroż (envelops, pawċis) tal-plastik u xkejjer ta' l-iskart tal-plastik; tipa tal-printer; inċiżjonijiet ta' l-istampar; għodda tat-tiżbigħ (manwali) jiġifieri pniezel tat-tiżbigħ, rombli taż-żebgħa u mankijiet għal-rombli taż-żebgħa; partijiet u tagħmir għall-affarijiet kollha hawn fuq msemmija.
Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; tassen (omslagen, zakjes) van plastic en vuilniszakken van plastic; drukletters; clichés; schildergereedschappen (handbediend), te weten penselen, verfrollers en handgrepen voor verfrollers; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów, nie zawarte w innych klasach; materiały drukowane; materiały introligatorskie; fotografie; artykuły papiernicze; materiały przylepne do papieru listowego lub do użytku domowego; sprzęt dla artystów; pędzle malarskie; maszyny do pisania i sprzęt biurowy (z wyjątkiem mebli); materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń); materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (nie zawarte w innych klasach); torby z tworzyw sztucznych (powłoki, sakwy) i worki na odpady z tworzyw sztucznych; taśmy drukarskie; matryce do druku ręcznego; narzędzia do malowania (ręczne), mianowicie pędzle do malowania, wałki do malowania i rączki do wałków do malowania; części i wyposażenie do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.
Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); sacos (invólucros, bolsas) em matérias plásticas e sacos do lixo em matérias plásticas; caracteres de imprensa; clichés (estereótipos); ferramentas (manuais) de pintura, nomeadamente pincéis, rolos para a pintura e respectivos cabos; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Papier, lepenka a tovary vyrobené z týchto materiálov, nezahrnuté v iných triedach; tlačoviny; khíhviazačský materiál; fotografie; papiernický tovar; lepidlá kancelárske alebo pre domácnosť; maliarske materiály; maliarske štetce; písacie stroje a kancelárske potreby (okrem nábytku); inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení); plastické materiály na balenie (nezahrnuté v iných triedach); plastové tašky (obálky, vrecia) a plastové opadové vrecia; tlačové písmo; štočky; ručné maliarske nástroje menovite štetce, maliarske valčeky a rúčky na maliarske valčeky; časti a príslušenstvá pre všetky vyššie uvedené tovary.
Papir, lepenka in izdelki iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; tiskani izdelki; knjigovezni material; fotografije; pisalne potrebščine; lepila za pisarniške ali gospodinjske namene; materiali za umetnike; čopiči; pisalni stroji in pisarniški pripomočki (razen pohištva); poučevalni material (razen naprav); plastični materiali za paketiranje (ne iz drugih razredov); vreče (ovojnice, mošnjički) iz umetnih snovi in vreče za odpadke iz umetnih snovi; tiskarske črke; klišeji; orodje za pleskanje (ročno), in sicer čopiči za pleskanje, valji za pleskanje in ročaji za valje za pleskanje; deli in oprema za vse omenjeno blago.
Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); plastkassar (kuvert, påsar) och soppåsar av plast; trycktyper; klichéer; målarverktyg (manuella) nämligen målarpenslar, rollrar och rollerhandtag; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 17 |
Pryž, gutaperča, guma, azbest, slída a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd; umělohmotné výlisky používané při výrobě; těsnicí, výplňové a izolační materiály; ohebné trubky nekovové; části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières non compris dans d'autres classes; produits en matières plastiques mi-ouvrées; matières à calfeutrer, à étouper et à isoler; tuyaux flexibles non métalliques; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials and not included in other classes; plastics in extruded form for use in manufacture; packing, stopping and insulating materials; flexible pipes, not of metal; parts and fittings for the aforesaid goods.
Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Waren aus Kunststoffen (Halbfabrikate); Dichtungs-, Packungs- und Isoliermaterial; Schläuche (nicht aus Metall); Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Kautsjuk, guttaperka, gummi, asbest, glimmer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; plastic i halvforarbejdet tilstand; tætnings-, paknings- og isoleringsmateriale; slanger, dog ikke af metal; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Καουτσούκ, γουταπέρκα, ελαστικόν κόμμι, αμίαντος, μαρμαρυγίας (μίκα) και προϊόντα από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· προϊόντα από ημι-κατεργασμένες πλαστικές ύλες· υλικά έμφραξης, στεγάνωσης και μόνωσης· εύκαμπτοι μη μεταλλικοί σωλήνες· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias no comprendidos en otras clases; productos en materias plásticas semielaboradas; materias que sirven para calafatear, cerrar con estopa y aislar; tubos flexibles no metálicos; partes y piezas para todos los productos mencionados.
Kumm, gutapertš, asbest, vilgukivi ja neist materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; pressplastid tootmiseks; tihend-, tõkestus- ja isoleermaterjalid; paindtorud, voolikud (v.a metallist); kõigi eelpoolmainitud kaupade osad ja tarvikud.
Kumi, guttaperkka, asbesti, kiille ja näistä aineista tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; muovit suulakepuristetussa muodossa teollisuuskäyttöön; tiivistys- ja eristysaineet; taipuisat putket, ei-metalliset; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Gumi, guttapercsa, nyersgumi, azbeszt, csillámpala és ezekből az anyagokból készült, más osztályba nem sorolt áruk; extrudált műanyag gyártásban való felhasználásra; tömítő, dugaszoló/elzáró és szigetelő anyagok; flexibilis csövek (nem fémből készült ~); az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei.
Caucciù, guttaperca, gomma, amianto, mica e prodotti in tali materie non compresi in altre classi; prodotti in materie plastiche semilavorate; materie per turare, stoppare e isolare; tubi flessibili non metallici; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Guma, gutaperčia, kaučiukas, asbestas, žėrutis ir prekės, pagamintos iš šių medžiagų ir nepriskirtos prie kitų klasių; štampuoti plastikai gamybos reikmėms; kamšymo ir izoliacinės medžiagos; lankstieji vamzdžiai, ne metaliniai; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Kaučuks, gutaperča, gumija, azbests, vizla un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; plastmasu pusfabrikāti rūpnieciskiem nolūkiem; drīvēšanas, blīvēšanas un izolācijas materiāli; lokanas nemetāliskas caurules; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Lastku, guttaperka, gomma, asbestos u majka u oġġetti oħra ta' dan il-materjal u mhux inklużi fi klassijiet oħra; plastik mogħti s-sura ta' xi ħaġa, għall-użu fil-manifattura; materjal għall-ippakkjar, għall-mili u bħala iżolatur; pajps flessibli, mhux tal-metall; partijiet u tagħmir għall-affarijiet kollha imsemmija.
Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; halfbewerkte plastic producten; dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; niet-metalen buigzame buizen; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Kauczuk, gutaperka, guma, azbest, mika oraz artykuły z tych materiałów nie zawarte w innych klasach; tworzywa sztuczne w formie wyciśnietej do użytku w produkcji; materiały uszczelniające, ochronne i izolacyjne; rury drenażowe niemetalowe; części i wyposażenie do wszystich uprzednio wymienionych towarów.
Borracha, guta-percha, goma, amianto, mica e produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; produtos em matérias plásticas semiacabados; matérias para calafetar, vedar e isolar; tubos flexíveis não metálicos; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Kaučuk, gutaperča, guma, azbest, sľuda a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; plastické látky v extrudovanej forme na použitie vo výrobe; tesniace, upchávacie a izolačné materiály; pružné rúrky nekovové; časti a príslušenstvá pre všetky vyššie uvedené tovary.
Kavčuk, gutaperča, drevesna smola, azbest, sljuda in predmeti iz teh materialov, ki niso zajeti v drugih razredih; plastične mase v stisnjeni obliki za proizvodnjo; pakirni, mašilni in izolacijski materiali; upogljive cevi (nekovinske); deli in oprema za omenjeno blago.
Gummi, guttaperka, kautschuk, asbest, glimmer samt artiklar gjorda av dessa material, ej ingående i andra klasser; plast i halvfabrikat; tätnings-, packnings- och isoleringsmaterial; flexibla rör, ej av metall; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 18 |
Kůže a imitace kůže a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd; zvířecí kůže, usně; kufry a cestovní tašky; deštníky, slunečníky a vycházkové hole; biče, postroje a sedlářské zboží; batohy, části a příslušenství pro výše uvedené zboží.
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie; sacs à dos, pièces et accessoires des produits précités.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery; back packs, parts and fittings for the aforesaid goods.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren; Rucksäcke, Teile und Bestandteile für die vorstehend genannten Waren.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer; rygsække, dele og tilbehør til førnævnte varer.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελλοποιίας· σακίδια πλάτης, μέρη και εξαρτήματα για τα προαναφερθέντα είδη.
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas, jaeces y guarnicionería; mochilas, partes y piezas de los productos mencionados.
Nahk ja kunstnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; loomanahad; kohvrid ja reisikotid; vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid; piitsad, rakmed ja sadulsepatooted; seljakotid, osad ja tarvikud eespool nimetatud toodete jaoks.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat, vuodat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; piiskat, valjaat ja satulavarusteet; reput, edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet.
Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk; állatbőrök, irhák; utazóládák és utazótáskák; esernyők, napernyők és sétapálcák; ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru; hátizsákok, a fent említett áruk alkatrészei és tartozékai.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria; zaini, parti ed accessori per i suddetti articoli.
Oda, dirbtinė oda ir iš šių medžiagų pagamintos prekės, nepriskirtos prie kitų klasių; gyvulių odos, kailiai; lagaminai ir kelionmaišiai; skėčiai, saulės skėčiai ir lazdos; botagai, pakinktai ir balnojimo reikmenys; kuprinės, minėtų prekių dalys ir priedai.
Āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; dzīvnieku ādas; čemodāni un ceļasomas; lietussargi, saulessargi un spieķi; pātagas, zirglietas un seglinieku izstrādājumi; mugursomas, iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali u mhux inkluż fi klassijiet oħra; ġild ta' annimal, ġild oħxon ta' annimal; bagolli u boroż tal-vjaġġi; umbrelel, parasol u bsaten; frosti, xedd ta' żiemel jew ta' bhima ieħor u oġġetti magħmulin minn sarrâg; bekpeks, partijiet u fitings għall-oġġetti msemmijin qabel.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren; rugzakken, onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Skóra i imitacje skóry oraz wyroby z tych materiałów i nie zawarte w innych klasach; zwierzęca (skóra -), skóra surowa; kufry i podróżne (torby -); parasolki, parasole przeciwsłoneczne i laski; bicze, uprząż i siodlarskie (wyroby -); plecaki, części i akcesoria do wyżej wymienionych produktów.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria; mochilas, peças e acessórios para os artigos atrás referidos.
Usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; kože zvierat, kože; kufre a cestovné tašky; dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice; jazdecké bíčiky, postroj a sedlá; batohy, časti a súčasti pre všetky hore uvedené druhy tovaru.
Usnje in umetno usnje in predmeti iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; živalske kože, kože; kovčki in potovalne torbe; dežniki, sončniki in sprehajalne palice; biči, konjska zaprega in sedlarske potrebščine; nahrbtniki, deli in oprema za vse navedene izdelke.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror; ryggsäckar, delar och komponenter för nämnda varor.
|
|
| 19 |
Stavební materiály (nekovové); nekovová neohebná potrubí pro stavby; asfalt, dehet a živice; nekovové přenosné budovy; pomníky (nekovové); okna a dveře (nekovové), kameny, dlaždice, dřevěné podlahové krytiny pro stávající podlahy, včetně parket, sádrokartonů, střešních krytin (nekovových); skleníky a jejich příslušenství (nekovové); přístřešky pro automobily (nekovové), domky na nářadí (nekovové), domečky na hraní (nekovové), lisované impregnované dřevo, povrchový kámen, štuk, rolety (venkovní) (nekovové), podlahové desky, dlaždice a obdélníkové (podlahové) dlaždice; části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
Matériaux de construction; tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques; monuments non métalliques; fenêtres et portes (non métalliques), pierres, tuiles, revêtements en plancher en bois pour sols existants, y compris parquets, plaques de plâtre, toitures (non métalliques); serres et leurs accessoires (non métalliques); abris pour automobiles (non métalliques), remises (non métalliques), maisonnettes (non métalliques), bois imprégné-comprimé, pierres de surface, stuc, stores (extérieurs) (non métalliques), bois de plancher, tuiles et tuiles oblongues (de sol); pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Building materials (non-material); non-metallic rigid pipes for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic transportable buildings; monuments, not of metal; windows and doors (not of metal), stones, tiles, wooden floor coverings for existing floors, including parquet flooring, plasterboards, roofs (not of metal); greenhouses and accessories therefor (not of metal); carports (not of metal), tool sheds (not of metal), playing houses (not of metal), compregnated wood, surface stones, stucco, blinds (out-door) (not of metal) , floor boards, tiles and oblong (floor) tiles; parts and fittings for the aforesaid goods.
Baumaterialien (nicht aus Metall); Rohre (nicht aus Metall) für Bauzwecke; Asphalt, Pech und Bitumen; transportable Bauten (nicht aus Metall); Denkmäler (nicht aus Metall); Fenster und Türen (nicht aus Metall), Steine, Fliesen, Fußbodenbeläge aus Holz, einschließlich Parkett, Gipsbauplatten, Dächer (nicht aus Metall); Gewächshäuser und Zubehör dafür (nicht aus Metall); Carports (nicht aus Metall), Geräteschuppen (nicht aus Metall), Spielhäuser (nicht aus Metall), Pressholz, Steine zur Oberflächenverkleidung, Stuck, Außenjalousien (nicht aus Metall), Fußbodenbretter, Fliesen und Fußbodenfliesen im Langformat; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Byggematerialer (ikke af metal); stive rør til bygningsbrug (ikke af metal); asfalt, beg, tjære og bitumen; transportable bygninger (ikke af metal); monumenter (ikke af metal); vinduer og døre (ikke af metal), sten, fliser, trægulvbeklædning til eksisterende gulve, parketgulve, gipsplader, tagbeklædning (ikke af metal); drivhuse og tilbehør hertil (ikke af metal); carporte (ikke af metal), redskabsskure (ikke af metal), legehuse (ikke af metal), imprægneret træ, overfladesten, stuk, rullegardiner (udendørs) (ikke af metal), gulvbrædder, fliser og aflange (gulv) fliser; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Μη μεταλλικά υλικά κατασκευών· μη μεταλλικοί άκαμπτοι σωλήνες οικοδομών· άσφαλτος, πισσάσφαλτος και ορυκτή άσφαλτος· λυόμενες μη μεταλλικές κατασκευές· μη μεταλλικά μνημεία· παράθυρα και θύρες (μη μεταλλικά), λίθοι, πλακίδια, ξύλινα είδη επίστρωσης δαπέδων, όπου περιλαμβάνονται δάπεδα παρκέ, γυψοσανίδες, στέγες (όχι από μέταλλο)· θερμοκήπια και συμπληρώματα αυτών (μη μεταλλικά)· στέγαστρα για αυτοκίνητα (μη μεταλλικά), υπόστεγα φύλαξης εργαλείων (μη μεταλλικά), σπιτάκια για παιχνίδι (μη μεταλλικά), εμποτισμένη-πεπιεσμένη ξυλεία, λίθοι κάλυψης επιφανειών, στόκος, παραπετάσματα (εξωτερικά) (μη μεταλλικά) , σανίδες δαπέδου, πλακίδια και επιμήκη πλακίδια (δαπέδου)· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Materiales de construcción (que no sean metálicos); tubos rígidos no metálicos para la construcción; asfalto, pez y betún; construcciones transportables no metálicas; monumentos no metálicos; ventanas y puertas (que no sean metálicos), piedras, baldosas, recubrimientos de madera para suelos ya existentes, incluidos parquets, tableros de aglomerado, techos (que no sean metálicos); invernaderos y accesorios para ellos (que no sean metálicos); cocheras (que no sean metálicas), cobertizos para herramientas (que no sean metálicos), casas de juguete (que no sean metálicas), madera comprimida, piedras para superficie, masillas, persianas (para uso exterior) (que nos sean metálicas), tableros para suelos, baldosas y baldosa oblongas (suelo); partes y piezas para todos los productos mencionados.
Ehitusmaterjalid (mittemetalsed); mittemetallist jäiktorud ehituseks; asfalt, vaigud ja bituumen; mittemetallist teisaldatavad hooned; monumendid, ausambad (v.a metallist); aknad ja uksed (mitte metallist), kivid, keraamilised plaadid, puidust põrandakatted juba olemasolevatele põrandatele, kaasa arvatud parkettpõrandad, krohvplaadid, katused (mitte metallist); kasvuhooned ja nende tarvikud (v.a metallist); autovarjualused (mitte metallist), tööriistakuurid (mitte metallist), mängumajad (mitte metallist), kokkusurutud-läbiimmutatud puit, kattekivid kipskrohv, rulood (välitingimusteks) (mitte metallist), põrandakilbid, keraamilised plaadid ja piklikud keraamiliesd plaadid (põrandad); osad ja tarvikud kõigile eelpoolmainitud kaupadele.
Rakennusaineet (ei-metalliset); ei-metalliset, jäykät putket rakennustarkoituksiin; asfaltti, piki ja bitumi; ei-metalliset, siirrettävät rakennukset; muistomerkit, ei-metalliset; ikkunat ja ovet (ei metallista), kivet, laatat, puiset lattianpäällysteet valmiille lattioille, mukaan lukien parketit, kipsilevyt, katot (ei metallista); kasvihuoneet ja niiden tarvikkeet (muut kuin metalliset); autokatokset (ei metallista), työkaluvajat (ei metallista), leikkimökit (ei metallista), painekyllästetty puu, pinnoitekivet, kitti, kaihtimet (ulkotiloihin) (ei metallista), lattialaudat, laatat ja pitkät (lattia-) laatat; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Építőanyagok (nem fém); nem fém merev csövek építkezéshez; aszfalt, kátrány/szurok és bitumen; nem fémből készült hordozható épületek; emlékművek (nem fémből készült ~); ablakok és ajtók (nem fémből), kövek, csempék, fa padlóburkolatok meglevő padlókhoz, beleértve a parkettát, gipszkarton, tetők (nem fémből); üvegházak és azok tartozékai (nem fémből); fészer-garázsok, (nem fémből), szerszámfészerek (nem fémből), játszóházak (nem fémből), kátránnyal préselt fa, felületburkoló kövek, stukkó, zsalugáterek (kültéri) (nem fémből), padlóburkoló táblák, csempék és téglalap alakú (padló) csempék; az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei.
Materiali da costruzione non metallici; tubi rigidi non metallici per la costruzione; asfalto, pece e bitume; costruzioni trasportabili non metalliche; monumenti non metallici; finestre e porte (non in metallo), pietre, piastrelle, rivestimenti in legno per pavimenti, compresi parquet, intonaco, tetti (non in metallo); serre e relativi accessori (non in metallo); tettoie a muro per automobili (non in metallo), capanni degli attrezzi (non in metallo), case giocattolo (non in metallo), legno impregnato, pietre per superfici, stucco, tendine per esterni (non in metallo), tavole, piastrelle e piastrelle oblunghe (per pavimenti); parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Statybinės medžiagos (ne medžiaginės); ne metaliniai standieji vamzdžiai pastatams; asfaltas, derva ir bitumas; ne metaliniai transportuojami pastatai; paminklai, ne metaliniai; langai ir durys (nemetaliniai), akmenys, plytelės, medinės grindų dangos, skirtos esamoms grindims uždengti, įskaitant parketo grindis, gipso kartonas, stogai (nemetaliniai); šiltnamiai ir jų priedai (ne metalo); automobilių pastogės (nemetalinės), įrankių stoginės (nemetalinės), žaidimų nameliai (nemetaliniai), presuotas medienos plastikas, apdailos akmenys, tinkas, užuolaidos (lauko) (nemetalinės), grindų lentos, plytelės ir klinkerio plytelės; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Būvmateriāli (nemetāla); nemetāliskas cietas caurules būvniecībai; asfalts, darva un bitums; pārvietojamas nemetāliskas būves; pieminekļi (izņemot no metāla); logi un durvis (kas nav no metāla), akmens, flīzes, koka grīdas segumi jau gatavām grīdām, tostarp parketa grīdas segums, ģipša plāksnes, jumtu seguma materiāli (kas nav no metāla); siltumnīcas un to piederumi (kas nav no metāla); automašīnu nojumes (kas nav no metāla), dārza mājiņas (kas nav no metāla), spēļu namiņi (kas nav no metāla), koks, dekoratīvie akmeņi, apmetuma ģipsis, žalūzijas (lietošanai ārā) (kas nav no metāla) , grīdas paneļi, flīzes un gareniskās (grīdas segumi) flīzes; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Materjal għall-bini (mhux tal-metall); pajpijiet mhux metalliċi, li ma jistgħux jintlwew, għall-bini; asfalt, żift u bitum; bini trasportabbli mhux metalliku; monumenti, mhux tal-metall; twieqi u bibien (mhux tal-metall), ġebel, madum, koperturi ta' l-injam tal-pavimenti għall-pavimenti eżistenti, inklużi pavimenti tal-parkè, bords tal-ġibs, soqfa (mhux tal-metall); serer u aċċessorji għalihom (mhux tal-metall); garaxxijiet miftuħin għall-karozzi (mhux tal-metall), postijiet fejn tinżamm l-għodda (mhux tal-metall), djar għal-logħob (mhux tal-metall), injam bir-reżina sintetika, ġebel għall-uċuħ, stukko, persjani ( ta' barra) (mhux tal-metall), bords għall-art, madum u madum rettangolari ( ta' l-art); partijiet u tagħmir għall-affarijiet kollha imsemmija.
Bouwmaterialen (niet van metaal); onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; asfalt, pek en bitumen; verplaatsbare constructies, niet van metaal; monumenten, niet van metaal; ramen en deuren (niet van metaal), stenen, tegels, houten vloerbedekkingen voor bestaande vloeren, waaronder parketvloeren, gipsplaten, daken (niet van metaal); broeikassen en accessoires hiervoor (niet van metaal); afdaken voor auto's (niet van metaal), gereedschapsschuurtjes (niet van metaal), speelgoedhuizen (niet van metaal), geïmpregneerd en geperst hout, oppervlaktestenen, stucwerk, rolgordijnen (voor buiten) (niet van metaal), houten betimmeringen, tegels en langwerpige (vloer)tegels; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Materiały budowlane (niemetalowe); rury sztywne niemetalowe stosowane w budownictwie; asfalt, pak i bitumy; budynki przenośne niemetalowe; pomniki niemetalowe; okna i drzwi (nie z metalu), kamienie, kafelki, drewniane pokrycia istniejących podłóg, w tym parkiety, suche tynki, dachy (nie z metalu); oranżerie i akcesoria do nich (nie z metalu); wiaty garażowe (nie z metalu), szopy na narzędzia (nie z metalu), domki do zabawy (nie z metalu), utwardzane drewno, powierzchnie kamienne, tynki, rolety (zewnętrzne) (nie z metalu), płyty podłogowe, dachówki i podłużne płytki podłogowe; części i wyposażenie do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.
Materiais de construção (não metálicos); tubos rígidos não metálicos para a construção; asfalto, pez e betume; construções transportáveis não metálicas; monumentos não metálicos; janelas e portas (não metálicas), pedras, ladrilhos, revestimentos de madeira para pavimentos, incluindo parquet, placas de gesso, telhados (não metálicos); estufas e acessórios para as mesmas (não metálicos); telheiros para carros (não metálicos), arrecadações para ferramentas (não metálicas), casas de brincar (não metálicas), madeira prensada e impregnada, pedras para revestimento de superfícies, estuque, estores de exterior (não metálicos), tábuas, ladrilhos e ladrilhos rectangulares para pavimentos; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Stavebné materiály (nekovové); nekovové pevné rúry pre stavby; asfalt, smola a bitúmen; nekovové prenosné stavby; pomníky s výnimkou kovových; nekovové okná a dvere, kamene, dlaždice, drevené podlahové krytiny pre existujúce podlahy, vrátane parketových podláh, sádrová lepenka, strechy (nekovové); skleníky a ich príslušenstvo (nie z kovu); prístrešky pre autá (nekovové), kôlne na náradie (nekovové), domčeky na hranie (nekovové), lisované impregnované drevo, obkladové kamene, štukatúra, rolety (vonkajšie, nekovové), podlahové panely a dlaždice a pozdĺžne (podlahové) dlaždice; časti a príslušenstvá pre všetky vyššie uvedené tovary.
Gradbeni materiali (nekovinski); nekovinske gradbene nepremične cevi; asfalt, smola in bitumen; nekovinske premične zgradbe; spomeniki, nekovinski; okna in vrata (nekovinska), kamen, ploščice, lesene talne obloge za prekrivanje tal, vključno parketi, mavčne plošče, strešne kritine (nekovinske); rastlinjaki in dodatki zanje (ne iz kovine); pomožne garaže (nekovinske), lope za orodje (nekovinske), igralne hišice (nekovinske), stisnjen in impregniran les, površinski kamni, štukaturni mavec, senčila (zunanja) (nekovinska), talne plošče, ploščice in pravokotne (talne) ploščice; deli in oprema za vse omenjeno blago.
Byggnadsmaterial (ej material); styva rör (ej av metall) för byggnation; asfalt, tjära och bitumen; flyttbara byggnader (byggnationer), ej av metall; monument, minnesvårdar, ej av metall; fönster och dörrar (ej av metall), stenar, kakelplattor, trägolvsbeläggningar för existerande golv, inklusive parkettgolv, gipsplattor, tak (ej av metall); växthus och tillbehör till dessa (ej av metall); carportar (ej av metall), redskapsskjul (ej av metall), lekstugor (ej av metall), impregnerat och komprimerat trä, ytstenar, stuck, rullgardiner (utomhus) (ej av metall), golvbrädor, plattor och avlånga (golv-) plattor; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 21 |
Potřeby a nádoby pro domácnost nebo pro kuchyňské použití (nevyrobené z drahých kovů ani jimi nepotažené); hřebeny a houby; štětce (s výjimkou malířských); materiály na výrobu kartáčů; čisticí potřeby; drátěnka; sklo surové nebo jako polotovar, kromě stavebního skla; skleněné nádobí, porcelán a hliněné výrobky nezařazené do jiných tříd; příslušenství pro krby, jmenovitě smetáky; džbánky, s výjimkou džbánků z drahých kovů; příslušenství do koupelny (nezařazené do jiných tříd), jmenovitě držáky na sklenice na čištění zubů, držáky na zubní kartáčky, sklenice na čištění zubů, věšáky na ručníky, nohou ovládané nádoby na odpadky pro koupelny, štětky na čištění záchodů, držáky na štětky na čištění záchodů, držáky na toaletní papír, pumpička na mýdlo, tácky na mýdlo, misky na mýdlo; zahradní rukavice, rukavice pro domácí použití, rukavice na leštění; části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes; accessoires de foyer, à savoir balais; cruchons non en métaux précieux; accessoires de salle de bain (non compris dans d'autres classes), à savoir porte-gobelet, supports pour brosses à dents, gobelets, porte-serviettes, poubelles à pédale de salle de bain, brosses de toilettes, supports de brosses de toilettes, distributeurs de papier hygiénique, pompes à savon, porte-savon; gants de jardinage, gants de ménage, gants à polir; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paint brushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steel wool; un-worked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware not included in other classes; accessories for fireplaces namely brooms; pots not of precious metals; bathroom accessories (not included in other classes), namely tooth mug holders, tooth brush holders, tooth mugs, towel holders, pedal-operated dustbins for bathrooms, toilet brushes, toilet brush holders, toilet paper holders, soap pumps, soap trays, soap dishes; gardening gloves, gloves for household purposes, polishing gloves; parts and fittings for the aforesaid goods.
Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert); Kämme und Schwämme; Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln); Bürstenmachermaterial; Putzzeug; Stahlspäne; rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas); Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Zubehör für Kamine, nämlich Besen; Kannen und Krüge, nicht aus Edelmetall; Badzubehör (soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist), nämlich Zahnbecherhalter, Zahnbürstenhalter, Zahnputzbecher, Handtuchhalter, fußbetätigte Abfalleimer für Badezimmer, Toilettenbürsten, Toilettenbürstenhalter, Toilettenpapierhalter, Seifenspender, Seifenablagen, Seifenschalen; Gartenhandschuhe, Haushaltshandschuhe, Polierhandschuhe; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); kamme og svampe; børster (undtagen malerpensler); børstenbindermateriale; redskaber til rengøringsformål; ståluld; glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (med undtagelse af glas til bygningsbrug); glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser); tilbehør til ildsteder, nemlig koste; gryder, ikke af ædle metaller; tilbehør til badeværelser (ikke indeholdt i andre klasser), nemlig holdere til tandkrus, holdere til tandbørster, tandkrus, håndklædeholdere, pedalbetjente affaldsspande til badeværelser, toiletbørster, toiletbørsteholdere, toiletpapirholdere, sæbepumper, sæbebakker, sæbeskåle; havehandsker, handsker til husholdningsformål, polerehandsker; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Μικρά σκεύη ή δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα από πολύτιμα μέταλλα)· χτένια και σφουγγάρια· βούρτσες (εκτός πινέλων)· υλικά ψηκτροποιϊας· είδη καθαρισμού· σύρμα καθαρισμού· ακατέργαστο ή μη κατεργασμένο γυαλί (εκτός του οικοδομικού υάλου)· είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· εξαρτήματα για τζάκια συγκεκριμένα σκούπες· κατσαρόλες μη κατασκευασμένες από πολύτιμα μέταλλα· εξαρτήματα μπάνιου (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις), συγκεκριμένα υποδοχές για οδοντόβουρτσες, κύπελλα για οδοντόβουρτσες, υποδοχές για πετσέτες, καλαθάκια αχρήστων με πετάλι για μπάνια, βούρτσες τουαλέτας, υποδοχές βούρτσας τουαλέτας, θήκες χαρτιού τουαλέτας, διανομείς σαπουνιού με αντλία, δίσκοι για σαπούνι, σαπουνοθήκες· γάντια κηπουρικής, γάντια οικιακής χρήσης, γάντια για εργασίες στίλβωσης· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases; accesorios para chimeneas, en concreto escobillas; cacharos no de metales preciosos; accesorios para el cuarto de baño (que no se incluyan en otras clases), en concreto portavasos de cepillos de dientes, soportes de cepillos de dientes, tazas para lavarse los dientes, toalleros, papeleras de pedal para cuartos de baño, escobillas de inodoro, soportes de escobilla de inodoro, portarrollos de papel higiénico, bombas de jabón, jaboneras, platos para el jabón; guantes de jardinero, guantes para uso doméstico, guantes para pulir; partes y piezas para todos los productos mencionados.
Majapidamis- või köögiriistad ja -nõud (v.a väärismetallist või väärismetallkattega); kammid ja käsnad; pintslid (v.a. värvipintslid); materjalid harjade valmistamiseks; puhastustarbed; teraslaastud; klaas (töötlemata või pooltöödeldud) (v.a ehitusklaas); klaasnõud, portselan ja savinõud väljaspool teisi kaubaklasse; kaminate tarvikud, nimelt harjad; kannud, kruusid (v.a väärismetallist); vannitoatarvikud (mis ei kuulu teistesse klassidesse), nimelt hambapesutopsihoidikud, hambaharjahoidikud, hambapesutopsid, käterätihoidikud, pedaaliga avatavad prügikastid vannitubadesse, tualettharjad, tualettharjahoidikud, tualettpaberihoidikud, seebipumbad, seebikarbid, seebialused; aiatöökindad, majapidamiskindad, poleerimiskindad; osad ja manused kõigile eelpoolmainitud kaupadele.
Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); kammat ja pesusienet; harjat (paitsi siveltimet); harjanvalmistusaineet; puhdistukseen käytettävät tarvikkeet; teräsvilla; raakalasi tai lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi); lasitavarat, posliini ja keramiikka, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; tulisijojen varusteet, nimittäin luudat; pannut, ei jalometalliset; kylpyhuonetarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin), nimittäin hammasmukitelineet, hammasharjatelineet, hammasmukit, pyyhetelineet, jalkapolkimella avautuvat roskakorit kylpyhuoneisiin, WC-harjat, WC-harjatelineet, WC-paperitelineet, saippuapumput, saippuakaukalot, saippuatelineet; puutarhakäsineet, käsineet kotitaloustarkoituksiin, kiillotuskäsineet; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Háztartási vagy konyhaeszközök és tartályok/tárolók/konténerek (nem nemesfém vagy nemesfém bevonatú ~); fésűk és szivacsok; ecsetek (kefék) (festő ecseteket kivéve); kefekészítés anyagai; árucikkek (tisztításra használt ~),; fémforgács; megmunkálatlan vagy félig megmunkált üveg (kivéve az épületben használt üvegeket); más osztályban nem szereplő üveg, porcelán és kő- és cserépedények; tűzhelyek kellékei, vagyis seprűk; kancsók, nem nemesfémből; fürdőszobai tartozékok (amelyek nem tartoznak más osztályokba), azaz fogmosópohár-tartók, fogkefetartók, fogmosópoharak, törülközőtartók, pedálos fürdőszobai szemétládák, vécékefék, vécékefetartók, vécépapírtartók, szappanpumpák, szappantálak, szappantartók; kertészkesztyűk, kesztyűk háztartási használatra, kesztyűk fényesítéshez; a fent említett összes áru alkatrészei és szerelvényei.
Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato); pettini e spugne; spazzole (ad eccezione dei pennelli); materiali per la fabbricazione di spazzole; materiale per pulizia; paglia di ferro; vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); vetreria, porcellana e maiolica non comprese in altre classi; accessori per caminetti, ovvero scope; brocchette non in metallo prezioso; accessori da bagno (non compresi in altre classi), ovvero portabicchieri per lavarsi i denti, portaspazzolini da denti, bicchieri per risciacqui, portasciugamani, pattumiere a pedale per bagni, spazzoloni per gabinetti, portaspazzoloni per gabinetti, portarotolo di carta igienica, pompe per il sapone, vaschette portasapone, piattini portasapone; guanti da giardinaggio, guanti per uso domenstico, guanti per pulire; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Buitiniai ir virtuvės reikmenys ir indai (ne brangiųjų metalų ir jais nepadengti); šukos ir kempinės; šepečiai (išskyrus teptukus); medžiagos šepečiams gaminti; valymo reikmenys; plieniniai šveistukai; neapdirbtas ir iš dalies apdirbtas stiklas (išskyrus statybose naudojamą stiklą); stiklo dirbiniai, porcelianas ir fajanso dirbiniai, nepriskirti prie kitų klasių; židinių aksesuarai, būtent šluotos; puodai (ne brangiųjų metalų); vonios kambario aksesuarai (nepriskirti prie kitų klasių), būtent dantų reikmenų stiklinių laikikliai, dantų šepetėlių laikikliai, dantų reikmenų stiklinės, rankšluosčių laikikliai, šiukšlių dėžės su pedalu vonios kambariui, tualeto šepečiai, tualeto šepečių laikikliai, tualetinio popieriaus laikikliai, muilo dozatoriai, muilinės; sodininkų pirštinės, buitinės pirštinės, poliravimo pirštinės; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Mājturības un virtuves piederumi, ierīces un tilpnes (izņemot izgatavotos no cēlmetāliem vai ar tiem pārklātos); ķemmes un sūkļi; sukas (izņemot otas); materiāli suku izstrādājumiem; tīrīšanas un uzkopšanas rīki un ierīces; dzelzs skaidas; neapstrādāts vai daļēji apstrādāts stikls (izņemot celtniecības nolūkiem); izstrādājumi no stikla, porcelāna, fajansa un keramikas, kas nav ietverti citās klasēs; kamīnu piederumi, proti, slotas; krūkas un kausi; vannasistabas piederumi (kas nav iekļauti citās klasēs), proti, zobu skalošanas krūzīšu turētāji, zobu birstu turētāji, mutes skalošanas krūzītes, dvieļu pakaramie, vannasistabu miskastes, kas darbināmas ar pedāli, tualetes birstes, tualetes birstu turētāji, tualetes papīra turētāji, ziepju sūkņi, ziepju trauki, ziepju šķīvīši; dārza cimdi, mājsaimniecībā izmantojami cimdi, pulēšanas cimdi; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Għodod għad-dar u għall-kċina u kontenituri (mhux ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan); pettnijiet u sponoż; pniezel (ħlief pniezel taż-żebgħa); materjal biex isiru l-pniezel; artikli għat-tindif; steelwool; ħġieġ mhux maħdum jew nofsu maħdum (ħlief ħġieġ użat fil-bini); tazzi, porċellana u oġġetti tal-fuħħar mhux inklużi fi klassijiet oħra; aċċessorji għall-fuklari jiġifieri xkupi; vażetti, mhux ta' metall prezzjuż; aċċessorji għall-kamra tal-banju (mhux inklużi fi klassijiet oħra), jiġifieri kontenituri għat-tazzi għall-ħasil tas-snien, kontenituri għall-ixkupilji tas-snien, tazzi għall-ħasil tas-snien, kontenituri għaż-żamma tax-xugamani, laned taż-żibel jinfetħu bil-pedala għall-kmamar tal-banju, xkupilji tat-tojlit, kontenituri għall-ixkupilji tat-tojlit, kontenituri għaż-żamma tat-tojlit-pejper, pompi tas-sapun, tilari tas-sapun, reċipjenti għas-sapun; ingwanti għall-użu fil-ġonna, ingwanti għall-użu domestiku, ingwanti għall-illostrar; partijiet u tagħmir għall-affarijiet kollha imsemmija.
Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); kammen en sponzen; borstels (uitgezonderd penselen); materialen voor de borstelfabricage; reinigingsmateriaal; staalwol; ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); glas-, porselein- en aardewerk, voor zover niet begrepen in andere klassen; accessoires voor open haarden, te weten bezems; kruikjes, niet van edele metalen; badkameraccessoires (voorzover niet begrepen in andere klassen), te weten bekerhouders, tandenborstelhouders, glazen voor het kunstgebit, houders voor handdoeken, pedaalemmers voor de badkamer, toiletborstels, houders voor toiletborstels, houders voor toiletpapier, zeeppompen, zeepbakjes, zeephouders; tuinhandschoenen, handschoenen voor huishoudelijk gebruik, handschoenen voor het polijsten; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Przybory kuchenne lub gospodarstwa domowego oraz pojemniki (nie z metali szlachetnych lub pokryte nimi); grzebienie i gąbki; pędzle (z wyjątkiem pędzli dla malarzy); materiały szczotkarskie; artykuły czyszczące; wata stalowa (sciereczki z waty zelaznej); surowiec lub półprodukt szklany (oprócz szkła dla budownictwa); wyroby szklane, porcelana i wyroby ceramiczne nie zawarte w innych klasach; akcesoria kominkowe, mianowicie miotły; dzbanki nie z metali szlachetnych; akcesoria łazienkowe (nieujęte w innych klasach), mianowicie uchwyty na kubki do mycia zębów, uchwyty na szczoteczki do zębów, kubki do mycia zębów, uchwyty na ręczniki, kosze na śmieci z pedałem, szczotki do misek klozetowych, uchwyty na szczotki do misek klozetowych, dozowniki papieru toaletowego, mydelniczki na mydło w płynie, podstawki na mydło, mydelniczki; rękawice ogrodnicze, rękawice do prac domowych, rękawice do polerowania; części i wyposażenie do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.
Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas (com excepção dos pincéis); materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; palha-de-aço; vidro em bruto ou semiacabado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes; acessórios para lareiras, nomeadamente vassouras; cântaros (bilhas) não em metais preciosos; acessórios de casa de banho (não incluídos noutras classes), nomeadamente suportes para copos de dentes, suportes de escovas de dentes, copos de dentes, suportes para toalhas, caixotes do lixo accionados a pedal para casas de banho, escovas de piaçaba, suportes para escovas de piaçaba, suportes de papel higiénico, recipientes munidos de bomba para sabonete (líquido), recipientes para sabonete, saboneteiras; luvas de jardinagem, luvas para uso doméstico, luvas para polir; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Domáce alebo kuchynské potreby a nádoby (nie z drahých kovov alebo nimi pokryté); hrebene a hubky; kefy (okrem natieracích štetcov); materiály na výrobu kief; predmety na čistenie,; drôtenka; nespracované alebo polospracované sklo (okrem skla používaného v stavebníctve); sklo, porcelán a hrnčiarensky tovar nezahrnutý v iných triedach; príslušenstvo pre krby, menovite zmetáky; džbány, s výnimkou džbánov z drahých kovov; príslušenstvá do kúpeľne (nezaradené do iných tried), menovite držiaky na poháre, držiaky na zubné kefky, poháre, držiaky na uteráky, odpadové koše do kúpeľne s pedálom, záchodové kefy, držiaky na záchodové kefy, držiaky na toaletný papier, pumpy na mydlá, podnosy na mydlo, misky na mydlo; rukavice záhradnícke, rukavice pre domácnosť, leštiace rukavice; časti a príslušenstvá pre všetky vyššie uvedené tovary.
Gospodinjske in kuhinjske potrebščine in posode (ne iz plemenitih kovin ali prevlečene z njimi); glavniki in gobe; ščetke (razen čopičev); materiali za izdelavo krtač; pripomočki za čiščenje; jeklena volna; neobdelano ali polobdelano steklo (razen stekla za gradbeništvo); steklena posoda, porcelan in lončena posoda, ki jih ne obsegajo drugi razredi; dodatki za kamine, in sicer metle; vrči, ne iz plemenitih kovin; dodatki za kopalnico (ki jih ne obsegajo drugi razredi), in sicer lončki za zobne ščetke, stojala za zobne ščetke, kozarci za čiščenje zob, držala za brisače, koši za odpadke s stopalko za kopalnice, ščetke za straniščno školjko, stojala za ščetke za straniščno školjko, držala za toaletni papir, črpalke za milo, krožnički za milo, posodice za milo; vrtnarske rokavice, rokavice za gospodinjstvo, rokavice za poliranje; deli in oprema za vse omenjeno blago.
Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); kammar och tvättsvampar; borstar (ej målarpenslar); borstmakerimaterial; artiklar för rengöringsändamål; stålull; obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas); varor av glas, porslin och keramik, ej ingående i andra klasser; tillbehör till öppna spisar nämligen kvastar; krukor, ej av ädelmetall; badrumstillbehör (ej ingående i andra klasser), nämligen tandmugghållare, tandborsthållare, tandborstglas, handdukshållare, pedalmanövrerade sophinkar för badrum, toalettborstar, toalettborsthållare, toalettpappershållare, tvålpumpar, tvålaskar, tvålkoppar; trädgårdshandskar, handskar för hushållsändamål, polerhandskar; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 22 |
Lana, provazy, sítě, stany, markýzy, nepromokavá plachtovina, lodní plachty, pytle a tašky (neobsažené v jiných třídách); čalounické a vycpávkové materiály (kromě pryžových a plastových); textilní vláknité suroviny; části a příslušenství výše uvedeného zboží.
Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs (non compris dans d'autres classes); matières de rembourrage (à l'exception du caoutchouc ou des matières plastiques); matières textiles fibreuses brutes; pièces et parties constitutives des produits précités.
Ropes, string, nets, tents, awnings, tarpaulins, sails, sacks and bags (not included in other classes); padding and stuffing materials (except of rubber or plastics); raw fibrous textile materials; parts and fittings for the aforesaid goods.
Seile, Bindfaden, Netze, Zelte, Planen, Segel, Säcke (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind); Polsterfüllstoffe (außer aus Kautschuk oder Kunststoffen); rohe Gespinstfasern; Teile und Bestandteile für alle vorstehend genannten Waren.
Tovværk, reb, liner, snore, net, telte, markiser, presenninger, sejl, sække (ikke indeholdt i andre klasser); polstringsmateriale (dog ikke af kautsjuk eller af plastic); ubearbejdet fibermateriale til tekstilfabrikation; dele og tilbehør til alle ovennævnte varer.
Σχοινιά, σπάγγοι, δίχτυα, αντίσκηνα, τέντες, μουσαμάδες, ιστία, σάκοι και σακούλες (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· υλικά παραγεμίσματος εκτός καουτσούκ και πλαστικών υλών· ακατέργαστες υφαντικές ίνες· μέρη και εξαρτήματα για τα προαναφερθέντα είδη.
Cuerda, bramante, redes, tiendas de campaña, toldos, velas, sacos (no comprendidos en otras clases); materias de relleno (con excepción del caucho o materias plásticas); materias textiles fibrosas, en bruto; partes y piezas para los productos mencionados.
Köied, nöör, võrgud, telgid, varikatused, present, purjed ja kotid (mis ei kuulu muudesse klassidesse); polster- ja täidismaterjalid (v.a. kummist või plastikust); tekstiilkiudtoore; osad ja lisaseadmed eelpoolmainitud toodetele.
Köydet, nuorat, verkot, teltat, markiisit, suojapeitteet, purjeet, säkit ja pussit (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); pehmustus- ja täyteaineet (paitsi kumiset tai muoviset); raa'at tekstiilikuituaineet; edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet.
Kötelek, madzagok/zsinegek, hálók, sátrak, ponyvatetők/kocsiponyvák, vitorlavásznak/vízhatlan ponyvák, vitorlák, zsákok és táskák/tasakok/zacskók (máshová nem sorolt ~); kipárnázó és kitömő anyagok (gumi vagy műanyag kivételével); nyers textilrostok; a fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.
Corde, spaghi, reti, tende, teloni, vele, sacchi (non compresi in altre classi); materiale d'imbottitura (tranne il caucciù o le materie plastiche); fibre tessili grezze; parti ed accessori per i suddetti articoli.
Lynai, virvės, tinklai, palapinės, stoginės, brezentas, burės, maišai ir krepšiai (nepriskirti prie kitų klasių); kamšalai ir užpildai (išskyrus iš gumos ir plastiko); tekstilinio pluošto žaliava; aukščiau nurodytų prekių dalys ir reikmenys.
Virves, auklas, tīkli, teltis, nojumes, brezenti, buras, maisi un somas (izņemot citās klasēs ietvertos šo preču veidus); polsterējuma un pildījuma materiāli (izņemot no gumijas un plastmasām); neapstrādāti tekstilšķiedru materiāli; iepriekš minēto preču daļas un armatūra.
Ħbula, spag, xbieki, tined, tined ta' bastiment jew dgħajsa, tarpolini, qlugħ, xkejjer u boroż (mhux inklużi fi klassijiet oħra); ikkuttunar u materjal ieħor li jiddeffes, per eżempju fi libsa, biex tingħata sura partikulari (ħlief tal-lastku u tal-plastik); materjal tat-tessut fibruż mhux maħdum; partijiet u fittings għall-oġġetti msemmija qabel.
Touw, bindgarens, netten, tenten, dekzeilen, zeilen, zakken (voor zover niet begrepen in andere klassen); vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic); ruwe vezelige textielmaterialen; onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen.
Liny, sznurki, sieci, namioty, markizy, plandeki, żagle, worki i torby (nie ujęte w innych klasach); materiały do wypychanie i wyściełania (nie z kauczuku i nie tworzyw sztucznych); włókna surowe włókiennicze; części i osprzęt do uprzednio wymienionych towarów.
Cordas, fios, redes, tendas, toldos, velas, sacos (não incluídos noutras classes); matérias para enchimento (com excepção da borracha ou matérias plásticas); matérias têxteis fibrosas em bruto; peças e acessórios para os artigos atrás referidos.
Laná, motúzy, siete, stany, markízy , celtoviny, lodné plachty, vrecia a sáčky (nezahrnuté do iných tried); tesniace a vypchávacie materiály (s výnimkou gumových a plastových); textil zo surových vlákien; súčiastky a armatúry pre uvedené tovary.
Vrvi, vrvice, mreže, ponjave šotorska krila šotori, katranizirane ponjave (jadrovina), jadra, vreče in torbe (ki ne sodijo v druge razrede); materiali za blazinjenje ali polnjenje (razen iz gume ali plastike); surova tekstilna vlakna; deli in montažna oprema za omenjeno blago.
Rep, linor, tåg, snören, nät, tält, markiser, presenningar, segel och säckar (ej ingående i andra klasser); stoppnings-, madrasserings- och vadderingsmaterial (ej av gummi eller plast); obearbetat fibröst textilmaterial; delar och komponenter till nämnda varor.
|
|
| 24 |
Textilní materiály a textilní zboží, nezařazené do jiných tříd; pokrývky na postel a stůl, závěsy z textilu nebo plastů; moskytiéry; části a příslušenství výše uvedeného zboží.
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvre-lits et nappes, rideaux en matières textiles ou matières plastiques; moustiquaires; pièces et parties constitutives des produits précités.
Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers, curtains of textile or plastics; mosquito nets; parts and fittings for the aforesaid goods.
Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bett- und Tischdecken, Vorhänge aus textilem Material oder Kunststoff; Moskitonetze; Teile und Bestandteile für alle vorstehend genannten Waren.
Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); senge- og bordtæpper, gardiner af stof eller plastic; myggenet; dele og tilbehør til alle ovennævnte varer.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντιλα, κουρτίνες από ύφασμα ή πλαστικό· κουνουπιέρες· μέρη και εξαρτήματα για τα προαναφερθέντα είδη.
Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; colchas de cama y manteles, cortinas de materias textiles o plástico; mosquiteras; partes y piezas para los productos mencionados.
Tekstiilid ja tekstiilitooted väljaspool teisi kaubaklasse; voodi- ja lauakatted, tekstiilmaterjalist või plastist kardinad; moskiitovõrgud, sääsevõrgud; eelnimetatud toodete osad ja tarvikud.
Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; sängynpeitteet ja pöytäliinat, verhot kankaista tai muovista; hyttysverkot; edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet.
Más osztályokba nem besorolt textilek és textiláruk; ágy- és asztalterítők, függönyök textilből vagy műanyagból; szúnyoghálók; a fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.
Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; copriletto e copritavoli, tende in materiale tessile o plastico; zanzariere; parti ed accessori per i suddetti articoli.
Audiniai ir tekstilės prekės, nepriskirti prie kitų klasių; lovos ir stalo užtiesalai, tekstilinės užuolaidos ar plastikai; tinkleliai nuo moskitų; aukščiau nurodytų prekių dalys ir reikmenys.
Audumi un tekstilpreces, kas nav ietvertas citās klasēs; gultas pārvalki un galdauti, auduma vai plastmasas aizkari; moskītu tīkli; iepriekš minēto preču daļas un armatūra.
Tessuti u oġġetti tat-tessuti, mhux inklużi fi klassijiet oħra; għata tas-sodda u tal-mejda, purtieri tad-drapp jew tal-plastik; xibka tan-nemus; partijiet u fittings għall-oġġetti msemmija qabel.
Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens, gordijnen van textiel of plastic; muskietengaas of -netten; onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen.
Tekstylia i wyroby tekstylne, nie zawarte w innych klasach; narzuty i obrusy, zasłony z materiałów tekstylnych lub tworzyw sztucznych; moskitiery; części i osprzęt do uprzednio wymienionych towarów.
Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama e de mesa, cortinados em matérias têxteis ou plásticas; mosquiteiros; peças e acessórios para os artigos atrás referidos.
Textílie a textilné tovary, nezahrnuté v iných triedach; posteľná a stolová bielizeň, textilné alebo plastové závesy; siete proti moskytom; súčiastky a armatúry pre uvedené tovary.
Tkanine in tekstilije, ki jih ne obsegajo drugi razredi; pregrinjala za postelje in mize, zavese iz tkanine ali umetnih snovi; mreže proti komarjem; deli in montažna oprema za omenjeno blago.
Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; sängtäcken och bordsdukar, gardiner av textil eller plast; myggnät; delar och komponenter till nämnda varor.
|
|
| 25 |
Oděvy, obuv, pokrývky hlavy; pracovní oděvy; rukavice, pracovní oděvy; části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
Vêtements, chaussures, chapellerie; vêtements à usage professionnel; gants, vêtements de travail; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Clothing, footwear and headgear; professional clothing; gloves, working clothes; parts and fittings for the aforesaid goods.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen; Berufsbekleidung; Handschuhe, Arbeitskleidung; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning; arbejdsbeklædning; handsker, arbejdsbeklædning; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας· έτοιμα επαγγελματικά ενδύματα· γάντια, ενδύματα εργασίας· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Vestidos, calzados, sombrerería; prendas de vestir de vestuario profesional; guantes, ropa de trabajo; partes y piezas para todos los productos mencionados.
Rõivad, jalatsid, peakatted; ametiriided; kindad, tööriided; osad ja manused eelpoolmainitud kaupadele.
Vaatteet, jalkineet, päähineet; työvaatteet; käsineet, työvaatteet; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Ruházat, lábbelik, fejfedők; munkaruhák; kesztyűk, munkaruhák; az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria; articoli d'abbigliamento professionale; guanti, indumenti da lavoro; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai; darbiniai drabužiai; pirštinės, darbiniai drabužiai; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Apģērbi, apavi un galvassegas; darba apģērbi; cimdi, darba apģērbi; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras; ħwejjeġ għal waqt ix-xogħol; ingwanti, ħwejjeġ tax-xogħol; partijiet u tagħmir għall-affarijiet kollha imsemmija.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; beroepskleding; handschoenen, werkkleding; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Odzież, obuwie, nakrycia głowy; ubrania pracownicze; rękawiczki, odzież robocza; części i wyposażenie do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.
Vestuário, calçado e chapelaria; vestuário profissional; luvas, roupa de trabalho; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Odevy, obuv, pokrývky hlavy; pracovné odevy; rukavice, pracovné odevy; časti a príslušenstvá pre všetky vyššie uvedené tovary.
Oblačila, obutev, pokrivala; delovne obleke; rokavice, delovna oblačila; deli in oprema za vse omenjeno blago.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader; yrkeskläder; handskar, arbetskläder; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 27 |
Koberce, koberečky, rohožky a rohože, linoleum a jiné materiály k pokrytí stávajících podlah; tapety z jiných než textilních materiálů; tapety; dřevěné podlahové krytiny pro stávající podlahy; části a příslušenství výše uvedeného zboží.
Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements de sols; tentures murales non en matières textiles; papiers peints; matériaux en bois pour sols; pièces et parties constitutives des produits précités.
Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other materials for covering existing floors; wall hangings (non-textile); wallpaper; wooden floor covering for existing floors; parts and fittings for the aforesaid goods.
Teppiche, Fußmatten, Matten, Linoleum und andere Bodenbeläge; Tapeten (ausgenommen aus textilem Material); Tapeten; Fußbodenbeläge aus Holz; Teile und Bestandteile für alle vorstehend genannten Waren.
Tæpper, måtter, linoleum og andet belægningsmateriale til eksisterende gulve; vægbeklædningsmateriale som ikke er tekstilvarer; tapet; trægulvbelægning til eksisterende gulve; dele og tilbehør til alle ovennævnte varer.
Τάπητες, ψάθες, χαλάκια, λινοτάπητες και άλλα είδη επίστρωσης πατώματος· επενδύσεις τοίχων όχι από ύφασμα· ταπετσαρία τοίχου· ξύλινα δάπεδα· μέρη και εξαρτήματα για τα προαναφερθέντα είδη.
Alfombras, felpudos, esteras, linóleum y otros revestimientos de suelos; tapicerías murales que no sean en materias textiles; papeles pintados; materiales para suelos de madera; partes y piezas para los productos mencionados.
Vaibad, matid, vaipkatted, linoleum ja muud kattematerjalid vanadele põrandatele; tapeedid (v.a riidest); tapeedid; valmispõrandate puitkatted; osad ja lisaseadmed eelpoolmainitud toodetele.
Matot, korkkimatot ja muut valmiiden lattioiden päällysteet; seinäverhoilut (ei tekstiiliä); tapetit; puiset lattiapinnoitteet; edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet.
Szönyegek, kisebb szönyegek, gyékényszönyegek és gyékényszönyegek, linóleum és más anyagok létező padlók takarására; falikárpitok/-szőnyegek (nem textil ~); tapéták; padlóburkolatok meglévő padlókhoz; a fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.
Tappeti, zerbini, stuoie, linoleum e altri rivestimenti per pavimenti; tappezzerie in materie non tessili; carta da parati; rivestimenti per pavimenti in legno; parti ed accessori per i suddetti articoli.
Kilimai, patiesalai, kilimėliai ir dembliai, linoleumas ir kitos medžiagos, skirtos esamoms grindims dengti; sienų apmušalai (ne tekstiliniai); popieriniai sienų apmušalai; medinė esamų grindų danga; aukščiau nurodytų prekių dalys ir reikmenys.
Paklāji, grīdsegas, mašas un pīteņi, linolejs un citi grīdu pārklājuma materiāli; sienu tapsējuma materiāli (netekstila); tapetes; koka grīdas; iepriekš minēto preču daļas un armatūra.
Twapet, ragg, matt u twapet żgħar, linolju u materjal ieħor għal kisi ta' paviment ġa eżistenti; affarijiet mdendla mal-ħajt (mhux tat-tessuti); karta tal-ħajt; kisi tal-pavimenti ta' l-injam għall-pavimenti eżistenti; partijiet u fittings għall-oġġetti msemmija qabel.
Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; behang, niet van textielmateriaal; behangselpapier; vloermaterialen van hout; onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen.
Dywany, kobierce, dywaniki, maty i wykładziny, linoleum i inne materiały do pokrywania podłóg; obicia ścienne (nie z materiałów tekstylnych); tapety; podłogi z drewna; części i osprzęt do uprzednio wymienionych towarów.
Tapetes, capachos, esteiras, linóleos e outros revestimentos de soalhos; tapeçarias murais não em matérias têxteis; papel de parede; materiais em madeira para soalhos; peças e acessórios para os artigos atrás referidos.
Koberce, behúne, rohožky a rohožovina, linoleum a iné materiály na pokrytie existujúcich podláh; tapety (netextilné); tapety; drevené podlahy; súčiastky a armatúry pre uvedené tovary.
Preproge, predpražniki, rogoznice, linolej in druge obloge za pokrivanje tal; tapiserije iz blaga; tapete; lesena tla; deli in montažna oprema za omenjeno blago.
Mattor och mattbeläggningar, linoleum och andra material för golvbeläggningar; tapeter (ej av textil); papperstapeter; golvmaterial av trä; delar och komponenter till nämnda varor.
|
|
| 28 |
Hry a hračky; gymnastické a sportovní zboží a zařízení nezahrnuté do jiných tříd; ozdoby na vánoční stromečky; součásti a vybavení pro všechno výše uvedené zboží.
Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de Noël; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Games and playthings; gymnastic and sporting articles not included in other classes; decorations for Christmas trees; parts and fittings for the aforesaid goods.
Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Spil og legetøj; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); julepynt; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Παιχνίδια, αθύρματα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· διακοσμήσεις χριστουγεννιάτικων δένδρων· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases; decoraciones para árboles de Navidad; partes y piezas para todos los productos mencionados.
Mängud ja mänguasjad; võimlemis- ja sportimistarbed (mis ei kuulu teistesse klassidesse); jõulupuuehted; kõikide eelnimetatud toodete osad ja tarvikud.
Pelit ja leikkikalut; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; joulukuusenkoristeet; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Játékok és játékszerek; más osztályokhoz nem tartozó torna- és sporttermékek; dekorációk karácsonyfákra; az összes fentemlített termékek alkatrészei és tartozékai.
Giochi, giocattoli; articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; decorazioni per alberi di Natale; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Žaidimai ir žaislai; gimnastikos ir sporto reikmenys, nepriskirti prie kitų klasių; Kalėdų eglučių puošmenos; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Spēles un rotaļlietas; vingrošanas un sporta preces, kas nav ietvertas citās klasēs; eglīšu rotājumi; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Logħob u ġugarelli; artikli tal-ġinnastika u ta' l-isports mhux inklużi fi klassijiet oħra; dekorazzjonijiet għas-siġra tal-Milied; partijiet u tagħmir għall-affarijiet kollha imsemmija.
Spellen en speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; versierselen voor kerstbomen; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Gry i przedmioty do zabawy; artykuły gimnastyczne i sportowe, nie ujęte w innych klasach; ozdoby choinkowe; części i wyposażenie wszystkich wyżej wymienionych towarów.
Jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Hry* a hračky; gymnastické a športové tovary nezahrnuté v iných triedach; ozdoby na vianočný stromček; diely a fítingy pre všetky zmienené tovary.
Igre in igrala; gimnastične in športne potrebščine, ki niso vključene v drugih razredih; okraski za božična drevesa; deli in oprema za omenjeno blago.
Spel och leksaker; gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; julgransprydnader; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 31 |
Zemědělské, zahradnické a lesní výrobky a obilí nezahrnuté do jiných tříd; živá zvířata; čerstvé ovoce a zelenina; semena, přírodní rostliny a květiny; potraviny pro zvířata, slad.
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour les animaux, malt.
Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; live animals; fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals, malt.
Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; lebende Tiere; frisches Obst und Gemüse; Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen; Futtermittel, Malz.
Landbrugs-, skovbrugs- og havebrugsprodukter samt korn (ikke indeholdt i andre klasser); levende dyr; friske frugter og grøntsager; frø og såsæd, naturlige planter og blomster; næringsmidler til dyr, malt.
Προϊόντα γεωργικά, κηπουρικά, δασικά και σπόροι, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· ζώντα ζώα· νωπά φρούτα και λαχανικά· σπόροι για σπορά, φυσικά φυτά και άνθη· ζωοτροφές, βύνη.
Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no comprendidos en otras clases; animales vivos; frutas y legumbres frescas; semillas, plantas y flores naturales; alimentos para los animales, malta.
Põllumajanduse, aianduse ja metsanduse tooted ning viljad, mis ei kuulu teistesse klassidesse; elusloomad; värsked puu- ja köögiviljad; seemned, looduslikud taimed ja lilled; loomasööt, linnasesegu.
Maatalous-, puutarha- ja metsätaloustuotteet ja viljat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; elävät eläimet; tuoreet hedelmät ja vihannekset; siemenet, luonnonkasvit ja -kukat; eläinten ravintoaineet, maltaat.
Más osztályhoz nem tartozó mezőgazdasági, kertészeti és erdei termékek és szemek; élőállatok; fris gyümölcsök és zöldségek; magok, natural növények és virágok; élelmészerek állatokra, maláta.
Prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie, non compresi in altre classi; animali vivi; frutta e ortaggi freschi; sementi, piante e fiori naturali; alimenti per gli animali, malto.
Žemės ūkio, sodininkystės ir miškininkystės produktai bei grūdai, nepriskirti prie kitų klasių; gyvi gyvūnai; švieži vaisiai ir daržovės; sėklos, natūralūs augalai ir gėlės; gyvūnų ėdalas, salyklas.
Lauksaimniecības, dārzkopības, mežkopības produkcija un graudi, kas nav ietverti citās klasēs; dzīvi dzīvnieki; svaigi augļi un dārzeņi; sēklas, dabīgie augi un ziedi; dzīvnieku barība, iesals.
Prodotti agrikoli, ta' l-ortikoltura u tal-foresti u qamħ mhux inluż fi klassijiet oħra; annimali ħajjin; frott u ħxejjex friski; żrieragħ, pjanti u fjuri ħajjin; ikel għall-annimali, qamħ.
Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden, voor zover niet begrepen in andere klassen; levende dieren; verse vruchten en groenten; zaaizaden, levende planten en bloemen; voedingsmiddelen voor dieren, mout.
Produkty rolne, ogrodnicze i leśne oraz zboża nie ujęte w innych klasach; zwierzęta żywe; owoce i warzywa świeże; ziarna, naturalne rośliny i kwiaty; artykuły spożywcze dla zwierząt, słód.
Produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos, não incluídos noutras classes; animais vivos; frutas e legumes frescos; sementes, plantas e flores naturais; alimentos para animais, malte.
Poľnohospodárske, záhradnícke a lesné výrobky a obilniny nezahrnuté v iných triedach; živé zvieratá; čerstvé ovocie a zelenina; semená, prirodzené rastliny a kvetiny; potraviny pre zvieratá, slad.
Poljedelski, vrtnarski in gozdarski izdelki in žita, ki niso vključeni v drugih razredih; žive živali; sveže sadje in zelenjava; seme, naravne rastline in rože; živila za živali, slad.
Jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter samt spannmål, ej ingående i andra klasser; levande djur; färska frukter och grönsaker; fröer och utsäden, levande plantor, växter och blommor; djurfoder, malt.
|
|
| 35 |
Reklama; obchodní řízení; podnikové řízení; kancelářská práce; sjednocení, v zájmu druhých, různého zboží, které jmenovitě zahrnuje: chemické výrobky určené pro průmysl, vědy a fotografii, jakož i pro zemědělství, zahradnictví a lesnictví, umělé pryskyřice v surovém stavu, plastické hmoty v surovém stavu, hnojiva pro půdu, hasicí přístroje (složení), prostředky pro kalení a letování kovů, chemické výrobky určené ke konzervování potravin, tříslicí materiály, lepidla pro průmysl, klih pro průmysl, rašeliník a zeminu na sázení (hnojiva), barvy, nátěry, laky, ochranné výrobky proti korozi a proti deteriorizaci dřeva, barviva, mořidla, přírodní pryskyřice v surovém stavu, kovy lístkové a práškové pro malíře, dekoratéry a umělce, průmyslové oleje a tuky, mazadla, výrobky pro pohlcování, zavlažování a vázání prachu, paliva včetně benzinu pro motory a osvětlovací látky, svíčky, knoty na svícení, ztužené plyny (palivo) pro kempování, obecné kovy a jejich slitiny, kovové stavební materiály, kovové stavební materiály přenosné, kovové materiály pro železnice, kovové kabely a dráty neelektrické, kovové potřeby zámečnické a klempířské, kovové trubky, sejfy, kovové výrobky, rudy, kovové schránky na nářadí (prázdné), kovové hřebíky a šrouby, kovové závěsy, kovová okna a dveře a také rámy na ně z kovu, poštovní schránky z kovu, kovové rolety, kovové rukojeti, rukojeti nábytku z kovu, střechy (z kovu), skleníky a jejich části (z kovu), přístřešky pro automobily (z kovu), domky na nářadí (z kovu), domečky na hraní (z kovu), stroje a obráběcí stroje, motory, spojky a transmisní zařízení, zemědělské nástroje, líhně pro vejce, elektrické nářadí, motorové nářadí, zahradní stroje, vysokotlaké čističe, prací stroje, vysavače, sekačky trávy, křovinořezy, kuchyňské stroje, ruční nářadí a nástroje, nože, vidličky a lžíce, sečné zbraně, břitvy, zahradnické nástroje, včetně ručních křovinořezů, malířské nástroje, včetně špachtlí, míchací zařízení, malířské špachtle, nože, vidličky a lžíce, včetně nožů, vidliček a lžic pro účely kempování, příslušenství pro krby, jmenovitě měchy, krbové kleště a pohrabáče, přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování, přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu, přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu, magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky, automatické distributory a mechanismy pro přístroje na mince, zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače, hasicí přístroje, obuv na ochranu proti nehodám, záření a ohni, elektrické zboží, jmenovitě spínače a zástrčky, dráty, zásuvky, komutátory, baterie, telefony, poplašná zařízení proti vloupání, dalekohledy, rukavice na ochranu proti nehodám, záření a ohni, přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení, potrubní armatury, včetně ventilů, kohouty, kohoutky, výlevková sítka, sifony, provzdušňovače pro kohoutky, spojky, drenáže, filtry na kohoutky, výlevky a rozprašovače, příslušenství pro topení a hygienická zařízení, zavlažovací zařízení, grily, bubnové sušičky, chladničky, mrazničky, sporáky a trouby, mikrovlnné trouby, kuchyňské přístroje, větráky, elektrická zařízení pro topení, krby a kamna na dřevo, sprchy a sprchové kouty, směšovací kohoutky, sprchová příslušenství, vařiče pro kempinkové použití, vozidla, dopravní prostředky pozemní, vzdušné nebo vodní, jízdní kola, papír, lepenku a výrobky z těchto materiálů, tiskárenské výrobky, potřeby pro knižní vazby, fotografie, papírenské zboží, lepidla pro papírenství nebo domácnost, materiál pro umělce, štětce, psací stroje a kancelářské potřeby, učební a vyučovací pomůcky, plastické obaly, plastové tašky (obálky, sáčky) a plastové pytle na odpadky, tiskové typy, štočky, malířské nástroje, včetně malířských štětců, malířských válečků a držadel malířských válečků, kaučuk, gutaperču, gumu, azbest, slídu a výrobky z těchto materiálů, polotovary z plastických hmot, materiály těsnicí, ucpávací a izolační, ohebné trubky nekovové, kůže, imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, kůže ze zvířat, kufry a zavazadla, deštníky, slunečníky a hole, biče a sedlářské výrobky, batohy, stavební materiály nekovové, neohebné trubky nekovové pro stavebnictví, asfalt, smůlu, přenosné konstrukce nekovové, nekovové památníky, okna a dveře (nekovové), kameny, dlaždice, dřevěné podlahové krytiny pro stávající podlahy, včetně parket, sádrokarton, střechy (nekovové), skleníky a jejich příslušenství (nekovové), přístřešky pro automobily (nekovové), domky na nářadí (nekovové), domečky na hraní (nekovové), lisované impregnované dřevo, povrchový kámen, štuk, rolety (nekovové), podlahové desky, dlaždice a obdélníkové (podlahové) dlaždice, nábytek, zrcadla, rámy, výrobky ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot, plastové schránky na nářadí (prázdné), poštovní schránky nezděné nebo nekovové, zahradní nábytek a kempinkový nábytek, vnitřní žaluzie, bambusové závěsy, koupelnové skříňky, šatníky, kuchyňské skříňky, nekovové rukojeti na nástroje a nářadí a také na dveře a okna, nekovové rukojeti na nábytek, nafukovací matrace (nikoliv pro léčebné účely), vlajkové žerdě, koupelnové příslušenství, jmenovitě háčky a rohové police, příslušenství pro krby, včetně košů na dřevo a háčků, náčiní a nádoby pro domácnost nebo kuchyň, hřebeny a mycí houby, kartáče, materiály pro výrobu kartáčů, čisticí potřeby, drátky na čištění parket, sklo surové nebo opracované, sklo, porcelán a majoliku, příslušenství pro krby, včetně smetáků, hrnce, koupelnové příslušenství, včetně držáků na kelímky na potřeby na čištění zubů, držáků na zubní kartáčky, kelímků na zubní kartáčky, věšáků na ručníky, pedálem ovládané koše do koupelen, štětky na čištění záchodů, držáky na štětky na čištění záchodů, držáky na toaletní papír, čerpadla na mýdlo, podložky na mýdlo, misky na mýdlo, rukavice pro práce na zahradě, rukavice pro domácí použití, rukavice na leštění, lana, provazy, síťky, stany, plachty, plachtoviny, pytle, materiál na vycpávky, textilní materiály ze surových vláken, tkaniny a textilní výrobky, pokrývky ložní a ubrusy, textilní nebo plastové závěsy, moskytiéry, oděvy, obuv a kloboučnické zboží, oděvy do zaměstnání, rukavice, pracovní oděvy, koberce, rohožky, rohože, linoleum a jiné obklady podlah, tapety na stěny, hry a hračky, potřeby pro gymnastiku a sport, vánoční ozdoby, výrobky zemědělské, zahradnické, lesní a zrní, živá zvířata, čerstvé ovoce a zeleninu, osivo, rostliny a přírodní květiny, krmivo pro zvířata, slad a části a příslušenství pro všechno výše uvedené zboží; (s výjimkou jeho dopravy), aby si zákazníci mohli toto zboží pohodlně prohlédnout a koupit, včetně maloobchodního a velkoobchodního prodeje, prostřednictvím internetu; poskytování informací o spotřebních výrobcích prostřednictvím počítačových sítí.
Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travail de bureau; rassemblement, pour le compte de tiers, d'une variété de produits, à savoir: produits chimiques destinés à l'industrie, à la science et à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture, résines artificielles à l'état brut, matières plastiques à l'état brut, engrais, compositions extinctrices, préparations pour la trempe et la soudure, substances chimiques pour la conservation des aliments, matière tannantes, adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie, colle destinée à l'industrie, sphaigne et sol à planter (fumiers), couleurs, vernis, laques, préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois, matières tinctoriales, mordants, résines naturelles à l'état brut, métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes, huiles et graisses industrielles, lubrifiants, produits pour absorber, arroser et lier la poussière, combustibles (y compris essence automobile) et matières éclairantes, bougies et mèches pour l'éclairage, gaz solidifiés (combustibles) pour le camping, métaux communs et leurs alliages, matériaux de construction métalliques, constructions transportables métalliques, matériaux métalliques pour voies ferrées, câbles et fils non électriques en métaux communs, quincaillerie, petits articles de quincaillerie métallique, tuyaux et tubes métalliques, coffres-forts, produits en métaux communs, minerais, boîtes à outils métalliques (vides), clous et vis métalliques, charnières métalliques, fenêtres et portes métalliques ainsi que leurs cadres métalliques, boîtes aux lettres métalliques, stores métalliques, poignées métalliques, poignées de meubles métalliques, toitures (métalliques), serres et leurs pièces (métalliques), abris d'auto (métalliques), remises (métalliques), maisonnettes (métalliques), machines et machines-outils, moteurs, accouplements de machines et organes de transmission, instruments agricoles, couveuses pour les oeufs, outils électriques, outils fonctionnant à l'essence, machines de jardinage, nettoyeurs à haute pression, machines à laver, aspirateurs, tondeuses à gazon, taille-haies, machines pour la cuisine, outils et instruments à main, coutellerie, armes blanches, rasoirs, outils de jardin, y compris taille-haies manuels, outils de peinture y compris spatules, agitateurs, riflards, coutellerie y compris pour le camping, accessoires de cheminée à savoir soufflets, pinces et tisonniers, appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de sauvetage et d'enseignement, appareils et instruments pour la conduite, la commutation, la transformation, l'accumulation, la régulation ou le contrôle de l'électricité, appareils pour l'enregistrement, la transmission ou la reproduction du son ou des images, supports de données magnétiques, disques vierges, distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement, caisses enregistreuses, machines à calculer, équipements de traitement des données et ordinateurs, extincteurs, chaussures de protection contre les accidents, les radiations et le feu, articles électriques à savoir interrupteurs et fiches d'alimentation électrique, fils, prises, gradateurs, batteries, téléphones, alarmes antivol, jumelles, gants de protection contre les accidents, les radiations et le feu, appareils pour l'éclairage, le chauffage, la production de vapeur, la cuisson, la réfrigération, le séchage, la ventilation, la distribution d'eau et installations sanitaires, accessoires de plomberie, y compris vannes, bavoirs, robinets chantepleur, crépines pour éviers, siphons, brise-jets aérateurs pour robinets, coupleurs, drains, filtres pour robinet, becs verseurs et vaporisateurs, accessoires de chauffage et d'assainissement, centrales d'irrigation, grilles, séchoirs à tambour, réfrigérateurs, congélateurs, poêles et fours, fours à micro-ondes, machines de cuisine, ventilateurs, radiateurs électriques, cheminées et poêles à bois, douches et cabines de douche, robinets mitigeurs, accessoires de douche, cuiseurs pour le camping, véhicules, appareils de locomotion par terre, par air ou par eau, bicyclettes, papier, carton et articles en ces matières, produits de l'imprimerie, matériel pour reliures, photographies, papeterie, adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage, matériel pour les artistes, pinceaux, machines à écrire et articles de bureau, matériel d'instruction et d'enseignement, matières plastiques pour l'emballage, sacs (enveloppes, pochettes) en matières plastiques et sacs poubelle en matières plastiques, caractères d'imprimerie, clichés, outils de peinture y compris pinceaux, rouleaux et poignées de rouleaux, caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières, matières plastiques sous forme extrudée destinées à la fabrication, matières à calfeutrer, à étouper et à isoler, tuyaux flexibles, non métalliques, cuir et imitations du cuir, et produits en ces matières, peaux d'animaux, peaux, malles et sacs de voyage, parapluies, parasols et cannes, fouets, harnais et sellerie, sacs à dos, matériaux de construction (non métalliques), tuyaux rigides non métalliques pour la construction, asphalte, poix et bitume, constructions transportables non métalliques, monuments, non métalliques, fenêtres et portes (non métalliques), pierres, tuiles, revêtements de sol en bois pour sols existants, y compris parquets, plaques de plâtre, toitures (non métalliques), serres et leurs accessoires (non métalliques), abris d'auto (non métalliques), remises (non métalliques), maisonnettes (non métalliques), bois imprégné-comprimé, pierres de surface, stuc, stores (non métalliques), bois de plancher, tuiles et carreaux oblongs (de sol), meubles, miroirs, cadres, produits en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, fanon de baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer et succédanés de toutes ces matières, ou en matières plastiques, boîtes à outils en matières plastiques (vides), boîtes aux lettres ni en briques ni métalliques, mobilier de jardin et mobilier de camping, stores d'intérieur, rideaux en bambou, armoires de salles de bains, garde-robes, armoires de cuisine, poignées non métalliques pour ustensiles et outils ainsi que pour portes et fenêtres, poignées non métalliques de meubles, matelas pneumatiques (non à usage médical), hampes de drapeau, accessoires de bain à savoir crochets et étagères de coin, accessoires de cheminée y compris paniers à bûches et crochets, ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine, peignes et éponges, brosses, matériaux pour la brosserie, matériel de nettoyage, paille de fer, verre brut ou mi-ouvré, verrerie, porcelaine et faïence, accessoires de cheminée y compris balais, pots, accessoires de salle de bains y compris porte-verres à dents, supports pour brosses à dents, verres à dents, porte-serviettes, poubelles à pédale pour salles de bains, brosses de toilette, supports pour brosses de toilette, supports pour papier toilette, pompes à savon, plateaux à savon, porte-savons, gants de jardinage, gants à usage ménager, gants pour polir, cordes, ficelles, filets, tentes, auvents, bâches imperméables, voiles, sacs, rembourrage et matières de rembourrage, matières textiles fibreuses brutes, matières textiles et articles en matières textiles, couvre-lits et nappes, rideaux en matières textiles ou en matières plastiques, moustiquaires, vêtements, chaussures et chapellerie, vêtements professionnels, gants, vêtements de travail, tapis, carpettes, paillassons et nattes, linoléum et autres matériaux pour les revêtements de sols existants, tentures murales, papier peint, revêtement de sol en bois pour sols existants, jeux et jouets, articles de gymnastique et de sport, décorations pour arbres de Noël, produits et semences agricoles, horticoles et forestiers, animaux vivants, fruits et légumes frais, semences, plantes et fleurs naturelles, substances alimentaires pour animaux, malt, et pièces et accessoires de tous les produits précités; (excepté leur transport), afin de permettre à des clients de visualiser et d'acheter facilement ces produits y compris vente au détail et vente en gros également via l'internet; fourniture d'informations en matière de produits de consommation via des réseaux informatiques.
Advertising; business management; business administration; office function; the bringing together, for the benefit of others, of a variety of goods, namely: chemicals used in industry, science and photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry, unprocessed artificial resins, unprocessed plastics, manures, fire extinguishing compositions, tempering and soldering preparations, chemical substances for preserving foodstuffs, tanning substances, adhesives used in industry, glue used in industry, sphagnum and planting soil (manures), paints, varnishes, lacquers, preservatives against rust and against deterioration of wood, colorants, mordants, raw natural resins, metals in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists, industrial oils and greases, lubricants, dust absorbing, wetting and binding compositions, fuels (including motor spirit) and illuminants, candles and wicks for lighting, solidified gasses (fuel) for camping, common metals and their alloys, metal building materials, transportable buildings of metal, materials of metal for railway tracks, non-electric cables and wires of common metal, ironmongery, small items of metal hardware, pipes and tubes of metal, safes, goods of common metal, ores, toolboxes of metal (empty), nails and screws of metal, hinges of metal, windows and doors of metal as well as frames therefor of metal, mail boxes of metal, blinds of metal, handles of metal, furniture handles of metal, roofs (of metal), greenhouses and parts therefor (of metal), carports (of metal), tool sheds (of metal), playhouses (of metal), machines and machine tools, motors and engines, machine coupling and transmission components, agricultural implements, incubators for eggs, electrical powered tools, tools powered by fuel, garden machines, high pressure cleaners, washing machines, vacuum cleaners, lawn mowers, hedge cutters, kitchen machines, hand tools and implements, cutlery, side arms, razors, garden tools, including manually operated hedge cutters, painting tools including spatulas, stirrers, palette knives, cutlery including for camping purposes, accessories for fireplaces namely bellows, fire tongs and pokers, scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments, apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity, apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images, magnetic data carriers, recording discs, automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus, cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers, fire-extinguishing apparatus, footwear for protection against accidents, irradiation and fire, electrical articles namely switches and plugs, wires, sockets, dimmers, batteries, telephones, burglar alarms, binoculars, gloves for protection against accidents, irradiation and fire, apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes, plumbing fittings, including valves, bibs, cocks, sink strainers, traps, aerators for faucets, couplers, drains, faucet filters, spouts and sprayers, heating and sanitation fittings, irrigation plants, grills, tumble driers, fridges, freezers, stoves and ovens, micro ovens, kitchen machines, ventilators, electric heaters, fireplaces and wood burning stoves, showers and shower cubicles, mixer taps, shower fittings, cookers for camping use, vehicles, apparatus for locomotion by land, air or water, bicycles, paper, cardboard and goods made from these materials, printed matter, book binding materials, photographs, stationery, adhesives for stationery or household purposes, artists' materials, paint brushes, typewriters and office requisites, instructional and teaching material, plastic materials for packaging, bags (envelopes, pouches) of plastics and garbage bags of plastic, printers' type, printing blocks, painting tools including painting brushes, paint rollers and paint roller handles, rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials, plastics in extruded form for use in manufacture, packing, stopping and insulating materials, flexible pipes, not of metal, leather and imitations of leather, and goods made of these materials, animal skins, hides, trunks and travelling bags, umbrellas, parasols and walking sticks, whips, harness and saddlery, back packs, building materials (non-metallic), non-metallic rigid pipes for building, asphalt, pitch and bitumen, non-metallic transportable buildings, monuments, not of metal, windows and doors (not of metal), stones, tiles, wooden floor coverings for existing floors, including parquet flooring, plasterboards, roofs (not of metal), greenhouses and accessories therefor (not of metal), carports (not of metal), tool sheds (not of metal), playing houses (not of metal), compregnated wood, surface stones, stucco, blinds (not of metal), floor boards, tiles and oblong (floor) tiles, furniture, mirrors, picture frames, goods of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics, tool boxes of plastic (empty), mail boxes not of masonry or metal, garden furniture and camping furniture, blinds for indoor use, bamboo curtains, cabinets for bathrooms, wardrobes, kitchen cabinets, handles not of metal for implements and tools as well as for doors and windows, handles not of metal for furniture, air mattresses (not for medical purposes), flagpoles, bathing accessories namely hooks and corner shelves, accessories for fireplaces including log baskets and hooks, household or kitchen utensils and containers, combs and sponges, brushes , brush-making materials, articles for cleaning purposes, steel wool, un-worked or semi-worked glass, glassware, porcelain and earthenware, accessories for fireplaces including brooms, pots, bathroom accessories including tooth mug holders, tooth brush holders, tooth mugs, towel holders, pedal-operated dustbins for bathrooms, toilet brushes, toilet brush holders, toilet paper holders, soap pumps, soap trays, soap dishes, gardening gloves, gloves for household purposes, polishing gloves, ropes, string, nets, tents, awnings, tarpaulins, sails, sacks and bags, padding and stuffing materials, raw fibrous textile materials, textiles and textile goods, bed and table covers, curtains of textile or plastics, mosquito nets, clothing, footwear and headgear, professional clothing, gloves, working clothes, carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other materials for covering existing floors, wall hangings, wallpaper, wooden floor covering for existing floors, games and playthings, gymnastic and sporting articles, decorations for Christmas trees, agricultural, horticultural and forestry products and grains, live animals, fresh fruits and vegetables, seeds, natural plants and flowers, foodstuffs for animals, malt, and parts and fittings for all of the aforesaid goods; (excluding the transport thereof), enabling customers to conveniently view and purchase those goods including retailing and wholesale trade also via the Internet; provision of consumer product information via computer networks.
Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Zusammenstellung verschiedener Waren für Dritte, nämlich chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche und fotografische Zwecke sowie für land-, garten- und forstwirtschaftlliche Zwecke, Kunstharze im Rohzustand, Kunststoffe im Rohzustand, Düngemittel, Feuerlöschmittel, Mittel zum Härten und Löten von Metallen, chemische Erzeugnisse zum Frischhalten und Haltbarmachen von Lebensmitteln, Gerbmittel, Klebstoffe für gewerbliche Zwecke, Leim für gewerbliche Zwecke, Torfmoos und Pflanzenerde (Düngemittel), Farben, Firnisse, Lacke, Rostschutzmittel und Holzkonservierungsmittel, Färbemittel, Beizen, Naturharze im Rohzustand, Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler, Dekorateure, Drucker und Künstler, technische Öle und Fette, Schmiermittel, Staubabsorbierungs-, Staubbenetzungs- und Staubbindemittel, Brennstoffe (einschließlich Motorentreibstoffe) und Leuchtstoffe, Kerzen und Dochte für Beleuchtungszwecke, Gase in fester Form (Brennstoffe) für Campingzwecke, unedle Metalle und deren Legierungen, Baumaterialen aus Metall, transportable Bauten aus Metall, Schienenbaumaterial aus Metall, Kabel und Drähte aus unedlem Metall (nicht für elektrische Zwecke), Schlosserwaren, Kleineisenwaren, Metallrohre, Geldschränke, Waren aus unedlem Metall, Erze, Werkzeugkästen aus Metall (ohne Inhalt), Nägel und Schrauben aus Metall, Scharniere aus Metall, Fenster und Türen aus Metall sowie Metallrahmen dafür aus Metall, Briefkästen aus Metall, Rollläden aus Metall, Griffe aus Metall, Möbelgriffe aus Metall, Dächer (aus Metall), Gewächshäuser und deren Teile (aus Metall), Carports (aus Metall), Geräteschuppen (aus Metall), Spielhäuser (aus Metall), Maschinen und Werkzeugmaschinen, Motoren, Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung, landwirtschaftliche Geräte, Brutapparate für Eier, Elektrowerkzeuge, kraftstoffbetriebene Werkzeuge, Gartenmaschinen, Hochdruckreinigungsgeräte, Waschmaschinen, Staubsauger, Rasenmäher, Heckenscheren, Küchenmaschinen, handbetätigte Werkzeuge und Geräte, Messerschmiedewaren, Hieb- und Stichwaffen, Rasierapparate, Gartengeräte einschließlich Handheckenscheren, Malerwerkzeuge einschließlich Spachtel, Rührer, Streichmesser, Essbestecke einschließlich für Campingzwecke, Kaminzubehör, einschließlich Blasebälge, Feuerzangen und Schürhaken, wissenschaftliche, Schifffahrts-, Vermessungs-, fotografische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente, Apparate und Instrumente zum Leiten, Schalten, Umwandeln, Speichern, Regeln und Kontrollieren von Elektrizität, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild, Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten, Verkaufautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate, Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer, Feuerlöschgeräte, Unfall-, Strahlen- und Feuerschutzschuhe, Elektrowaren, nämlich Schalter und Stecker, Drähte, Steckdosen, Dimmer, Batterien, Telefone, Einbruchalarmanlagen, Ferngläser, Unfall-, Strahlen- und Feuerschutzhandschuhe, Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs- und Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen, Installationsmaterial, einschließlich Ventile, Einsätze, Hähne, Siebe für Spülbecken, Geruchsverschlüsse, Belüftungsvorrichtungen für Wasserhähne, Verbindungsmuffen, Abflüsse, Filter für Wasserhähne, Abflussrohre und Sprüher, Heizungs- und Sanitärarmaturen, Bewässerungsanlagen, Grillgeräte, Trommeltrockner, Kühlschränke, Gefrierschränke, Herde und Öfen, Mikrowellenherde, Küchenmaschinen, Ventilatoren, elektrische Heizungsgeräte, Kamine und Holzöfen, Duschen und Duschkabinen, Mischhähne, Brausegarnituren, Campingkocher, Fahrzeuge, Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser, Fahrräder, Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, Druckereierzeugnisse, Buchbinderartikel, Fotografien, Schreibwaren, Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke, Künstlerbedarfsartikel, Pinsel, Schreibmaschinen und Büroartikel, Lehr- und Unterrichtsmittel, Verpackungsmaterial aus Kunststoff, Taschen (Umschläge, Beutel) aus Kunststoff und Abfallsäcke aus Kunststoff, Drucklettern, Druckstöcke, Zeichengeräte einschließlich Pinsel, Farbrollen und Griffe für Farbrollen, Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, Waren aus Kunststoffen (Halbfabrikate) für Verarbeitungszwecke, Dichtungs-, Packungs- und Isoliermaterial, Schläuche (nicht aus Metall), Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, Häute und Felle, Reise- und Handkoffer, Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke, Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren, Reiserucksäcke, Baumaterialien (nicht aus Metall), Rohre (nicht aus Metall) für Bauzwecke, Asphalt, Pech und Bitumen, transportable Bauten (nicht aus Metall), Denkmäler (nicht aus Metall), Fenster und Türen (nicht aus Metall), Steine, Fliesen, Bodenbeläge aus Holz einschließlich Parkettböden, Gipsbauplatten, Dächer (nicht aus Metall), Gewächshäuser und deren Zubehör (nicht aus Metall), Carports (nicht aus Metall), Geräteschuppen (nicht aus Metall), Spielhäuser (nicht aus Metall), Pressholz, Steine zur Oberflächenverkleidung, Stuck, Rollos (nicht aus Metall), Fußbodenbretter, Fliesen und (Fußboden-)Fliesen im Langformat, Möbel, Spiegel, Bilderrahmen, Waren aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen, Werkzeugkästen aus Kunststoff (ohne Inhalt), Briefkästen (nicht aus Mauerwerk oder Metall), Gartenmöbel und Campingmöbel, Innenjalousien, Bambusvorhänge, Badezimmerschränke, Kleiderschränke, Küchenschränke, Griffe (nicht aus Metall) für Geräte und Werkzeuge sowie für Türen und Fenster, Möbelgriffe (nicht aus Metall), Luftmatratzen (nicht für medizinische Zwecke), Fahnenmasten, Badezimmerzubehör, nämlich Haken und Eckregale, Kaminzubehör, einschließlich Holzkörbe und Haken, Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, Kämme und Schwämme, Bürsten, Bürstenmachermaterial, Putzzeug, Stahlspäne, rohes oder teilweise bearbeitetes Glas, Glaswaren, Porzellan und Steingut, Kaminzubehör einschließlich Besen, Töpfe, Badezimmerzubehör, einschließlich Zahnputzbecherhalter, Zahnbürstenhalter, Zahnputzbecher, Handtuchhalter, pedalbetätigte Abfalleimer für Badezimmer, Toilettenbürsten, Toilettenbürstenhalter, Toilettenpapierhalter, Seifenspender, Seifenablagen, Seifenschalen, Gartenhandschuhe, Haushaltshandschuhe, Polierhandschuhe, Seile, Bindfaden, Netze, Zelte, Planen, Segel, Säcke, Polsterfüllstoffe, rohe Gespinstfasern, Webstoffe und Textilwaren, Bett- und Tischdecken, Vorhänge aus textilen Materialien oder Kunststoff, Moskitonetze, Bekleidungsstücke, Schuhwaren und Kopfbedeckungen, Berufsbekleidung, Handschuhe, Arbeitskleidung, Teppiche, Fußmatten, Matten, Linoleum und andere Bodenbeläge, Wandbehänge, Tapeten, Bodenbeläge aus Holz, Spiele und Spielzeug, Turn- und Sportartikel, Christbaumschmuck, land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Samenkörner, lebende Tiere, frisches Obst und Gemüse, Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen, Futtermittel, Malz sowie Teile und Bestandteile für alle vorstehend genannten Waren; (ausgenommen deren Transport), um dem Verbraucher eine bequeme Ansicht und den Kauf dieser Waren zu ermöglichen, einschließlich im Einzelhandel und Großhandel, auch über das Internet; Bereitstellung von Produktinformationen für Verbraucher über Computernetze.
Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse og forretningsadministration; forretningsadministration; bistand ved kontoropgaver; sammensætning, til fordel for andre, af en række varer, nemlig kemiske produkter til industrielle, videnskabelige og fotografiske formål samt til anvendelse i landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsøjemed, kunstig harpiks i rå tilstand, plastic i rå tilstand, gødningsmidler, ildslukningsmidler, præparater til hærdning og lodning, kemiske konserveringsmidler til levnedsmidler, garvestoffer, bindemidler til industrielle formål, lim til industrielle formål, sphagnum og plantejord (gødningsmidler), maling, fernis, lak, rustbekyttelsesmidler og træimprægneringsmidler, farvestoffer, bejdsemidler, naturlig harpiks i rå tilstand, bladmetaller og metalpulver til brug for malere, dekoratører, bogtrykkere og kunstnere, olier og fedtstoffer til industrielle formål, smøremidler, midler til absorbering, fugtning og binding af støv, brændstoffer (herunder motordrivmidler) og belysningsstoffer, stearinlys og væger til belysning, faste gasser (brændstof) til camping, uædle metaller og legeringer heraf, byggematerialer af metal, transportable bygninger af metal, materialer af metal til jernbaneanlæg, metalkabler og tråd (dog ikke til elektriske formål), klejnsmedearbejder, isenkramvarer af metal, rør af metal, pengeskabe, varer af uædle metaller, malm, værktøjskasser af metal (uden indhold), søm og skruer af metal, hængsler af metal, vinduer og dører af metal samt rammer hertil af metal, postkasser af metal, persienner af metal, greb af metal, greb af metal til møbler, tagbeklædning (af metal), drivhuse og dele hertil (af metal), carporte (af metal), redskabsskure (af metal), legehuse (af metal), maskiner og værktøjsmaskiner, motorer og maskiner, koblinger og transmissionsdele, landbrugsredskaber, rugemaskiner, elværktøj,motordrevet værktøj, havemaskiner, højtryksrensere, vaskemaskiner, støvsugere, plæneklippere, hækkesakse, køkkenmaskiner, håndværktøj og instrumenter (hånddrevne), bestik, hug- og stikvåben, barbermaskiner, haveredskaber, inklusive hånddrevne hækkesakse, malerværktøj, inklusive spartler, røreapparater, paletknive, knivsmedevarer, herunder til campingbrug, tilbehør til ildsteder, inklusive bælge, pejsetænger og ildragere, videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning, apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet, apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede, magnetiske databærere, lydplader, salgsautomater og mekanismer til møntopererede apparater, kasseapparater, regnemaskiner, databehandlingsudstyr, ildslukningsapparater, fodtøj til beskyttelse mod ulykker, bestråling og brand, elektriske artikler, nemlig afbrydere og stik, ledninger, stikdåser, lysdæmpere, batterier, telefonapparater, tyverialarmer, kikkerter, handsker til beskyttelse mod ulykker, bestråling og brand, apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation, vandledning og sanitetsinstallationer, vvs-artikler, inklusive ventiler, haner, sier til vaskekummer, vandlåse, beluftere til haner, koblinger, afløb, filtre til haner, hældetude og sprøjteanordninger, fittings til varme- og sanitetsinstallationer, vandingsanlæg, grillapparater, tørretumblere, køleskabe, frysere, komfurer og ovne, mikrobølgeovne, køkkenmaskiner, ventilatorer, elektriske varmeapparater, pejse og brændeovne, brusebade og brusekabiner, blandingshaner, bruseanordninger, kogere til campingbrug, køretøjer, befordringsmidler til brug på land, i luften eller i vandet, cykler, papir, pap og varer heraf, tryksager, bogbinderiartikler, fotografier, papirhandlervarer, klæbemidler til papirhandlervarer eller til husholdningsbrug, artikler til brug for kunstnere, pensler, skrivemaskiner og kontorartikler, instruktions- og undervisningsmateriale, plasticmateriale, plasticposer (konvolutter, poser) og affaldsposer af plastic, tryktyper, klichéer, maleredskaber, inklusive pensler, maleruller og håndtag til malerruller, gummi, guttaperka, asbest, glimmer og varer fremstillet af disse materialer, plastic i ekstruderet form til brug ved fabrikation, tætnings-, paknings- og isoleringsmateriale, fleksible slanger, ikke af metal, læder og læderimitationer og varer fremstillet af disse materialer, skind og huder, kufferter og rejsetasker, paraplyer, parasoller og spadserestokke, piske og sadelmagervarer, rygsække, byggematerialer (ikke af metal), stive rør til bygningsbrug, ikke af metal, asfalt, beg, tjære og bitumen, transportable bygninger, ikke af metal, monumenter, ikke af metal, vinduer og døre (ikke af metal), sten, fliser, belægning af træ til eksisterende gulve, inklusive parketgulv, gipsplader, tagbeklædning (ikke af metal), drivhuse og tilbehør hertil (ikke af metal), carporte (ikke af metal), redskabsskure (ikke af metal), legehuse (ikke af metal), imprægneret tra, sten til overfladebelægning, stuk, rullegardiner (ikke af metal), gulvbrædder, fliser og aflange gulvfliser, møbler, spejle, billedrammer, varer af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor, merskum og erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic, værktøjskasser af plastic (uden indhold), postkasser, ikke af murværk eller metal, havemøbler og campingmøbler, indendørspersienner, bambusforhæng, badeværelsesskabe, klædeskabe, køkkenskabe, greb, ikke af metal, til redskaber og værktøj samt til døre og vinduer, greb, ikke af metal, til møbler, luftmadrasser (ikke til medicinske formål), flagstænger, tilbehør til badeværelser, nemlig kroge og hjørnehylder, tilbehør til ildsteder, inklusive brændekurve og kroge, husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere, kamme og svampe, børster, børstenbindermateriale, redskaber til rengøringsformål, ståluld, glas i rå eller halvforarbejdet tilstand, glasvarer, porcelæn og keramik, tilbehør til ildsteder, inklusive koste, potter, tilbehør til badeværelser, inklusive holdere til tandkrus, tandbørsteholdere, tandkrus, håndklædeholdere, pedaldrevne affaldsspande til badeværelser, toiletbørster, toiletbørsteholdere, toiletpapirholdere, sæbepumper, sæbeholdere, sæbeskåle, havehandsker, handsker til husholdningsformål, polerehandsker, tovværk, reb, liner, snore, net, telte, markiser, presenninger, sejl, sække, polstrings- og fyldmaterialer, ubearbejdet fibermateriale til tekstilfabrikation, vævede stoffer og tekstilvarer, senge- og bordtæpper, gardiner af tekstil eller plastic, myggenet, beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning, arbejdsbeklædning, handsker, arbejdsbeklædning, gulvtæpper, tæpper, måtter, linoleum og andet belægningsmateriale til eksisterende gulve, vægbeklædningsmateriale, tapet, gulvbelægning af træ til eksisterende gulve, spil og legetøj, gymnastik- og sportsartikler, julepynt, landbrugs-, havebrug og skovbrugsprodukter samt korn, levende dyr, friske frugter og grøntsager, frø og såsæd, naturlige planter og blomster, næringsmidler til dyr, malt, og dele og tilbehør til alle ovennævnte varer; (dog ikke transport heraf), hvilket gør det muligt for kunder at se og købe disse varer på en bekvem måde, også i detail- og engrosbutikker samt via internettet; udbydelse af information om forbrugerprodukter via computernetværk.
Διαφήμιση· διοίκηση παραγωγής και επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου· συγκέντρωση, προς εξυπηρέτηση τρίτων, ποικιλίας εμπορευμάτων, συγκεκριμένα χημικών για χρήση στη βιομηχανία, την επιστήμη και τη φωτογραφία, καθώς και για τη γεωργία, τη φυτοκομία και τη δασοκομία, ακατέργαστων τεχνητών ρητινών, ακατέργαστων πλαστικών, λιπασμάτων, συνθέσεων για πυροσβεστήρες, παρασκευασμάτων βαφής μετάλλου και συγκολλητικών παρασκευασμάτων, χημικών προϊόντων για συντήρηση τροφίμων, υλών βυρσοδεψίας, κολλωδών ουσιών για χρήση στην βιομηχανία, κόλλας για χρήση στη βιομηχανία, χώματος με σφάγνο και χώματος για φύτευση (λιπασμάτων), χρωμάτων, βερνικιών, λακών, μέσων προφύλαξης κατά της σκωρίας και μέσων συντήρησης ξύλου, χρωστικών ουσιών, αντιδιαβρωτικών ουσιών, ακατέργαστων φυσικών ρητινών, μετάλλων σε μορφή φύλλων και σκόνης για βαφείς, διακοσμητές, εκτυπωτές και καλλιτέχνες, βιομηχανικών ελαίων και λιπών, λιπαντικών, συνθέσεων για την απορρόφηση σκόνης, συνθέσεων για εμποτισμό και στερέωση σκόνης, καυσίμων (συμπεριλαμβανομένων καυσίμων για κινητήρες) και φωτιστικών ουσιών, κεριών και φιτιλιών φωτισμού, στερεοποιημένων αερίων (καυσίμων) για κατασκηνώσεις, κοινών μετάλλων και κραμάτων αυτών, μεταλλικών υλικών οικοδομών, λυόμενων μεταλλικών κατασκευών, μεταλλικών υλικών για σιδηροτροχιές, μη ηλεκτρικών καλωδίων και συρμάτων από κοινά μέταλλα, ειδών κλειθροποιίας, ειδών σιδηροπωλείου, σωλήνων και μεταλλικών σωλήνων, χρηματοκιβωτίων, ειδών από κοινά μέταλλα, μεταλλευμάτων, εργαλειοθηκών απο μέταλλο (άδειων), ηλών και κοχλίων από μέταλλο, μεταλλικών στροφείων (μεντεσέδων), παραθύρων και θυρών από μέταλλο καθώς και πλαισίων αυτών, γραμματοκιβωτίων από μέταλλο, περσίδων από μέταλλο, λαβών από μέταλλο, λαβών επίπλων από μέταλλο, οροφών (από μέταλλο), θερμοκηπίων και μερών αυτών (από μέταλλο), στεγάστρων για αυτοκίνητα (από μέταλλο), αποθηκών εργαλείων (από μέταλλο), σπιτιών για παιχνίδι (από μέταλλο), μηχανών και μηχανημάτων κατεργασίας, κινητήρων και μηχανών, συμπλεκτών και εξαρτημάτων μεταδόσεως κινήσεως, γεωργικών εργαλείων, εκκολαπτικών μηχανών, ηλεκτροκίνητων εργαλείων, εργαλείων που λειτουργούν με καύσιμα, κηπευτικών μηχανών, συσκευών καθαρισμού με υδροβολισμό υψηλής πίεσης, πλυντηρίων ρούχων, ηλεκτρικών σκουπών, χορτοκοπτικών μηχανών, κοπτών φυσικών φρακτών, συσκευών κουζίνας, εργαλείων χειρός και εργαλείων, μαχαιροπήρουνων, αιχμηρών όπλων, ξυραφιών, κηπευτικών εργαλείων, όπου περιλαμβάνονται χειροκίνητοι κόπτες φυσικών φρακτών, εργαλείων ζωγραφικής όπου περιλαμβάνονται σπάτουλες, μέσα ανάμιξης, μαχαίρια για παλέττες, μαχαιροπήρουνων όπου περιλαμβάνονται μαχαιροπήρουνα για κατασκήνωση, εξαρτημάτων για τζάκια συγκεκριμένα φυσητήρων, λαβίδων και σκαλιστηριών φωτιάς, συσκευών και οργάνων επιστημονικών, ναυτικών, τοπογραφικών, φωτογραφικών, κινηματογραφικών, οπτικών, ζύγισης, μέτρησης, σηματοδότησης, ελέγχου (επιτήρησης), διάσωσης και διδασκαλίας, συσκευών και οργάνων για τη μεταφορά, διανομή, μετατροπή, συσσώρευση, ρύθμιση ή έλεγχο του ηλεκτρικού ρεύματος, συσκευές εγγραφής, μετάδοσης ή αναπαραγωγής ήχου ή εικόνων, μέσα αποθήκευσης μαγνητικών δεδομένων, δίσκων εγγραφής, αυτόματων πωλητών και μηχανισμών με κερματοδέκτη, ταμειακών μηχανών, αριθμομηχανών, εξοπλισμού επεξεργασίας δεδομένων και ηλεκτρονικών υπολογιστών, πυροσβεστήρων, υποδημάτων προστασίας από ατυχήματα, ακτινοβολία και πυρκαγιά, ηλεκτρικών ειδών ειδικότερα διακοπτών και βυσμάτων, συρμάτων, ρευματοδοτών, ρεοστατών, μπαταριών, τηλεφώνων, αντικλεπτικών συναγερμών, διοπτρών, γαντιών για προστασία από ατυχήματα, ακτινοβολία και πυρκαγιά, συσκευών φωτισμού, θέρμανσης, παραγωγής ατμού, μαγειρέματος, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού, υδροδότησης και για εγκαταστάσεις υγιεινής, υδραυλικών εξαρτημάτων, συμπεριλαμβανομένων βαλβίδων, κανουλών, κρουνών, διηθητηρίων νεροχύτη, σιφονιών, εξαεριστών για στρόφιγγες, συμπλεκτών, αποχετευτικών αγωγών, φίλτρων για στρόφιγγες, στομίων σερβιρίσματος και ψεκαστήρων, προσαρτημάτων θέρμανσης και υγιεινής, εγκαταστάσεων άρδευσης, πλεγμάτων, περιστρεφόμενων στεγνωτήρων, ψυγείων, καταψυκτών, θερμαστρών και ηλεκτρικών φούρνων, μικροφούρνων, συσκευών κουζίνας, εξαεριστήρων, ηλεκτρικών θερμαντήρων, τζακιών και θερμαστρών καύσης ξύλων, καταιονητήρων και θάλαμων καταιονητήρα, μικτών για βρύσες, εξοπλισμών καταιονιστήρων, θερμαστρών κατασκήνωσης, οχημάτων, μηχανημάτων κινήσεως στην ξηρά, τον αέρα ή το νερό, ποδηλάτων, χαρτιού, χαρτονιού και ειδών κατασκευασμένων από αυτά τα υλικά, έντυπου υλικού, υλικού βιβλιοδεσίας, φωτογραφιών, ειδών χαρτοπωλείου, κολλών για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις, υλικών για καλλιτέχνες, πινέλων ζωγραφικής, γραφομηχανών και ειδών γραφείου, υλικού διδασκαλίας και εκπαίδευσης, πλαστικών υλών για πλαστικές τσάντες (φάκελοι, πουγκιά) και σακούλες απορριμμάτων από πλαστικό, στοιχείων τυπογραφίας, στερεότυπων πλακών, εργαλείων βαφής (εγχειριδίων) συγκεκριμένα βουρτσών βαφής, ρολών ζωγραφικής και λαβών για ρολά ζωγραφικής, καουτσούκ, γουταπέρκας, ελαστικού κόμμι, αμιάντου, μίκας και ειδών κατασκευασμένων από αυτά τα υλικά, προϊόντων από ημικατεργασμένες πλαστικές ύλες, υλικών έμφραξης, στεγανοποίησης και μόνωσης, εύκαμπτων σωλήνων, μη μεταλλικών, δέρματος και απομιμήσεων δέρματος, και ειδών κατασκευασμένων από τα υλικά αυτά, δερμάτων ζώων, δορών ζώων, κιβωτίων ταξιδίου και σάκων ταξιδιού, ομπρελών, αλεξηλίων και ράβδων περιπάτου, μαστιγίων, ιπποσκευών και ειδών σελοποιίας, σακιδίων πλάτης, υλικών οικοδομών (μη μεταλλικών), μη μεταλλικών άκαμπτων σωλήνων κατασκευών, ασφάλτου, πίσσας και ορυκτής ασφάλτου, λυόμενων μη μεταλλικών κατασκευών, μνημείων, μη μεταλλικών, παραθύρων και θυρών, λίθων, πλακιδίων, ξύλινων επιστρώσεων δαπέδων, συμπεριλαμβανομένων δαπέδων παρκέ, γυψοσανίδων, στεγών, θερμοκηπίων και συμπληρωμάτων αυτών, στεγάστρων για αυτοκίνητα, αποθηκών εργαλείων, σπιτιών για παιχνίδι, εμποτισμένης-πεπιεσμένης ξυλείας, λίθων κάλυψης επιφανειών, στόκου, παραπετασμάτων (εξωτερικών) (μη μεταλλικών), σανιδών δαπέδου, πλακιδίων και επιμηκών πλακιδίων (πατώματα), επίπλων, καθρεφτών, κορνιζών για πίνακες, ειδών από ξύλο, φελλό, καλάμι, καλάμι, λυγαριά, κέρατο, κόκαλο, ελεφαντοστό, μπαλαίνα, ταρταρούγα, ήλεκτρο, μαργαριτάρι, σηπιόλιθο και υποκατάστατα των παραπάνω υλικών, ή από πλαστικό, πλαστικών θηκών για εργαλεία (άδειων), μη μεταλλικών γραμματοκιβωτίων ή λιθοδομών, επίπλων κήπου και επίπλων κατασκήνωσης, εσωτερικών περσίδων, κουρτινών από μπαμπού, ερμαρίων μπάνιου, ντουλαπών για ρούχα, ερμαρίων κουζίνας, μη μεταλλικών λαβών για σύνεργα και εργαλεία καθώς και για θύρες και παράθυρα, μη μεταλλικών λαβών επίπλων, στρωμάτων αέρος (για μη ιατρική χρήση), ιστών σημαίας, εξαρτημάτων μπάνιου συγκεκριμένα αγκίστρων και γωνιακών ραφιών, εξαρτημάτων για τζάκια όπου καλάθια για ξύλα και άγκιστρα, μικρών σκευών και δοχείων οικιακής ή μαγειρικής χρήσης, χτενιών και σφουγγαριών, βουρτσών, υλικών ψηκτροποιίας, ειδών καθαρισμού, συρματοβουρτσών, ακατέργαστου ή ημικατεργασμένου γυαλιού, ειδών υαλουργίας, πορσελάνης και φαγεντιανών, εξαρτημάτων για τζάκια συμπεριλαμβανομένων σκουπών, κατσαρολών, εξαρτημάτων μπάνιου συμπεριλαμβανομένων υποδοχών για ποτήρια για τεχνητές οδοντοστοιχίες, ποτηριών για οδοντόβουρτσες, ποτηριών για οδοντόβουρτσες, υποδοχών για πετσέτες, σκουπιδοτενεκέδων που λειτουργούν με πετάλι, βουρτσών τουαλέτας, θηκών βούρτσας τουαλέτας, θηκών χαρτιού τουαλέτας, διανομέων σαπουνιού με αντλία, βάσεων σαπουνιού, σαπουνοθηκών, γαντιών κηπουρικής, γαντιών για οικιακή χρήση, γαντιών στίλβωσης, σχοινιών, σπάγγου, διχτυών, αντισκήνων, τεντών, καλυμμάτων, ιστίων, σακιών και τσαντών, υλικών παραγεμίσματος και υλικών πλήρωσης, ακατέργαστων υφαντικών ινών, υφασμάτων και ειδών υφαντουργίας, κλινοσκεπασμάτων και τραπεζομάντιλων, κουρτινών από ύφασμα ή πλαστικό, κουνουπιερών, ενδυμάτων, υποδημάτων και ειδών πιλοποιίας, επαγγελματικών ενδυμάτων, γαντιών, ενδυμάτων εργασίας, ταπήτων, ψαθών, χαλιών, λινοταπήτων και άλλων ειδών επίστρωσης δαπέδων, επενδύσεων τοίχων, ταπετσαριών, ξύλινων επιστρώσεων δαπέδων, παιχνιδιών και αθυρμάτων, ειδών γυμναστικής και αθλητισμού, διακοσμητικών χριστουγεννιάτικων δέντρων, αγροτικών, κηπουρικών και δασοκομικών προϊόντων και κόκκων, ζώντων ζώων, νωπών φρούτων και λαχανικών, σπόρων, φυσικών φυτών και άνθεων, ζωοτροφών, βύνης, μερών και εξαρτημάτων για τα προαναφερθέντα είδη στο σύνολό τους· (εξαιρουμένης της μεταφοράς αυτών), γεγονός που προσφέρει στους πελάτες τη δυνατότητα να βλέπουν και να αγοράζουν με άνεση τα εμπορεύματα αυτά και από υπηρεσίες λιανικού και χονδρικού εμπορίου μέσω του Διαδικτύου· παροχή πληροφοριών για καταναλωτικά προϊόντα μέσω δικτύων ηλεκτρονικών υπολογιστών.
Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina; recopilación, en beneficio de terceros, de una variedad de productos, en concreto: productos químicos utilizados en la industria, ciencia y fotografía, así como la agricultura, horticultura y silvicultura, resinas artificiales en estado bruto, materias plásticas en estado bruto, abono para tierras, composiciones para extintores, recocido y preparaciones de soldadura, productos químicos destinados a conservar los alimentos, materias curtientes, sustancias adhesivas destinadas a la industria, cola utilizada en la industria, esfagno y suelo de cultivo (abono para tierras), pinturas, barnices, lacas, conservantes contra la herrumbre y contra el deterioro de la madera, materias colorantes, mordientes, resinas naturales en estado bruto, metales en hoja y en polvo para pintores, decoradores, impresoras y material para artistas, aceites industriales y grasas, lubricantes, productos para absorber el polvo, humedecer y aglutinantes, combustibles (carburante para motores) y materias de alumbrado, velas y mechas para iluminación, gase solidificados (combustibles) para acampar, metales comunes y sus aleaciones, materiales de construcción matálicos, construcciones portátiles metálicas, materiales metálicos para vías férreas, cables no eléctricos e hilos de metales comunes, cerrajería, ferretería metálica, tuberías y tubos metálicos, cajas de caudales, productos de metales comunes, minerales, cajas de herramientas metálicas (vírgenes), clavos y tornillos metálicos, bisagras metálicas, ventanas y puertas de metal así como sus marcos metálicos, buzones metálicos, persianas de metal, agarradores, metálicos, mangos de muebles de metal, techos (de metal), invernaderos y sus partes (de metal), cocheras (de metal), cobertizos para aparatos (de metal), casa de juguetes de construcción (de metal), máquinas y máquinas-herramientas, motores y motores, acoplamientos y componentes de transmisión, instrumentos agrícolas, incubadoras de huevos, herramientas mecánicas eléctricas, herramientas accionadas con combustible, máquinas de jardín, productos de limpieza a alta presión, lavadoras, aspiradoras, cortadoras de césped, cortadores de setos, máquinas para cocinas, herramientas manuales y aperos, cubertería, armas blancas, máquinillas de afeitar, herramientas de jardinería, incluyendo cortadores de setos accionados manualmente, herramientas de pintura incluyendo espátulas, mezcladores, espátulas de pintor, cubertería, donde se incluye cubertería para camping, accesorios para chimeneas en concreto fuelles, pinzas de chimenea y atizadores, aparatos e instrumentos científicos, náuticos, servicios de aparejadores, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, aparatos e instrumentos de medida, de señalización, control (supervisión), salvamento y aparatos para la enseñanza e instrumentos, aparatos e instrumentos para la conducción, conmutación, transformación, acumulación, regulación o control de la electricidad, aparatos para el registro, transmisión, reproducción de sonido o imágenes, soportes de registro magnéticos, discos acústicos, distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos accionados por monedas, cajas registradoras, máquinas de calcular, equipos de tratamiento de datos y ordenadores, aparatos extintores, calzado de protección contra los accidentes, irradiación y fuego, artículos eléctricos en concreto conmutadores y enchufes, hilos, enchufes, reductores de alumbrado, pilas, teléfonos, alarmas antirrobo, binoculares, guantes de protección contra accidentes, irradiación y fuego, aparatos de alumbrado, calefacción, de producción de vapor, cocción, refrigeración, secado, ventilación, traída de aguas y instalaciones sanitarias, accesorios de fontanería, incluyendo válvulas, llaves de paso, sifones para fregadores, trampas, aireadores para grifos, acoplamientos, canales de desagüe, filtros de grifos, pitorros y pulverizadores, instalaciones de calefacción e higiene, instalaciones de riego, parrillas, secadoras de tambor, neveras, congeladores, estufas y hornos, microhornos, máquinas para cocinas, ventiladores, calentadores eléctricos, chimeneas y estufas para quemar madera, duchas y cabinas de ducha, grifos mezcladores, juegos de ducha, estufas de camping, vehículos, aparatos de locomoción terrestre, aire o agua, bicicletas, papel, cartón y productos hechos de estas materias, impresos, artículos de encuadernación, fotografías, papelería, adhesivos de papelería o uso doméstico, materiales para artistas, pinceles, máquinas de escribir y artículos de oficina, instrucción y material de enseñanza, materias plásticas, sacos y saquitos de materias plásticas (sobres, marquesinas) y bolsas de plástico para la basura, letras de imprenta, clichés, herramientas de pintura incluyendo brochas para pintar, rodillos y mangos para rodillos de pintura, caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos hechos de estas materias, productos de materias plásticas semielaboradas, materias para calafaetar, rellenar con estopa y aislar, tubos flexibles, no metálicos, cuero e imitaciones de cuero, y productos hechos de estas materias, pieles de animales, pieles, baúles y bolsos de viaje, paraguas, sombrillas y bastones, látigos, arneses y guarnicionería, mochilas, materiales de construcción (no metálicos), tubos rigidos no metálicos para la construcción, asfalto, brea y asfalto, construcciones transportables no metálicos, monumentos, no metálicos, ventanas y puertas (no metálicos), piedras, baldosas, materiales para suelos de madera, suelos de parquet, tableros de aglomerado, techos (no metálicos), invernaderos y accesorios para los mismos (no metálicos), cocheras (no metálicos), cobertizos para aparatos (no metálicos), casas de juguete (no metálicos), madera comprimida, piedras de superficie, masillas, persianas (no metálicas), tableros para suelos, baldosas y losas oblongas, muebles, espejos, marcos para cuadros, artículos de madera, corcho, caña, caña, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar y sucedáneos de todas estas materias, o de materias plásticas, estuches de plástico para herramientas (vírgenes), buzones que no sean de mampostería o metal, muebles de jardín y muebles de camping, persianas para uso interior, cortinas de bambú, armarios de baño, armarios, armarios de cocina, mangos que no sean metálicos para instrumentos y herramientas así como para puertas y ventanas, mangos que no sean metálicos para muebles, colchonetas (que no sean para uso médico), mástiles, accesorios para la bañera en concreto ganchos y esquineras, accesorios para chimeneas incluyendo cestas de leños y ganchos, utensilios y recipientes para el menaje y la cocina, peines y esponjas, brochas, material para la fabricación de cepillos, materiales de limpieza, viruta de hierro, vidrio en bruto o semielaborado, cristalería, porcelana y loza, accesorios para chimeneas, en concreto escobillas, cacerolas, accesorios de cuarto de baño incluyendo soportes de taza para lavar los dientes, soportes de cepillos de dientes, vasos para enjuagar la boca, toalleros, papeleras de peda para cuartos de baño, cepillos de tocador, portaescobeta de inodoro, portarrollos de papel higiénico, surtidores de jabón, bandejas de jabón, jaboneras, guantes de jardinero, guantes para uso doméstico, guantes para pulir, cuerdas, bramante, redes, tiendas, lonas para tiendas de campaña, encerados, velas, sacos y bolsas, materiales de relleno y materias de relleno, materias fibrosas textiles en bruto, textiles y productos textiles, cama y ropa de mesa, cortinas de materias textiles o materias plásticas, mosquiteras, vestidos, calzado y sombrerería, prendas de vestir de vestuario profesional, guantes, ropa de trabajo, alfombras, tapetes, esteras y esterillas, linoleum y otros materiales para revestimiento de suelos, tapizados murales, papel pintado, materiales para suelos de madera, juegos y juguetes, servicios de gimnasio y artículos deportivos, adornos para árboles de Navidad, productos agrícolas, hortícolas y productos forestales y granos, animales vivos, frutas y verduras frescas, semillas, plantas y flores naturales, alimentos para animales, malta, y partes y piezas de todos los productos mencionados; (con excepción de su transporte), para que los clientes puedan ver y comprar estos productos con comodidad, incluyendo venta al por menor y al por mayor también a través de Internet; servicios de información de productos de consumo a través de redes informáticas.
Reklaam; ärijuhtimine; äriline juhtimine; kontorifunktsioonid; erinevate kaupade koondamine kolmandatele isikutele, nimelt: tööstuses, teaduses ja fotograafias ning ka põllumajanduses, aianduses ja metsanduses kasutavad kemikaalid, tehisvaigud (töötlemata), plastid (töötlemata), väetised, tulekustutusained, karastusained ja jootevahendid, kemikaalid toiduainete säilitamiseks, parkained, tööstusliimid, tööstuses kasutatavad liimid, samblaturvas ja istutamismuld (väetised), värvid, värnitsad, lakid, roostevastased ja puidu mädanemisvastased kaitseained, värvained, söövitid, töötlemata looduslikud vaigud, metall fooliumi ja pulbri kujul maalritele, sisekujundajatele, trükkalitele ja kunstnikele, tööstuslikud õlid ja määrded, määrdeained, tolmu neelavad ained, märgamis- ja sidumisvahendid, kütused (kaasa arvatud mootorikütused) ja valgustusvahendid, küünlad ja tahid valgustamiseks, tahked gaasid (kütused) telkimiseks, tavalised metallid ja nende sulamid, metallist ehitusmaterjalid, transporditavad metallist ehitised, metallist materjalid raudteeliinidele, tavalisest metallist mitteelektrilised kaablid ja juhtmed, peenrauakaup, metallist väikeesemed, metallist torud, seifid, tavalisest metallist kaubad, maagid, metallist tööriistakastid (tühjad), naelad ja kruvid (metallist), hinged, liigendid, šarniirid (metallist), metallist aknad ja uksed ning metallist raamid, metallist postkastid, metallrulood, metallist tugikäepidemed, metallist mööbli käepidemed, katused (metallist), kasvuhooned ja eelpool mainitud kaupade osad (metallist), autovarjualused (metallist), tööriistakuurid (metallist), nukumajad (metallist), masinad ja mehaanilised tööpingid, mootorid ja jõuajamid, ühendused ja jõuülekande osad, põllumajandusseadmed, munainkubaatorid, elektrilised tööriistad, kütusel töötavad tööriistad, aiatöömasinad, survepuhastid, pesumasinad, tolmuimejad, muruniidukid, hekilõikurid, köögikombainid, käsitööriistad ja tarvikud, lõikeriistad, külmrelvad, žiletid, aiatööriistad, kaasa arvatud käsitsi kasutatavad hekilõikurid, maalri tööriistad, kaasa arvatud spaatlis, segistid, pahtlilabidad, terariistad, kaasa arvatud telkimisel vajaminevad terariistad, kaminate tarvikud, nimelt lõõtsad, tuletangid ja roobid, teadusotstarbelised, merendus-, uurimis-, foto-, filmi-, optika-, kaalumis-, kalibreerimis-, signalisatsiooni-, kontrollimis- (seireteenused), inimeste pääste ja õppevahendid, õppeseadmed ja riistad, seadmed ja vahendid elektri juhtimiseks, lülitamiseks, muundamiseks, akumuleerimiseks, reguleerimiseks või kontrollimiseks, salvestusseadmed, heli ja kujutiste edastamine või reprodutseerimine, magnetandmekandjad, salvestusplaadid, müügiautomaadid ja mündiautomaatide mehhanismid, kassaaparaadid, arvutusmasinad, andmetöötlusseadmed ja arvutid, tulekustutid, jalanõud õnnetuste, radiatsiooni ja tule eest kaitsemiseks, elektrilised seadmed, nimelt lülitid ja pistikud, traadid, pistikupesad, releelülitid, patareid, telefonid, sissetungialarmid, binoklid, kindad kaitsemiseks õnnetuste, radiatsiooni ja tule eest, valgustid, kütteseadmed, aurugeneraatorid, toidu kuumtöötlusseadmed, jahutusseadmed, kuivatid, ventilatsiooniseadmed, veevarustus ja sanitaarseadmed, veevärgi ühendusdetailid, kaasa arvatud ventiilid, pudipõlled, kraanid, valamusõelad, lõksud, kraanide õhutid, ühendusdetailid, torustikud, kraanikausi filtrid, tilad ja pulverisaatorid (masinad), kütte- ja sanitaarseadmed, niisutusagregaadid, grillid, trummelkuivatid, külmkapid, külmutuskapid, külmikud, külmutid, külmikud, külmutusseadmed, pliidid ja ahjud, mikrolaineahjud, köögikombainid, ventilaatorid, radiaatorid (elektrilised), kaminad ja puudega köetavad pliidid, dušid ja dušikabiinid, segistid, dušiseadmed, matkakeetlid, sõidukid, maitsi, õhus või vees liikumise seadmed, jalgrattad, paber, papp, kartong ja eelnimetatud materjalidest valmistatud tooted, trükitooted, raamatuköitematerjalid, fotod, kirjutustarbed, kantseleis või mahapidamiseks kasutatavad liimid, kunstnikutarbed, värvipintslid, kirjutusmasinad ja kantseleitarbed, õppematerjalid, plastmaterjalid, plastikkotid (ümbrikud, varikatused, telgid) ja plastist jäätmekotid, trükitüübid, maalimisvahendid, kaasa arvatud pintslid, värvirullid ja värvirulli käepidemed, kummi, gutapertš, kumm, asbest, vilgukivi ja eelnimetatud materjalidest valmistatud tooted, tootmises kasutatavad pressplastid, pakendid, pahteldus- ja isoleermaterjalid, voolikud (v.a metallist), nahk ja kunstnahk ja eelnimetatud materjalidest valmistatud tooted, loomanahad, nahad, reisikohvrid ja reisikotid, vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid, piitsad, rakmed ja sadulsepatooted, seljakotid, ehitusmaterjalid (v.a metallist), mittemetallist jäigad ehitustorud, asfalt, pigi ja bituumen, mittemetallist teisaldatavad ehitustarindid monumendid (v.a metallist), aknad ja uksed (v.a metallist), kivid, keraamilised plaadid, puust põrandakatted juba olemasolevatele põrandatele, kaasa arvatud parkettpõrandad, kipsplaat, katused (v.a metallist), kasvuhooned ja nende tarvikud (v.a metallist), autovarjualused (v.a metallist), tööriistakuurid (v.a metallist), nukumajad (v.a metallist), tihendatud puit, pinnasekivid, krohv, rulood (v.a metallist), põrandakilbid, keraamilised plaadid ja ristkülikukujulised (põranda) plaadid, mööbel, peeglid, pildiraamid, puidust, korgist, pilliroost, bambusest, vitstest, sarvest, luust, elevandiluust, vaalaluust, merikarbist, merevaigust, pärlmutrist, merevahust ja nende materjalide aseainetest või plastikust kaubad, plastkarbid tööriistade jaoks (tühjad), mitte müüritisest või metallist postkastid, aiamööbel ja matkamööbel, rulood siseruumides kasutamiseks, bambuseesriided, vannitoakapid, riidekapid, köögikapid, mittemetallist käepidemed tarvikutele, tööriistadele ja ustele ning akendele, mittemetallist käepidemed mööblile, õhkmadratsid (muuks kui meditsiiniliseks otstarbeks), lipuvardad, vannitoatarvikud, nimelt nagid ja nurgariiulid, kaminatarvikud, nimelt halukorvid ja konksud, majapidamises või köögis kasutatavad keedunõud ja mahutid, kammid ja käsnad, harjad, harjamaterjalid, puhastustarbed, teraslaastud, töötlemata või pooltöödeldud klaas, klaasnõud, portselannõud ja savinõud, kaminatarvikud, nimelt luuad, potid, vannitoa tarvikud, kaasa arvatud hambaharja hoidikud, hambapesuklaasid, käterätikuhoidjad, vannitubade jalgpedaaliga prüginõud, tualettharjad, tualettharja hoidikud, tualettpaberi hoidikud, seebipumbad, seebialused, seebitaldrikud, aiatöökindad, majapidamiskindad, poleerkindad, köied, nöör, võrgud, telgid, varikatused, present, purjed, kotid ja kotid, polster- ja täidismaterjalid ja täidismaterjalid, tekstiilkiudtoore, tekstiilid ja tekstiilikaubad, voodi- ja lauakatted, tekstiilmaterjalist või plastikust kardinad, sääsevõrgud, rõivad, jalatsid ja peakatted, ametiriided, kindad, töörõivad, vaibad, matid ja põrandamatid, linoleum ja muud materjalid, mis on ette nähtud erinevate pindade katmiseks, seinavaibad, tapeet, puust põrandakatted juba olemasolevatele põrandatele, mängud ja mänguasjad, võimlemis- ja spordivahendid, jõulupuuehted, põllumajandus-, aiandus- ja metsandussaadused ja teraviljad, elusloomad, puuvili (värske) ja aedviljad, seemned, looduslikud taimed ja lilled, loomasööt, linnased, ja osad ja kõikide eelnevas nimetatud toodete osad; (v.a transport), võimaldamaks klientidel neid kaupu mugavalt vaadelda ja osta, sh jae- ja hulgikaubandusteenused Interneti vahendusel; arvuti vahendusel klienditoodetealase informatsiooni pakkumine.
Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät; erilaisten tavaroiden kokoaminen yhteen muiden hyödyksi, nimittäin: kemikaalit teollisiin, tieteellisiin ja valokuvaus- sekä maatalous-, puutarhanhoito- ja metsätaloustarkoituksiin, jalostamattomat tekohartsit, jalostamattomat muovit, lannoitteet, tulensammutusaineet, karkaisu- ja juotosvalmisteet, kemialliset aineet elintarvikkeiden säilöntään, parkitusaineet, teollisuuden liima-aineet, teollisuusliimat, rahkaturve ja istutusmaa (lannoitteet), maalit, vernissat, lakat, ruosteenesto- ja puunsuojavalmisteet, väriaineet, peittausaineet, raa'at luonnonhartsit, lehtimetallit ja metallijauheet maalareiden, remontoijien, painajien ja taiteilijoiden käyttöön, teollisuusöljyt ja -rasvat, voiteluaineet, pölyä imevät, kosteuttavat ja sitovat aineet, polttoaineet (mukaan lukien moottoribensiinit) ja valaistusaineet, kynttilät ja lampunsydämet valaistukseen, kiinteytetyt kaasut (polttoaine) leirintään, epäjalot metallit ja niiden seokset, metalliset rakennusaineet, siirrettävät metalliset rakennukset, metallitarvikkeet rautatiekiskoja varten, muut kuin sähkökaapelit ja -vaijerit epäjalosta metallista, rautatavarat, pienet metalliesineet, metalliset putket ja putkijohdot, kassakaapit, epäjalosta metallista valmistetut tavarat, malmit, metalliset työkalulaatikot (tyhjät), metallinaulat ja -ruuvit, metallisaranat, metalli-ikkunat ja -ovet sekä niiden metallikarmit, metalliset postilaatikot, metallikaihtimet, metalliset kädensijat, metalliset huonekalujen kahvat, katot (metalliset), kasvihuoneet ja niiden osat (metalliset), autokatokset (metalliset), kalustovajat (metalliset), leikkimökit (metalliset), koneet ja työstökoneet, moottorit ja koneet, kytkimet ja voimansiirto-osat, maanviljelysvälineet, munanhautomakoneet, sähkökäyttöiset työkalut, polttoainekäyttöiset työkalut, puutarhanhoitokoneet, korkeapainepesurit, pesukoneet, pölynimurit, ruohonleikkurit, aitaleikkurit, keittiökoneet, käsityökalut ja -välineet, ruokailuvälineet, käsiaseet, parranajokoneet, puutarhatyökalut, mukaan lukien käsikäyttöiset aitaleikkurit, maalaustyökalut, mukaan lukien lastat, sekoittimet, palettiveitset, ruokailuvälineet, myös leirintätarkoituksiin, tulisijojen varusteet, nimittäin palkeet, tulisijapihdit ja hiilihangot, tieteelliset, merenkulku,- geodeettiset, valokuvaus-, elokuva-, optiset, punnitus-, mittaus-, merkinanto-, tarkastus- (valvonta-), hengenpelastus- ja opetuslaitteet ja -kojeet, laitteet ja kojeet sähkön johtamiseen, kytkemiseen, muuntamiseen, varaamiseen, säätämiseen tai hallintaan, äänen tai kuvien tallennus-, siirto- tai toistolaitteet, magneettiset tietovälineet, tallennelevyt, myyntiautomaatit ja kolikkokäyttöisten laitteiden koneistot, kassakoneet, laskukoneet, tietojenkäsittelylaitteet ja tietokoneet, tulensammutuslaitteet, onnettomuuksilta, säteilyltä ja tulelta suojaavat jalkineet, sähkötarvikkeet, nimittäin kytkimet ja pistokkeet, johdot, pistorasiat, himmentimet, akut, puhelimet, murtohälyttimet, kiikarit, onnettomuuksilta, säteilyltä ja tulelta suojaavat käsineet, valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, vesijohto- ja saniteettilaitteet, putkistotarvikkeet, mukaan lukien venttiilit, tulpat, tapit, altaan siivilät, hajulukot, hanojen ilmastimet, liittimet, laskuputket, hanojen suodattimet, kaatonokat ja ruiskuttimet, lämmitys- ja saniteettitarvikkeet, kastelulaitteet, grillit, kuivausrummut, jääkaapit, pakastimet, liedet ja uunit, mikroaaltouunit, keittiökoneet, tuulettimet, sähkölämmittimet, takat ja puulämmitteiset uunit, suihkut ja suihkukopit, sekoitushanat, suihkutarvikkeet, retkikeittimet, ajoneuvot, maa-, ilma- tai vesikulkuneuvot, polkupyörät, paperi, pahvi ja näistä materiaaleista valmistetut tavarat, painotuotteet, kirjansidonta-aineet, valokuvat, paperikauppatavarat, paperi- tai talousliimat, taiteilijantarvikkeet, siveltimet, kirjoituskoneet ja toimistotarvikkeet, neuvonta- ja opetusvälineet, muovi muovipusseja (-kuoria, -taskuja) ja muovisia roskapusseja varten, painokirjasimet, painolaatat, maalaustyökalut, mukaan lukien maalisiveltimet, maalitelat ja maalitelojen varret, kumi, guttaperkka, luonnonkumi, asbesti, kiille ja näistä materiaaleista valmistetut tavarat, muovit suulakepuristetussa muodossa teollisuuskäyttöön, tiivistys- ja eristysaineet, taipuisat putket muusta kuin metallista, nahat ja nahan jäljitelmät, ja näistä materiaaleista tehdyt tavarat, eläinten nahat, vuodat, matka-arkut ja -kassit, sateenvarjot, päivänvarjot ja kävelykepit, raipat, valjaat ja satulavarusteet, selkäreput, rakennustarvikkeet (muut kuin metalliset), muut kuin metalliset jäykät putket rakentamiseen, asfaltti, piki ja bitumi, muut kuin metalliset siirrettävät rakennukset, muut kuin metalliset muistomerkit, ikkunat ja ovet (muut kuin metalliset), kivet, laatat, puiset valmiiden lattioiden lattianpäällysteet, mukaan lukien parketit, kipsilevyt, katot (muut kuin metalliset), kasvihuoneet ja niiden varusteet (muut kuin metalliset), autokatokset (muut kuin metalliset), kalustovajat (muut kuin metalliset), leikkimökit (muut kuin metalliset), kyllästetty puu, pintakivet, kitti, kaihtimet (muut kuin metalliset), lattialaudat, laatat ja pitkulaiset laatat (lattia-), huonekalut, peilit, taulunkehykset, tavarat puusta, korkista, ruo'osta, rottingista, pajusta, sarvesta, luusta, norsunluusta, valaanluusta, simpukasta, meripihkasta, helmiäisestä, merenvahasta ja kaikkien näiden aineiden korvikkeista tai muovista, muoviset työkalulaatikot (tyhjät), muut kuin muuratut tai metalliset postilaatikot, puutarhakalusteet ja retkeilykalusteet, kaihtimet sisäkäyttöön, bambuverhot, kylpyhuonekaapit, vaatekaapit, keittiökaapit, välineiden ja työkalujen sekä ovien ja ikkunoiden muut kuin metalliset kahvat, muut kuin metalliset huonekalujen kahvat, ilmapatjat (muihin kuin lääketieteellisiin tarkoituksiin), lipputangot, kylpyhuonevarusteet, nimittäin koukut ja kulmahyllyt, tulisijojen varusteet, mukaan lukien halkokorit ja -koukut, talous- tai keittiövälineet ja -astiat, kammat ja pesusienet, harjat, harjanvalmistusaineet, puhdistukseen käytettävät tarvikkeet, teräsvilla, raakalasi tai lasi puolivalmisteena, lasitavarat, posliini ja savitavarat, tulisijojen varusteet, nimittäin luudat, padat, kylpyhuonevarusteet, mukaan lukien hammasmukitelineet, hammasharjatelineet, hammasmukit, pyyhetelineet, poljinkäyttöiset roska-astiat kylpyhuoneisiin, WC-harjat, WC-harjatelineet, WC-paperitelineet, saippuapumput, saippuatelineet, saippua-astiat, puutarhakäsineet, talouskäsineet, kiillotuskäsineet, köydet, nuorat, verkot, teltat, markiisit, suojapeitteet, purjeet, säkit ja pussit, pehmustus- ja täyteaineet, raa'at tekstiilikuituaineet, kankaat ja tekstiilitavarat, sängynpeitot ja pöytäliinat, kangas- tai muoviverhot, hyttysverkot, vaatteet, jalkineet ja päähineet, työasut, käsineet, työvaatteet, matot, ryijymatot, kynnysmatot ja mattomateriaalit, linoleumi ja muut valmiiden lattioiden päällysteet, ryijyt, tapetit, valmiiden lattioiden puiset lattianpäällysteet, pelit ja leikkikalut, voimistelu- ja urheiluvälineet, joulukuusenkoristeet, maatalous-, puutarhanhoito- ja metsätaloustuotteet ja viljat, elävät eläimet, tuoreet hedelmät ja vihannekset, siemenet, luonnonkasvit ja -kukat, ravintoaineet eläimille, mallas, sekä kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet; (paitsi niiden kuljetus) niin, että asiakkaat voivat vaivattomasti katsella ja ostaa kyseisiä tavaroita, mukaan lukien myös Internetin kautta tapahtuva vähittäis- ja tukkukauppa; kulutustuotetietojen tarjoaminen tietokoneverkkojen välityksellä.
Reklámozás; kereskedelmi ügyletek; kereskedelmi adminisztráció; iroda munka; mások megbízásából többféle áru, nevezetesen ipari, tudományos és fényképészeti valamint mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti vegyszerek, feldolgozatlan műgyanták, feldolgozatlan műanyagok, trágyák, tűzoltó vegyi anyagok, edző- és forrasztóanyagok, élelmiszerek tartósítására használt vegyszerek, cserzőanyagok, ipari ragasztóanyagok, ipari ragasztók, tőzegmoha és palántaföld (trágyák), festékek, színezékek, lakkok, rozsdásodás- és korhadásgátlók, festőanyagok, maróanyagok, természetes nyersgyanták, fólia és por formátumú fémek festők, dekorátorok, nyomdászok és művészek részére, ipari olajok és zsírok, kenőanyagok, porelnyelő, nedvesítő- és ragasztóanyagok, üzemanyagok (köztük motoralkohol) és világítóanyagok, gyertyák és kanócok világításhoz, szilárd gázok (gázkockák) (tüzelőanyagok) kempingezéshez, közönséges fémek és ötvözeteik, fém építőanyagok, hordozható fémépületek, vasúti sínek fémanyagai, nem elektromos kábelek és vezetékek, vasáruk, kisebb fémcikkek, csövek és vezetékek, páncélszekrények, közönséges fémből készült árucikkek, ércek, fém szerszámosládák (üresen), fémszögek és fémcsavarok, fém sarokpántok, fémablakok és -ajtók valamint ezek fémből készült keretei, fém postaládák, fém árnyékolók, fémmarkolatok, fémfogantyúk, fém bútorfogantyúk, tetők (fémből), üvegházak és ezek alkatrészei (fémből), fészer-garázsok (fémből), fedett autóparkolók (fémből), szerszámfészerek (fémből), babaházak (fémből), gépek és szerszámgépek, motorok és hajtógépek, tengelykapcsolók és erőátviteli elemek, mezőgazdasági szerszámok, keltetőgépek, elektromos szerszámok, üzemanyaggal működő szerszámok, kerti gépek, nagynyomású tisztítóberendezések, mosógépek, porszívók, fűnyírók, sövényvágók, háztartási kisgépek, kéziszerszámok és kézi eszközök, evőeszközök, oldalfegyverek, borotvák, kerti szerszámok, köztük kézzel működtetett szegélynyírók, festőszerszámok, köztük spatulák, keverők, palettakaparó kések, evőeszközök, köztük kempingezéshez használt evőeszközök, tűzhelytartozékok, nevezetesen fújtatók, szénfogók, csípővasak és piszkavasak, tudományos, tengerészeti, tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző- (felügyeleti), életmentő és oktatóberendezések és -felszerelések, elektromos áram vezetésére, kapcsolására, transzformálására, tárolására, szabályozására vagy vezérlésére szolgáló berendezések és felszerelések, hang vagy képek felvételére, továbbítására vagy megjelenítésére szolgáló berendezések, mágneses adathordozók, adatrögzítő lemezek, árusító automaták és érmével működő készülékekhez használt mechanizmusok, regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek, tűzoltó készülékek, baleset, sugárzás és tűz ellen védő lábbelik, elektromos cikkek, nevezetesen kapcsolók és villásdugók/dugós csatlakozók, vezetékek, dugaljak, fényerő-szabályozók, elemek, akkumulátorok, telefonok, betörésjelzők, binokuláris távcsövek, baleset, sugárzás és tűz ellen védő kesztyűk, világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőző-, vízszolgáltató és szaniter berendezések, csővezeték-armatúrák, köztük szelepek, ívelt kifolyók, csapok és zárócsapok, mosogatószűrők, iszapfogók, csaplégtelenítők, összekötők, leeresztők, csapba épített szűrők, kiömlők és porlasztók, fűtési és szaniter szerelvények, öntözőtelepek, rácsok, rostélyok, centrifugák, hűtőgépek, fagyasztók, kályhák és sütők/kemencék, mikrohullámú sütők, háztartási kisgépek, ventilátorok, elektromos fűtőtestek, tűzhelyek és fatüzelésű tűzhelyek, zuhanyok és zuhanyozófülkék, keverőcsapok, zuhanyszerelvények, kempingfőzők, járművek, szárazföldi, légi vagy vízi helyváltoztatásra szolgáló berendezések, kerékpárok, papír, karton és az említett anyagokból készült áruk, nyomdaipari termékek, könyvkötészeti cikkek, fényképek, papíráruk, irodai vagy háztartási ragasztók, művészanyagok, festőecsetek, írógépek és irodai felszerelések, útmutató és oktatóanyagok, ezekhez használt műanyagok, műanyag zacskók (borítékok, tasakok) és műanyag szemeteszsákok, nyomdabetűk, klisék, festőszerszámok, köztük festőecsetek, festőhengerek és festőhengerekhez való nyelek, kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, mika/csillám és az említett anyagokból készült termékek, sajtolt műanyag gyártási, csomagolási, szigetelési és tömítési célokra, hajlékony csövek, nem fémből, bőr és műbőrök és az említett anyagokból készült termékek, állatbőrök, irhák, bőröndök és útitáskák, esernyők, napernyők és sétapálcák, ostorok, lószerszámok (kocsisszíjak) és nyergesáruk, hátizsákok, építőanyagok (nem fémből), nem fémből készült merev építési csövek, aszfalt, kátrány/szurok és bitumen, nem fémből készült hordozható épületek, öntött szerkezetek, nem fémből, ablakok és ajtók (nem fémből), kő, csempék, fa padlóburkolatok meglévő padlókhoz, köztük parketták, gipszlapok, tetők (nem fémből), üvegházak és tartozékaik (nem fémből), fészer-garázsok, fedett autóparkolók (nem fémből), szerszámfészerek (nem fémből), babaházak (nem fémből), rétegelt fa, műkövezések, stukkó, rolók, zsalugáterek (nem fémből), fatáblák, csempék és hosszúkás (padlóburkoló) lapok, bútorok, tükrök, képkeretek, fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból és mindezek pótanyagaiból vagy műanyagokból készült áruk, műanyag szerszámtokok (üresen), nem épített vagy fémből készült postaládák, kerti bútor és kempingbútor, beltéri rolók, bambuszrolók, fürdőszobaszekrények, ruhaszekrények, konyhaszekrények, nem fémből készült eszköz- és szerszámfogantyúk valamint ajtó- és ablakfogantyúk, nem fém bútorfogantyúk, felfújható matracok (nem gyógyászati használatra), zászlórudak, fürdőkellékek, nevezetesen akasztók és sarokpolcok, tűzhelytartozékok, köztük rönktartó kosarak és kampók, háztartási vagy konyhai eszközök és edények, fésűk és szivacsok, kefék, kefekészítéshez használt anyagok, takarítóeszközök, vasforgács, megmunkálatlan vagy félig megmunkált üveg, üvegáru, porcelán és fajanszedények, kandallók tartozékai, köztük seprők, edények, fürdőszobai tartozékok, köztük fogmosópohár-tartók, fogkefetartók, fogmosópoharak, törülközőtartók, pedálos fürdőszobai szemetesek, toalettkefék, toalettkefe-tartók, egészségügyipapír-tartók, vécépapírtartók, szappanpumpák, szappantartó tálcák, szappantartók, kertészkesztyűk, kesztyűk háztartási használatra, fényesítőkesztyűk, kötelek, zsinegek, hálók, sátrak, sátorponyvák, vízhatlan ponyvák, vitorlavásznak, vitorlák, zsákok és táskák, kárpitanyagok és tömőanyagok, nyers textilrostok, textilek és textiláruk, ágy- és asztalterítők, textil- vagy műanyag függönyök, szúnyoghálók, ruházati cikkek, lábbelik és fejfedők, munkaruhák, munkakesztyűk, szőnyegek, rongyszőnyegek, alátétek és gyékényszőnyegek, linóleum és más, már létező padlók borítására használt anyagok, falikárpitok, tapéták, fa padlóburkolatok meglévő padlókhoz, játékok és játékszerek, torna- és sportcikkek, karácsonyfadíszek, mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek és magok, élő állatok, friss gyümölcsök és zöldségek, magok, bionövények és virágok, állateledelek, maláta valamint az összes fent említett termékek alkatrészeinek egy helyre gyűjtése; (ezek szállításának kivételével) abból a célból, hogy a vásárlók kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket az árukat, beleértve az Interneten keresztüli kiskereskedelmi és nagykereskedelmi szolgáltatásokat; fogyasztói termékinformációk szolgáltatása számítógépes hálózatokon keresztül.
Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori d'ufficio; raccolta, a beneficio di terzi, di una varietà di prodotti, ovvero prodotti chimici per l'industria, scienza e fotografia, nonché l'agricoltura, orticoltura e silvicoltura, resine artificiali allo stato grezzo, materie plastiche allo stato grezzo, concimi per terreni, composizioni per estinguere il fuoco, prodotti per la tempera e prodotti per saldatura, prodotti chimici per la conservazione degli alimenti, materie concianti, sostanze adesive per l'industria, colle per uso industriale, sfagni e terreno da coltivazione (concimi per terreni), pitture, smalti, lacche, prodotti preservanti dalla ruggine e e preservanti dal deterioramento del legno, materie tintorie, mordenti, resine naturali allo stato grezzo, metalli in fogli e pitture in polvere, decoratori, stampanti e materiale per artisti, oli e grassi industriali, lubrificanti, prodotti per assorbire, bagnare e legare la polvere, combustibili (benzine per motori) e materie illuminanti, candele e stoppini per illuminazione, gas solidificati (combustibili) da campeggio, metalli comuni e loro leghe, materiali da costruzione metallici, costruzione trasportabili metalliche, materiali metallici per ferrovie, cavi non elettrici e fili in metalli comuni, ferramenta, chincaglieria metallica, tubi metallici, casseforti, articoli in metalli comuni non compresi in altre classi, minerali grezzi, cassette per attrezzi in metallo (vuote), chiodi e viti metalliche, cerniere metalliche, finestre e porte in metallo e telai in metallo relativi, cassette delle lettere in metallo, tende in metallo, maniglie di sostegno in metallo, maniglie per mobili in metallo, tetti (in metallo), serre e relativi componenti (in metallo), tettoie a muro per auto (in metallo), capanni degli attrezzi (in metallo), case giocattolo (in metallo), macchine e macchine utensili, motori, giunti e componenti di trasmissione, strumenti per l'agricoltura, incubatrici per uova, utensili elettrici, utensili a carburante, macchine per giardinaggio, pulitrici ad alta pressione, lisciviatrici, aspirapolvere, tosaerba, tosasiepi, elettrodomestici da cucina, utensili e strumenti a mano, posate, armi bianche, rasoi, utensili da giardinaggio, comprese tosasiepi manuali, strumenti per dipingere, comprese spatole, bastoncini per mescolare, palette, articoli di coltelleria, anche da campeggio, accessori per caminetti, compresi mantici, pinze da caminetto e attizzatoi, apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misurazione, di segnalazione, di controllo (supervisione), di salvataggio e di insegnamento, apparecchi e strumenti per la conduzione, distribuzione, trasformazione, accumulo, regolazione o controllo dell'elettricità, apparecchi per la registrazione, trasmissione o riproduzione di suoni o immagini, supporti di registrazione magnetica, dischi acustici, distributori automatici e meccanismi per apparecchi automatici a gettone, registratori di cassa, macchine calcolatrici, apparecchiature d'elaborazione dati e computer, apparecchi estintori, calzature antinfortunistiche, irradiazione e fuoco, articoli elettrici, ovvero interruttori e spine, fili, prese, variatori, batterie, telefoni, antifurto, binocoli, guanti antinfortunistici, anti-irradiazione e antifuoco, apparecchi d'illuminazione, riscaldamento, di produzione di vapore, cottura, refrigerazione, essiccamento, ventilazione, fornitura d'acqua e impianti sanitari, impianti idraulici, comprese valvole, rubinetti, filtri per lavelli, pozzetti d'intercettazione, aeratori per rubinetti, accoppiatori, scarichi, filtri per rubinetti, becchi mescitori e vaporizzatori, accessori per riscaldamento e impianti igienici, impianti d'irrigazione, griglie, asciugabiancheria, frigoriferi, congelatori, cucine economiche e forni, forni a microonde, elettrodomestici da cucina, ventilatori, impianti di riscaldamento elettrici, caminetti e stufe a legna, docce e cabine doccia, rubinetti miscelatori, accessori per docce, stufe da campeggio, veicoli, apparecchi di locomozione terrestri, aerei o acquatici, biciclette, carta, cartone e articoli in queste materie, stampe, articoli per legatoria, fotografie, cartoleria, adesivi per la cartoleria o uso domestico, materiali per artisti, pennelli, macchine da scrivere e articoli per ufficio, materiale per l'istruzione e materiali per l'insegnamento, materie plastiche per stoppare, borse di plastica (buste, borsellini) e sacchi per la spazzatura (di materie plastiche), caratteri tipografici, clichès tipografici, strumenti per dipingere, compresi pennelli, pennelli a rullo e manici per pennelli a rullo, gomma, guttaperca, gomma, asbesto, mica e articoli in queste materie, prodotti in materie plastische semilavorate, materiali per turare, bloccare e materiali isolanti, tubi flessibili, non in metallo, pelletteria e finta pelle e articoli in queste materie, pelli d'animali, pellami, bauli e sacche da viaggio, ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio, fruste, imbracature e articoli da selleria, zaini, materiale da costruzione (non in metallo), tubi rigidi non metallici per le costruzioni, asfalto, pece e bitume, costruzione trasportabili non metalliche, monumenti, non in metallo, finestrini e porte (non in metallo), pietre, piastrelle, materiali per pavimentazioni in legno, parquet, intonaco, tetti (non in metallo), serre e relativi accessori (non in metallo), tettoie a muro per auto (non in metallo), capanni degli attrezzi (non in metallo), case giocattolo (non in metallo), legno impregnato, pietre da superficie, stucco, tendine (non in metallo) , rivestimenti in legno, piastrelle e piastrelle oblunghe (per pavimenti), mobili, specchi, cornici per immagini, articoli in legno, sughero, giunco, canna, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare e succedanei di tutte queste materie, o in materie plastiche, custodie in plastica per utensili (licenze), cassette delle lettere non in muratura o metallo, mobili da giardino e mobili da campeggio, tendine per interni, tende di bambù, armadietti per il bagno, guardaroba, armadi giocattolo per la cucina, manici non in metallo per strumenti e utensili e per porte e finestre, maniglie per mobili in metallo, materassini ad aria (non per uso medico), aste di bandiere, accessori da bagno, compresi ganci e scaffali ad angolo, accessori per caminetti, compresi cesti per legna e ganci, utensili e recipienti domestici o da cucina, pettini e spugne, spazzole, materiale per la fabbricazione di spazzole, articoli per la pulizia, lana d'acciaio, vetro grezzo o semilavorato, vetreria, porcellana e ceramica, accessori per caminetti, ovvero scope, vasi, accessori da bagno, compresi portabicchieri per lavarsi i denti, portaspazzolini da denti, bicchieri per sciacqui, portasciugamani, cestini della spazzatura a pedale da bagno, spazzole per toilette, portaspazzole da toilette, contenitori di carta igienica, pompe per il sapone, portasapone, piattini portasapone, guanti da giardinaggio, guanti per uso domestico, guanti per pulire, corde, filo per legare, reti, tende, tende da sole, tele cerate, vele, sacchi e borse, imbottiture e materiali di riempimento, materie tessili fibrose grezze, tessuti e articoli tessili, letto e copritavoli, tende in materiale tessile o prodotti in materie plastiche, zanzariere, abbigliamento, calzature e cappelleria, articoli d'abbigliamento professionale, guanti, indumenti da lavoro, tappeti, moquette, zerbini e stuoie, linoleum e altri materiali di rivestimento per pavimenti, tappezzerie, carta da parati, materiali per pavimentazioni in legno, giochi e giocattoli, articoli sportivi e per la ginnastica, decorazioni per gli alberi di Natale, prodotti agricoli, orticoli e della silvicoltura e granaglie, animali vivi, frutta e verdure freschi, sementi, piante e fiori naturali, alimenti per animali, malto e parti e accessori per tutti i suddetti articoli; (tranne il trasporto relativo), per facilitarne ai clienti la visione e l'acquisto, compresa vendita al dettaglio e all'ingrosso via Internet; informazioni su prodotti di consumo disponibili mediante reti informatiche.
Reklama; verslo vadyba; verslo tvarkyba; biuro darbas; įvairių prekių, būtent tokių kaip cheminiai produktai, naudojami pramonėje, moksle ir fotografijoje, taip pat ir žemės ūkyje, sodininkystėje ir miškininkystėje, neapdorotos dirbtinės dervos, neapdoroti plastikai, organinės trąšos, gesinimo mišiniai, grūdinimo ir litavimo preparatai, maisto produktų konservavimo cheminės medžiagos, rauginės medžiagos, klijai pramonės reikmėms, pramonėje naudojami klijai, kiminas ir augalų dirva (organinės trąšos), dažai, politūros, lakai, antikorozinės ir nuo medienos gedimo saugančios medžiagos, dažalai, beicai, neapdorotos natūralios dervos, metalo lakštai ir milteliai dailės reikmėms, dekoravimo reikmenys, spausdintuvai ir dailei skirtos medžiagos, pramoninė alyva ir tepalai, lubrikantai, dulkių sugeriamieji, drėkinamieji ir surišamieji junginiai, degalai (įskaitant variklinį spiritą) ir šviečiančiosios medžiagos, žvakės ir apšvietimo dagčiai, sutirštintos dujos (kuras) stovyklavimo reikmėms, nebrangieji metalai ir jų lydiniai, metalinės statybinės medžiagos, kilnojamieji metaliniai statiniai, metalinės medžiagos geležinkeliams, ne elektros kabeliai ir paprastųjų metalų viela, smulkieji geležies dirbiniai, smulkieji metalo dirbiniai, metaliniai vamzdžiai ir vamzdynai, seifai, paprastųjų metalų gaminiai, rūdos, metalinės įrankių dėžės (tuščios), metalinės vinys ir sraigtai, metalinės kilpos, langai ir durys iš metalo bei jų metaliniai rėmai, metalinės pašto dėžutės, metalinės užuolaidos, rankenos iš metalo, metalinės baldų rankenos, stogo dangos medžiagos (metalinės ), šiltnamiai ir jų dalys (metalinės), pastogės automobiliams (metalinės ), darbo įrankių pastoginės (metalinės), lėlių nameliai (metaliniai), metalo apdirbimo mašinos ir staklės, varikliai, movos ir pavarų dalys, žemės ūkio padargai, perėtuvai, varikliniai įrankiai, kuru varomi įrankiai, sodo mašinos, aukšto slėgio valytuvai, plovimo mašinos, dulkių siurbliai, vejų pjovimo mašinos, gyvatvorių karpymo mašinos, maisto gamybos įranga, įrankiai ir padargai, peilių gaminiai, perpetės diržo ginklai, skustuvai, sodo įrankiai, įskaitant rankinius gyvatvorių pjautuvus, dažymo įrankiai, įskaitant menteles, maišytuvai, tapytojų mentelės, stalo įrankiai, įskaitant skirtus stovyklavimo reikmėms, židinių priedai, būtent dumplės, židinio žnyplės ir žarstekliai, moksliniai, jūriniai, tyrimų, fotografijos, kinematografijos, optiniai, svėrimo, matavimo, signalizavimo, tikrinimo (stebėjimo), gelbėjimo aparatai ir įrenginiai, ir mokymo aparatai ir instrumentai, elektros praleidimo, perjungimo, transformavimo, kaupimo, reguliavimo ar valdymo aparatai ir instrumentai, garso ir paveikslėlių įrašymo, perdavimo ar atkūrimo aparatai, magnetinės duomenų laikmenos, įrašomieji diskai, automatiniai prekybos aparatai ir žetonais valdomų aparatų mechanizmai, kasos aparatai, skaičiavimo mašinos, duomenų dorojimo įranga ir kompiuteriai, gesintuvai, apsauginė avalynė nuo nelaimingų atsitikimų, spinduliavimo ir ugnies, elektros prekės, būtent jungikliai ir kištukai, laidai, lizdai, komutatoriai, baterijos, telefonai, apsaugos nuo vagysčių signalizacijos, žiūronai, apsauginės pirštinės nuo nelaimingų atsitikimų, spinduliavimo ir ugnies, apšvietimo, šildymo, vėsinimo, garo gaminimo, maisto gaminio, šaldymo, džiovinimo, vėdinimo, vandens tiekimo ir sanitariniai aparatai, santechninės detalės, įskaitant vožtuvus, seilinukai, čiaupai, kriauklių filtrai, ventiliai, vožtuvai, čiaupų aeratoriai, šakotuvai, kanalizacijos vamzdžiai, čiaupų filtrai, piltuviniai antgaliai ir purkštuvai, šildymo ir sanitariniai priedai, purškimo prietaisai, kepintuvai, elektriniai džiovintuvai, šaldymo spintos, šaldymo aparatai, šildymo krosnys ir orkaitės, mikrobangų krosnelės, maisto gamybos įranga, ventiliatoriai, elektriniai radiatoriai, židiniai ir medžio degimo krosnys, dušai ir dušo kabinos, maišytuvų čiaupai, dušų įrangos priedai, viryklės, skirtos naudoti iškylaujant, transporto priemonės, sausumos, oro ar vandens transporto priemonės, dviračiai, popierius, kartonas ir iš šių išvardintų medžiagų pagamintos prekės, spaudiniai, knygų viršelių medžiagos, fotonuotraukos, raštinės prekės, lipnios medžiagos raštinės ar namų ūkio reikmėms, dailininkų reikmenys, teptukai, rašomosios mašinėlės ir biuro reikmenys, mokomoji medžiaga ir vaizdinės priemonės, plastmasės, plastikiniai krepšeliai (vokai, maišeliai) ir plastikiniai šiukšlių maišai, poligrafinis šriftas, klišės, dažymo įrankiai, įskaitant dažymo teptukus, dažų volelis ir dažų volelio rankenos, kaučiukas, gutaperčia, guma, asbestas, žėrutis ir iš šių pirmiau medžiagų pagamintos prekės, štampuotos plastmasės gamybos reikmėms, tara, kamšymo ir izoliacinės medžiagos, lankstūs vamzdžiai, ne iš metalo, oda ir odos pakaitalai ir iš šių medžiagų pagamintos prekės, gyvulių odos, odos gaminiai, lagaminai ir kelionmaišiai, skėčiai, skėčiai nuo saulės ir lazdelės, botagai, pakinktai , kuprinės, nemetalinės statybinės medžiagos, nemetaliniai standieji vamzdžiai pastatams, asfaltas, dervos ir bitumai, nemetaliniai kilnojamieji statiniai, nemetaliniai monumentai, langai ir durys (ne iš metalo), akmuo, čerpės, medinės grindys, parketo grindys, tinko plokštės, stogo dangos medžiagos (nemetalinės), šiltnamiai ir jų priedai (nemetaliniai), pastogės automobiliams (nemetalinės), darbo įrankių pastoginės (nemetalinės), žaisliniai namai (nemetaliniai), impregnuota mediena, paviršiaus akmenys, tinkas, užuolaidos (nemetalinės), grindų lentos, čerpės ir pailgos (grindų dangos) plyteles, baldai, veidrodžiai, paveikslų rėmai, medžio, kamščio, meldų, nendrių, gluosnių, rago, kaulo, dramblio kaulo, banginio ūsų, vėžlio šarvo, kriauklių, gintaro, perlamutro, jūros putų dirbiniai, šių medžiagų pakaitalų arba plastikų gaminiai, plastikinių instrumentų dėklai (tušti), pašto dėžutės ne iš akmens ar metalo, sodo baldai ir turistiniai baldai, žaliuzės, bambuko užuolaidos, vonios kambario spintelės, drabužių spintos, virtuvinės spintelės, nemetalinės padargų ir priemonių rankenos, taip pat ir durų ir langų, nemetalinės baldų rankenos, pripučiami čiužiniai ne medicinos reikmėms, vėliavų kotai, vonios priedai, būtent kabliukai ir kampinės lentynos, židinių priedai, įskaitant malkų krepšelius ir kabliukus, namų ūkio ar virtuvės rakandai ir tara, šukos ir kempinės, šepečiai, medžiagos šepečiams gaminti, valymo reikmenys, plieniniai šveistukai, neapdorotas ar pusiau apdorotas stiklas, stiklo dirbiniai, porceliano ir fajanso indai, židinių priedai, būtent šluotos, puodai, vonios kambario priedai, įskaitant dantų šepetėlių puodelius, dantų šepetėlių laikiklius, stiklines voniai, rankšluosčių laikiklius, vonios šiukšlių kibirai su pedalu, prausiamieji šepečiai, tualeto šepečiai ir stovai, tualetinio popieriaus laikikliai, muilų dalytuvai, muilo padėkliukai, muilinės, sodininkų pirštinės, buitinės pirštinės, poliravimo pirštinės, lynai, virvės, tinklai, palapinės, tentai, brezentas, burės, maišai ir krepšiai, kamšalai, pluoštinė tekstilės žaliava, audiniai ir tekstilės prekės, lovos ir stalo užtiesalai, tekstilinės ar plastikinės užuolaidos , tinkleliai nuo uodų, drabužiai, avalynė ir galvos apdangalai, darbo drabužiai, pirštinės, kilimai, patiesalai, kilimėliai ir dembliai, linoleumas ir kitos medžiagos, skirtos grindų dangai, sienų drapiruotės, popieriniai sienų apmušalai, medinės grindys, žaidimai ir žaislai, gimnastikos ir sporto priemonės, kalėdinių eglučių dekoracijos, žemės ūkio, sodininkystės ir miškininkystės produktai ir grūdai, gyvi gyvuliai, švieži vaisiai ir daržovės, sėklos, natūralūs augalai ir gėlės, ėdalas gyvūnams, salyklas, ir visų minėtų prekių dalių ir priedų, surinkimas kitų labui; (išskyrus jų gabenimą), suteikiant pirkėjams galimybę patogiai apžiūrėti ir įsigyti šias prekes, įskaitant mažmeninės ir didmeninės prekybos vietose ir internetu; informacijos apie vartotojams skirtus produktus teikimas kompiuterių tinklais.
Reklāma; darījumu vadīšana; uzņēmumu pārvaldīšana; ofisa funkcijas; dažādu preču apkopošana citu labā, proti, rūpniecībā, zinātnē un fotogrāfijā, kā arī lauksaimniecībā, dārzniecībā un mežsaimniecībā lietojami ķīmiski produkti, neapstrādāti mākslīgie sveķi, neapstrādāta plastmasa, mēslojumi, ugunsdzēšanas maisījumi, rūdīšanas un lodēšanas vielas, ķīmiskās vielas pārtikas produktu saglabāšanai, miecvielas, rūpniecībā izmantojamas līmvielas, rūpniecībā izmantojama līme, sfagns un dēstu augsne (mēslojumi), krāsas, pernicas, lakas, pretkorozijas konservanti un konservanti aizsardzībai pret koka nolietošanos, krāsvielas, kodnes, neapstrādāti dabiskie sveķi, metāls lokšņu un pulvera veidā, paredzēts krāsotājiem, dekoratoriem, iespiedējiem un māksliniekiem, rūpnieciskās eļļas un smērvielas, lubrikanti, putekļu absorbcijas, mitrināšanas un iesiešanas maisījumi, kurināmie (tostarp motora spirts) un apgaismes ķermeņi, sveces un apgaismes degļi, biezinātas gāzes (kurināmie) telšu nometnēm, parastie metāli un to sakausējumi, būvmateriāli no metāla, pārvietojamas metāla būves, metāla materiāli sliežu ceļiem, parastā metāla neelektriski kabeļi un vadi, būvapkalumi, nelieli metāla aparatūras izstrādājumi, metāla caurules un cauruļvadi, seifi, preces no parastā metāla, rūda, metāla instrumentu kastes (tukšas), naglas un skrūves no metāla, metāla enģes, logi un durvis no metāla, kā arī to rāmji no metāla, pasta kastes no metāla, metāla žalūzijas, metāla rokturi, mēbeļu rokturi no metāla, jumtu seguma materiāli (no metāla), siltumnīcas un to daļas (no metāla), automašīnu nojumes (no metāla), dārza mājiņas (no metāla), leļļu namiņi (no metāla), mašīnas un darbmašīnas, motori un dzinēji, mašīnu sajūgi un transmisijas piederumi, lauksaimniecības agregāti, olu inkubatori, elektroinstrumenti, ar degvielu darbināmi darbarīki, dārzniecībā izmantojamas iekārtas, augsta spiediena tīrītāji, veļas mazgājamās mašīnas, putekļu sūcēji, zāliena pļaujmašīnas, dzīvžogu apgriešanas ierīces, virtuvē izmantojamas ierīces, rokas darbarīki un instrumenti, galda piederumi, aukstie ieroči, žiletes, dārza darbarīki, tostarp manuāli darbināmas dzīvžoga grieznes, krāsošanas darbarīki, tostarp špakteles, maisīšanas mašīnas, palešu naži, galda piederumi, tostarp telšu nometnēm paredzēti, ugunskura vietas piederumi, proti, plēšas, ugunskura knaibles un ugunskura kruķi, zinātniski, kuģniecības, uzraudzības, fotogrāfiski, kinematogrāfiski, optiski, svēršanas, mērīšanas, signalizēšanas, pārbaudes (uzraudzības), glābšanas un apmācību aparāti un instrumenti, aparāti un instrumenti elektrības vadīšanai, pārslēgšanai, pārveidošanai, uzkrāšanai, regulēšanai vai kontrolei, aparāti skaņas vai attēlu ierakstīšanai, apraidei vai reproducēšanai, magnētiski datu nesēji, ierakstu diski, tirdzniecības automāti un ar monētām darbināmu aparātu mehānismi, kases aparāti, rēķināšanas mašīnas, datu apstrādes aprīkojums un datori, ugunsdzēšanas aparāti, apavi aizsardzībai pret nelaimes gadījumiem, apstarojumu un uguni, elektroniski izstrādajumi, proti, slēdži un kontaktdakšas, vadi, kontaktligzdas, pārslēgi, baterijas, telefoni, pretzagļu signalizācijas sistēmas, binokļi, cimdi aizsardzībai pret nelaimes gadījumiem, apstarojumu un uguni, aparāti apgaismojumam, apkurei, tvaika ģenerēšanai, ēdiena gatavošanai, saldēšanai, žāvēšanai, ventilācijai, ūdensapgādei un sanitārtehniskiem nolūkiem, cauruļvadu sistēmas piederumi, tostarp vārsti, aizbāžņi, krāni, izlietņu filtri, sifoni, aeratori krāniem, uzmavas, notekcaurules, krānu filtri, teknes un sprauslas, apkures un sanitārijas piederumi, irigācijas iekārtas, grili, atvāžamās kaltes, ledusskapji, saldētājkameras, krāsnis un kurtuves, mikroviļņu krāsnis, pārtikas pārstrādes ierīces, ventilatori, elektriskie radiatori, kamīni un koksnes dedzināšanas krāsnis, dušas un dušu korpusi, jaucējkrāni, dušu armatūra, kastroļi izmantošanai telšu nometnēs, transportlīdzekļi, aparāti, kas paredzēti, lai pārvietotos pa sauszemi, gaisu vai ūdeni, velosipēdi, papīrs, kartons un no šiem materiāliem izgatavotas preces, iespiedmateriāli, grāmatsiešanas materiāli, fotogrāfijas, kancelejas piederumi, līmvielas izmantošanai ar kancelejas precēm vai mājsaimniecībai, materiāli māksliniekiem, zīmēšanas otas, rakstāmmašīnas un biroja rekvizīti, instrukciju un mācību materiāli, plastmasas materiāli, plastmasas maisiņi (aploksnes, markīzes) un atkritumu maisi no plastmasas, drukas iekārtu iespiedzīmes, drukāšanas bloki, krāsošanas darbarīki, tostarp krāsošanas otas, krāsošanas rullīši un krāsošanas rullīšu rokturi, gumija, gutaperča, sveķi, azbests, vizla un no šiem materiāliem izgatavotas preces, plastmasas pusfabrikāti izmantošanai ražošanā, iesaiņošanā, plombēšanas un izolācijas materiāli, lokanās caurules, kas nav no metāla, āda un ādas imitācijas, un no šiem materiāliem izgatavotas preces, dzīvnieku ādas, kažokādas, čemodāni un ceļojumu somas, lietussargi, saulessargi un spieķi, pātagas, zirglietas, mugursomas, celtniecības materiāli (kas nav no metāla), nemetāla nelokāmas caurules būvniecībai, asfalts, darva un bitumens, nemetāla transportējamas celtnes, pieminekļi, kas nav no metāla, logi un durvis (kas nav no metāla), akmens, flīzes, koka grīdu segumi grīdām, tostarp parketa grīdas segumi, apmetuma plāksnes, jumtu seguma materiāli (kas nav no metāla), siltumnīcas un to piederumi (kas nav no metāla), automašīnu nojumes (kas nav no metāla), darbarīku nojumes (kas nav no metāla), spēļu namiņi (kas nav no metāla), kompregnēta koksne, akmens plāksnes, apmetuma ģipsis, žalūzijas (kas nav no metāla), grīdas dēļi, flīzes un taisnstūrveida (grīdas) flīzes, mēbeles, spoguļi, attēlu rāmji, izstrādājumi no koka, korķa, meldriem, niedrēm, klūdziņām, raga, kaula, ziloņkaula, vaļa bārdas, gliemežvākiem, dzintara, perlamutra, jūras putām un visu šo materiālu aizstājējiem vai no plastmasas, darbarīkiem paredzēti plastmasas futrāļi (tukši), pasta kastes, kas nav no mūra vai metāla, dārza mēbeles un telšu nometnēm paredzētas mēbeles, istabas žalūzijas, bambusa aizkari, vannasistabu skapīši ar atvilktnēm, drēbju skapji, virtuves skapji, nemetāla rokturi instrumentiem un darbarīkiem, ka arī durvīm un logiem, nemetāla rokturi mēbelēm, piepūšami matrači (kas nav paredzēti medicīniskiem nolūkiem), karogu kāti, vannas piederumi, proti, āķi un stūra plaukti, piederumi kamīniem, tostarp malkas grozi un āķi, mājsaimniecības vai virtuves darbarīki un konteineri, ķemmes un sūkļi, birstes, materiāli suku izgatavošanai, tīrīšanas izstrādājumi, dzelzs skaidas, neapstrādāts vai daļēji apstrādāts stikls, stikla trauki, porcelāns un māla izstrādājumi, piederumi kamīniem, tostarp slotas, podi, vannasistabas piederumi, tostarp zobu birstu krūzīšu turētāji, zobbirstu turētāji, mutes skalošanas krūzītes, dvieļu pakaramie, ar pedāli atveramas atkritumu tvertnes vannasistabām, tualetes birstes, tualetes birstu turētāji, tualetes papīra turētāji, ziepju sūkņi, ziepju trauki, dārza cimdi, cimdi mājsaimniecībai, pulēšanas cimdi, virves, auklas, tīkli, teltis, nojumes, brezents, buras, maisi un somas, polsterējuma un pildījuma materiāli, neapstrādāti šķiedru auduma materiāli, tekstilizstrādājumi un tekstilpreces, gultu un galdu parklāji, aizkari no auduma vai plastmasas, moskītu tīkli, apģērbi, apavi un galvassegas, darba apģērbi, cimdi, darba apģērbi, paklāji, grīdsegas, paklājiņi un pīteņi, linolejs un citi materiāli, kas paredzēti esošo grīdu pārklāšanai, portjeras, tapetes, koka grīdu segumi esošām grīdām, spēles un rotaļlietas, vingrošanas un sporta izstrādājumi, Ziemassvētku eglīšu rotājumi, lauksaimniecības, dāzkopības un mežsaimniecības produkti un labība, dzīvi dzīvnieki, svaigi augļi un dārzeņi, sēklas, dabīgie augi un puķes, dzīvnieku barība, iesals un visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi; (izņemot to transportēšanu), ļaujot klientiem ērti aplūkot un iegādāties šīs preces, tostarp mazumtirdzniecība un vairumtirdzniecība, arī internetā; patērētāju produktu informācijas nodrošināšana datortīklos.
Reklamar; il-ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; xogħol ta' uffiċċju; il-ġbir flimkien għall-benefiċċju ta' oħrajn, ta' varjetà ta' oġġetti, jiġifieri: kimiċi wżati fl-industrija, fix-xjenza u fil-fotografija kif ukoll fl-agrikoltura, l-ortikultura u l-forestrija, raża artifiċjali mhux ipproċessata, plastiks mhux ipproċessati, demel, kompożizzjonijiet għat-tifi tan-nar, sustanzi li jimmoderaw u preparazzjonijiet għall-issaldjar, sustanzi kimiċi għall-preservazzjoni ta' l-ikel, sustanzi ta' l-ikkonzar, adeżivi wżati fl-industrija, kolla użata fl-industrija, sphagnum u ħamrija għat-tħawwil (demel), żebgħa, verniċi, żmalti, preservattivi kontra s-sadid u kontra d-deterjorament ta' injam, koloranti, murdenti, raża naturali mhux ipproċessata, metalli fil-fojl u trab għal pitturi, dekoraturi, stampaturi u artisti, żjut u grassi industrijali, lubrikanti, komposti li jassorbu t-trab, li jxarrbu u li jgħaqqdu, karburanti (inkluż petrol) u illuminanti, xemgħat, ftejjel għad-dawl, gassijiet solidifikati (karburanti) għall-kampeġġi, metalli komuni u l-ligi tagħhom, materjali tal-metall għall-bini, bini tal-metall trasportabbli, materjali tal-metall għall-binarji tal-ferroviji, kejbils mhux elettriċi u wajers tal-metall komuni, ħwejjeġ tal-metall għall-użu fid-dar u simili, oġġetti żgħar tal-metall, pajpijiet u tubi tal-metall, kaxxaforti, oġġetti tal-metall komuni, metall mhux maħdum, kaxex ta' l-għodda tal-metall (vojta), imsiemer u viti tal-metall, ċappetti tal-metall, twieqi u bibien tal-metall kif ukoll oqfsa tal-metall għalihom, kaxxi tal-posta tal-metall, persjani tal-metall, manek tal-metall, manek ta' l-għamara, soqfa (tal-metall), serer u partijiet għalihom (tal-metall), garaxxijiet miftuħin għall-karozzi (tal-metall), postijiet fejn tinżamm l-għodda (tal-metall), djar għal-logħob (tal-metall), magni u għodda mekkanika, muturi u magni, oġġetti li jigganċjaw u komponenti tat-trasmissjoni , għodda agrikola minbarra dawk maħduma bl-idejn, inkubaturi għall-bajd, għodda ta' l-elettriku, għodda mħaddma bil-karburanti, magni tal-ġnien, apparat għat-tindif bi pressa għolja, magni tal-ħasil, vaccum cleaners, magni għall-qtugħ tal-ħaxix fil-lôn, qattiegħa tal-ħaxix, magni tal-kċina, għodda u strumenti ta' l-idejn, pożati, xwabel, imwies tal-leħja, għodda tal-ġnien, inklużi qattiegħa tal-ħaxix imħaddmin manwalment, għodda għat-tiżbigħ inklużi spatuli, lasti għat-tħawwid, skieken irqaq u żgħar użati għat-taħlit taż-żebgħa taż-żejt, pożati inklużi għal skopijiet ta' kampeġġ, aċċessorji għall-fuklari inklużi mniefaħ, imqassijiet tan-nar u ħadid tan-nar li tqalleb il-ġmamar, apparat u strumenti xjentifiċi, nawtiċi, ta' l-istħarriġ, fotografiċi, ċinematografiċi, ottiċi, ta' l-użin, tal-kejl, tas-sinjalar, tal-kontroll (sorveljanza), apparat u strumenti għat-trasmissjoni, l-iswiċċar, it-trasformazzjoni, l-akkumulazzjoni, ir-regolazzjoni u l-kontroll ta' l-elettriku, apparat għar-reġistrazzjoni, trasmissjoni jew riproduzzjoni ta' ħsejjes jew immaġni, ġarriera manjetiċi tad-dejta, diski għar-reġistrazzjoni, magni tal-bejgħ awtomatiċi u mekkaniżmi għal apparat imħaddem bil-muniti, reġistri tal-flus, magni li jikkalkulaw, tagħmir li jipproċessa d-data u kompjuters, apparat għat-tifi tan-nar, xedd is-saqajn għall-protezzjoni kontra l-inċidenti, radjazzjoni u nar, oġġetti ta' l-elettriku jiġifieri swiċis u plakek, wajers, sokits, dimmers tad-dawl, batteriji, telefowns, allarmi kontra l-ħallelin, binokli, ingwanti protettivi, radjazzjoni u nar, apparat għat-tagħmir ta' dawl, għat-tisħin, għall-ġenerazzjoni tal-fwar, għat-tisjir, għat-tkessiħ, għat-tnixxif, għall-ventilazzjoni, għall-provvista ta' l-ilma u għal skopijiet sanitarji, armar tal-plàming, jiġifieri valvoli, bavalori, viti, passaturi tas-sink, valvoli, aeraturi għall-viti, couplers, drejnijiet, filtri tal-viti, żnienen għat-tferrigħ u magni tat-traxxix, armar tat-tisħin u tas-sanitazzjoni, tagħmir li jbexx, grillijiet, magni tat-tnixxif tal-ħwejjeġ, friġġis, friżi, stufi u fran, majkrowejvs, magni tal-kċina, fannijiet, ħiters ta' l-elettriku, fuklari u stufi li jaħarqu l-injam, doċċi u gabubi tad-doċċa, viti ta' l-ilma bil-miksers, armar tad-doċċa, kukers għall-użu fil-kampeġġ, vetturi, apparat għal-lokomozzjoni fuq l-art, bl-ajru, jew bl-ilma, roti, karti, kartunċin u u oġġetti magħmulin minn dawn il-materjali, materjal stampat, materjal għal-legatura tal-kotba, ritratti, kartoleriji, materjal li jeħel għall-kartolerija jew skopijiet tad-dar, materjali ta' l-artisti, pniezel taż-żebgħa, tajprajters u ħtiġiet għall-uffiċċju, materjal ta' l-istruzzjoni u tat-tagħlim, materjali tal-plastik għall-ippakkjar, boroż (envelops, boroż) tal-plastik u boroż taż-żibel tal-plastik, tipa tal-printer, inċiżjonijiet ta' l-istampar, għodda tat-tiżbigħ inklużi pniezel taż-żebgħa, rombli għat-tiżbigħ u manek għar-rombli għat-tiżbigħ, lastku, guttaperka, gomma, asbestos, majka u u oġġetti magħmulin minn dawn il-materjali, plastik mogħti forma, għall-użu fil-manifattura, materjal għall-ippakkjar, għeluq u iżolazzjoni, pajpijiet flessibli, mhux tal-metall, ġilda u imitazzjoni tal-ġilda, u u oġġetti magħmulin minn dawn il-materjalim ġild ta' annimal misluħ mingħajr il-pil, ġlud, bagoll u boroż tal-vjaġġi, umbrelel, parasols u bsaten, frosti, xedd ta' żiemel jew ta' bhima oħra u oġġetti magħmulin minn sarraġ, barżakki, materjal għall-bini (mhux metalliċi), pajpijiet riġidi mhux metalliċi għall-bini, asfalt, żift u bitum, bini trasportabbli mhux metalliku, monumenti, mhux tal-metall, twieqi u bibien (mhux tal-metall), ġebel, madum, koperturi ta' l-injam tal-pavimenti għall-pavimenti eżistenti, inklużi pavimenti tal-parkè, bords tal-ġibs, soqfa (mhux tal-metall), serer u aċċessorji għalihom (mhux tal-metall), garaxxijiet miftuħin għall-karozzi (mhux tal-metall), postijiet fejn tinżamm l-għodda (mhux tal-metall), djar għal-logħob (mhux tal-metall), injam bir-reżina sintetika, ġebel għall-uċuħ, stukko, persjani (mhux tal-metall), bords (mhux tal-metall), madum u madum rettangolari (ta' l-art), għamara, mirja, gwarniċi ta' l-istampi, prodotti ta' l-injam, sufra, qasab, qasab tal-bambù, qasab, qarn, għadam, avorju, għadam tal-balieni, arzella, ambra, madreperla, meerschaum u imitazzjonijiet għal dawn il-materjali kollha, jew tal-plastik, kaxex ta' l-għodda tal-plastik (vojta), kaxex tal-posta mhux tal-ġebel jew metall, għamara għall-ġnien u għamara għall-kampeġġ, persjani għall-użu ġewwa, purtieri tal-bambù, kabinetti tal-kamra tal-banju, gwardarobbi, kabinetti tal-kċina, manek mhux tal-metall għall-istrumenti u għodda kif ukoll għall-bibien u twieqi, manek mhux tal-metall għall-għamara, saqqijiet ta' l-arja (mhux għal skopijiet mediċi), arbli tal-bnadar, aċċessorji tal-banju inklużi ganċijiet u xkafef f'irkejjen, aċċessorji għall-fuklari inklużi basktijiet għaz-zkuk u ganċijiet, għodod u kontenituri tad-dar jew tal-kċina, pettnijiet u sponoż, pniezel, materjal biex isiru l-pniezel, oġġetti għat-tindif, stilwul, ħġieġ mhux maħdum jew nofsu maħdum, oġġetti tal-ħġieġ, porċellana u oġġetti tal-fuħħar, aċċessorji għall-fuklara inklużi xkupi, vażetti, mhux ta' metall prezzjuż, aċċessorji tal-banju inklużi kontenituri għall-maggijiet tas-snien, kontenituri għall-ixkupilji tas-snien, tazez għall-ħasil tas-snien, kontenituri għaż-żamma tax-xugamani, tankijiet taż-żibel jinfetħu bil-pedala għall-kmamar tal-banju, xkupilji tat-tojlit, kontenituri għall-ixkupilji tat-tojlit, kontenituri għaż-żamma tat-tojlit-pejper, pompi tas-sapun, tilari tas-sapun, reċipjenti għas-sapun, ingwanti għall-użu fil-ġonna, ingwanti għall-użu fid-dar, ingwanti għall-illustrar, ħbula, spag, xbieki, tined, tined kbar, tarpolini, qlugħ, xkejjer u boroż, materjali ta' tapizzerija u tal-mili, materjal tat-tessut fibruż mhux maħdum, tessuti u oġġetti tat-tessuti, għata tas-sodda u tal-mejda, purtieri tad-drapp jew plastik, xibka tan-nemus, ħwejjeġ, xedd is-saqajn u xedd ir-ras, ħwejjeġ professjonali, ingwanti, ħwejjeġ tax-xogħol, twapet, raggs, mattijiet u twapet żgħar, linolju u materjali oħra għall-kisi ta' pavimenti eżistenti, affarijiet mdendlin mal-ħajt, karta tal-ħajt, paviment ta' l-injam għal pavimenti eżistenti, logħob u ġugarelli, oġġetti tal-ġinnastika u sportivi, dekorazzjonijiet għas-siġra tal-Milied, agrikulturali, prodotti agrikoli, ortikulturali u tal-forestrija u qamħ, annimali ħajjin, frott u ħxejjex friski, żrieragħ, pjanti u fjuri ħajjin, ikel għall-annimali, xgħir, u partijiet u fitings għall-oġġetti kollha msemmijin qabel; (minbarra t-trasport tagħhom), li tippermetti lill-klijenti jaraw u jixtru bil-kumdità dawk l-oġġetti inkluż il-kummerċ bl-imnut u bl-ingrossa ukoll permezz ta' l-Internet; il-provvista ta' informazzjoni dwar il-prodott tal-konsumatur permezz ta' netwerks informatiċi.
Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; kantoorfuncties; het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan goederen, te weten chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden alsmede voor land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden, kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof, natuurlijke meststoffen, brandblusmiddelen, hardings- en soldeerpreparaten, chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen, looistoffen, kleefstoffen voor industriële doeleinden, veenmos en potgrond (meststoffen), verven, vernissen, lakken, roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen, kleurstoffen, beitsen, natuurlijke harsen als grondstof, metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars, industriële oliën en vetten, smeermiddelen, producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof, brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen, kaarsen en lampenpitten voor verlichting, gassen in vaste vorm (brandstof) voor het kamperen, onedele metalen en hun legeringen, bouwmaterialen van metaal, verplaatsbare constructies van metaal, metalen materialen voor spoorwegen, niet-elektrische metalen kabels en draden, slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren, metalen buizen, brandkasten, metaalwaren, ertsen, gereedschapskisten van metaal (leeg), spijkers en schroeven van metaal, scharnieren van metaal, vensters en deuren van metaal alsmede kozijnen van metaal hiervoor, brievenbussen van metaal, zonneschermen van metaal (voor buitenshuis), klinken van metaal, meubelhandgrepen van metaal, daken (van metaal), broeikassen en onderdelen hiervoor (van metaal), afdaken voor auto's (van metaal), gereedschapsschuurtjes (van metaal), speelgoedhuizen (van metaal), machines en werktuigmachines, motoren, koppelingen en transmissieorganen voor machines, landbouwinstrumenten, broedmachines, elektrische gereedschappen, door brandstof aangedreven gereedschappen, tuiniermachines, hogedrukreinigers, wasmachines, stofzuigers, grasmaaiers, heggenscharen, keukenmachines, handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen, messenmakerswaren, vorken en lepels, blanke wapenen, scheerapparaten, tuingereedschappen, waaronder handbediende heggenscharen, schildergereedschappen, waaronder spatels, roerstokken, paletmessen, messenmakerswaren, vorken en lepels, waaronder voor kampeerdoeleinden, accessoires voor open haarden, waaronder blaasbalgen, vuurtangen en poken, wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijsapparatuur en -instrumenten, apparaten en instrumenten voor de geleiding, de verdeling, de omzetting, de opslag, het regelen en het sturen van elektrische stroom, apparaten voor het opnemen, overbrengen of het weergeven van geluid of beelden, magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers, verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling, kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers, brandblusapparatuur, schoeisel ter bescherming tegen ongelukken, straling en brand, elektrische artikelen, te weten schakelaars en stekkers, draden, contactdozen, dimmers, batterijen, telefoontoestellen, inbraakalarmtoestellen, verrekijkers, handschoenen ter bescherming tegen ongelukken, bestraling en brand, verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties, beslag en accessoires voor de loodgieterij, waaronder kleppen, schroefkranen, afsluitkranen, gootsteenzeven, sifons, beluchters voor kranen, koppelaars, afvoeren, kraanfilters, schenktuiten en sproeiers, accessoires voor verwarming en rioolwaterverwerking, irrigatiesystemen, grills, droogtrommels, koelkasten, diepvriezers, stoven en ovens, micro-ovens, keukenmachines, ventilatoren, elektrische verwarmers, open haarden en houtstoven, douches en douchecabines, mengkranen, douchegarnituren, kooktoestellen voor het kamperen, vervoermiddelen, middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water, fietsen, papier, karton en hieruit vervaardigde producten, drukwerken, boekbinderswaren, foto's, schrijfbehoeften, kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding, materiaal voor kunstenaars, penselen, schrijfmachines en kantoorartikelen, leermiddelen en onderwijsmateriaal, plastic materialen voor verpakking, tassen (enveloppen, zakjes) van plastic en afvalzakken van plastic, drukletters, clichés, schildergereedschappen, waaronder penselen, verfrollers en handgrepen voor verfrollers, rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten, halfbewerkte plastic producten, dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal, niet-metalen buigzame buizen, leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, dierenhuiden, reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols en wandelstokken, zwepen en zadelmakerswaren, rugzakken, bouwmaterialen, niet van metaal, onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw, asfalt, pek en bitumen, verplaatsbare constructies, niet van metaal, monumenten, niet van metaal, ramen en deuren, niet van metaal, stenen, tegels, houten vloerbedekkingen voor bestaande vloeren, waaronder parketvloeren, gipsplaten, daken, niet van metaal, broeikassen en accessoires hiervoor, niet van metaal, afdaken voor auto's, niet van metaal, werktuigenloodsen, niet van metaal, speelgoedhuizen, niet van metaal, gecomprimeerd en geïmpregneerd hout, bekledingsstenen, stucwerk, rolgordijnen, niet van metaal, vloerplaten, tegels en langwerpige (vloer)tegels, meubelen, spiegels, lijsten, van hout, kurk, riet, riet, teen, hoorn, been, ivoor, balein, doppen, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde goederen, gereedschapskisten van plastic (leeg), brievenbussen, niet van metselwerk of metaal, tuinmeubelen en kampeermeubelen, rolgordijnen voor binnenshuis, bamboegordijnen, badkamerkasten, garderobekasten, keukenkastjes, handgrepen, niet van metaal, voor instrumenten en gereedschappen alsmede voor deuren en ramen, handgrepen, niet van metaal, voor meubelen, luchtmatrassen (niet voor medische doeleinden), vlaggenmasten, badaccessoires, waaronder haken en hoekplanken, accessoires voor open haarden, waaronder manden en haken voor houtblokken, vaatwerk en gerei voor de huishouding of de keuken, kammen en sponzen, borstels, materialen voor de borstelfabricage, reinigingsmateriaal, staalwol, ruw of halfbewerkt glas, glas-, porselein- en aardewerk, accessoires voor haarden, waaronder bezems, potten, badkameraccessoires, waaronder tandenborstelbekerhouders, tandenborstelhouders, tandenborstelbekers, handdoekhouders, pedaalemmers voor badkamers, toiletborstels, houders voor toiletborstels, houders voor toiletpapier, zeeppompen, zeepbakjes, zeephouders, tuinhandschoenen, handschoenen voor huishoudelijk gebruik, handschoenen voor het polijsten, touw, bindgarens, netten, tenten, dekzeilen, zeilen, zakken, vulmateriaal, ruwe vezelige textielmaterialen, garens en draden voor textielgebruik, weefsels en textielproducten, dekens en tafellakens, gordijnen van textiel of plastic, muskietennetten, kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels, professionele kledingstukken, handschoenen, werkkleding, tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking, behang, behangselpapier, houten vloerbedekkingen voor bestaande vloeren, spellen en speelgoederen, gymnastiek- en sportartikelen, versierselen voor kerstbomen, land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden, levende dieren, verse vruchten en groenten, zaaizaden, levende planten en bloemen, voedingsmiddelen voor dieren, mout, en onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen; (uitgezonderd het ransport hiervan), om de klant in de gelegenheid te stellen die goederen op z'n gemak te bekijken en te kopen, waaronder detailhandel en groothandel ook via internet; verstrekking van informatie over consumentenproducten via computernetwerken.
Reklama; zarządzanie w działalności handlowej; administrowanie działalności handlowej; czynności biurowe; usługi gromadzenia rozmaitych produktów, na rzecz osób trzecich, obejmujące: chemikalia do celów przemysłowych, naukowych i fotograficznych oraz rolniczych, ogrodniczych i leśniczych, żywice syntetyczne w stanie surowym, tworzywa sztuczne w stanie surowym, nawozy, mieszanki do gaszenia ognia, substancje do odpuszczania i preparaty do spawania, produkty chemiczne do konserwowania żywności, substancje garbujące, kleje (spoiwa) przeznaczone dla przemysłu, przemysłowe preparaty do klejenia, torfowce i ziemia do upraw (nawozy), farby, pokosty, lakiery, środki zabezpieczające przed rdzą i niszczeniem drewna, barwniki, bejce, żywice naturalne w stanie surowym, metale w postaci folii i proszku dla malarzy, dekoratorów, drukarzy i artystów, oleje i smary przemysłowe, smary, produkty pochłaniające pył, środki do nawilżania i spajania, paliwa (w tym paliwa silnikowe) i środki oświetlające, świece i knoty do oświetlenia, gazy zestalone (paliwa) do użytku na campingu, metale nieszlachetne i ich stopy, materiały budowlane metalowe, przenośne metalowe konstrukcje budowlane, materiały metalowe do budowy szlaków kolejowych, nieelektryczne kable i druty z metali nieszlachetnych, drobnica żelazna, drobne wyroby metalowe, fajki i rurki metalowe, kasy pancerne, towary z metali nieszlachetnych, rudy (kruszce), metalowe skrzynki narzędziowe (puste), gwoździe i śruby metalowe, zawiasy metalowe, okna i drzwi metalowe oraz metalowe ramy do nich, metalowe skrzynki na listy, zasłony metalowe, klamki metalowe, metalowe rączki do mebli, dachy (metalowe), oranżerie i części do nich (metalowe), wiaty garażowe (metalowe), szopy na narzędzia (metalowe), domki dla lalek (metalowe), maszyny i obrabiarki, silniki i napędy, sprzęgła i części składowe przekładni, mechaniczne narzędzia rolnicze, inkubatory do jaj, narzędzia elektryczne, narzędzia spalinowe, maszyny ogrodnicze, wysokociśnieniowe maszyny czyszczące, pralki, odkurzacze, kosiarki gazonowe, nożyce do żywopłotu, urządzenia do przetwarzania żywności, narzędzia i urządzenia ręczne (obsługiwane ręcznie), wyroby nożownicze, broń biała, ostrza (maszynki do golenia), narzędzia ogrodnicze, w tym obsługiwane ręcznie nożyce do żywopłotu, narzędzia do malowania, w tym szpatułki, mieszalniki, noże do palet, naczynia ceramiczne (także do użytku na campingu), akcesoria kominkowe, mianowicie miechy, szczypce i pogrzebacze, urządzenia i przyrządy naukowe, nawigacyjne, geodezyjne, fotograficzne, kinematograficzne, optyczne, wagowe, pomiarowe, sygnalizacyjne, kontrolne (nadzorcze), ratownicze i dydaktyczne, sprzęt i przyrządy do przewodzenia, przełączania, transformowania, akumulacji, regulacji lub kontroli prądu elektrycznego, urządzenia do nagrywania, transmisji lub odtwarzania dźwięku lub obrazu, magnetyczne nośniki danych, dyski z nagraniami, maszyny sprzedające automatyczne i mechanizmy do automatów uruchamianych przy pomocy pieniędzy, kasy rejestrujące, kalkulatory, sprzęt do przetwarzania danych i komputery, urządzenia do gaszenia ognia, obuwie do ochrony przed wypadkami, promieniowaniem i ogniem, artykuły elektryczne, mianowicie przełączniki i wtyczki, przewody, gniazdka, ściemniacze, baterie, telefony, alarmy antywłamaniowe, lornetki, rękawice do ochrony przed wypadkami, promieniowaniem i ogniem, urządzenia do oświetlania, ogrzewania, wytwarzania pary,gotowania, chłodzenia, suszenia, wentylacji, zaopatrywania w wodę i celów sanitarnych, akcesoria hydrauliczne, w tym zawory, kurki czerpalne, krany i kurki, sitka do zlewozmywaków, zawory, urządzenia napowietrzające do kranów, złączki, spusty, filtry do kranów, dysze wylotowe i rozpylacze, wyposażenie do instalacji grzewczych i sanitarnych, przyrządy do spryskiwaczy, grille, wirówki [suszarki], lodówki, zamrażarki, kuchenki i piecyki kuchenne, mikrofalówki, urządzenia do przetwarzania żywności, wentylatory, grzejniki elektryczne, kominy i piece drzewne, natryski, prysznice i kabiny do natrysków, krany mieszające, wyposażenie natrysków, kuchenki kempingowe, pojazdy, urządzenia służące do poruszania się drogą lądową, powietrzną lub wodną, rowery, papier, karton oraz produkty wykonane z tych materiałów, druki, materiały introligatorskie, materiały fotograficzne, papeterie, materiały piśmienne, materiały klejące jako artykuły piśmienne lub do celów domowych, materiały przeznaczone dla artystów, pędzle malarskie, maszyny do pisania i artykuły biurowe, materiały instruktażowe i szkoleniowe, materiały z tworzyw sztucznych, torby z tworzyw sztucznych (powłoki, sakwy) i worki na odpady z tworzyw sztucznych, taśmy drukarskie, matryce do druku ręcznego, narzędzia do malowania, w tym pędzle, wałki do malowania i rączki do wałków do malowania, kauczuk, gutaperka, guma, azbest, mika oraz towary wykonane z tych materiałów, wytłaczane tworzywa sztuczne stosowane w produkcji, opakowania, materiały zabezpieczające i izolacyjne, rury giętkie, nie z metalu, skóra i imitacje skóry oraz towary wykonane z tych materiałów, skóry zwierzęce, skóry surowe, kufry i torby podróżne, parasole, parasole przeciwsłoneczne i laski, baty, bicze, uprzęże i wyroby siodlarskie, plecaki, materiały budowlane (nie z metalu), rury sztywne niemetalowe stosowane w budownictwie, asfalt, pak i bitumy, budynki niemetalowe przenośne, pomniki, nie z metalu, okna i drzwi (nie z metalu), kamienie, kafelki, podłogi z drewna, parkiety, płyty gipsowe, dachy (nie z metalu), oranżerie (werandy) i akcesoria do nich (nie z metalu), wiaty garażowe (nie z metalu), szopy na narzędzia (nie z metalu), domki do zabawy (nie z metalu), impregnowane drewno, kamień wykończeniowy, stiuk, żaluzje (nie z metalu), płyty podłogowe, kafelki i płytki podłóżne (podłogowe), meble, lustra, ramy do obrazów, wyroby z drewna, korka, trzciny, wikliny, rogu, kości, kości słoniowej, fiszbin, muszli, bursztynu, macicy perłowej, pianki morskiej i substytutów tych materiałów lub z tworzyw sztucznych, futerały z tworzywa sztucznego na narzędzia (puste), skrzynki na listy (nie z kamienia ani metalu), meble ogrodowe i kempingowe, żaluzje wewnętrzne, zasłony bambusowe, szafki do łazienek, szafy na ubrania, szafki kuchenne, rączki niemetalowe do urządzeń i narzędzi oraz do drzwi i okien, rączki niemetalowe do mebli, materace dmuchane (nie do celów medycznych), drzewce flagowe, wyposażenie kąpielowe, mianowicie wieszaki i półki narożne, akcesoria kominkowe, w tym kosze na drewno i haczyki, przybory i pojemniki domowe lub kuchenne grzebienie i gąbki, szczotki , materiały do wytwarzania pędzli, sprzęt do czyszczenia, wełna (wata) stalowa, szkło półobrobione lub nieobrobione, wyroby szklane, porcelana i naczynia ceramiczne, wyposażenie do kominków, w tym miotły, dzbanki, akcesoria łazienkowe, w tym uchwyty na kubki na szczotki do zębów, uchwyty na szczotki do zębów, kubki do mycia zębów, uchwyty na ręczniki, kosze łazienkowe na pedał, szczotki do misek klozetowych, uchwyty na szczotki do misek klozetowych, dozowniki papieru toaletowego, pompki do dozowania mydła, podstawki pod mydło, mydelniczki, rękawice ogrodnicze, rękawice do prac domowych, rękawice do polerowania, liny, sznurki, sieci, namioty, markizy, brezenty, żagle, worki i torby, materiały wyściełające i uszczelniające, surowe tekstylne materiały włókiennicze, tekstylia i wyroby tekstylne, bielizna pościelowa i stołowa, zasłony z materiałów tekstylnych lub tworzyw sztucznych, moskitiery, odzież, obuwie i nakrycia głowy, ubrania pracownicze, rękawiczki, ubranie robocze, dywany, kobierce, dywaniki, maty i maty podłogowe, linoleum i inne pokrycia podłogowe, obicia ścienne, tapety, pokrycia podłogowe z drewna, gry i zabawki, artykuły gimnastyczne i sportowe, ozdoby choinkowe, produkty i ziarna rolne, ogrodniczne i leśne, żywe zwierzęta, świeże owoce i warzywa, nasiona, świeże rośliny i kwiaty, karma dla zwierząt, słód oraz części i akcesoria do wszystkich wyżej wymienionych produktów; (z wyjątkiem ich transportu), świadczone w celu umożliwienia klientom obejrzenia i dokonania zakupu tych produktów w dogodnych warunkach, w tym wymienione usługi handlu detalicznego i hurtowego świadczone także za pośrednictwem Internetu; zapewnianie klientom informacji o produktach poprzez sieci komputerowe.
Publicidade; gestão dos negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; a reunião, em benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, nomeadamente produtos químicos destinados à indústria, às ciências e à fotografia, assim como à agricultura, à horticultura e à silvicultura, resinas artificiais em estado bruto, matérias plásticas em estado bruto, adubos para as terras, composições extintoras, preparações para a têmpera e a soldadura dos metais, produtos químicos destinados a conservar alimentos, matérias tanantes, adesivos destinados à indústria, cola destinada à indústria, esfagno e terra para plantação (adubos para as terras), tintas, vernizes, lacas, produtos de conservação contra a ferrugem e contra a deterioração da madeira, matérias tintoriais, mordentes, resinas naturais em estado bruto, metais em folha e em pó para pintores, decoradores, impressores e artistas, óleos e gorduras industriais, lubrificantes, produtos para absorver, regar e ligar a poeira, combustíveis (incluindo gasolina para motores) e matérias de iluminação, velas e mechas para a iluminação, gases solidificados (combustíveis) para campismo, metais comuns e suas ligas, materiais de construção metálicos, construções transportáveis metálicas, materiais metálicos para as vias férreas, cabos não eléctricos e fios metálicos, serralharia, quinquilharia metálica, condutas e tubos metálicos, cofres-fortes, artigos em metais comuns, minérios, caixas para ferramentas metálicas (vazias), pregos e parafusos metálicos, dobradiças metálicas, janelas e portas metálicas, bem como armações metálicas para janelas e portas, caixas de correio metálicas, persianas metálicas, maçanetas metálicas, puxadores metálicos para móveis, telhados (metálicos), estufas e peças para as mesmas (metálicas), telheiros para carros (metálicos), arrecadações para ferramentas (metálicas), casas de brincar (metálicas), máquinas e máquinas-ferramentas, motores, uniões e componentes de transmissão, instrumentos agrícolas, chocadeiras para ovos, ferramentas eléctricas, ferramentas accionadas a combustível, máquinas para jardinagem, dispositivos de limpeza a alta pressão, máquinas de lavar, aspiradores de pó, cortadores de relva, corta-sebes, máquinas de cozinha, ferramentas e instrumentos manuais, cutelaria, armas brancas, máquinas de barbear, ferramentas de jardim, incluindo corta-sebes manuais, ferramentas de pintura, incluindo espátulas, misturadores, espátulas para tintas, cutelaria, incluindo para campismo, acessórios para lareiras, nomeadamente foles, ferros e atiçadores de lareira, aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo(inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino, aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo da electricidade, aparelhos para o registo, a transmissão ou a reprodução de som ou imagens, suportes de registo magnético, discos de fonógrafo, distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento, caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos de processamento de dados e computadores, extintores, calçado para protecção contra acidentes, radiações e fogo, artigos eléctricos, nomeadamente interruptores e fichas, fios, tomadas, reóstatos, baterias, telefones, alarmes anti-roubo, binóculos, luvas para a protecção contra acidentes, radiações e fogo, aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias, acessórios de canalização, incluindo válvulas, torneiras de bico curvo, torneiras, ralos de lava-loiças, sifões, arejadores para torneiras, uniões, drenos, filtros de torneiras, bicos de despejo e pulverizadores, acessórios de aquecimento e de instalações sanitárias, instalações de irrigação, grelhas, secadores, frigoríficos, congeladores, fogões e fornos, microondas, máquinas de cozinha, ventiladores, aquecedores eléctricos, lareiras e fogões a lenha (de cozinha), chuveiros e cabinas para duche, torneiras misturadoras, acessórios para chuveiros, fogões de campismo, veículos, aparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água, bicicletas, papel, cartão e produtos nestas matérias, produtos de impressão, artigos para encadernação, fotografias, artigos de papelaria, adesivos para papelaria ou uso doméstico, material para artistas, pincéis, máquinas de escrever e artigos de escritório, material de instrução e de ensino, matérias plásticas, sacos (invólucros, bolsas) em matérias plásticas e sacos do lixo em matérias plásticas, caracteres de imprensa, clichés de tipografia, ferramentas de pintura, incluindo pincéis, rolos de pintura e cabos para rolos de pintura, borracha, guta-percha, goma, amianto, mica e produtos nestas matérias, matérias plásticas extrudidas destinadas à indústria, matérias para calafetar, vedar e isolar, tubos flexíveis não metálicos, couro e imitações de couro e produtos nestas matérias, peles de animais, malas e maletas de viagem, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas, chicotes, arreios e artigos de selaria, mochilas, materiais de construção (não metálicos), tubos rígidos não metálicos para a construção, asfalto, pez e betume, construções transportáveis não metálicas, monumentos não metálicos, janelas e portas (não metálicas), pedras, ladrilhos, revestimentos em madeira para pavimentos, incluindo parquet, placas de gesso cartonado, telhados (não metálicos), estufas e acessórios para as mesmas (não metálicos), telheiros para carros (não metálicos), arrecadações para ferramentas (não metálicas), casas de brincar (não metálicas), madeira prensada e impregnada, pedras para revestimento de superfícies, estuque, estores de exterior (não metálicos), tábuas, ladrilhos e ladrilhos rectangulares para pavimentos, móveis, espelhos, molduras para quadros, artigos em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma de mar e sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas, caixas de ferramentas em matérias plásticas (vazias), caixas de correio não em alvenaria nem em metal, mobiliário de jardim e mobiliário para campismo, persianas para interiores, cortinas em bambu, armários de casa de banho, guarda-fatos, armários de cozinha, cabos nao metálicos para instrumentos e ferramentas, bem como puxadores para portas e janelas, puxadores não metálicos para móveis, colchões de ar (não para uso médico), mastros de bandeira, acessorios de banho, nomeadamente ganchos e prateleiras de cantoneira, acessórios para lareiras, incluindo cestos para lenha e ganchos, utensílios e recipientes para a casa ou para a cozinha, pentes e esponjas, escovas, materiais para o fabrico de escovas, material de limpeza, palha de aço, vidro em bruto ou semitrabalhado, vidraria, porcelana e faiança, acessórios para lareiras, incluindo vassouras, vasos, acessorios de casa de banho, incluindo suportes de copos de dentes, suportes de escovas de dentes, copos de dentes, suportes para toalhas, caixotes do lixo de pedal para casas de banho, escovas de piaçaba, suportes para escovas de piaçaba, suportes de papel higiénico, recipientes munidos de bomba para sabonete líquido, saboneteiras, luvas de jardinagem, luvas para uso doméstico, luvas para polir, cordas, cordão, redes, tendas, toldos, encerados, velas de navios e sacos, matérias de acolchoamento e enchimento, matérias têxteis fibrosas em estado bruto, tecidos e produtos têxteis, coberturas de cama e de mesa, cortinados em matérias têxteis ou plásticas, mosquiteiros, vestuário, calçado e chapelaria, vestuário profissional, luvas, roupas de trabalho, tapetes, capachos, esteiras, linóleos e outros artigos de revestimento de soalhos, tapeçarias murais, papel de parede, revestimentos em madeira para soalhos, jogos e brinquedos, artigos de ginástica e desporto, decorações para árvores de Natal, produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos, animais vivos, frutos e legumes frescos, sementes, plantas e flores naturais, alimentos para animais, malte e peças e acessórios para os artigos atrás referidos; (com excepção do transporte dos mesmos), permitindo aos clientes ver e comprar facilmente esses produtos, incluindo comércio retalhista e grossista também através da Internet; prestação de informações sobre produtos a clientes, através de redes informáticas.
Reklama; obchodný manažment; obchodná správa; kancelárske funkcie; zhromažďovanie rôznych tovarov, akými sú menovite chemikálie používané v priemysle, vede a fotografii, aj v poľnohospodárstve, záhradníctve a lesníctve, nespracované umelé živice, nespracované plasty, hnojivá, hasiace zmesi, zmäkčovacie a spájkovacie prípravky, chemické látky na konzervovanie potravín, triesloviny, lepidlá používané v priemysle, rašelinník a zemina (hnojivá), farby, fermeže, laky, konzervačné prísady proti korózii a rozkladu dreva, farbivá, moridlá, nespracované prírodné živice v surovom stave, kovy v podobe fólií a prášku pre maliarov, sadzačov a umelcov, priemyselné oleje a mazivá, mazadlá, prípravky na pohlcovanie, zvlhčovanie a viazanie prachu, palivá (vrátane benzínu) a svetelné zdroje, sviečky (na svietenie) a knôty na osvetľovanie, stuhnuté plyny (palivo) na kempingové účely, bežné kovy a ich zliatiny, kovové stavebné materiály, prenosné kovové stavby, kovové materiály pre železničné koľaje, neelektrické káble a drôty, železiarsky tovar, kovové rúry a potrubia, sejfy, výrobky z obyčajných kovov, rudy, kovové skrinky na náradie (prázdne), kovové klince a skrutky, kovové pánty, kovové dvere a okná a ich rámy, kovové poštové schránky, kovové závesy, kovové kľučky, kovové kľučky pre nábytok, kovové strechy, kovové skleníky a ich časti, kovové garáže, kovové kôlne na náradie, kovové domy na hranie, stroje a obrábacie stroje, motory, spojky a hnacie prevody, poľnohospodárske náčinie, liahne na vajcia, elektrické náčinie, náčinie poháňané palivom, záhradná technika, vysokotlakové čistiace stroje, pracie stroje, vysávače, kosačky na trávniky, nožnice na strihanie živých plotov, kuchynské roboty, ručné nástroje a náčinie, príbory, britvy, záhradnícke nástroje, vrátane ručných nožníc na strihanie živých plotov, maliarske náčinie, vrátane lopatiek, stierok, príbory na kempingové účely, príslušenstvo pre krby, menovite dúchadlá, kliešte na uhlie a kutáče, vedecké, námorné, fotografické, filmové, optické, vážiace, meracie, signalizačné, kontrolné, záchranné a učebné zariadenia a prístroje, zariadenia a prístroje pre vedenie, prepínanie, premenu, akumulovanie, ovládanie elektriny, zariadenia na zaznamenávanie, prenos alebo reprodukciu zvuku alebo obrazov, magnetické nosiče údajov, záznamové disky, predajné automaty a mechaniky do automatov na mince, registračné pokladnice, počítacie stroje, vybavenie na spracovanie údajov a počítače, hasiace prístroje, obuv na ochranu pred nehodami, ožiarením a ohňom, elektrické výrobky, menovite spínače, zásuvky, drôty, reostaty, batérie, telefóny, poplašné zariadenia proti vlámaniu, ďalekohľady, rukavice na ochranu pred nehodami, ožiarením a ohňom, zariadenia na osvetľovanie, vykurovanie, výrobu pary, varenie, chladenie, sušenie, vetranie, dodávku vody a na sanitárne účely, vodoinštalatérske súčiastky, vrátane ventilov, kohútikov, sitiek do odtokových otvorov, prevzdušňovačov pre kohútiky, spojov, odtokov, filtrov a trysiek, vykurovacie a sanitárne príslušenstvo, zavlažovacie systémy, grily, sušičky, chladničky, mrazničky, sporáky a pece, mikrovlnné rúry, ventilátory, elektrické radiátory, krby a pece na drevo, sprchy a sprchovacie kabínky, zmiešavacie kohútiky, sprchovacie príslušenstvo, kempingové variče, vozidlá, pozemné, vzdušné a vodné dopravné prostriedky, bicykle, papiere, lepenka a výrobky vyrobené z uvedených materiálov, tlačoviny, khíhviazačský materiál, fotografie, papiernický tovar, lepidlá do domácnosti alebo na kancelárske účely, maliarske materiály, maliarske štetce, písacie stroje a kancelárske potreby, učebné a školiace materiály, plastové materiály, plastové tašky a odpadové vrecia, tlačové písmo, štočky, maliarske náčinie vrátane štetcov, maliarskych valčekov a rukovätí pre maliarske valčeky, guma (kaučuk), gutaperča, azbest, sľuda a výrobky vyrobené z uvedených materiálov, plastové látky v extrudovanej forme používané vo výrobe, obalové, tesniace a izolačné látky, nekovové pružné hadice, koža a umelá koža a výrobky vyrobené z uvedených materiálov, kože zvierat, kožené tovary, kufre a cestovné tašky, dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice, biče, konské postroje a sedlárske výrobky, batohy, nekovové stavebné materiály, nekovové pevné stavebné rúry, asfalt, smola a bitumén, nekovové prenosné stavby, nekovové pomníky, dlaždice, kameň, obkladačky, drevené podlahy, parketové podlahy, sadrokartón, nekovové strechy, nekovové skleníky a ich časti, nekovové garáže, nekovové kôlne na náradie, nekovové domy na hranie, lisované impregnované drevo, obkladové kamene, štukatúra, nekovové žalúzie a rolety, parkety a podlahové krytiny, nábytok, zrkadlá, rámy na obrazy, výrobky z dreva, korku, trstiny, prútia, rohoviny, kostí, slonoviny, veľrybích kostíc, mušlí, jantáru, perleťoviny, sépiolitu a náhrad všetkých týchto materiálov alebo z plastu, plastové puzdra na náradie, nekovové a nemurované poštové schránky, záhradný nábytok a kempingový nábytok, interiérové žalúzie, bambusové závesy, skrinky do kúpeľne, skrine, kuchynské skrinky, nekovové rukoväte pre náčinie, okná a dvere, vzduchové matrace (na iné ako lekárske účely), vlajkové žrde, príslušenstvo do kúpeľne, menovite háčiky a rohové police, príslušenstvo pre krby, vrátane košov na polená a hákov, domáce alebo kuchynské náčinie a nádoby, hrebene a špongie, kefy, materiály na výrobu kief, výrobky na čistenie, drôtenka, nespracované alebo polospracované sklo, sklené, porcelánové a keramické výrobky, príslušenstvo pre krby, menovite metly, hrnce, hrnčeky, príslušenstvo do kúpeľne, menovite držiaky na poháre, držiaky na zubné kefky, poháre, držiaky na uteráky, kúpeľňové odpadové koše s pedálom, záchodové kefy, držiaky na záchodové kefy, držiaky na toaletný papier, dávkovače mydla, misky na mydlo, záhradné rukavice, rukavice pre domácnosť, leštiace rukavice, povrazy, motúzy, siete, stany, markízy, celtoviny, plachty, vrecká a tašky, čalúnnické materiály, textil zo surových vlákien, textílie a textilné tovary, plachty a obrusy, textilné alebo plastové závesy, siete proti komárom, odevy, obuv a pokrývky hlavy, pracovné odevy, rukavice, rohožovina, koberce, rohožky, linoleum a ostatné materiály určené na pokrývanie podláh, tapety, drevené podlahy, hry a hračky, gymnastické a športové predmety, ozdoby na vianočný stromček, poľnohospodárske, záhradkárske a lesné výrobky a obilniny, živé zvieratá, čerstvé ovocie a zelenina, semená, prírodné rastliny a kvety, potrava pre zvieratá, slad a časti a príslušenstvo pre všetky vyššie uvedené druhy tovaru; (okrem ich prepravy), umožňujúc tak zákazníkom pohodlne prezerať a zakúpiť tieto tovary, vrátane maoloobchodného a veľkoobchodného predaja a taktiež prostredníctvom internetu; poskytovanie informácií o spotrebných výrobkoch prostredníctvom počítačových sietí.
Oglasna dejavnost; vodenje komercialnih poslov; poslovna administracija; pisarniško delo; združevanje številnih izdelkov v korist drugih, in sicer: kemični proizvodi za industrijo, znanost, fotografijo kot tudi za poljedeljstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo, umetne smole v surovem stanju, umetne snovi v surovem stanju, gnojila, sestavki za gašenje požara, pripravki za taljenje in varjenje kovin, kemični proizvodi za konzerviranje živil, snovi za strojenje, lepila za industrijo, lepila za industrijo, šotni mah in prst za naravne rastline (gnojila), barve, firneži, laki, sredstva za zaščito proti rji in sredstva za konzerviranje lesa, barvilna sredstva, jedkala, naravne smole v surovem stanju, kovine v obliki folij in prahu za pleskarje, dekoraterje, tiskarje in umetnike, industrijska olja in maščobe, maziva, sredstva za absorbiranje prahu, omočenje prahu in vezanje prahu, goriva (vključno goriva za motorje) in snovi za osvetljevanje, sveče in stenji za osvetljevanje, zgoščeni plini (gorivo) za taborjenje, navadne kovine in njihove zlitine, kovinski gradbeni materiali, prenosne kovinske zgradbe, neelektrični kovinski kabli in žice, ključavničarski izdelki, drobni kovinski predmeti, kovinske cevi, trezorji, kovinski proizvodi, rude, kovinske škatle za orodje (prazne), kovinski žeblji in vijaki, kovinski tečaji, kovinska okna in vrata kot tudi kovinski okviri zanje, kovinski poštni nabiralniki, kovinske žaluzije, kovinske kljuke, kovinske kljuke za pohištvo, strehe (kovinske), rastlinjaki in deli zanje (kovinski), pomožne garaže (kovinske), lope za orodje (kovinske), hišice za igranje (kovinske), stroji in orodni stroji, motorji, sklopke in pogonski deli, poljedelski stroji, valilniki, orodja na goriva, stroji za vrt, visokotlačni čistilni stroji, pralni stroji, sesalniki, vrtne kosilnice, stroj za rezanje žive meje, kuhinjski stroji, ročno orodje in naprave, noži, vilice in žlice, hladno orožje, brivniki, vrtnarsko orodje, vklučno z ročnimi stroji za rezanje žive meje, orodjem za pleskanje, vključno z lopatkami, mešalniki, lopatke za mešanje barv, noži, vilice in žlice za taborjenje, dodatki za kamin, in sicer mehovi, klešče in grebljice, znanstveni, pomorski, geodetski, fotografski, kinematografski, optični, tehtalni, merilni, signalizacijski, kontrolni (nadzorni), reševalni ter učni aparati in instrumenti, aparati in instrumenti za prevajanje, preklapljanje, transformiranje, akumuliranje, regulacijo ali kontrolo električne energije, aparati za snemanje, prenos in reprodukcijo zvoka in slike, magnetni nosilci zapisov, zvočne plošče, prodajni avtomati in mehanizmi za aparate na kovance, registrske blagajne, računski stroji, oprema za obdelavo informacij in računalniki, gasilni aparati, obutev za zaščito pred nezgodami, sevanjem in ognjem, električni izdelki, in sicer stikala in vtikači, žice, imbusi, komutatorji, baterije, telefoni, protivlomilni alarmi, daljnogledi, rokavice za zaščito pred netgodami, sevanjem in ognjem, naprave za osvetljevanje, ogrevanje, proizvodnjo pare, kuhanje, hlajenje, sušenje, prezračevanje, vodovodne in sanitarne instalacije, vključno z ventili, slinčki, pipe, mrežice za odtočne cevi, pasti, zračniki za pipe, spojniki, odtoki, filtri za pipe, dulci in razpršilci, deli za ogrevanje in sanacijo, naprave za zalivanje, rešetke za ražnje, pregibni sušilniki, hladilniki, zamrzovalniki, štedilniki in pečice, mikorovalovne pečice, kuhinjski stroji, ventilatorji, električni radiatorji, kamini in kuhinjske peči na drva, tuši in kabine za tuširanje, mešalne pipe, oprema za tuše, kuhalniki za uporabo na taborjenju, vozila, naprave za premikanje po zemlji, zraku ali vodi, kolesa, papir, lepenka in izdelki iz teh snovi, tiskarski izdelki, knjigoveški material, fotografije, pisarniški material, lepila za pisarniški material ali za gospodinjstvo, potrebščine za umetnike, čopiči, pisalni stroji in pisarniški pribor, material za učenje ali poučevanje, zavijalni materiali iz umetnih snovi, vreče (ovojnice, mošnjički) iz umetnih snovi in vreče za smeti iz umetnih snovi, tiskarske črke, klišeji, orodje za plskanje, vključno s pleskarskimi čopiči, pleskarskimi valji in ročaji za pleskarske valje, kavčuk, gutaperča, guma, azbest, sljuda in izdelki iz teh snovi, polizdelki iz umetnih snovi za rabo v proizvodnji, tesnilni, mašilni in izolacijski material, gibke nekovinske cevi, usnje in imitacije usnja, izdelki iz teh snovi, živalske kože, kovčki in potovalne torbe, dežniki, sončniki in sprehajalne palice, biči in sedlarski izdelki, nahrbtniki, gradbeni materiali (nekovinsko), nekovinske toge cevi za gradbeništvo, asfalt, smola in bitumen, prenosne nekovinske zgradbe, nekovinski spomeniki, okna in vrata (nekovinsko), kamen, ploščice, lesena tla za že obstoječa tla, vključno s parketi, mavčne plošče, strehe (nekovinske), rastlinjaki in dodatki zanje (nekovinski), pomožne garaže (nekovinske), lope za orodje (nekovinske), igralne hiške (nekovinske), stisnjen impregniran les, kamni za površine, štukaturni mavec, žaluzije (nekovinske), lesne plošče, ploščice in pravokotne (talne) ploščice, pohištvo, ogledala, okviri, izdelki iz lesa, plute, trsa, rogoza, vrbovega protja, roževine, kosti, slonovine, ribje kosti, želvovine, jantarja, biserne matice, morske pene in nadomestkov vseh teh snovi ali iz umetnih snovi, škatle iz umetne snovi za orodja (prazne), poštni nabiralniki, nezidani ali nekovinski, vrtno pohištvo in oprema za taborjenje, notranja senčila, bambusovi zastori, kopalniške omarice, garderobne omare, kuhinjske omarice, nekovinske kljuke za naprave in orodje kot tudi za vrata in okna, nekovinske kljuke za pohištvo, zračne žimnice (ne za medicinske namene), drogovi za zastave, kopalniški dodatki, in sicer kavlji in kotne police, dodatki za kamin, vključno s košarami za drva in kavlji, priprave ter posode za gospodinjstvo ali kuhinjo, glavniki in gobe, ščetke, materiali za ščetkarstvo, čistilne priprave, jeklena volna, surovo ali delno obdelano steklo, steklenina, porcelan in fajansa, dodatki za kamine, in sicer metle, lonci, kopalniški dodatki, vključno z lončki za zobne ščetke, držali za zobne ščetke, kozarci za čiščenje zob, držali za brisače, kopalniški koši na pedal, krtače za straniščno školjko, držalo za krtačo za straniščno školjko, držala za toaletni papir, črpalke za milo, podstavki za milo, posodice za milo, vrtnarske rokavice, rokavice za gospodinjstvo, rokavice za poliranje, vrvi, vrvice, mreže, šotori, ponjave, jadra, vreče in torbe, tapetniški materiali za polnjenje, surovi tekstilni vlakneni materiali, tkanine in tekstilni proizvodi, pregrinjala za postelje in mize, tekstilne zavese ali iz umetnih snovi, mreže proti komarjem, oblačila, obutev in pokrivala, delovne obleke, rokavice, delovne obleke, preproge, predpražniki, rogoznice, linolej in drugi proizvodi za prekrivanje tal, netekstilne tapete, tapete, lesena tla, igre in igrače, izdelki za gimnastiko in šport, okraski za novoletno jelko, poljedelski, vrtnarski, gozdarski proizvodi in semensko zrnje, žive živali, sveže sadje in zelenjava, semena, naravne rastline in sveže cvetje, živalska krmila, slad ter deli in oprema za vse navedene izdelke; (razen prevoza le-teh), kar strankam omogoča udoben pregled in nakup teh izdelkov, vključno z maloprodajo in veleprodajo preko interneta; nudenje informacij o potrošniških izdelkih preko računalniških omrežij.
Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster; sammanställning, allt det nämnda utfört för andras räkning, av olika varor, nämligen: kemikalier för industriell användning, vetenskap och fotografering, samt i jordbruket, trädgårdsodling och skogsbruk, obearbetade konsthartser, obearbetade plaster, gödsel, eldsläckningsmedel, härdning och löpreparat, kemiska ämnen för konservering av livsmedel, garvämnen, bindemedel för industriell användning, lim använd inom industrin, vitmossa och planteringsjord (gödsel), målarfärger, fernissor, lacker, rostskyddsmedel och mot angrepp på trä, färgämnen, betningsmedel, obearbetade naturhartser, metaller i folie och pulverform för målare, dekoratörer, skrivare och konstnärs, industriella oljor och fetter, smörjmedel, dammabsorberande, fuktgörande och bindande medel, bränslen (inkluderande motorsprit) och belysningsmedel, stearinljus och vekar för belysning, fasta gaser (bränsle) för camping, oädla metaller och deras legeringar, byggnadsmaterial av metall, flyttbara byggnader av metall, material av metal för järnvägsspår, icke-elektriska kablar och trådar av oädel metall, järnvaror, små smidesföremål av metall, rör och rör av metall, kassaskåp, varor av oädla metaller, malmer, verktygslådor av metall (tomma), spikar och metallskruvar, gångjärn av metall, fönster och dörrar av metall och karmar därtill av metall, postådor av metall, rulljalusier av metall, handtag av metall, möbelhandtag av metall, tak (av metall), växthus och delar till dessa (av metall), carportar (av metall), redskapsskjul (av metall), lekhus (av metall), maskiner och maskinverktyg, motorer och motorer, kopplingar och transmissionsdelar, jordbruksredskap, äggkläckningsapparater, eldrivna verktyg, bränsledrivna redskap, trädgårdsmaskiner, högtryckstvättar, tvättmaskiner, dammsugare, gräsklippare, häckklippare, köksmaskiner, handredskap och anordningar, knivsmidesvaror, blanka vapen, rakhyvlar, trädgårdsverktyg, inkluderande manuellt drivna häcksaxar, målarredskap inkluderande spatlar, omrörare, palettknivar, matbestick även för campingändamål, tillbehör för eldstäder nämligen blåsbälgar, eldtänger och eldgafflar, vetenskapliga, nautiska, lantmäteri, fotografiska, kinematografiska, optiska, vägning, mätning, signalering, ekonomisk styrning (övervakning), livräddning och undervisningsapparater och instrument, apparater och instrument för ledning, omkopplings, omvandling, ackumulering, elreglering eller -styrning, apparater för inspelning, överföring eller återgivning av ljud eller bilder, magnetiska databärare, grammofonskivor, försäljningsautomater och mekanismer för myntstyrda apparater, kassaapparater, räknemaskiner, databehandlingsutrustning och datorer, eldslächningsapparatur, fotbeklädnader för skydd mot olyckor, strålning och brand, elartiklar, nämligen omkopplare och pluggar, trådar, hylsor, avbländningsljus, batterier, telefoner, inbrottslarm, kikare, handskar för skydd mot skador, strålning och brand, apparater för belysning, uppvärmning, ånggenererande, kokning, kylning, torkning, ventilations, vattenförsörjning och sanitära ändamål, rörmokeriartiklar, inkluderande ventiler, haklappar, kranar, tvättställsfilter, vattenlås, luftare för kranar, kopplare, avloppstrummor, kranfilter, hällpipar och sprutanordningar, uppvärmning och sanitetstillbehör, bevattningsanläggningar, grillar, torktumlare, kylskåp, frysar, bilvärmare och ugnar, mikrovågsugnar, köksmaskiner, fläktar, elektriska värmeanordningar, öppna spisar och vedspisar, duschar och duschkabiner, blandningskranar, duschuppsättningar, campingspisar, fordon, fortskaffningsmedel för transport till lands, luften eller vatten, cyklar, papper, kartong och varor tillverkade av dessa material, trycksalter, bokbinderimaterial, fotografier, pappersvaror, lim för pappersvaror eller hushållsändamål, konstnärsutrustning, målarpenslar, skrivmaskiner och kontorsförnödenheter, instruktionsmaterial och undervisningsmaterial, plastmaterial, plastpåsar (kuvert, förstugor) och soppåsar av plast, trycktyper, klicheér, målarredskap inkluderande målarborstar, färgrollrar och handtag för färgrollrar, gummi, guttaperka, kautschuk, asbest, glimmer och varor tillverkade av dessa material, plast i halvfabrikat, packningsmaterial, tätnings- och isoleringsmaterial, flexibla rör, ej av metall, skinn och läderimitationer, och varor framställda av dessa material, djurhudar, pälsskinn, koffertar och resväskor, paraplyer, parasoller och promenadkäppar, piskor, seldon och sadelmakerivaror, ränslar, byggnadsmaterial (icke-metalliska), icke-metalliska styva rör för byggnation, asfalt, beck och bitumen, icke-metalliska transporterbara byggnader, monument, ej av metall, fönster och dörrar (ej av metall), stenar, kakelplattor, golvmaterial av trä, parkettgolv, gipsplattor, tak (ej av metall), växthus och tillbehör därtill (ej av metall), carportar (ej av metall), redskapsskjul (ej av metall), lekhus (ej av metall), impregnerat och komprimerat trä, ytstenar, stuck, rullgardiner (ej av metall), golvbrädor, kakelplattor och rektanglar (golv) tegel, möbler, speglar, tavelramar, varor av trä, kork, vass, rotting, säv, horn, ben, elfenben, valfiskben, snäckskal, bärnsten, pärlemor, sjöskum och ersättningar för dessa material, eller av plast, plastfodral för verktyg (tomma), postlådor, ej murade eller av metall, trädgårdsmöbler och campingutrustning, rullgardiner för användning inomhus, bambugardiner, badrumsskåp, klädskåp, köksskåp, handtag, ej av metall för arbetsredskap och redskap både för dörrar och fönster, handtag, ej av metall för möbler, luftmadrasser (ej för medicinska ändamål), flaggstänger, badtillbehör nämligen krokar och hörnhyllor, tillbehör för eldstäder inkluderande vedkorgar och krokar, hushåll eller köksredskap och behållare, kammar och tvättsvampar, borstar , borstmakerimaterial, artiklar för rengöringsändamål, stålull, obearbetat eller delvis bearbetat glas, glasvaror, porslin och keramik, tillbehör till öppna spisar nämligen kvastar, grytor, badrumstillbehör inkluderande hållare för tandborstmuggar, tandborsthållare, tandborstglas, handdukshängare, pedalstyrda papperskorgar för badrum, toalettborstar, toalettborsthållare, toalettpappershållare, tvålpumpar, tvålkoppar, tvålkoppar, trädgårdshandskar, handskar för hushållsändamål, polerhandskar, rep, snöre, nät, tält, markiser, presenningar, segel, säckar och väskor, stoppning och stoppningsmaterial, obearbetat fibröst textilmaterial, textilier och textila varor, säng och bordsdukar, gardiner av textil eller plaster, myggnät, kläder, fotbeklädnader och huvudbonader, yrkeskläder, handskar, arbetskläder, mattor, mattor, mattor och mattmaterial, linoleum och andra material för att bekläda befintliga golv, väggbeklädnader, tapeter, golvmaterial av trä, spel och lekutrustning, gymnastikhallstjänster och sportartiklar, julgransprydnader, jordbruks-, trädgårds och skogsprodukter och spannmål, levande djur, färska frukter och grönsaker, fröer, levande växter och blommor, djurfoder, malt, och delar och tillbehör till samtliga nämnda varor; (ej transport av dessa), vilket gör det möjligt för kunder att bekvämt bese och köpa dessa varor inklusive tjänster avseende detalj- och grosshandel även via Internet; tillhandahållande av konsumentproduktinformation via datanät.
|
|
| 37 |
Pozemní stavitelství; opravy; instalační služby.
Construction; réparation; services d'installation.
Building construction; repair; installation services.
Bauwesen; Reparaturwesen; Installationsarbeiten.
Byggevirksomhed; reparationsvirksomhed; installationsvirksomhed.
Οικοδομικές εργασίες· επισκευές· υπηρεσίες εγκατάστασης.
Construcción; reparación; servicios de instalación.
Ehitus; parandus; paigaldamisteenused.
Rakentaminen; huolto ja korjaus; asennuspalvelut.
Építkezési szerkezetek; javítás; felszerelési szolgáltatások.
Costruzione; riparazione; servizi d'installazione.
Pastatų statyba; remontas [taisymas]; įrengimo paslaugos.
Būvniecība; remonts; iekārtu uzstādīšanas darbi.
Il-kostruzzjoni ta' bini; tiswija; servizzi ta' installazzjoni.
Bouw; reparaties; installatiewerkzaamheden.
Budownictwo; naprawy; usługi instalacyjne.
Construção; reparações; serviços de instalação.
Stavebná konštrukcia/výroba; oprava; inštalačné/zriaďovacie služby.
Gradnja stavb; popravila; inštalacije.
Uppförande/anläggande av byggnationer; reparation/underhåll; installationstjänster.
|
|
| 39 |
Doprava, včetně doručování, balení a skladování; balení a skladování zboží; pronájem skladovacích kontejnerů; organizování cest.
Transport y compris fourniture, emballage et stockage; emballage et entreposage de marchandises; location de conteneurs d'entreposage; organisation de voyages.
Transport including delivery, packing and storage; packaging and storage of goods; rental of storage containers; travel arrangement.
Transport, einschließlich Lieferung, Verpackung und Lagerung; Verpackung und Lagerung von Waren; Vermietung von Lagerbehältern; Veranstaltung von Reisen.
Transportvirksomhed, herunder levering, emballering og oplagring; pakning og opbevaring af varer; udlejning af opbevaringscontainere; arrangering af rejser.
Υπηρεσίες μεταφοράς όπου περιλαμβάνονται υπηρεσίες παράδοσης, συσκευασίας και αποθήκευσης· συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων· εκμίσθωση εμπορευματοκιβωτίων αποθήκευσης· οργάνωση ταξειδίων.
Transporte y distribución, empaquetado y almacenaje; embalaje y almacenaje de mercancías; alquiler de contenedores de almacenaje; organización de viajes.
Transport, sh tarnimine, pakkimine ja ladustamine; kaupade pakendamine ja ladustus; ladustuskonteinerite üürimine, laenutus, rentimine; reiside korraldamine.
Kuljetus, mukaan lukien toimitus, pakkaus ja varastointi; tavaroiden pakkaus ja varastointi; varastokonttien vuokraus; matkojen järjestäminen.
Szállítás, beleértve a hához szállítást, csomagolást és raktározást; csomagolás és tárolás (áru-); bérlet/bérbeadás (tárolásra használt konténer ~); utazási megszervezés.
Trasporto, compresa consegna, imballaggio e deposito; imballaggio e deposito di merci; noleggio di container di deposito; organizzazione di viaggi.
Vežimas, įskaitant pristatymą, pakavimą ir sandėliavimą; prekių pakavimas ir saugojiimas; sandėlių konteinerių nuoma; kelionių rengimas.
Pārvadāšana, tostarp piegāde, iesaiņošana un uzglabāšana; preču iesaiņošana un uzglabāšana; uzglabāšanas konteineru noma; ceļojumu organizēšana.
Trasport inkluż il-kunsinna, l-ippakkjar u l-ħażna; l-ippakkjar u l-ħżin ta' oġġetti; il-kiri ta' kontenituri tal-ħżin; arranġamenti ta' l-ivvjaġġar.
Transport, waaronder levering, verpakking en opslag; verpakking en opslag van goederen; verhuur van opslagcontainers; reisorganisatie.
Transport, w tym dostawy, pakowanie i magazynowanie; pakowanie i składowanie towarów; wypożyczanie kontenerów magazynowych; organizowanie podróży.
Transporte, incluindo entrega, embalagem e armazenamento; embalagem e entreposto de mercadorias; aluguer de contentores de armazenamento; organização de viagens.
Doprava, vrátane doručovania, balenia a skladovania; balenie a uskladnenie tovaru; prenájom skladovacích kontajnerov; dojednanie/organizácia cesty.
Prevoz, vključno dostava, pakiranje in skladiščenje; pakiranje in shranjevanje/skladiščenje blaga; izposoja skladiščnih kontejnerjev; organizacija potovanj.
Transport inklusive leverans, förpackning och lagring; emballering och förvaring av gods; uthyrning av containrar för lagring; anordnande av resor.
|
|
| 40 |
Ošetřování materiálů.
Traitement de matériaux.
Treatment of materials.
Materialbearbeitung.
Forarbejdning og behandling af materialer og genstande.
Επεξεργασία υλικών.
Tratamiento de materiales.
Materjalikäitlus.
Aineiden ja esineiden käsittely.
Anyagkezelés.
Trattamento di materiali.
Medžiagų apdorojimas.
Materiālu apstrāde.
Trattament ta' materjali.
Behandeling van materialen.
Obróbka materiałow.
Tratamento de materiais.
Úprava a spracovanie materiálov.
Obdelava materialov.
Behandling av ämnen och material.
|
|
| 42 |
Vědecké a technologické služby a s nimi spojený výzkum a návrhy ; průmyslové analýzy a výzkum; návrhy a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; právní služby; návrhy interiérů, poradenství týkající se stavebních aktivit.
Services scientifiques et technologiques ainsi que services de recherches et de conception y relatifs; services d'analyses et de recherches industrielles; conception et développement d'ordinateurs et de logiciels; services juridiques; décoration intérieure, conseils en matière de construction.
Scientific and technological services and research and design relating thereto; industrial analysis and research services; design and development of computer hardware and software; legal services; interior design, consultancy regarding building activities.
Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen und Forschungsarbeiten und diesbezügliche Designerdienstleistungen; industrielle Analyse- und Forschungsdienstleistungen; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und -software; Rechtsberatung und -vertretung; Innenraumgestaltung, Beratung in Bezug auf Bauarbeiten.
Videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt forskning og design i forbindelse dermed; industriel analyse og forskning; design og udvikling af computer hardware og computer software; juridisk bistand; indretningsvirksomhed, konsulentvirksomhed vedrørende byggeaktiviteter.
Επιστημονικές και τεχνολογικές υπηρεσίες και έρευνα και σχεδιασμός που σχετίζεται με αυτές· υπηρεσίες βιομηχανικής ανάλυσης και έρευνας· σχεδιασμός και ανάπτυξη υλισμικού και λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών· νομικές υπηρεσίες· σχεδιασμός εσωτερικών χώρων, παροχή συμβουλών σε σχέση με οικοδομικές δραστηριότητες.
Servicios científicos y tecnológicos así como servicios de investigación y diseño relativos a ellos; servicios de análisis y de investigación industrial; diseño y desarrollo de ordenadores y software; servicios jurídicos; diseño de interiores, consultas relativas a actividades de construcción.
Teaduslikud ja tehnoloogilised uurimused ja projekteerimine teenusena; tööstuslikud analüüsid ja uurimused teenusena; arvutiriistvara ja -tarkvara projekteerimine ja arendus; juriidilised teenused; siseruumide disain, konsultatsioon seoses ehitamisega.
Tieteelliset ja teknologiset palvelut sekä niihin liittyvä tutkimus ja suunnittelu; teolliset analyysi- ja tutkimuspalvelut; tietokonelaitteistojen ja -ohjelmistojen suunnittelu ja kehittäminen; oikeudelliset palvelut; sisustussuunnittelu, rakentamiseen liittyvä konsultointi.
Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység ; ipari elemző és kutató szolgáltatások; számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; jogi szolgáltatások; belsőépítészeti tervezés, építési tevékenységekkel kapcsolatos konzultáció.
Servizi scientifici e tecnologici e servizi di ricerca e progettazione ad essi relativi; servizi di analisi e di ricerche industriali; progettazione e sviluppo di hardware e software; servizi giuridici; progettazione d'interni, consulenza in materia di attività edili.
Mokslo ir technologijų paslaugos ir su tuo susiję tyrimai ir projektavimas; pramoninės analizės ir tyrimų paslaugos; kompiuterių programinės ir aparatinės įrangos projektavimas ir tobulinimas; juridinės paslaugos; interjero dizainas, konsultacijos, susijusios su statybų veikla.
Zinātniskie un tehnoloģiskie pakalpojumi, izpēte un projektēšana šajās jomās; rūpnieciskā izpēte un izstrādnes; datoru aparatūras un programmatūras projektēšana, izstrādne un pilnveidošana; juridiskie pakalpojumi; iekštelpu dizains, konsultācijas saistībā ar būvniecības aktivitātēm.
Servizzi xjentifiċi u teknoloġiċi u riċerka u disinn relatati ma l-istess; analiżi industrijali u servizzi ta riċerka; disinn u żvilupp ta' ħardwer u softwer tal-kompjuter; servizzi legali; disinn ta' ġewwa, konsulenza dwar attivitajiet ta' bini.
Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; juridische diensten; binnenhuisarchitectuur, raadgeving betreffende bouwactiviteiten.
Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie ; przemysłowa analiza i badanie usług; projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania; usługi prawne; projektowanie wnętrz, doradztwo w dziedzinie prac budowlanych.
Serviços científicos e tecnológicos bem como serviços de pesquisas e concepção a eles referentes; serviços de análises e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de computadores e de programas de computadores; serviços jurídicos; concepção de interiores e consultadoria relativa a actividades de construção.
Vedecké a technologické služby, výskum a navrhovanie, ktoré s tým súvisia ; priemyselné analýzy a výskumné služby; navrhovanie a vývoj počítačového hardvéru a softvéru; právnické služby; interiérový dizajn, konzultácie v oblasti stavebných aktivít.
Znanstvene in tehnološke storitve in raziskave ter pripadajoče storitve oblikovanja ; industrijske analize in raziskave; oblikovanje in razvoj računalniške strojne in programske opreme; nudenje pravne pomoči; notranje oblikovanje, svetovanje v zvezi z gradbeno dejavnostjo.
Vetenskapliga och teknologiska tjänster och därtill relaterad forskning och design; industriella analyser och forskningstjänster; design och utveckling av datahårdvaror och mjukvaror; juridiska tjänster; inredningsdesign, konsultation avseende byggnadsaktiviteter.
|
|
|