Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

DP...am DU PAREIL ...au même DP...am - ochranná známka, majitel DU PAREIL AU MEME, société anonyme a directoire et conseil de surveillance

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4713707
Reprodukce/Znění OZ DP...am DU PAREIL ...au même DP...am - ochranná známka
DP...am DU PAREIL ...au même DP...am
Třídy výrobků a služeb 18, 24, 25
Vídeňské obrazové třídy 9.3.9 ; 9.9.11
Datum podání přihlášky 28.10.2005
Datum zveřejnění prihlášky 01.05.2006
Datum zápisu 14.11.2006
Datum konce platnosti 28.10.2015
Přihlašovatel/vlastník DU PAREIL AU MEME, société anonyme à directoire et conseil de surveillance
18, avenue Ampère Z.I. de Villemilan
Wissous FR
91320
Zástupce INLEX IP EXPERTISE
5, rue Feydeau
Paris FR
750 02
OZ tvořena pouze barvou CSČervená, zelená, světle žlutá.
OZ tvořena pouze barvou ENRed, green, pale yellow.
OZ tvořena pouze barvou FRRouge, vert, jaune pâle.
OZ tvořena pouze barvou DARød, grøn, lysegul.
OZ tvořena pouze barvou DERot, grün, blassgelb.
OZ tvořena pouze barvou ELΚόκκινο, πράσινο, ανοιχτό κίτρινο.
OZ tvořena pouze barvou ESRojo, verde, amarillo pálido.
OZ tvořena pouze barvou ETPunane, roheline, kahvatukollane.
OZ tvořena pouze barvou FIPunainen, vihreä, vaaleankeltainen.
OZ tvořena pouze barvou HUVörös, zöld, halványsárga.
OZ tvořena pouze barvou ITRosso, verde, giallo pallido.
OZ tvořena pouze barvou LTRaudona, žalia, blyškiai geltona.
OZ tvořena pouze barvou LVSarkans, zaļš, blāvi dzeltens.
OZ tvořena pouze barvou MTAħmar, aħdar, isfar ċar.
OZ tvořena pouze barvou NLRood, groen, lichtgeel.
OZ tvořena pouze barvou PLCzerwień, zieleń, jasnożółty.
OZ tvořena pouze barvou PTVermelho, verde, amarelo-claro.
OZ tvořena pouze barvou SKČervená, zelená, bledožltá.
OZ tvořena pouze barvou SLRdeča, zelena, bledo rumena.
OZ tvořena pouze barvou SVRött, grönt, ljusgult.
Barevná
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
18
Batohy, kabelky, plážové tašky, školní tašky, cestovní tašky, cestovní soupravy, školní aktovky.

Sacs à dos, sacs à main, sacs de plage, sacs d'écolier, sacs de voyage, trousses de voyage, cartables.

Rucksacks, handbags, beach bags, school bags, travel bags, travel sets, school satchels.

Rucksäcke, Handtaschen, Strandtaschen, Schultaschen, Reisetaschen, Kosmetiktaschen, Schulranzen.

Rygsække, håndtasker, strandtasker, skoletasker, rejsetasker, rejsesæt, skolemapper.

Σακίδια πλάτης, τσάντες χειρός, τσάντες για την παραλία, σχολικές τσάντες, ταξιδιωτικοί σάκοι, βαλιτσάκια ταξιδίου, σάκες.

Mochilas, bolsos de mano, bolsas para la playa, carteras de colegial, bolsos de viaje, neceseres de viaje, carteras.

Seljakotid, käekotid, rannakotid, koolikotid, reisikotid, reisikomplektid, ranitsad.

Selkäreput, käsilaukut, rantakassit, koululaukut, matkakassit, matkalaukkusarjat, salkut.

Hátizsákok, kézitáskák, strandtáskák, iskolatáskák, útitáskák, neszesszerek, iskolai táskák.

Zaini, borsette, borse da spiaggia, borse per scolari, zaini, borse da viaggio, trousse da viaggio, cartelle.

Kuprinės, rankinukai, paplūdimio krepšeliai, mokykliniai krepšiai, kelioniniai krepšiai, kelionmaišiai, mokyklinės kuprinės.

Mugursomas, rokassomas, pludmales somas, ceļojumu somas, skolassomas, skolnieku somas, ceļojumu koferīši.

Barżakki, basktijiet ta' l-idejn, basktijiet tal-baħar, basktijiet ta' l-iskola, basktijiet għall-ivvjaġġar, settijiet ta' valiġġi, valiġetti.

Rugzakken, handtassen, strandtassen, schooltassen, reistassen, reisnecessaires, boekentassen.

Plecaki, torebki, torby plażowe, torby szkolne, torby podróżne, zestawy podróżne, tornistry szkolne.

Mochilas, malas de mão, sacos de praia, mochilas escolares, sacos de viagem, estojos de viagem, malas escolares.

Plecniaky, kabelky, plážové tašky, školské tašky, cestovné tašky, cestovné neceséry, školské aktovky.

Nahrbtniki, ročne torbe, torbe za plažo, šolske torbe z jermenom, potovalne torbe, potovalni seti, šolske torbe.

Ryggsäckar, handväskor, strandväskor, skolväskor, resväskor, resetuier, portföljer.

24
Prádlo pro domácnost, ložní prádlo, koupelnové textilie (s výjimkou oděvů).

Linge de maison, linge de lit, linge de bain (à l'exception de l'habillement).

Household linen, bed linen, bath linen (except clothing).

Haushaltswäsche, Bettwäsche, Badwäsche (ausgenommen Bekleidung).

Husholdningslinned, sengelinned, badelinned (undtagen beklædning).

Λευκά είδη οικιακής χρήσης, λευκά είδη κρεβατοκάμαρας, λευκά είδη μπάνιου (εκτός των ενδυμάτων).

Ropa de casa, ropa para la cama, ropa para el baño (excepto prendas de vestir).

Kodutekstiil, voodipesu, vannipesu (välja arvatud riietus).

Kodintekstiilit, vuodetekstiilit, kylpyhuonetekstiilit (paitsi vaatteet).

Háztartási vászonnemű, ágynemű, fürdőszobai textiláru (kivéve ruházat).

Biancheria per la casa, biancheria da letto, biancheria da bagno (tranne capi di abbigliamento).

Namų baltiniai, lovos baltiniai, vonios baltiniai (išskyrus drabužius).

Mājas veļa, gultasveļa, vannas veļa (izņemot apģērbus).

Bjankerija tad-dar, bjankerija tas-sodda, bjankerija tal-banju (minbarra lbies).

Huishoudlinnengoed, beddenlinnen, badlinnen (uitgezonderd kleding).

Bielizna domowa, bielizna pościelowa, bielizna kąpielowa (za wyjątkiem ubrań).

Roupa de casa, roupa de cama, roupa de banho (com excepção do vestuário).

Bytová bielizeň, posteľná bielizeň, kúpeľová bielizeň (okrem oblečenia).

Gospodinjsko perilo, posteljno perilo, kopalno perilo (razen oblačil).

Hushållslinne, sänglinne, badlinne (ej kläder).

25
Oděvy (oblečení), obuv (s výjimkou ortopedické obuvi), kloboučnické zboží, pásky (oblečení), ponožky, bačkory, plážová obuv, sportovní obuv, spodní prádlo.

Vêtements (habillement), chaussures (à l'exception des chaussures orthopédiques), chapellerie, ceintures (habillement), chaussettes, chaussons, chaussures de plage, chaussures de sport, sous-vêtements.

Clothing, footwear (except orthopaedic footwear), headgear, belts (clothing), socks, slippers, beach shoes, sports shoes, underwear.

Bekleidungsstücke (Kleidung), Schuhwaren (ausgenommen orthopädische Schuhe), Kopfbedeckungen, Gürtel (Kleidung), Socken, Hausschuhe, Strandschuhe, Sportschuhe, Unterwäsche.

Beklædningsgenstande, fodtøj (dog ikke ortopædisk fodtøj), hovedbeklædning, bælter (beklædning), sokker, støvletter, strandsko, sportsfodtøj, undertøj.

Ενδύματα (είδη ένδυσης), υποδήματα (εκτός των ορθοπεδικών υποδημάτων), είδη πιλοποιίας, ζώνες (είδη ένδυσης), κάλτσες, σοσόνια, υποδήματα παραλίας, αθλητικά υποδήματα, εσώρουχα.

Prendas de vestir (vestimenta), calzado (excepto calzado ortopédico), sombrerería, cinturones (prendas de vestir), calcetines, pantuflas, calzado para la playa, calzado deportivo, ropa interior.

Rõivad (riietus), jalatsid (välja arvatud ortopeedilised jalatsid), peakatted, vööd (riietus), sokid, tuhvlid, rannakingad, spordijalatsid, alusriided.

Vaatteet (asusteet), jalkineet (paitsi ortopediset jalkineet), päähineet, vyöt (asusteet), sukat, tohvelit, rantakengät, urheilujalkineet, alusvaatteet.

Ruházati cikkek (ruházat), lábbelik (kivéve az ortopéd cipőket), fejre való viselet, övek (ruházat), zoknik, papucsok, strandlábbelik, sportlábbelik, alsóneműk.

Indumenti (abbigliamento), calzature (tranne calzature ortopediche), cappelleria, cinture (abbigliamento), calzini, pantofole, scarpe da spiaggia, calzature per lo sport, sottovesti.

Drabužiai (apranga), avalynė (išskyrus ortopedinę avalynę), galvos apdangalai, diržai (apranga), puskojinės, šliurės, paplūdimio avalynė, avalynė (sportinė --- ), apatiniai baltiniai.

Apģērbi (apģērba izstrādājumi), apavi (izņemot ortopēdiskos apavus), galvassegas, siksnas (apģērbs), zeķes, rītakurpes, pludmales kurpes, sporta apavi, apakšveļas izstrādājumi.

Ilbies, xedd is-saqajn (minbarra xedd is-saqajn ortopediku), xedd ir-ras, ċinturini, kalzetti, papoċċi, xedd is-saqajn għall-baħar, xedd is-saqajn għall-isport, ilbies ta' taħt.

Kledingstukken, schoeisel (uitgezonderd orthopedisch schoeisel), hoofddeksels, ceintuurs (kleding), sokken, pantoffels, strandschoeisel, sportschoeisel, onderkleding.

Odzież (ubrania), obuwie (za wyjątkiem butów ortopedycznych), nakrycia głowy, paski (ubrania), skarpetki, pantofle domowe, obuwie plażowe, buty sportowe, bielizna osobista.

Vestuário, calçado (com excepção do calçado ortopédico), chapelaria, cintos (vestuário), peúgas, chinelos, calçado de praia, calçado de desporto, roupa interior.

Odevy (oblečenie), obuv (okrem ortopedickej obuvi), pokrývky hlavy, opasky (oblečenie), ponožky, papuče, plážová obuv, športová obuv, spodná bielizeň.

Oblačila (obleka), obutev (razen ortopedske obutve), pokrivala, pasovi (oblačila), kratke nogavice, natikači, obutev za plažo, športna obutev, spodnje perilo.

Kläder, fotbeklädnader (ej ortopediska), huvudbonader, bälten (kläder), sockor, tofflor, strandskor, fotbeklädnader för idrottsutövning, underkläder.


DP...am DU PAREIL ...au même DP...am

     Výpis údajů k ochranné známce DP...am DU PAREIL ...au même DP...am byl pořízen dne 09.12.2011 01:11. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

DU PAREIL AU MEME, société anonyme a directoire et conseil de surveillance
Zobrazit známky 9 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů