Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

LIARD FIREBOX - ochranná známka, majitel Dubertec Gmbh

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5309422
Reprodukce/Znění OZ LIARD FIREBOX
Třídy výrobků a služeb 11, 21
Datum podání přihlášky 12.09.2006
Datum práva přednosti:
13.03.2006
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
52196/2006
Země priority:
CH
Datum zveřejnění prihlášky 05.02.2007
Datum zápisu 25.06.2007
Datum konce platnosti 12.09.2016
Přihlašovatel/vlastník Dubertec Gmbh
Oehningerstr. 20
Stein am Rhein CH
8260
Zástupce Joachim Lauer
Schwinbachweg 19
St. Blasien DE
798 37
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
11
Přístroje pro topení a vaření; neelektrické přístroje pro topení a přístroje pro vaření na pevná paliva; rožne na opékání masa; hořáky, přístroje pro grilování; pece, kotle; pece, pečicí trouby; roštnice- topeniště; pražicí stroje; toustovače.

Appareils de chauffage et de cuisson; appareils non électriques de chauffage et de cuisson pour combustibles solides; barbecues; brûleurs, grils; fourneaux; fours; grilles de fourneaux; torréfacteurs; grille-pain.

Heating and cooking apparatus; non-electric heating and cooking apparatus for solid fuels; barbecues; burners, barbecue grills; furnaces; ovens; furnace grates; roasters; toasters.

Heizungs- und Kochgeräte; nicht elektrische Heizungs- und Kochgeräte für feste Brennstoffe; Barbecues; Brenner, Grillgeräte; Herde; Öfen; Ofenroste; Röster; Toaster.

Apparater til opvarming og kogning; apparater til opvarmning og kogning med fast brændsel, ikke elektriske; udendørs grill; brændere, grillapparater; ovne; ovne; ovnriste; risteapparater; brødristere.

Συσκευές θέρμανσης και μαγειρέματος· μη ηλεκτρικές συσκευές θέρμανσης και μαγειρέματος για στερεά καύσιμα· σχάρες· καυστήρες, ψηστιέρες· κλίβανοι· ηλεκτρικοί φούρνοι· ράβδοι σχάρας για κάμινους· συσκευές ψησίματος· τοστιέρες.

Aparatos para calentar y cocinar; aparatos para calentar y cocinar no eléctricos para combustibles sólidos; barbacoas; quemadores, parrillas; hornos incineradores; hornos; rejillas de hornos; torrefactores; tostadoras.

Kütte- ja keeduseadmed; tahke kütuse kütte- ja keeduseadmed (v.a elektrilised); grillid, röstrid; põletid, grillseadmed; ahjud; ahjud; ahjude tuharestid; röstrid, röstimisseadmed; röstrid.

Kuumennus- ja keittolaitteet; muut kuin sähkökäyttöiset kuumennus- ja keittolaitteet kiinteitä polttoaineita varten; puutarhagrillit; polttimet, grillit; lämmitysuunit; uunit; uunien ristikot; paahtimet; leivänpaahtimet.

Fűtő- és főzőeszközök; nem elektromos fűtő- és főzőeszközök szilárd tüzelőanyagokhoz; barbecue-k; égők, grilleszközök; kályhák/kemencék/tüzelőberendezések; sütők/kemencék; kemencerostélyok; pörkölők; kenyérpirítók.

Apparecchi di riscaldamento e cottura; dispositivi di riscaldamento e cottura non elettrici per combustibili solidi; barbecues; bruciatori, griglie; fornaci; forni; griglie per fornaci; torrefattori; tostapane.

Šildymo ir valgio virimo įrenginiai; neelektriniai šildymo ir valgio virimo įrenginiai, naudojami su kietu kuru; kepsninės; degikliai, kepimo įrenginiai; židiniai; orkaitės; ardeliai; skrudintuvai; skrudintuvai.

Apkures un ēdienu gatavošanas ierīces; neelektriskas apkures un ēdienu gatavošanas ierīces, kas paredzētas cietam kurināmajam; cepšanas restes; degļi, grilēšanas ierīces; apkures krāsnis; krāsnis; krāšņu režģi; elektriskās cepšanas ierīces; tosteri.

Tagħmir li jsaħħan u tagħmir li jsajjar; tagħmir li jsaħħan u tagħmir li jsajjar mhux elettriċi għal fjuwils solidi; barbikju; berners, settijiet tal-barbikju; fran; fran; grillijiet għall-fran; apparat tax-xiwi; towsters.

Opwarm- en kooktoestellen; niet-elektrische verwarmings- en kooktoestellen voor vaste brandstoffen; barbecues; branders, grills; haarden; ovens; roosters voor haarden en ovens; roosters; broodroosters.

Urządzenia grzewcze i do gotowania; nieelektryczne urządzenia grzewcze i do gotowania na paliwa stałe; rożna; palniki, rożna; paleniska; piecyki kuchenne; ruszty do palenisk; piece prażalnicze; tostery.

Aparelhos para aquecimento e cozedura; aparelhos de aquecimento e cozedura não eléctricos que queimam combustíveis sólidos; churrasqueiras; queimadores, grelhadores; fornalhas; fornos; grelhas de lareiras; torradores; torradeiras.

vykurovacie prístroje a prístroje na varenie; neelektrické vykurovacie prístroje a prístroje na varenie pre pevné palivá; rošty na opekanie mäsa; horáky, grilovacie prístroje; pece, sporáky, piecky; pece; pece (rošty do -); pražiace stroje; hriankovače.

Naprave za ogrevanje, kuhanje; neelektrične naprave za ogrevanje, kuhanje na trda goriva; ražnji za uporabo na prostem (ne električni); gorilniki, žari; talilne peči; pečice; rešetke za peči; pražilniki; toasterji.

Apparater för uppvärmning och kokning; icke elektriska uppvärmnings- och kokningsanordningar för fasta bränslen; utomhusgrillar; brännare, grillar; smältugnar; ugnar; galler för ugnar; rostningsapparater; brödrostar.

21
Potřeby a nádoby pro domácnost nebo pro kuchyňské použití (nevyrobené z drahých kovů ani jimi nepotažené); kuchyňské nádobí (soupravy); grilovací rošty, stojany na rožně.

Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); batteries de cuisine; grilles de grils et supports de grils.

Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); cooking pot sets; barbecue grills, grill supports.

Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, nicht aus Edelmetall oder plattiert; Küchen- und Kochgeschirr; Grillroste, Grillständer.

Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); grydesæt; grillriste, grillstativer.

Μικρά σκεύη ή δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα από πολύτιμα μέταλλα)· σκεύη κουζίνας και μαγειρέματος· σχάρες ψησίματος, βάσεις για σχάρες ψησίματος.

Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); baterías de cocina; soportes de parrillas, rejillas de parrilla.

Majapidamis- või köögiriistad ja -nõud (v.a väärismetallist või väärismetallkattega); keedupotikomplektid; grillrestid, jalgadel grillalused.

Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); keittiö- ja keittoastiat; grilliritilät, grillijalustat.

Háztartási vagy konyhaeszközök és tartályok/tárolók/konténerek (nem nemesfém vagy nemesfém bevonatú ~); konyhai edénykészletek; grillrácsok, grillállványok.

Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato); batterie da cucina; griglie per grill, supporti per griglie per grill.

Buitiniai ir virtuvės reikmenys ir indai (ne brangiųjų metalų ir jais nepadengti); virtuvės indų komplektai; kepimo ardeliai, kepimo stovai.

Mājturības un virtuves piederumi, ierīces un tilpnes (izņemot izgatavotos no cēlmetāliem vai ar tiem pārklātos); katlu komplekti; grilēšanas restes, grilēšanas statīvi.

Għodod għad-dar u għall-kċina u kontenituri (mhux ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan); settijiet tal-borom għat-tisjir; gradilji tal-barbikju u stends għas-settijiet tal-barbikju.

Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); keukengerei (potten en pannen); grillroosters, grillstandaards.

Przybory kuchenne lub gospodarstwa domowego oraz pojemniki (nie z metali szlachetnych lub pokryte nimi); gamki kuchenne (komplety); ruszty grillowe, stojaki grillowe.

Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); trens de cozinha; grelhas, suportes de grelhas.

Domáce alebo kuchynské potreby a nádoby (nie z drahých kovov alebo nimi pokryté); súpravy kuchynského riadu; grilovacie rošty, stojany na grily.

Gospodinjske in kuhinjske potrebščine in posode (ne iz plemenitih kovin ali prevlečene z njimi); kuhinjska posoda; rešetke za žare, stojala za žare.

Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); kokkärlsuppsättningar; grillstativ, halster.


LIARD FIREBOX

     Výpis údajů k ochranné známce LIARD FIREBOX byl pořízen dne 03.12.2011 22:18. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Dubertec Gmbh
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů