Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

économie d'énergie Je sais faire ! - ochranná známka, majitel ECONOMIE D'ENERGIE

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 6457949
Reprodukce/Znění OZ économie d'énergie Je sais faire ! - ochranná známka
économie d'énergie Je sais faire !
Popis CSNázvy "économie d'énergie", okraj bubliny, postava umístěná v bublině a její prodloužená paže ve formě kruhu jsou modré barvy, střecha domu umístěného v tomto kruhu je červené barvy, stěny tohoto domu jsou bílé barvy, povrch tohoto kruhu je oranžové barvy, povrch bubliny je zelené barvy, názvy "je sais faire" jsou červené barvy.
Popis ENThe words "économie d'énergie", the outline of the speech bubble, the person in the speech bubble and the outline of the extension in the form of a circle in the person's arms are in blue, the roof of the house in the aforesaid circle is red, the walls of the house in the aforesaid circle are white, the surface of the aforesaid circle is orange, the surface of the speech bubble is green, the words "je sais faire" are in red.
Popis FRLes mots "économie d'énergie", le contour du phylactère, le personnage dans le phylactère et le prolongement en forme de cercle de son bras sont bleus, le toit de la maison dans le cercle précité est rouge, les murs de la maison dans le cercle précité sont blancs, la surface du cercle précité est orange, la surface du phylactère est verte, les mots "je sais faire" sont rouges.
Popis BGДумите "economie d'energie", контурът на талисмана, персонажът в талисмана и продължението във форма на кръг на неговата ръка са сини, покривът на къщата в този кръг е червен, стените на къщата в този кръг са бели, повърхността на този кръг е оранжева, повърхността на талисмана е зелена, думите "je sais faire" са червени.
Popis DAOrdene "économie d'énergie", omridset af en taleboble, personen i taleboblen og forlængelse i form af en cirkel i personens arm er blå, taget på huset i førnævnte cirkel er rødt, husets mure i førnævnte cirkel er sorte, overfladen på cirklen er orange, overfladen på taleboblen er grøn, ordene "je sais faire" er røde.
Popis DEDie Wörter "économie d'énergie", die Umrisse der Sprechblase, die Person in der Sprechblase und die kreisförmige Verlängerung der Sprechblase zwischen ihren Armen sind blau, das Dach des Hauses in dem genannten Kreis ist rot, die Mauern des Hauses im genannten Kreis sind weiß, die Oberfläche des genannten Kreises ist orangefarben, die Oberfläche der Sprechblase ist grün, die Wörter "je sais faire" sind rot.
Popis ELΟι λέξεις "economie d'energie", το περίγραμμα του φυλακτηρίου, ο άνθρωπος μέσα στο φυλακτήριο και η προέκταση του χεριού του σε κυκλικό σχήμα έχουν χρώμα μπλε, η στέγη του σπιτιού μέσα στον προαναφερθέντα κύκλο έχει χρώμα κόκκινο, οι τοίχοι του σπιτιού μέσα στον προαναφερθέντα κύκλο έχουν λευκό χρώμα, η επιφάνεια του προαναφερθέντα κύκλου έχει χρώμα πορτοκαλί, η επιφάνεια του φυλακτηρίου πράσινο και οι λέξεις "je sais faire" κόκκινο.
Popis ESLas palabras "économie d'énergie", el contorno del bocadillo [espacio que sale de la boca o cabeza de una figura, en el cual se representan palabras o pensamientos atribuidos a ella], el personaje de dentro del bocadillo y la prolongación en forma de círculo de su brazo son azules, el techo de la casa en el círculo antes mencionado es rojo, las paredes de la casa en el círculo antes mencionado son blancas, la superficie del círculo antes mencionado es naranja, la superficie del bocadillo es verde, las palabras "je sais faire" son rojas.
Popis ETSõnad "économie d'énergie", sõnamulli kontuur, sõnamulli sees olev inimene ja tema käsivarre ringikujuline pikendus on sinised, eelnimetatud ringi sees oleva maja katus on punane, eelnimetatud ringi sees oleva maja seinad on valged, eelnimetatud ringi pind on oranž, sõnamulli pind on roheline, sõnad "je sais faire" on punased.
Popis FISanat "économie d'énergie", puhekuplan reunat, puhekuplassa oleva ihmishahmo sekä ihmishahmon käsivarsien ympyrän muotoinen jatke ovat siniset, edellä mainitussa ympyrässä olevan talon katto on punainen, edellä mainitussa ympyrässä olevan talon seinät ovat valkoiset, edellä mainitun ympyrän taustaväri on oranssi, puhekuplan taustaväri on vihreä, ja sanat "je sais faire" ovat punaiset.
Popis HUAz "économie d'énergie" szavak, a szövegbuborék körvonala, a figura a szövegbuborékban és karjának kör alakú meghosszabbítása kék színűek, az említett körben található ház teteje vörös, az említett körben található ház falai fehérek, az említett kör felülete narancssárga, a szövegbuborék felülete zöld, a "je sais faire" szavak vörösek.
Popis ITLe parole "économie d'énergie", il contorno del fumetto, il personaggio nel fumetto e il prolungamento a forma di cerchio del suo braccio sono blu, il tetto della casa nel cerchio summenzionato è rosso, i muri della casa nel cerchio summenzionato sono bianchi, la supeficie del cerchio summenzionato è arancione, la superficie del fumetto è verde, le parole "je sais faire" sono rosse.
Popis LTVirš žodžių "économie d'énergie" figūruoja burbulo kontūras, o jame yra personažas; šio personažo rankų tęsinyje - mėlynas apskritimas, kuriame namo stogas yra raudonas, o sienos - baltos, apskritimo fonas – oranžinis; burbulo plotas yra žalios spalvos, žodžiai "je sais faire" - raudonos spalvos.
Popis LVVārdi "économie d'énergie", teksta lauciņa kontūras, personāžs teksta lauciņā un viņa rokas pagarinājums apļa formā ir zili, mājas jumts minētajā aplī ir sarkans, mājas sienas minētajā aplī ir baltas, minētā apļa virsma ir oranža, runas loga virsma ir zaļa, vārdi "je sais faire" ir sarkani.
Popis MTIl-kliem "économie d'énergie", id-dawra tal-bużżieqa, il-persunaġġ fil-bużżieqa u t-titwil forma ta' ċirku ta' dirgħajh huma blu, il-bejt tad-dar fiċ-ċirku msemmi qabel hu aħmar, il-ħitan tad-dar fiċ-ċirku msemmi qabel huma bojod, is-superfiċji taċ-ċirku msemmi qabel hi oranġjo, is-superfiċji tal-bużżieqa hi ħadra, il-kliem "je sais faire" huma ħomor.
Popis NLDe woorden "économie d'énergie", de omtrek van de tekstballon, de persoon in de tekstballon en de verlenging van zijn arm in de vorm van een cirkel zijn blauw, het dak van het huis in voornoemde cirkel is rood, de muren van het huis in voornoemde cirkel zijn wit, het oppervlak van voornoemde cirkel is oranje, het oppervlak van de tekstballon is groen, de woorden "je sais faire" zijn rood.
Popis PLSłowa "économie d'énergie", kontur amuletu, postać umieszczona wewnątrz i przedłużenie jej ramienia w formie koła sa koloru błękitnego, dach domu w wymienionym kole wykonano w kolorze czerwonym, ściany domu w wymienionym kole są białe, tło koła jest pomarańczowe, tło amuletu jest zielone, słowa "je sais faire" wykonano w kolorze czerwonym.
Popis PTAs palavras "économie d'énergie", o contorno da filactera, a personagem dentro da filactera e o prolongamento em forma de círculo do seu braço são azuis, o telhado da casa dentro do referido círculo é vermelho, as paredes da casa dentro do referido círculo são brancas, a superfície do referido círculo é cor de laranja, a superfície da filactera é verde, as palavras "je sais faire" são vermelhas.
Popis ROCuvintele "economie d'energie", conturul inscriptiei, personajul din inscriptie si prelungirea in forma de cerc a mainii sale sunt albastre, acoperisul casei din cercul mentionat mai sus este rosu, peretii casei din cercul de mai sus sunt albi, suprafata cercului mentionat mai sus este portocalie, suprafata inscriptiei este verde, cuvintele "je sais faire" sunt rosii.
Popis SKVýraz "économie d'énergie", obrysy fylaktéria, postavička vo fylaktériu a predĺženie jeho ruky v tvare kruhu sú modré, strecha domu vo vyššie uvedenom kruhu je červená, steny domu vo vyššie uvedenom kruhu sú biele, plocha vyššie uvedeného kruhu je oranžová, plocha fylaktéria je zelená, výraz "je sais faire" je červený.
Popis SLBesede "économie d'énergie", obris talismana, oseba v talismanu in podaljšek njene roke v obliki kroga so modri, streha hiše v prej omenjenem krogu je rdeča, stene hiše v prej omenjenem krogu so bele, površina prej omenjenega kroga je oranžna, površina talismana je zelena, besede "je sais faire" so rdeče.
Popis SVOrden "économie d'énergie", konturen av pratbubblan, figuren i pratbubblan och förlängningen av armen i form av en cirkel i blått, husets tak i nämnd cirkel är rött, husets väggar i cirkeln är vita, cirkelns yta är orange, pratbubblans yta är grön, orden "je sais faire" är röda.
Třídy výrobků a služeb 4, 11, 37, 39, 40, 42
Vídeňské obrazové třídy 1.15.21 ; 2.1.23 ; 7.1.24
Datum podání přihlášky 22.11.2007
Datum zveřejnění prihlášky 26.05.2008
Datum zápisu 16.10.2008
Datum konce platnosti 22.11.2017
Přihlašovatel/vlastník ECONOMIE D'ENERGIE
4, rue Hérault de Séchelles
Paris FR
75017
Zástupce CABINET FLECHNER
22, avenue de Friedland
Paris FR
750 08
OZ tvořena pouze barvou CSModrá, červená, bílá, oranžová, zelená, červená.
OZ tvořena pouze barvou ENBlue, red, white, orange, green, red.
OZ tvořena pouze barvou FRBleu, rouge, blanc, orange, vert, rouge.
OZ tvořena pouze barvou BGСин, червен, бял, оранжев, зелен, червен.
OZ tvořena pouze barvou DABlå, rød, hvid, orange, grøn, rød.
OZ tvořena pouze barvou DEBlau, rot, weiß, orange, grün, rot.
OZ tvořena pouze barvou ELΜπλε, κόκκινο, λευκό, πορτοκαλί, πράσινο, κόκκινο.
OZ tvořena pouze barvou ESAzul, rojo, blanco, naranja, verde, rojo.
OZ tvořena pouze barvou ETSinine, punane, valge, oranž, roheline, punane.
OZ tvořena pouze barvou FISininen, punainen, valkoinen, oranssi, vihreä, punainen.
OZ tvořena pouze barvou HUKék, vörös, fehér, narancs, zöld, vörös.
OZ tvořena pouze barvou ITBlu, rosso, bianco, arancione, verde, rosso.
OZ tvořena pouze barvou LTMėlyna, raudona, balta, oranžinė, žalia, raudona.
OZ tvořena pouze barvou LVZils, sarkans, balts, oranžs, zaļš, sarkans.
OZ tvořena pouze barvou MTBlu, aħmar, abjad, oranġjo, aħdar, aħmar.
OZ tvořena pouze barvou NLBlauw, rood, wit, oranje, groen, rood.
OZ tvořena pouze barvou PLBłękitny, czerwony, biały, pomarańczowy, zielony, czerwony.
OZ tvořena pouze barvou PTAzul, vermelho, branco, cor de laranja, verde, vermelho.
OZ tvořena pouze barvou ROAlbastru, rosu, alb, portocaliu, verde, rosu.
OZ tvořena pouze barvou SKModrá, červená, biela, oranžová, zelená, červená.
OZ tvořena pouze barvou SLModra, rdeča, bela, oranžna, zelena, rdeča.
OZ tvořena pouze barvou SVBlått, rött, vitt, orange, grönt, rött.
Barevná
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
4
Průmyslové oleje a mazací tuky; maziva; směsi pro pohlcování, zvlhčování a vázání prachu; paliva (včetně pohonných hmot pro motorová vozidla) a zdroje světla; svíčky, knoty.

Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes; bougies et mèches pour l'éclairage.

Industrial oils and greases; lubricants; dust absorbing, wetting and binding compositions; fuels (including motor spirit) and illuminants; candles and wicks for lighting.

Technische Öle und Fette; Schmiermittel; Staubabsorbierungs-, Staubbenetzungs- und Staubbindemittel; Brennstoffe (einschließlich Motorentreibstoffe) und Leuchtstoffe; Kerzen und Dochte für Beleuchtungszwecke.

Промишлени масла и греси; смазки; препарати за абсорбиране на прах, омокрящи и свързващи средства; гориво (включително моторно гориво) и осветителни вещества; свещи, фитили.

Olier og fedtstoffer til industrielle formål; smøremidler; midler til absorbering, fugtning og binding af støv; brændstoffer (herunder motordrivmidler) og belysningsstoffer; lys og væger til belysning.

Βιομηχανικά έλαια και λίπη· λιπαντικά· συνθέσεις για την απορρόφηση, εμποτισμό και στερέωση σκόνης· καύσιμα (συμπεριλαμβανομένων και των καυσίμων για κινητήρες) και φωτιστικές ουσίες· κεριά και θρυαλλίδες.

Aceites y grasas industriales; lubricantes; productos para absorber, regar y concentrar el polvo; combustibles (inclusive gasolinas para motores) y materias de alumbrado; bujías y mechas para encender.

Õlid ja määrded (tööstuslikud); määrdeained; tolmu neelavad, niisutavad ja siduvad segud; kütused (kaasa arvatud autobensiin) ja valgustuspõlevained; küünlad, tahid.

Teollisuusöljyt ja -rasvat; voiteluaineet; pölyä imevät, kosteuttavat ja sitovat aineet; polttoaineet (sisältäen bensiinin ja moottorialkoholin) ja valaistusaineet; kynttilät ja lampun sydämet valaistukseen.

Ipari olajok és zsírok; kenőanyagok; por elnyelő, -megkötő és légnedvesítő anyagok; üzemanyagok (beleértve a motoralkoholt) és világítóanyagok; viaszgyertyák, gyertyabelek.

Olii e grassi industriali; lubrificanti; prodotti per assorbire, bagnare e legare la polvere; combustibili (comprese le benzine per motori) e materie illuminanti; candele e stoppini per illuminazione.

Pramoninės alyvos ir tepalai; tepalai; dulkių sugėrimo, drėkinimo ir surišimo mišiniai; degalai (įskaitant variklinį spiritą) ir švytinčiosios medžiagos; apšvietimo žvakės ir dagčiai.

Tehniskās eļļas un ziedes; smērvielas; putekļus absorbcijas, mitrināšanas un piesaistīšanas līdzekļi; kurināmie (arī motoru degvielas) un vielas apgaismošanas nolūkiem; sveces un daktis apgaismošanai.

Żjut u grassi industrijali; lubrikanti; kompożizzjonijiet li jassorbu t-trab, ixarrbu u jorbtu; karburanti (inklużi spirti tal-muturi) u illuminanti; xemgħat u ftieli għad-dawl.

Industriële oliën en vetten; smeermiddelen; producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; kaarsen en lampenpitten voor verlichting.

Oleje i tłuszcze przemysłowe; smary; mieszaniny pochłaniające kurz, nawilżające i wiążące; paliwa (łącznie z benzyna) i materiały oświetlające; świece i knoty do oświetlenia.

Óleos e gorduras industriais; lubrificantes; produtos para absorver, regar e ligar a poeira; combustíveis (incluindo a gasolina para motores) e matérias de iluminação; velas, mechas para a iluminação.

Uleiuri industriale şi unsori; lubrifianţi; compoziţii pentru desprăfuire, umectare şi lianţi; combustibili (inclusiv benzine auto) şi materiale de iluminat; lumânări, fitiluri.

Priemyselné oleje a mazivá; mazadlá; zmesi absorbujúce prach, zmáčacie a spojovacie; palivá (vrátane motorových benzínov) a osvetľovadlá; sviečky a knôty pre osvetlenie.

Industrijska olja in masti; maziva; sredstva za absorbiranje, omočenje in vezanje prahu; goriva (vključno z bencinom) in sredstva za razsvetljevanje; sveče in stenji za osvetljevanje.

Industriella oljor och fetter; smörjmedel och smörjämnen; dammabsorberande, dammfuktande och dammbindande medel; bränslen (inklusive bensin och motorsprit) och belysningsmedel; ljus och vekar för belysning.

11
Přístroje pro osvětlení, vytápění, výrobu páry, vaření, chlazení, sušení, větrání, dodávky vody a hygienické účely.

Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.

Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes.

Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs- und Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen.

Уреди за осветление, отопление, парогенериране, готвене, охлаждане, сушене, вентилация, водоснабдяване и за санитарни цели.

Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer.

Συσκευές και συστήματα φωτισμού, θέρμανσης, παραγωγής ατμού, μαγειρέματος, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού, διανομής ύδατος (υδροδότησης) και εγκαταστάσεις υγιεινής.

Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias.

Aparatuur valgustamiseks, kütteks, auru genereerimiseks, söögivalmistamiseks, külmutamiseks, kuivatamiseks, ventileerimiseks, veevarustuseks ja sanitaarotstarbeks.

Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, vesihuolto- ja saniteettilaitteet.

Világító, fűtő, gőzfejlesztő, főző, hűtő/fagyasztó, szárító, szellőztető berendezések vízszolgáltatási és szaniter célokra.

Apparecchi di illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, di essiccamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua e impianti sanitari.

Apšvietimo, šildymo, garų surinkimo, virimo, šaldymo, džiovinimo, vėdinimo, vandens tiekimo ir sanitarinėms reikmėms skirti aparatai.

Apgaismošanas, apsildes, tvaika ražošanas, ēdiena termiskās apstrādes, dzesēšanas, žāvēšanas, vēdināšanas, ūdensapgādes un sanitārtehniskās ierīces un aparāti.

Apparat li jdawwal, li jsaħħan, jiġġenera l-fwar, isajjar, inixxef, ta' ventilazzjoni, u għal skopijiet tal-provvista ta' l-ilma u sanitarji.

Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties.

Urządzenia do oświetlania, ogrzewania, wytwarzania pary, gotowania, chłodzenia, suszenia, wentylacji, zaopatrywania w wodę i do celów sanitarnych.

Aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias.

Aparate de iluminat, de încălzire, de producere a aburului, de gătit, de refrigerare, de uscare, de ventilare, de alimentare cu apă şi de uz sanitar.

Zariadenia na osvetlenie, zohrievanie, výrobu pary, varenie, mrazenie, sušenie, ventilovanie, zásobovanie vodou a na hygienické účely.

Aparati za razsvetljavo, ogrevanje, proizvajanje pare, kuhanje, hlajenje, sušenje, prezračevanje, dovajanje vode in sanitarne namene.

Apparater för belysning, uppvärmning, ångalstring, kokning, kylning, torkning, ventilation, vattenförsörjning och sanitära ändamål.

37
Stavebnictví, opravy, instalační služby, zejména pro přístroje a zařízení pro výrobu energie a přístroje a zařízení pro šíření energie.

Construction, réparation, services d'installation, en particulier pour les appareils et installations de production d'énergie et les appareils et installations de distribution d'énergie.

Construction, repair, installation, in particular for apparatus and installations for energy production and apparatus and installations for energy distribution.

Bauwesen, Reparaturwesen, Installationsarbeiten, insbesondere in Verbindung mit Geräten und Anlagen zur Energieerzeugung und Geräten und Anlagen zur Energieverteilung.

Строителство, ремонт, монтажни услуги, по-конкретно за апарати и инсталации за производство и апарати и инсталации за доставка на енергия.

Byggevirksomhed, reparationsvirksomhed, installationsvirksomhed, særlig vedrørende apparater og installationer til energiproduktion samt apparater og installationer til energiforsyning.

Κατασκευή, επισκευή, υπηρεσίες εγκατάστασης, ειδικότερα για συσκευές και εγκαταστάσεις παραγωγής ενέργειας και συσκευές και εγκαταστάσεις διανομής ενέργειας.

Construcción, reparación, servicios de instalación, en particular para los aparatos e instalaciones de producción de energía y los aparatos e instalaciones de distribución de energía.

Ehitus-, parandus- ja paigaldusteenused, eelkõige energiatootmise seadmete ja sisseseadete ja energia jaotussüsteemide seadmete ja paigaldistega seonduvalt.

Rakentaminen, korjaustyöt, asennuspalvelut, erityisesti energiantuotantolaitteita ja -laitteistoja sekä energianjakelulaitteita ja -laitteistoja varten.

Építés, javítás, felszerelés, különösen energiatermelő készülékekhez és berendezésekhez és energiaelosztó készülékekhez és berendezésekhez.

Costruzione, riparazione e servizi d'installazione, in particolare per gli apparecchi e impianti per la produzione d'energia e gli apparecchi e impianti di distribuzione d'energia.

Statyba, taisymas, įrengimo paslaugos, ypač energijos gamybos aparatų ir įrenginių bei energijos tiekimo aparatų ir įrenginių statyba, taisymas, įrengimo paslaugos.

Būvniecība, remonts, uzstādīšana, jo īpaši attiecībā uz enerģijas ražošanas ierīcēm un iekārtām un enerģijas piegādes ierīcēm un iekārtām.

Kostruzzjoni, tiswija, servizzi ta' installazzjoni, b'mod partikolari għal apparat u sistemi għall-produzzjoni ta' l-enerġija u apparat u sistemi għad-distribuzzjoni ta' l-enerġija.

Bouw, reparaties, installatiewerkzaamheden, met name voor apparaten en installaties voor energieopwekking en energievoorziening.

Budowa, naprawa, usługi instalacyjne, w szczególności urządzeń i instalacji do wytwarzania energii, urządzeń i instalacji do dystrybucji energii.

construção, reparação, serviços de instalação, em particular para os aparelhos e instalações de produção de energia e os aparelhos e instalações de distribuição de energia.

Construire, reparatie, servicii de instalare, in special pentru aparate si instalatii de producere a energiei si aparate si instalatii de distributie a energiei.

Konštrukcia, oprava, inštalovanie predovšetkým v súvislosti s prístrojmi a inštaláciou na výrobu energie a prístrojmi a inštaláciou na distribúciu energie.

Gradbeništvo, popravila, storitve v zvezi z montažo, predvsem za naprave in instalacije za proizvodnjo energije in naprave in instalacije za distribucijo energije.

Uppförande/anläggande av byggnationer, reparation/underhåll, installationer, speciellt apparater och anläggningar för energiutvinning och apparater och anläggningar för energidistribution.

39
Doprava a přeprava; balení a skladování zboží;doprava, skladování a šíření energie.

Transport; emballage et entreposage de marchandises; transport, stockage et distribution d'énergie.

Transport; packaging and storage of goods;transport, storage and distribution of energy.

Transportwesen; Verpackung und Lagerung von Waren;Transport, Lagerung und Verteilung von Energie.

Транспорт; опаковане и съхраняване на стоки;транспорт, складиране и разпространение на енергия.

Transportvirksomhed; pakning og opbevaring af varer;transport, oplagring og distribution af energi.

Μεταφορές· συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων·μεταφορά, αποθήκευση και διανομή ενέργειας.

Transporte; embalaje y almacenaje de mercancías;transporte, almacenaje y distribución de energía.

Transport, veondus, vedu; kaupade pakendamine ja ladustus;transport, ladustamine ja jaotamine (energia).

Kuljetus; tavaroiden pakkaus ja varastointi;energian kuljetus, varastointi ja jakelu.

Szállítás/szállítmányozás; csomagolás és tárolás (áru-);energiaszállítás, -tárolás és -elosztás.

Trasporto; imballaggio e deposito di merci;trasporto, distribuzione e deposito d'energia.

Transportavimas; prekių pakavimas ir saugojiimas;energijos gabenimas, kaupimas ir tiekimas.

Transports; preču iesaiņošana un uzglabāšana;enerģijas pārvadāšana, uzglabāšana un piegāde.

Trasport; l-ippakkjar u l-ħżin ta' oġġetti;trasport, ħażna u distribuzzjoni ta' enerġija.

Transport; verpakking en opslag van goederen;transport, opslag en voorziening van energie.

Transport; pakowanie i składowanie towarów;transport, magazynowanie i dystrybucja energii.

Transporte; embalagem e entreposto de mercadorias;transporte, armazenagem e distribuição de energia.

Transport; ambalare şi depozitare de mărfuri;transport, depozitare si distributie de energie.

Doprava; balenie a uskladnenie tovaru;preprava, skladovanie a distribúcia energie.

Transport; pakiranje in shranjevanje/skladiščenje blaga;prevozništvo, skladiščenje in distribucija energije.

Transport; emballering och förvaring av gods;transport, distribution och lagring av energi.

40
Zpracování materiálů, zpracování uhlovodíku, výroba energie.

Traitement de matériaux, traitement des hydrocarbures, production d'énergie.

Treatment of materials, treatment of hydrocarbons, production of energy.

Materialbearbeitung, Bearbeitung von Kohlenwasserstoffen, Erzeugung von Energie.

Обработка на материали, обработка на въглеводород, производство на енергия.

Behandling af materialer, behandling af kulbrinte, energiproduktion.

Επεξεργασία υλικών, επεξεργασία υδρογονανθράκων, παραγωγή ενέργειας.

Tratamiento de materiales, tratamiento de hidrocarburos, producción de energía.

Materjalikäitlus, süsivesinike töötlemine, energiatootmine.

Aineiden käsittely, hiilivetyjen käsittely, energian tuottaminen.

Anyagkezelés, szénhidrogének kezelése, energiatermelés.

Trattamento di materiali, trattamento d'idrocarburi, produzione d'energia.

Medžiagų apdirbimas, angliavandenilio apdirbimas, energijos gamyba.

Materiālu apstrāde, ogļūdeņražu apstrāde, enerģijas ražošana.

Trattament ta' materjali, trattament ta' idrokarburi, produzzjoni ta' enerġija.

Behandeling van materialen, behandeling van koolwaterstof, energieopwekking.

Obróbka materiałów, przetwarzanie węglowodorów, wytwarzanie energii.

tratamento de materiais, tratamento dos hidrocarbonetos, produção de energia.

Prelucrare de materiale, tratarea hidrocarburilor, producere de energie.

Úprava a spracovanie materiálov, úprava a spracovanie uhľovodíkov, výroba energie.

Obdelava materialov, obdelava ogljikovodikov, proizvodnja energije.

Behandling av material, behandling av kolväten, produktion av energi.

42
Vědecké a technologické služby a s nimi spojený výzkum a návrhy
; průmyslové analýzy a výzkum; návrhy a vývoj počítačového softwaru;technické poradenství zaměřené na energii.

Services scientifiques et technologiques ainsi que services de recherches et de conception y relatifs; services d'analyses et de recherches industrielles; conception et développement de logiciels; conseils techniques en matière d´énergie.

Scientific and technological services and research and design relating thereto; industrial analysis and research services; design and development of computer software;technical consultancy with regard to energy.

Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen und Forschungsarbeiten und diesbezügliche Designerdienstleistungen; industrielle Analyse- und Forschungsdienstleistungen; Design und Entwicklung von Computersoftware;technische Beratung in Verbindung mit Energie.

Научни и технологически услуги и свързани с тях изследователски и проектантски услуги; услуги за промишлени анализи и проучвания; проектиране и разработване на компютърен софтуер;технически съвети, свързани с енергия.

Videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt forskning og design i forbindelse dermed; industriel analyse og forskning; design og udvikling af computersoftware;teknisk rådgivning vedrørende energi.

Επιστημονικές και τεχνολογικές υπηρεσίες και έρευνα και σχεδιασμός που σχετίζεται με αυτές· υπηρεσίες βιομηχανικής ανάλυσης και έρευνας· σχεδιασμός και ανάπτυξη λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών·παροχή τεχνικών συμβουλών σε θέματα ενέργειας.

Servicios científicos y tecnológicos así como servicios de investigación y diseño relativos a ellos; servicios de análisis y de investigación industrial; elaboración y desarrollo de software de ordenador;asesoramiento técnico en materia de energía.

Teaduslikud ja tehnoloogilised uurimused ja projekteerimine teenusena; tööstuslikud analüüsid ja uurimused teenusena; arvutitarkvara kavandamine ja kirjutamine;energiaalane tehniline nõustamine.

Tieteelliset ja teknologiset palvelut sekä niihin liittyvä tutkimus ja suunnittelu; teolliset analyysi- ja tutkimuspalvelut; tietokoneohjelmistojen suunnittelu ja kehittäminen;energiaan liittyvä tekninen neuvonta.

Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység
; ipari elemző és kutató szolgáltatások; tervezés és fejlesztés (számítógépszoftver ~);energiával kapcsolatos műszaki tanácsadás.

Servizi scientifici e tecnologici e servizi di ricerca e progettazione ad essi relativi; servizi di analisi e di ricerche industriali; elaborazione e sviluppo di software informatici;consulenza tecnica in materia d'energia.

Mokslo ir technologijų paslaugos ir su tuo susiję tyrimai ir projektavimas; pramoninės analizės ir tyrimų paslaugos; kompiuterių programinės įrangos projektavimas ir kūrimas;techninės konsultacijos energijos klausimais.

Zinātniskie un tehnoloģiskie pakalpojumi, izpēte un projektēšana šajās jomās; rūpnieciskā izpēte un izstrādnes; datoru programmatūras projektēšana un izstrāde;tehniski ieteikumi enerģijas jomā.

Servizzi xjentifiċi u teknoloġiċi u riċerka u disinn relatati ma’ l-istess; analiżi industrijali u servizzi ta’ riċerka; disinn u żvilupp ta' softwer tal-kompjuter;pariri tekniċi fil-qasam ta' l-enerġija.

Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; het ontwerpen en ontwikkelen van software;technische advisering op het gebied van energie.

Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie
; przemysłowa analiza i badanie usług; projektowanie i rozbudowa oprogramowania komputerowego;doradztwo techniczne w dziedzinie energii.

Serviços científicos e tecnológicos bem como serviços de pesquisas e concepção a eles referentes; serviços de análises e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de software;consultoria técnica em matéria de energia.

Servicii stiintifice si tehnologice, precum si serviciile de cercetare si proiectare referitoare la acestea; servicii de analiza si cercetare industriala; proiectare şi dezvoltare de software de calculator;consiliere tehnica in materie de energie.

Vedecké a technologické služby, výskum a navrhovanie, ktoré s tým súvisia
; priemyselné analýzy a výskumné služby; dizajn a vývoj počítačových programov;technické poradenstvo v oblasti energie.

Znanstvene in tehnološke storitve in raziskave ter pripadajoče storitve oblikovanja
; industrijske analize in raziskave; načrtovanje in razvoj računalniške programske opreme;tehnično svetovanje na energetskem področju.

Vetenskapliga och teknologiska tjänster och därtill relaterad forskning och design; industriella analyser och forskningstjänster; utformning och utveckling av datorprogramvara;teknisk energirådgivning.


économie d'énergie Je sais faire !

     Výpis údajů k ochranné známce économie d'énergie Je sais faire ! byl pořízen dne 06.12.2011 21:31. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

ECONOMIE D'ENERGIE
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů