Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

GIBSON GIRL - ochranná známka, majitel Elspeth Gibson Limited

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3183341
Reprodukce/Znění OZ GIBSON GIRL
Třídy výrobků a služeb 3, 18, 25
Datum podání přihlášky 23.04.2003
Datum zveřejnění prihlášky 23.02.2004
Přihlašovatel/vlastník Elspeth Gibson Limited
Unit 4c Leroy House, 436 Essex Road
London GB
N1 3QP
Zástupce KELTIE LLP
Fleet Place House, 2 Fleet Place
London GB
EC4 M 7ET
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
3
Savons; parfumerie; parfums; eaux de toilette; cosmétiques; désodorisants; lotions capillaires; shampooings.

Soaps; perfumery; perfumes; toilet waters; cosmetics; deodorants; hair lotions; shampoos.

Seifen; Parfümerien; Parfüms; Eau de Toilette; Kosmetika; Deodorants; Haarwässer; Shampoos.

Sæbe; parfumerivarer; parfumer; eau de toilette; kosmetik; deodoranter; hårvand; shampoer.

Σαπούνια· είδη αρωματοποιίας· αρώματα· κολόνιες· καλλυντικά· αποσμητικά· λοσιόν για τα μαλλιά· σαμπουάν.

Jabones; perfumería; perfumes; aguas de tocador; cosméticos; desodorantes; lociones capilares; champús.

Saippuat; hajusteet; parfyymit; eau de toilette -valmisteet; kosmetiikka; deodorantit; hiusvedet; sampoot.

Saponi; profumeria; profumi; eau de toilette; cosmetici; deodoranti; lozioni per capelli; shampoo.

Zepen; parfumerieën; parfums; eau de toilette; cosmetica; deodorants; haarlotions; shampoos.

Sabões; perfumaria; perfumes; águas de toilette; cosméticos; desodorizantes; loções para os cabelos; champôs.

Tvål; parfymerivaror; parfymer; toalettvatten; kosmetika; deodoranter; hårlotioner; schamponeringsmedel.

18
Cuir et imitations du cuir, et produits en ces matières; sacs; sacs-housses pour vêtements (pour le voyage); valises; sacs à main; boîtes en cuir; porte-documents; parapluies; vanity-case; étuis à clés; bandoulières (courroies) en cuir; porte-monnaie et portefeuilles.

Leather and imitations of leather, and goods made of these materials; bags; garment bags for travel; suitcases; handbags; boxes of leather; briefcases; umbrellas; vanity cases; key-cases; leather shoulder belts; purses and wallets.

Leder und Lederimitationen sowie Waren aus diesen Materialien; Taschen und Beutel; Kleidersäcke für die Reise; Handkoffer; Handtaschen; Schachteln aus Leder; Aktentaschen; Regenschirme; Kosmetiktaschen; Schlüsseletuis; Umhängeriemen aus Leder; Geldbörsen und Brieftaschen.

Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer; tasker og poser; dragtposer til rejsebrug; kufferter; håndtasker; æsker af læder; dokumentmapper; paraplyer; toiletetuier; nøgleetuier; skulderstropper af læder; punge og tegnebøger.

Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος και είδη από αυτά τα υλικά· τσάντες· ιματιοθήκες ταξιδίου· βαλίτσες· τσάντες χειρός· δερμάτινα κουτιά· χαρτοφύλακες· ομπρέλες· θήκες για καλλυντικά· κλειδοθήκες· δερμάτινοι ιμάντες για τον ώμο· πορτοφόλια για κέρματα και πορτοφόλια.

Cuero e imitaciones de cuero, y productos hechos de estos materiales; bolsas; sacos-funda para ropa de viaje; maletas; bolsos de mano; cajas de cuero; porta-documentos (carteras); paraguas; neceseres; estuches para llaves; bandoleras de cuero; monederos y carteras.

Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä valmistetut tuotteet; kassit; pukupussit matkakäyttöön; matkalaukut; käsilaukut; nahkarasiat; asiakirjasalkut; sateenvarjot; kauneudenhoitolaukut; avainkotelot; nahkaiset olkavyöt; kukkarot ja lompakot.

Cuoio e sue imitazioni e prodotti in queste materie; borse; valigie-fodera per vestiti (da viaggio); valigette; borsette; scatole in cuoio; portadocumenti; ombrelli; nécessaire da toeletta; astucci portachiavi; bandoliere (corregge) in cuoio; portamonete e portafogli.

Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten; zakken en tassen; kledinghoezen (reistassen); koffers; handtassen; dozen van leder; documententassen; paraplu's; schoonheidscases; sleuteletuis; schouderriemen van leder; portemonnees en portefeuilles.

Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias; sacos; sacos porta-fatos (para viagem); malas de viagem; malas de mão; caixas em couro; pastas; chapéus-de-chuva; estojos de toilette; estojos para chaves; bandoleiras (correias) em couro; porta-moedas e carteiras.

Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material; väskor; resegarderober; resväskor; handväskor; askar av läder; portföljer; paraplyer; necessärer; nyckelfodral; axelremmar av läder; portmonnäer och plånböcker.

25
Vêtements, chaussures, chapellerie; vêtements pour dames et jeunes filles;tenues de soirée et d'occasions particulières; chemisiers; boas; robes; dessous-de-bras; robes; gants; tabliers; chapeaux; bandeaux; capuches; bas et collants; vestes; jerseys; pulls; tricots; vêtements d'extérieur; jupons;écharpes; foulards; châles; chemises; jupes; dessous (sous-vêtements); bas; tailleurs; justaucorps; collants; sous-vêtements; voiles; ceintures.

Clothing, footwear and headgear; articles of clothing for women and girls; evening and occasion wear; blouses; boas; dresses; dress shields; frocks; gloves; gowns; hats; headbands; hoods; hosiery; jackets; jerseys; jumpers; knitwear; outerclothing; petticoats; sashes; scarves; shawls; shirts; skirts; slips; stockings; suits; teddies; tights; underwear; veils; belts.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen; Bekleidungsstücke für Damen und Mädchen;Abendkleidung und Kleidung für besondere Anlässe; Blusen; Boas; Kleider; Schweißblätter; Kleider; Handschuhe; Kittel; Hüte; Stirnbänder; Kapuzen; Strumpfwaren; Jacken; Jerseys; Pullover; Strickwaren; Oberbekleidungsstücke; Petticoats;Schärpen; Hals-, Kopf-, Schultertücher; Schals; Hemden; Röcke; Unterwäsche; Strümpfe; Kostüme; Bodysuits; Strumpfhosen; Unterwäsche; Schleier; Gürtel.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning; Beklædningsgenstande til kvinder og piger;Beklædningsgenstande til aftenbrug og særlige lejligheder; bluser; boaer; kjoler; ærmeblade; kjoler; handsker; kapper; hatte; pandebånd; hætter; strømpevarer; jakker; jerseytrøjer; jumpere; strikvarer; yderbeklædning; underkjoler;skærf; halstørklæder, tørklæder; sjaler; skjorter; nederdele; undertøj; strømper; spadseredragter; chemiser; strømpebukser; undertøj; slør; bælter.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας· είδη ένδυσης για γυναίκες και κορίτσια·βραδινά και πρόχειρα ενδύματα· μπλούζες· μποά (είδος εσάρπας από μετάξι ή γούνα)· φορέματα· επενδύσεις για τον ιδρώτα· φορέματα· γάντια· ρόμπες· καπέλα· κεφαλόδεσμοι· κουκούλες· είδη καλτσοποιίας· μπουφάν· πλεκτές μπλούζες· μπλούζες· πλεκτά ενδύματα· εξωτερικά ενδύματα· μεσοφόρια·λωρίδες που τοποθετούνται λοξά περνώντας από τον ένα ώμο· μαντήλια για το λαιμό· σάλια (ενδύματα)· πουκάμισα· φούστες· μεσοφόρια (κομπινεζόν)· κάλτσες μακριές· γυναικεία σύνολα (ταγιέρ)· καμιζόλες-κιλότες· καλσόν· εσώρουχα· πέπλα· ζώνες.

Vestidos, calzados, sombrerería; prendas de vestir para señora y niñas;vestidos de noche y para actos sociales; blusas; boas; vestidos; sobaqueras; vestidos; guantes; batas; sombreros; cintas para la cabeza; capuchas; calcetería; chaquetas; jerseys; jerseys; ropa de punto; ropa exterior; enaguas;echarpes; fulares; chales; camisas; faldas; combinaciones; medias; trajes; bodys; pantis (medias completas o leotardos); ropa interior; velos; cinturones.

Vaatteet, jalkineet, päähineet; naisten ja tyttöjen vaatteet;ilta- ja juhlapuvut; puserot; puuhkat; mekot; kainaloihin laitettavat hikoilua estävät imutyynyt; mekot; käsineet; kaavut; hatut; päänauhat; huput; sukat; jakut; villapuserot; villapaidat; neuleet; päällysvaatteet; alushameet;vyönauhat; huivit; saalit; paidat; hameet; alushameet; polvisukat; kävelypuvut; kerrastot; sukkahousut; alusvaatteet; hunnut; vyöt.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria; articoli d'abbigliamento da donna e ragazza;abbigliamento da sera e da grandi occasioni; camicette; boa; vestiti; sottascelle; vestiti; guanti; camici; cappelli; fasce per la testa; cappucci; calze; giacche; maglie; maglie; indumenti lavorati a maglia; sopravvesti; sottogonne;foulard; foulard; scialli; camicie; gonne; sottovesti; calze; tailleur; giustacuori [body]; collant; biancheria intima; veli; cinture.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; dames- en meisjeskleding;avond- en uitgaanskleding; blouses; boa's; jurken; sousbras; jurken; handschoenen; operatieschorten; hoeden; hoofdbanden; capuchons; kousen en sokken; jasjes; jerseys; jumpers; gebreide kleding; bovenkleding; onderrokken;sjerpen; hoofd- en halsdoeken; omslagdoeken; overhemden; rokken; onderkleding; kousen; tailleurs; teddy's; panty's; ondergoed; sluiers; ceintuurs.

Vestuário, calçado e chapelaria; Artigos de vestuário para senhora e rapariga;vestuário de noite e para ocasiões especiais; blusas; boás (abafos de pele usados ao pescoço para senhora); vestidos; sovacos; vestidos; luvas; batas; chapéus; fitas para o cabelo; capuzes; meias; jaquetas; camisolas de malha; camisolas de malha; roupa de malha; roupas exteriores; saiotes;charpas (faixas); lenços de pescoço e cabeça; xailes; camisas; saias; combinações; meias; saias-casacos; conjuntos de uma peça com camisola e cuecas (roupa interior de senhora); meias-calça; roupa interior; véus; cintos.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader; kläder för damer och flickor;afton- och festkläder; blusar; boor; klänningar; svettlappar; klänningar; handskar; finklänningar; hattar; pannband; huvor; strumpvaror; jackor; jerseytröjor; jumprar; stickade kläder; ytterkläder; underkjolar;skärp; halsdukar; sjalar; skjortor; kjolar; underklänningar; strumpor; dräkter; teddies; strumpbyxor; underkläder; slöjor; bälten.


GIBSON GIRL

     Výpis údajů k ochranné známce GIBSON GIRL byl pořízen dne 02.05.2012 04:06. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Elspeth Gibson Limited
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů