Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Big Brother - ochranná známka, majitel Endemol Nederland BV

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5657861
Reprodukce/Znění OZ BIG BROTHER
Třídy výrobků a služeb 9, 25, 41
Datum podání přihlášky 01.02.2007
Datum zveřejnění prihlášky 08.10.2007
Datum zápisu 27.01.2011
Datum konce platnosti 01.02.2017
Přihlašovatel/vlastník Endemol Nederland B.V.
Van Cleeffkade 15
Aalsmeer NL
1431 BA
Zástupce ZACCO NETHERLANDS B.V.
Nachtwachtlaan 20
Amsterdam NL
105 8 EA
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
9
Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazu, magnetické nosiče dat, záznamové disky; výše uvedené zboží nezahrnující karaoke aktivity; jmenované zboží týkající se televizních programů.

Appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou d'images, supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; les produits précités ne comprennent aucune activité de karaoké; les produits précités concernent un programme télévisuel.

Apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images, magnetic data media, recording discs; the aforesaid goods not including karaoke activities; the aforesaid goods relating to a television programme.

Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bild, Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; vorstehend genannte Waren beinhalten keine Karaoke-Aktivitäten; vorstehend genannte Waren beziehen sich nicht auf ein Fernsehprogramm.

Апарати за записване, предаване или възпроизвеждане на звук или образ, магнитни носители на данни,записващи дискове; горепосочените стоки не включват караоке дейности; горепосочените стоки се отнасят за телевизионна програма.

Apparater til optagelse, transmission eller gengivelse af lyd eller billede, magnetiske databærere, lydplader; førnævnte varer omfatter ikke aktiviteter vedrørende karaoke; førnævnte varer ikke i forbindelse med fjensynsprogrammer.

Συσκευές για την εγγραφή, τη μετάδοση, την αναπαραγωγή ήχου και εικόνας, μέσα μαγνητικών εγγραφών, δίσκοι εγγραφών· τα προαναφερθέντα είδη δεν περιλαμβάνουν καμία δραστηριότητα καραοκέ· τα προαναφερθέντα προϊόντα σε σχέση με τηλεοπτικό πρόγραμμα.

Aparatos para el registro, transmisión o reproducción de sonido o imágenes, soportes de registro magnéticos, discos acústicos; los artículos mencionados, que no incluyan ninguna actividad de karaoke; los articulos mencionados, relacionados con un programa de televisión.

Aparatuur helide või kujundite salvestuseks, edastamiseks või reprodutseerimiseks, magnetilised andmesalvestusvahendid, heliplaadid; eespool nimetatud tooted ei ole karaoke valdkonnast; eespool nimetatud tooted on seotud telesaatega.

Äänen tai kuvien tallennus-, siirto- tai toistolaitteet, magneettiset tietovälineet, akustiset tallennelevyt; edellä mainitut tuotteet lukuun ottamatta karaoketoimintaa; edellä mainitut tuotteet liittyvät televisio-ohjelmaan.

Hang vagy képek rögzítésére, átvitelére vagy reprodukciójára szolgáló készülék, mágneses adathordozók, írható lemezek; a fenti áruk nem foglalnak magukban karaoke tevékenységet; a nevezett áruk televízióprogramra vonatkoznak.

Apparecchi per la registrazione, la trasmissione o la riproduzione del suono o delle immagini, supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; i suddetti prodotti non contengono attività di karaoke; i suddetti prodotti riguardano un programma televisivo.

Garso arba vaizdo įrašymo, perdavimo arba atkūrimo aparatai, magnetinės duomenų laikmenos, įrašomieji diskai; paminėtos prekės nėra skirtos karaokės veiklai; paminėtos prekės susijusios su televizijos programa.

Aparāti skaņas vai attēlu ierakstam, pārraidei vai reproducēšanai, magnētiskās datu vides, ieraksta diski; iepriekš minētās preces nesatur karaokes aktivitātes; iepriekš minētajām lietām ir saistība ar televīzijas programmām.

Apparat għar-reġistrazzjoni, trasmissjoni u riproduzzjoni ta' ħsejjes jew stampi, medja tad-data manjetiċi, diski tar-reġistrazzjoni; il-prodotti msemmija li ma fihomx attivitajiet tal-karaoki; il-prodotti msemmija relatati ma' programmi tat-televixin.

Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld, magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; voornoemde waren omvatten geen karaoke activiteiten; genoemde waren hebben betrekking op een televisie programma.

Urzadzenia do zapisu, transmisji lub odtwarzania dźwięku i obrazów, magnetyczne nośniki danych, dyski zapisywalne; wymienione produkty w zakresie imprez karaoke; wymienione produkty w zakresie programów telewizyjnych.

Aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das imagens, suportes de registo magnético, discos acústicos; os produtos atrás referidos, não relacionados com actividades de karaoke; os produtos atrás referidos relacionados com programas de televisão.

Aparate pentru înregistrarea, transmisia sau reproducerea de sunet sau imagini, medii de date magnetice, discuri de înregistrare; bunurile sus-mentionate nu includ activitati de karaoke; bunurile mentionate au legatura cu programe de televiziune.

Zariadenia na nahrávanie, prenos alebo reprodukovanie zvuku alebo obrazov, magnetické masovokomunikačné prostrieky pre údaje, nahrávacie disky; Vyššie uvedený tovar nepredstavuje karaoke činnosti; vyššie uvedený tovar súvisí s televíznym programom.

Aparati za snemanje, prenos ali reprodukcijo zvoka ali slik, magnetni podatkovni mediji, snemalni diski; prej navedeno blago, ki ne obsega karaok; navedeno blago se navezuje na televizijski program.

Apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder, magnetiska databärare, grammofonskivor; nämnda varor omfattar ingen karaokeverksamhet; nämnda varor har anknytning till ett televisionsprogram.

25
Oděvy, obuv, pokrývky hlavy; jmenované zboží týkající se televizních programů.

Vêtements, chaussures, chapellerie; les produits précités concernent un programme télévisuel.

Clothing, footwear, headgear; the aforesaid goods relating to a television programme.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen; vorstehend genannte Waren beziehen sich nicht auf ein Fernsehprogramm.

Облекло, обувки, шапки и други принадлежности за глава; горепосочените стоки се отнасят за телевизионна програма.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning; førnævnte varer ikke i forbindelse med fjensynsprogrammer.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας· τα προαναφερθέντα προϊόντα σε σχέση με τηλεοπτικό πρόγραμμα.

Vestidos, calzados, sombrerería; los articulos mencionados, relacionados con un programa de televisión.

Rõivad, jalatsid, peakatted; eespool nimetatud tooted on seotud telesaatega.

Vaatteet, jalkineet, päähineet; edellä mainitut tuotteet liittyvät televisio-ohjelmaan.

Ruházat, lábbelik, fejfedők; a nevezett áruk televízióprogramra vonatkoznak.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria; i suddetti prodotti riguardano un programma televisivo.

Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai; paminėtos prekės susijusios su televizijos programa.

Apģērbi, apavi un galvassegas; iepriekš minētajām lietām ir saistība ar televīzijas programmām.

Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras; il-prodotti msemmija relatati ma' programmi tat-televixin.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; genoemde waren hebben betrekking op een televisie programma.

Odzież, obuwie, nakrycia głowy; wymienione produkty w zakresie programów telewizyjnych.

Vestuário, calçado e chapelaria; os produtos atrás referidos relacionados com programas de televisão.

Îmbrăcăminte, încălţăminte, articole de acoperit capul; bunurile mentionate au legatura cu programe de televiziune.

Odevy, obuv, pokrývky hlavy; vyššie uvedený tovar súvisí s televíznym programom.

Oblačila, obutev, pokrivala; navedeno blago se navezuje na televizijski program.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader; nämnda varor har anknytning till ett televisionsprogram.

41
Výchova a zábava, zejména služby týkající se sestavování rozhlasových a/nebo televizních programů, zábavních programů, jmenovitě produkce hraných filmů, divadelních produkcí jako jsou například jevištní produkce a produkce muzikálů; organizace hudebních akcí / koncertů; jmenované služby týkající se televizního programu.

Éducation et divertissement, en particulier services en rapport avec la composition de programmes de radio et / ou de télévision, programmes de divertissement, à savoir la production de comédies, productions théâtrales comme des pièces de théâtre et des comédies musicales; organisation d'événements musicales / de concerts; les services cités portent sur un programme télévisuel.

Education and entertainment, in particular services relating to the production of radio and/or television programmes, entertainment programmes, namely the production of films, theatre productions, including stage productions and musical productions; organisation of musical events / concerts; the aforesaid services relating to a television programme.

Erziehung und Unterhaltung, insbesondere Dienstleistungen in Bezug auf die Zusammenstellung von Rundfunk- und/oder Fernsehprogrammen, Unterhaltungsprogrammen, nämlich Produktion von Spielfilmen, Theaterproduktionen wie beispielsweise Bühnenproduktionen und Musicalproduktionen; Organisation von Musikveranstaltungen/Konzerten; vorstehend genannte Dienstleistungen in Bezug auf ein Fernsehprogramm.

Образование и развлечение, предимно услуги, свързани със съставянето на радио- и/или телевизионни програми, развлекателни програми, а именно продукция на игрални филми, театрални представления, например продукция на театрални пиеси и мюзикъли; организиране на музикални събития/ концерти; горепосочените услуги се отнасят за телевизионна програма.

Uddannelses- og underholdningsvirksomhed, især i forbindelse med tilrettelæggelse af radio- og/eller fjernsynsprogrammer, underholdningsprogrammer, nemlig produktion af spillefilm, teaterproduktioner såsom sceneproduktion og produktion af musicals; organisering af musikarrangementer og koncerter; førnævnte varer ikke i forbindelse med fjensynsprogrammer.

Εκπαίδευση και ψυχαγωγία, ειδικότερα υπηρεσίες σε σχέση με τη σύνθεση ραδιοφωνικών και/ή τηλεοπτικών προγραμμάτων, ψυχαγωγικών προγραμμάτων, συγκεκριμένα παραγωγή ταινιών, θεατρικές παραγωγές όπως για παράδειγμα παραστάσεις θεάτρου και παραγωγή μουσικών παραστάσεων (μιούζικαλ)· οργάνωση μουσικών εκδηλώσεων/συναυλιών· οι προαναφερθείσες υπηρεσίες σε σχέση με τηλεοπτικό πρόγραμμα.

Educación y entretenimiento, en especial servicios relacionados con la realización de programas de radio y/o de televisión, programas recreativos, concretamente la producción de películas, producciones de teatro como por ejemplo producciones de obras de teatro y producciones musicales; organización de eventos musicales / conciertos; servicios mencionados relacionados con un programa de televisión.

Kasvatus ja meelelahutus, eelkõige teenused seoses raadio- ja/või telesaadete koostamise, meelelahutussaadetega, nimelt mängufilmide tootmine, teatritoodang, nagu näiteks teatrilavastused ja muusikalide tootmine; muusikaürituste / kontsertide korraldamine; eespool nimetatud teenused on seotud telesaatega.

Koulutus ja ajanviete, erityisesti radio- ja/tai televisio-ohjelmien, ajanvieteohjelmien koostamiseen liittyvät palvelut, nimittäin elokuvien tuotanto, teatterituotannot, kuten esimerkiksi näytelmä- ja musikaalituotannot; musiikkiesitysten/konserttien järjestäminen; edellä mainitut palvelut liittyvät televisio-ohjelmaan.

Oktatás és szórakoztatás, különösen rádió- és/vagy TV-programok, szórakoztató programok összeállítása, mégpedig játékfilmek és színházi produkciók, például színpadi produkciók és musical-ek készítése; zenei események / koncertek szervezése; a nevezett szolgáltatások televízióprogramra vonatkoznak.

Istruzione e divertimento, in particolare montaggio di programmi radiofonici e televisivi, programmi di divertimento, in particolare produzione di film, spettacoli teatrali, ad esempio produzioni teatrali e produzioni discografiche; organizzazione di manifestazioni musicali / concerti; i suddetti servizi relativi ad un programma televisivo.

Lavinimas ir pramogos, ypač paslaugos, susijusios radijo ir (arba) televizijos programų rengimu, pramoginėmis programomis, t. y. vaidybinių filmų gamyba, teatro produkcija, tokia kaip, pavyzdžiui, vaidinimai, ir miuziklų kūrimas; muzikinių renginių/ koncertų organizavimas; paminėtos paslaugos, susijusios su televizijos programa.

Izglītība un izklaide, jo īpaši pakalpojumi saistībā ar radio un/vai televīzijas programmu apkopošanu, izklaides programmām, proti, spēļu filmu veidošana, teātra uzvedumu, piemēram, teātra izrāžu un mūziklu, veidošana; muzikālu pasākumu/koncertu organizēšana; iepriekš minētie pakalpojumi saistībā ar televīzijas programmām.

Servizzi edukattivi u ta' divertiment, speċjalment servizzi relatati mal-kumpilazzjoni ta' programmi tar-radju u tat-televixin, programmi ta' rilassament, jiġifieri l-produzzjoni ta' films, produzzjonijiet teatrali bħal per eżempju produzzjonijiet ta' drammi u produzzjonijiet mużikali; organizzazzjoni ta' avvenimenti mużikali / kunċerti; is-servizzi msemmija relatati ma' programmi tat-televixin.

Opvoeding en ontspanning, in het bijzonder diensten met betrekking tot de samenstelling van radio- en/of televisieprogramma's, ontspanningsprogramma's, namelijk de productie van speelfilms, theaterproducties zoals bijvoorbeeld toneelproducties en producties van musicals; organisatie van muzikale evenementen / concerten; genoemde diensten hebben betrekking op een televisie programma.

Usługi edukacyjne i rozrywka, w szczególności usługi w zakresie montażu programów radiowych i/lub telewizyjnych, programów rozrywkowych, w tym produkcja filmów fabularnych, przedstawień teatralnych i musicali; organizacja wydarzeń muzycznych/ koncertów; wymienione usługi w zakresie programów telewizyjnych.

Educação e divertimento, em especial serviços relacionados com a montagem de programas de rádio e/ou televisão, programas de divertimento, nomeadamente produção de filmes, produções teatrais, tais como produção de representações teatrais e produção de musicais; organização de eventos musicais/concertos; os serviços atrás referidos relacionados com programas de televisão.

Educatie si divertisment, in special servicii legate de alcatuirea programelor de radio si/sau televiziune, programelor pentru relaxare si anume productia de lungmetraje, productii de teatru, ca de exemplu piese de teatru si musicaluri; organizarea de evenimente muzicale / concerte; serviciile mentionale au legatura cu programe de televiziune.

Vzdelávanie a rekreácia, hlavne služby v súvislosti so zotavovaním rozhlasových a/alebo televíznych programov, programov ľahkej zábavy, konkrétne produkcia dlhometrážnych filmov, divadelné produkcie, ako sú napríklad dramatické produkcie a hudobné produkcie; organizovanie hudobných podujatí / koncertov; vyššie uvedené služby súvisia s televíznym programom.

Poučevanje in zabave, še posebej storitve, ki so povezane s sestavo radijskih in/ali televizijskih programov, sprostitvenih programov, namreč produkcijo igranih filmov, gledaliških produkcij kot so na primer igrane produkcije in produkcije muzikalov; organizacija glasbenih prireditev / koncertov; navedene storitve, ki se nanašajo na televizijski program.

Undervisning/utbildning och underhållning, speciellt tjänster med avseende på sammanställning av radio- och/eller tv-program, underhållningsprogram, nämligen produktion av spelfilmer, teaterproduktioner såsom exempelvis teaterföreställningar och musikproduktioner; anordnande av musikarrangemang / konserter; nämnda tjänster med anknytning till ett tv-program.


Big Brother

     Výpis údajů k ochranné známce Big Brother byl pořízen dne 27.04.2012 14:25. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'Big Brother'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
Big Brother - ochranná známka
Big Brother
- 776374 18.12.03 Endemol Nederland BV
Big Brother - ochranná známka
Big Brother
193717 263040 10.07.03 IT Service Consulting AG
Big Brother - ochranná známka
Big Brother
6843122 26.08.08 SESSIONS, S.L.
Big Brother - 724183 18.12.03 Endemol Nederland BV
Big Brother 344581 19.03.04 K5 s.r.o.
Big Brother 1336668 07.10.99 JC AB
Big Brother 5137633 15.06.06 BIG BROTHER COMPANY SRL

Majitel známky

Endemol Nederland BV
Zobrazit známky 8 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů