Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

LA CASA DE LA PATAGONIA - ochranná známka, majitel Ente Regional Oficial de Turismo Patagonia Turística

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4009338
Reprodukce/Znění OZ LA CASA DE LA PATAGONIA
Třídy výrobků a služeb 35, 39, 43
Datum podání přihlášky 02.09.2004
Datum zveřejnění prihlášky 16.05.2005
Datum zápisu 30.05.2007
Datum konce platnosti 02.09.2014
Přihlašovatel/vlastník Ente Regional Oficial de Turismo Patagonia Turística
Av. Santa Fé, 690
Ciudad de Buenos Aires AR
1059
Zástupce JOSE RAMON TRIGO, S.L.
Gran Via, 40, 6º 2
Madrid ES
280 13
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
35
Reklama; obchodní řízení; podnikové řízení; kancelářské funkce; organizování komerčních nebo propagačních výstav; organizování a propagace veletrhů a výstav pro účely turistického ruchu; publikace reklamních textů pro účely turistického ruchu; styk s veřejností (public relations) a průzkum trhu; studie, projekty a realizace materiálů a reklamních kampaní pro propagaci turistického ruchu.

Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; organisation d'expositions à buts commerciaux ou publicitaires; organisation et promotion de foires et expositions pour le tourisme; services de publication de textes publicitaires pour le tourisme; services de relations publiques et d'études de marché; étude, projet et réalisation de matériel publicitaire et de campagnes publicitaires pour la promotion du tourisme.

Advertising; business management; business administration; office functions; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; organisation and promotion of trade fairs and exhibitions relating to tourism; publication of advertising texts relating to tourism; public relations and market research; study, planning and production of advertising materials and campaigns for the promotion of tourism.

Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Organisation von Ausstellungen für wirtschaftliche oder Werbezwecke; Organisation und Förderung von Tourismusmessen und -ausstellungen; Herausgabe von Werbetexten für den Tourismus; Öffentlichkeitsarbeit und Marktforschung; Konzeption, Planung und Herstellung oder Durchführung von Werbematerialien und -kampagnen zur Förderung des Tourismus.

Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse og forretningsadministration; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver; organisering af udstillinger med kommercielle eller reklamemæssige formål; organisering og fremme af messer og udstillinger inden for turisme; offentliggørelse af reklametekster om turisme; public relations og marketingsundersøgelser; undersøgelse, projektering og gennemførelse af reklamematerialer og reklamekampagner til fremme af turisme.

Διαφήμιση· διοίκηση παραγωγής και επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου· οργάνωση εκθέσεων για εμπορικούς ή διαφημιστικούς σκοπούς· διοργάνωση και προώθηση εκθέσεων και επιδείξεων για τουριστικούς σκοπούς· υπηρεσίες δημοσίευσης διαφημιστικών κειμένων με αντικείμενο τον τουρισμό· δραστηριότητες δημοσίων σχέσεων και μελετών αγοράς· μελέτη, σχεδιασμός και παραγωγή διαφημιστικού υλικού και διαφημιστικών εκστρατειών με σκοπό την προώθηση του τουρισμού.

Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina; organización de exposiciones con fines comerciales o publicitarios; organización y promoción de ferias y exposiciones para el turismo; servicios de publicación de textos publicitarios para el turismo; servicios de relaciones públicas y de estudios de mercados; estudio, proyecto y realización de materiales y campañas publicitarias para la promoción del turismo.

Reklaam; ärijuhtimine; äriline juhtimine; kontoriteenused; kaubandus- või reklaamnäituste korraldamine; turismimesside ja -näituste korraldamine ja edendamine; turismireklaamtekstide avaldamine; suhtekorraldus, avalikkusega suhtlemine ja turu-uuringud; reklaammaterjalide ja -kampaaniate uurimine, planeerimine ja teostamine turismi edendamiseks.

Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät; näyttelyiden järjestäminen kaupallisiin tai mainostarkoituksiin; messujen ja näyttelyjen järjestäminen ja mainostaminen matkailutarkoituksiin; mainostekstien julkaisupalvelut matkailutarkoituksiin; suhdetoiminta- ja markkinatutkimuspalvelut; mainosmateriaalien ja -kampanjojen tutkimus, suunnittelu ja toteutus matkailun edistämistarkoituksiin.

Reklámozás; kereskedelmi ügyletek; kereskedelmi adminisztráció; irodai munkák; szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás/bemutató ~); idegenforgalmi szakvásárok és kiállítások szervezése és promóciója; idegenforgalmi reklámszövegek publikálása; public relations, piackutatás; reklámanyagok és reklámkampányok tanulmányozása, tervezése és megvalósítása az idegenforgalom előmozdításának céljából.

Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio; organizzazione di esposizioni per scopi commerciali o pubblicitari; organizzazione e promozione di fiere ed esposizioni riguardanti il turismo; servizi di pubblicazione di testi pubblicitari per il turismo; servizi di pubbliche relazioni e di ricerche di mercato; studio, progettazione e realizzazione di materiali e campagne pubblicitarie per la promozione del turismo.

Reklama; verslo vadyba; verslo tvarkyba; istaigu veikla; parodų organizavimas komercijos ir reklamos reikmėms; mugių ir parodų turizmo reikmėms rengimas ir skatinimas; reklaminių tekstų turizmo reikmėms publikavimo paslaugos; viešieji ryšiai ir susijusios paslaugos; turizmo skatinimui skirtos reklaminės medžiagos ir reklaminių kampanijų tyrimai, projektai ir šios medžiagos bei kampanijų rengimas.

Reklāma; darījumu vadīšana; uzņēmumu pārvaldīšana; biroja darbi; izstāžu organizēšana komerciālos vai reklāmas nolūkos; tūrisma gadatirgu un izstāžu organizēšana un veicināšana; ar tūrismu saistītu reklāmas tekstu publicēšana; sabiedriskās attiecības un tirgus izpēte; pētījumi, projekti un reklāmas materiālu un kampaņu realizēšana tūrisma veicināšanai.

Reklamar; il-ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; funzjonijiet ta' l-uffiċċji; l-organizzazzjoni ta' esebizzjonijiet għal skopijiet kummerċjali jew ta' reklamar; l-organizzazzjoni u l-promozzjoni ta' fieri u ta' wirjiet għat-turiżmu; servizzi ta' pubblikazzjoni ta' testi pubbliċitarji għat-turiżmu; relazzjonijiet pubbliċi u riċerka tas-suq; studju, proġettar u ħolqien ta' materjali u ta' kampanji pubbliċitarji għall-promozzjoni tat-turiżmu.

Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of promotiedoeleinden; organisatie en promotie van beurzen en tentoonstellingen voor het toerisme; uitgave van reclameteksten voor het toerisme; public relations en marktonderzoek; studies, projecten en de realisatie van reclamematerialen en -campagnes voor de promotie van het toerisme.

Reklama; zarządzanie w działalności handlowej; administrowanie działalności handlowej; czynności biurowe; organizowanie wystaw w celach handlowych lub reklamowych; organizacja i promocja targów i wystaw w celach turystycznych; publikowanie tekstów reklamowych w celach turystycznych; usługi Public Relations i badania rynku; badanie, projektowanie i wykonanie materiałow i kampanie reklamowe do promocji turystyki.

Publicidade; gestão dos negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; organização de exposições com fins comerciais ou de publicidade; organização e promoção de feiras e exposições sobre turismo; serviços de publicação de textos publicitários sobre turismo; serviços de relações públicas e de estudos de mercado; estudos, projectos e realização de materiais e campanhas publicitárias para a promoção do turismo.

Reklama; obchodný manažment; obchodná správa; kancelárske funkcie; organizovanie výstav pre obchodné alebo reklamné účely; organizácia a podpora veľtrhov a výstav pre turistiku; služby pre publikovanie reklamných textov pre turistiku; vzťahy s verejnosťou a prieskum trhu; štúdium, projekt a realizácia materiálov a reklamných kampaní pre podporu turistiky.

Oglasna dejavnost; vodenje komercialnih poslov; poslovna administracija; pisarniški posli; organizacija razstav za komercialne ali reklamne namene; organizacija in promocija turističnih sejmov in razstav; storitve objavljanja reklamnih besedil za turizem; stiki z javnostjo in tržne raziskave; raziskovanje, projektiranje ter izvajanje reklamnih materialov in kampanj za promocijo turizma.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster; anordnande av utställningar i försäljnings- eller reklamsyfte; organisation och reklam för mässor och utställningar för turism; publicering av reklamtexter för turism; public relations och marknadsundersökningar; studier, projekt och genomförande av reklammaterial och -kampanjer för främjande av turismen.

39
Doprava a přeprava; balení a skladování zboží; organizování cest a turistických prohlídek; turistické kanceláře (s výjimkou rezervace ubytování); informační služby v oboru cestování, organizování služeb pro turisty, doprovod cestujících, služby cestovních průvodců.

Transport; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages et de visites touristiques; services d'agences de tourisme (à l'exception des réservations de logement); information sur les voyages, organisation de services pour touristes, accompagnement de voyageurs, services de guides de voyages.

Transport; packaging and storage of goods; arranging of tours and sightseeing; tourist agency services (except reservation of accomodation); providing of travel information, arranging tourist services, escorting of travellers, travel courier services.

Transportwesen; Verpackung und Lagerung von Waren; Veranstaltung von Ausflugs- und Besichtigungsfahrten; Dienstleistungen eines Fremdenverkehrsbüros (ausgenommen Buchung von Unterkünften); Bereitstellung von Reiseinformationen, Vermittlung von Dienstleistungen für Touristen, Reisebegleitung, Dienstleistungen eines Reiseleiters.

Transportvirksomhed; pakning og opbevaring af varer; arrangering af rejser og udflugter; turistkontorer (med undtagelse af værelsesreservation); informationsvirksomhed vedrørende rejser, organisering af turistvirksomhed, ledsagelse of rejsende, rejseledervirksomhed.

Μεταφορές· συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων· οργάνωση εκδρομών και περιηγήσεων σε αξιοθέατα· υπηρεσίες τουριστικού γραφείου (με εξαίρεση τις κρατήσεις προσωρινού καταλύματος)· παροχή ταξιδιωτικών πληροφοριών, οργάνωση υπηρεσιών εξυπηρέτησης των τουριστών, συνοδεία ταξιδιωτών, υπηρεσίες ξεναγού.

Transporte; embalaje y almacenaje de mercancías; organización de viajes y visitas turísticas; servicios de agencias de turismo (con excepción de reservas para alojamientos); información en materia de viajes, organización de servicios para turistas, acompañamiento de viajeros, servicios de guías para viajes.

Transport, veondus, vedu; kaupade pakendamine ja ladustus; reiside ja turismikülastuste korraldamine; turismiagentuuride teenused (v.a majutuskohtade broneerimine); reisiteave, turistidele suunatud teenuste korraldamine, reisijate saatmine, giidide teenused.

Kuljetus; tavaroiden pakkaus ja varastointi; retkien ja kiertoajeluiden järjestäminen; matkailutoimistopalvelut (paitsi majoituksen varaus); tiedotus matkustamisen alalla, palvelujen järjestäminen matkailijoille, matkailijoiden saattaminen, matkaopaspalvelut.

Szállítás/szállítmányozás; csomagolás és tárolás (áru-); utazások szervezése és városnézés (idegenforgalom); idegenforgalmi irodák szolgáltatásai (szállásokra történő helyfoglalás kivételével); utazással kapcsolatos tájékoztatás, idegenforgalmi szolgáltatások szervezése, utaskísérés, utazási idegenvezetési szolgáltatások.

Trasporto; imballaggio e deposito di merci; organizzazione di visite turistiche ed escursioni; servizi d'uffici turistici (esclusa la prenotazione d'alloggi); informazioni turistiche, organizzazione di servizi per turisti, accompagnamento di viaggiatori, servizi d'accompagnatori turistici.

Transportavimas; prekių pakavimas ir saugojiimas; kelionių ir turistinių išvykų rengimas; turizmo agentūrų paslaugos (išskyrus būsto užsakymo paslaugas); kelionių informacija, paslaugų turistams organizavimas, keliautojų lydėjimas, kelionių gidų paslaugos.

Transports; preču iesaiņošana un uzglabāšana; ceļojumu un tūrisma braucienu organizēšana; tūrisma aģentūras (izņemot apmešanās vietu rezervēšanu); informācija par ceļojumiem, pakalpojumu organizēšana tūristiem, ceļotāju pavadība, ceļojumu gidu pakalpojumi.

Trasport; l-ippakkjar u l-ħżin ta' oġġetti; organizzazzjoni ta' vjaġġi u żjarat turistiċi; servizzi ta' aġenziji tat-turiżmu (minbarra l-prenotazzjoni ta' akkomodazzjoni); informazzjoni dwar l-ivvjaġġar, l-organizzazzjoni ta' servizzi għat-turisti, skorta lill-vjaġġaturi, servizzi ta' gwidi ta' l-ivvjaġġar.

Transport; verpakking en opslag van goederen; organisatie van reizen en rondleidingen; toeristenbureaus (uitzonderd reserveringen voor huisvesting); reisinformatie, organisatie van diensten voor toeristen, begeleiding van reizigers, diensten van reisgidsen.

Transport; pakowanie i składowanie towarów; usługi organizowania podróży i wycieczek turystycznych; usługi biur turystycznych (z wyjątkiem rezerwacji zakwaterowania); informacja dla podróżnych, organizowanie usług dla turystów, eskortowanie podróżnych, usługi przewodników turystycznych.

Transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de excursões e visitas turísticas; serviços de agências de turismo (com excepção de reservas para alojamentos); informações sobre viagens, organização de serviços para turistas, acompanhamento de passageiros, serviços de guias turísticos.

Doprava; balenie a uskladnenie tovaru; dojednanie/organizácia cesty a turistické prehliadky; služby turistických kancelárií (s výnimkou kancelárií poskytujúcich rezerváciu hotelového ubytovania); cestovné informácie, organizovanie služieb pre turistov, sprevádzanie cestujúcich, cestovné sprievodcovské služby.

Transport; pakiranje in shranjevanje/skladiščenje blaga; organizacija potovanj in turističnih ogledov; storitve turistične agencije (razen hotelskih in penzionskih rezervacij); informacije na področju potovanj, organizacija storitev za turiste, spremljanje potnikov, storitve turističnih vodičev.

Transport; emballering och förvaring av gods; anordnande av rundturer och sightseeing; turistkontorstjänster (ej reservation av tillfälligt boende); insamlande av reseinformation, anskaffande och förmedling av transport, reseledartjänster, resebyråtjänster.

43
Docasné ubytování; provoz kempingů, prázdninových domů a táborů; rezervace přechodného ubytování; hotelové služby; penziony pro zvířata; služby domovů pro důchodce (azylových domů) a dětských školek.

Hébergement temporaire; exploitation de terrains de camping, maisons et camps de vacances; services de réservation de logements temporaires; services hôteliers; services d'auberges pour animaux; services de maisons de retraite (asiles) et crèches.

Temporary accommodation; providing campground facilities, holiday homes and campgrounds; temporary accommodation reservations; hotel services; animal housing services; retirement home and child care services.

Beherbergung von Gästen; Betrieb von Campingplätzen, Ferienhäusern und -lagern; Buchung von Unterkünften; Dienstleistungen von Hotels; Betrieb von Tierpensionen; Betrieb von Altersheimen (Seniorenheimen) und Kindertagesstätten.

Værelsesudlejning; drift af campingpladser, feriehuse og ferielejre; reservation af værelser til udlejning; hoteltjenester; dyrekenneler; alderdomshjem og vuggestuer.

Προσωρινή κατάλυση· λειτουργία χώρων κατασκήνωσης, οίκων και καταυλισμών διακοπών· υπηρεσίες κράτησης προσωρινού καταλύματος· ξενοδοχειακές υπηρεσίες· υπηρεσίες ξενώνα ζώων· υπηρεσίες οίκων ευγηρίας και υπηρεσίες παιδικών σταθμών.

Hospedaje temporal; explotación de campings, casas y campamentos de vacaciones; servicios de reserva para alojamientos temporales; servicios hoteleros; servicios de albergue para animales; servicios de casas de retiro (asilos) y guarderías infantiles.

Lühiajaline majutus; telkimisplatside, puhkekodude ja puhkelaagrite käitamine; ajutise elamispinna reserveerimine; hotelliteenused; loomahotellide teenused; hooldekodude ja lasteaedade teenused.

Tilapäismajoitus; leirintäalueiden sekä lomakotien ja -leirien hoito; tilapäismajoituksen varauspalvelut; hotellipalvelut; eläinten suojapalvelut; turvakotien (turvapaikkojen) ja lastentarhojen palvelut.

Ideiglenes szállásadás, beleértve a villákat, lakásokat, vidéki kúriákat, apartmanokat; kempingek, üdülők és táborhelyek üzemeltetése; szállásfoglalás (ideiglenes/átmeneti ~); szállodai szolgáltatás; állatpanziók; nyugdíjas otthonok és óvodák.

Alloggi temporanei; gestione d'aree per campeggio, case e campi di vacanze; servizi di prenotazione d'alloggi temporanei; servizi alberghieri; servizi di pensioni per animali; servizi di case di riposo (ospizi) e nidi d'infanzia.

Laikinas būstas; stovyklaviečių, vasarnamių ir vasaros stovyklų paslaugos; laikino būsto užsakymas; viešbučių paslaugos; gyvūnų pensionų paslaugos; senelių namų (prieglaudų) ir vaikų darželių paslaugos.

Pagaidu mājvietas; kempingu, brīvdienu atpūtas māju un nometņu izmantošana; pagaidu mājvietu pasūtīšana; viesnīcu pakalpojumi; dzīvnieku patversmes; aprūpes mājas un bērnu novietnes.

Akkomodazzjoni temporanja; sfruttament ta' faċilitajiet ta' l-ikkampjar, djar u kampijiet tal-btala; prenotazzjoni ta' akkomodazzjoni temporanja; servizzi ta' lukanda; servizzi ta' alloġġi għall-annimali; servizzi ta' djar ta' l-irtirar (djar għall-anzjani) u skejjel għat-tfal żgħar għal matul il-jum.

Tijdelijke huisvesting; exploitatie van kampeerterreinen, huizen en vakantiekampen; reservering van tijdelijke huisvesting; hoteldiensten; diensten van een dierenpension; diensten van bejaardentehuizen en kindercrèches.

Zakwaterowanie tymczasowe; eksploatowanie kampingów, domy i obozy wakacyjne; rezerwacje kwater; usługi hotelowe; pensjonaty dla zwierząt; usługi domów opieki dla osób w podeszłym wieku (pensjonatów) i żłobków dla dzieci.

Alojamento temporário; exploração de parques de campismo, casas e campos de férias; serviços de reserva de alojamentos temporários; serviços hoteleiros; serviços de albergues para animais; serviços de lares de terceira idade (asilos) e infantários.

Dočasné ubytovanie; poskytovanie kempingov, domov a dovolenkových táborov; rezervácia prechodného ubytovania; hotelové služby; služby ubytovania pre zvieratá; služby útulkov (domovov) a služby starostlivosti o deti.

Začasna nastanitev; upravljanje kampov, počitniških hiš in domov; rezervacija začasne nastanitve; storitve hotelov; storitve prebivališča za živali; storitve domov za ostarele (azili) in otroških vrtcev.

Upplåtande av kortvarigt boende; upplåtande av campingplatser, hus och semesterbyar; bokning av kortvarigt boende; hotellverksamhet; djurhärbärgen; pensionärshemstjänster (ålderdomshem) och tjänster avseende barnomsorg.


LA CASA DE LA PATAGONIA

     Výpis údajů k ochranné známce LA CASA DE LA PATAGONIA byl pořízen dne 02.12.2011 13:11. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Ente Regional Oficial de Turismo Patagonia Turística
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů