|
Seznam výrobků a služeb |
| 7 |
Machines de cuisine électriques pour hacher, moudre, presser, découper;machines à laver des vêtements, lave-vaisselle.
Electric kitchen utensils for chopping, grinding, pressing, cutting;washing machines, dishwashers.
Elektrische Küchengeräte zum Hacken, Mahlen, Pressen, Schneiden; Waschautomaten, Geschirrspülmaschinen.
Elektriske køkkenmaskiner til hakning, formaling, presning, skæring;vaskemaskiner, opvaskemaskiner.
Ηλεκτρικές μηχανές μαγειρικής χρήσης για τον κατατεμαχισμό, το άλεσμα, την συμπίεση και την κοπή·πλυντήρια ρούχων, πλυντήρια πιάτων.
Aparatos de cocina eléctricos para picar, moler, prensar, cortar;máquinas automáticas para lavar la ropa, lavavajillas.
Hienontamiseen, jauhamiseen, puristamiseen ja leikkaamiseen käytettävät sähköiset keittiölaitteet;pesukoneet, astianpesukoneet.
Apparecchi elettrici da cucina per tritare, macinare, pressare, tagliare;lavatrici automatiche, lavastoviglie.
Elektrische keukenmachines voor het hakken, fijnmalen, persen, snijden;wasmachines, vaatwassers.
Electrodomésticos para picar, moer, espremer e cortar;máquinas de lavar roupa, máquinas de lavar a loiça.
Elektriska köksapparater för hackning, malning, pressning, skärning;tvättmaskiner, diskmaskiner.
|
|
| 11 |
appareils d'éclairage, de chauffage, de ventilation et de distribution d'eau, moules de cuisson, cuisinières, hottes aspirantes, réfrigérateurs et congélateurs;éviers encastrés, robinets de cuisine, corps éclairants indirects à placer sous les armoires suspendues, canaux de ventilation et hottes extérieures pour aspirer les vapeurs et odeurs de cuisine, chauffe-eau, ventilateurs (climatisation), toasteurs, autocuiseurs électriques; plaques chauffantes.
Lighting, heating, ventilating and water supply apparatus, cooking hobs, cookers, extraction hoods, refrigerating and freezer cabinets;fitted sinks, kitchen fittings, indirect lighting units under suspended cabinets, ventilation channels and external outlets for the exhaustion of kitchen vapours and odours, water heaters, fans (air conditioning), toasters, electric pressure cookers; hotplates.
Beleuchtungs-, Heizungs-, Lüftungs- und Wasserleitungsgeräte, Kochmulden, Küchenherde, Abzugshauben, Kühl- und Gefrierschränke; Einbauspülen, Küchenarmaturen, indirekte Beleuchtungskörper unter den Hängeschränken, Abluftkanäle und Außenabzüge zur Absaugung von Küchendämpfen und Gerüchen, Warmwasserbereiter, Ventilatoren für die Klimatisierung, Brotröster, elektrische Schnellkochtöpfe; Warmhalteplatten.
Apparater til belysning, opvarmning, ventilation og vandledning, bordkomfurer, komfurer, emhætter, køle- og fryseskabe;vaske til indbygning, køkkenarmaturer, armaturer til indirekte belysning under overskabene, ventilationskanaler og udvendig aftræk til udsugning af dampe og os fra køkkener, vandvarmere, ventilatorer til luftkonditionering, brødristere, elektriske trykkogere; varmeplader.
Συσκευές φωτισμού, θέρμανσης, αερισμού και υδροδότησης, μαγειρικές εστίες, ηλεκτρικές κουζίνες, απορροφητήρες, ψυγεία και καταψύκτες·βοηθητικοί νεροχύτες, εξοπλισμός κουζίνας, έμμεσα σώματα φωτισμού κάτω από τα ντουλάπια, αγωγοί μολυσμένου αέρα και εξωτερικοί αγωγοί για την απορρόφηση ατμών της κουζίνας και οσμών, θερμοσίφωνες, ανεμιστήρες για κλιματισμό, φρυγανιέρες, ηλεκτρικές χύτρες ταχύτητας· θερμαντικές επιφάνειες.
Aparatos de alumbrado, calefacción, ventilación y distribución de agua, placas de cocina, hornillos de cocina, campanas extractoras, frigoríficos y congeladores;fregaderos empotrados, grifería de cocinas, aparatos de iluminación indirecta bajo armarios colgados, canales de escape y campanas de ventilación exteriores para la aspiración de vapor de agua y de olores, hervidores, ventiladores (climatización), tostadores, ollas a presión eléctricas; calientaplatos.
Valaistus-, lämmitys-, ilmastointi- ja vesijohtolaitteet, keittotasot, keittiöliedet, liesituulettimet, jääkaapit ja pakastimet;kiinteät tiskialtaat, keittiökalusteet, yläkaappien pohjaan kiinnitetyt epäsuorat valaisinlaitteet, poistoilmakanavat ja poistoimurit keittiöhöyryjen ja hajujen poistamiseen, vedenkuumentimet, tuulettimet ilmastointia varten, leivänpaahtimet, sähkökäyttöiset painekeittimet; keittolevyt.
Apparecchi d'illuminazione, di riscaldamento, di ventilazione e di distribuzione d'acqua, piastre di cottura, fornelli, cappe d'aspirazione, frigoriferi e congelatori;lavandini ad incasso, rubinetteria per cucine, elementi d'illuminazione indiretti posti sotto armadi pensili, condotti di uscita dell'aria viziata ed estrattori esterni per l'aspirazione di vapori e odori, scaldaacqua, ventilatori per la climatizzazione, tostapane, pentole a pressione elettriche; piastre scaldanti.
Verlichtings-, verwarmings-, ventilatie- en waterleidingsapparaten, kookbakken, keukenfornuizen, afzuigkappen, koelkasten en diepvriezers;inbouwaanrechten, keukenarmaturen, indirecte verlichtingselementen onder de bovenkasten, afzuigkanalen en buitenafzuigingen voor de afzuiging van keukendampen en geuren, waterverwarmers, ventilatoren voor de airconditioning, broodroosters, elektrische snelkookpannen; kookplaten.
Aparelhos de iluminação, de aquecimento, de ventilação e de distribuição de água, placas de cozinhar de encastrar, fogões de cozinha, exaustores, arcas congeladoras e frigoríficas;lava-loiças encastráveis, torneiras de cozinha, dispositivos de iluminação indirecta para montagem na parte inferior dos armários suspensos, tubos de evacuação e exaustores exteriores para os vapores e cheiros da cozinha, aquecedores de água, ventiladores para fins de climatização, torradeiras, panelas de pressão eléctricas; placas de aquecimento de pratos.
belysnings-, uppvärmnings-, ventilations- och vattenledningsanordningar, kokplattor, köksspisar, köksfläktar, kylskåp och frysar;inbyggda diskbänkar, köksarmaturer, indirekt belysning under hängskåp, frånluftskanaler och sugfläktar för utsugning av köksångor och lukter, varmvattenberedare, fläktar (luftkonditionering), brödrostar, elektriska tryckkokare; värmehällar.
|
|
| 20 |
Meubles, en particulier meubles de cuisine, accessoires de meubles de cuisine, pièces à encastrer de meubles de cuisine, à savoir obturateurs pour les murs, le sol et le plafond, raccords muraux et étagères sur mesure.
Furniture, in particular kitchen furniture, fittings for kitchen furniture, fitted parts for kitchen furniture, namely wall, floor and ceiling covers, stop ends, made-to-measure open racks.
Möbel, insbesondere Küchenmöbel, Zubehörteile zu Küchenmöbeln, Einbauteile zu Küchenmöbeln, nämlich Wand-, Boden- und Deckenblenden, Wandabschlüsse und auf Maß gefertigte offene Regale.
Møbler, især køkkenmøbler, tilbehørsdele til køkkenmøbler, indbygningsdele til køkkenmøbler, nemlig afblændinger til væg, gulv og loft, vægafslutninger og åbne reoler lavet efter mål.
Έπιπλα, ειδικότερα έπιπλα κουζίνας, εξαρτήματα για έπιπλα κουζίνας, κατασκευαστικά μέρη για έπιπλα κουζίνας, συγκεκριμένα καλύμματα τοίχου, δαπέδων και οροφών, επιτοίχιες διατάξεις κλεισίματος και ράφια κατά παραγγελία.
Mobiliario, en particular muebles de cocina, accesorios de muebles de cocina, piezas instaladas de muebles de cocina, en concreto paneles de pared, de suelo y de techo, cierres de paredes y estanterías abiertas fabricadas a medida.
Kalusteet, erityisesti keittiökalusteet, keittiökalusteiden tarvikkeet, keittiökalusteiden asennusosat, nimittäin seinä-, lattia- ja kattolevyt, seinälistat ja mittatilauksena valmistettavat avohyllyt.
Mobili, in particolare mobili da cucina, accessori per mobili da cucina, elementi da incasso per mobili da cucina, ovvero pannelli da parete, da pavimento e da soffitto, chiusure per pareti e scaffali aperti realizzati su misura.
Meubelen, met name keukenmeubelen, toebehoren voor keukenmeubelen, inbouwelementen voor keukenmeubelen, te weten wand-, vloer- en plafondafschermingen, wandafsluitingen en op maat geproduceerde open rekken.
Mobiliário, em especial mobiliário de cozinha, acessórios de mobiliário de cozinha, componentes de mobiliário de cozinha, nomeadamente frisos para paredes, pavimentos e tectos, remates de parede e prateleiras fabricadas por medida.
Möbler, speciellt köksmöbler, tillbehörsdelar till köksmöbler, inbyggnadsdelar till köksmöbler, nämligen vägg-, golv- och innertaksbeklädnader, väggavslut och specialtillverkade öppna hyllor.
|
|
| 35 |
Services de franchisage, en particulier octroi de franchises de savoir-faire, à savoir mise à disposition d'informations pour la mise en service et l'exploitation d'une franchise dans le domaine des cuisines;conduite d'études de marché avec analyse des groupes cibles, analyse des besoins et définition des produits;mise à disposition de concepts d'écoulement selon les volumes, les débouchés et les moyens d'écoulement;conseils sur des questions d'infrastructure de franchisés concernant l'assortiment, les fournisseurs, l'organisation des opérations, l'économie des matériaux et des marchandises, y compris logisitique et mise à disposition des informations et des moyens afférents sous forme de diagrammes de flux, schémas d'organisation et d'opérations;mise à disposition d'un concept pour l'identité d'entreprise;mise à disposition d'un concept de marketing, y compris conseils pour leur création et réalisation;mise à disposition d'aides et de conseils pour l'exploitation d'une franchise par la nomination des conseillers d'entreprises, conseils fiscaux, vérificateurs aux comptes affectés, formés et appropriés, et le cas échéant, d'avocats spécialisés.
Franchising services, namely the providing of franchising know-how in particular, namely providing information for the commissioning and operating of a franchise business in the catering sector;market suitability testing with target group analysis, demand analysis and product definition;providing marketing concepts in accordance with volume, marketing channels and marketing means;consultancy with regard to the infrastructure of businessess and franchisees relating to product range, suppliers, functional organisation, material and goods management, including logistics and providing of information and devices relating thereto in the form of flow diagrams, organisation plans and flow charts;providing concepts for corporate identities;providing marketing concepts, including consultancy with regard to the devising and implementation thereof;providing assistance and consultancy with regard to operating a franchise business by naming assigned, trained and suitable business consultants, tax consultants, accountants and, where necessary, specialist lawyers.
Dienstleistungen eines Franchisegebers, nämlich insbesondere Gewährung von Franchise-Know-how, nämlich Zurverfügungstellung von Informationen für die Inbetriebnahme und den Betrieb eines Franchisegeschäfts der Küchenbranche; Durchführung von Markteignungsuntersuchungen mit Zielgruppenanalyse, Bedarfsanalyse und Produktdefinition; Zurverfügungstellung von Absatzkonzepten nach Volumen, Absatzwegen und Absatzmitteln; Beratung in Fragen der Infrastruktur des Geschäfts- und Franchisenehmers betreffend Sortiment, Lieferanten, Ablauforganisation, Material- und Warenwirtschaft einschließlich Logistik und Bereitstellung diesbezüglicher Informationen und Mitteln in Form von Flussdiagrammen, Organisations- und Ablaufschemata; Zurverfügungstellung eines Konzepts für eine Corporate Identity; Zurverfügungstellung eiens Marketing-Konzepts einschließlich Beratung bei dessen Erstellung und Durchführung; Bereitstellung von Unterstützungs- und Beratungshilfen beim Betrieb eines Franchisegeschäftes durch Nennung eingewiesener und geschulter, geeigneter Unternehmensberater, Steuerberater, Wirtschaftsprüfer und gegebenenfalls auch Fachanwälte.
Franchisevirksomhed, nemlig især levering af knowhow om franchise, nemlig levering af informationer vedrørende igangsætning og drift af en franchisevirksomhed inden for køkkenbranchen;gennemførelse af undersøgelser af markedsegnethed med målgruppeanalyser, behovsanalyser og produktdefinitioner;levering af afsætningskoncepter i forhold til volumen, afsætningskanaler og afsætningsmidler;rådgivning i spørgsmål vedrørende forretnings- og franchisetagers infrastruktur vedrørende sortiment, leverandører, driftsafvikling, materiale- og varedisponering, inklusive logistik og levering af informationer og midler i forbindelse hermed i form af flowdiagrammer, organisations- og forløbsskemaer;levering af koncepter for selskabsidentitet;levering af et marketingkoncept, inklusive rådgivning i forbindelse med oprettelse og gennemførelse heraf;levering af support og rådgivningsbistand til drift af en franchiseforretning i form af oplysning om oplærte, uddannede, velegnede virksomhedsrådgivere, skatterådgivere, statsautoriserede revisorer og eventuelt også advokater med speciale heri.
Υπηρεσίες παροχέων δικαιόχρησης, συγκεκριμένα ειδικότερα παροχή τεχνογνωσίας δικαιόχρησης, συγκεκριμένα διάθεση πληροφοριών για την έναρξη λειτουργίας και τη λειτουργία επιχείρησης δικαιόχρησης στον τομέα της κουζίνας·διεξαγωγή ερευνών καταλληλότητας αγοράς με αναλύσεις ομάδων στόχου, αναλύσεις αναγκών και καθορισμό προϊόντων·διάθεση σχεδίων πωλήσεων σύμφωνα με τον όγκο, τη ροή των πωλήσεων και τα μέσα πωλήσεων·παροχή συμβουλών σε θέματα υποδομής του φορέα αποδοχής της επιχείρησης και δικαιόχρησης σχετικά με την ποικιλία, τους προμηθευτές, την οργάνωση της εξέλιξης, την οικονομία υλικού και ειδών όπου περιλαμβάνεται η διοικητική μέριμνα και η διάθεση σχετικών πληροφοριών και μέσων με τη μορφή διαγραμμάτων ροής, θεμάτων οργάνωσης και εξέλιξης·διάθεση σχεδίου για την εταιρική ταυτότητα·διάθεση σχεδίου εμπορίας όπου περιλαμβάνεται η παροχή συμβουλών κατά τη δημιουργία και διεξαγωγή του·διάθεση βοήθειας για υποστήριξη και παροχή συμβουλών κατά τη λειτουργία επιχείρησης δικαιόχρησης μέσω της ονομασίας κατατοπιστικών κατάλληλων συμβούλων επιχειρήσεων, φορολογικών συμβούλων και οικονομικών ελεγκτών και ενδεχομένως ακόμη και δικηγόρων.
Servicios de franquicia, en concreto sobre todo concesión de conocimientos especializados de franquicias, en concreto facilitación de información para la puesta en marcha y explotación de una franquicia en el sector de las cocinas;realización de estudios de idoneidad del mercado con análisis de grupos objetivo, análisis de demanda y definiciones de producto;facilitación de ideas de comercialización según el volumen, las vías y los medios de de comercialización;asesoramiento en cuestiones de infraestructura de comercios y franquicias relativos a surtidos, proveedores, organizaciones de procesos, teoría de las existencias y de las mercancías incluyendo logística y facilitación de información y medios correspondientes en forma de diagramas de flujo, esquemas de organización y de procesos;facilitación de un concepto para una identidad corporativa;facilitación de un concepto de márketing incluyendo el asesoramiento en su creación y realización;facilitación de ayudas de apoyo y de asesoramiento en la explotacion de un comercio de franquicia a través de la designación de asesores empresariales, asesores fiscales, auditores y también abogados especializados investidos y adecuados.
Franchising-valtuuttajan palvelut, nimittäin erityisesti franchising-taitotiedon antaminen, nimittäin keittiöalalla toimivan franchising-yrityksen perustamiseen ja toimintaan liittyvien tietojen tarjoaminen;markkinasoveltuvuustutkimusten toteuttaminen kohderyhmäanalyysien, tarveanalyysien ja tuotemäärittelyjen avulla;määriin, myyntikanaviin ja myyntivälineisiin perustuvien myyntisuunnitelmien tarjoaminen;neuvonta sellaisissa yrittäjän ja franchising-yrittäjän infrastruktuuriin liittyvissä kysymyksissä, jotka koskevat valikoimaa, toimittajia, työnkulun järjestämistä, materiaali- ja tuotetaloutta, mukaan lukien logistiikkaa ja näihin liittyvien tietojen ja välineiden tarjoamista vuokaavioiden sekä organisaatio- ja työnkulkusuunnitelmien muodossa;yrityskuvan luomiseen liittyvän suunnitelman tarjoaminen;markkinointisuunnitelman tarjoaminen käyttöön, mukaan lukien sen laatimiseen ja toteuttamiseen liittyvä neuvonta;franchising-yrityksen toimintaan liittyvien tukihenkilöiden ja konsulttien tarjoaminen nimeämällä tähän tarkoitukseen asiantuntevia ja koulutettuja, soveltuvia yritysneuvojia, veroneuvojia, tilintarkastajia ja tarvittaessa myös erikoisasianajajia.
Servizi di franchising, ovvero in particolare concessione di know-how in materia di franchising, nella fattispecie fornitura d'informazioni per l'apertura e la gestione di negozi in franchising del settore cucine;realizzazione di ricerche di opportunità di mercato con analisi di gruppi destinatari, analisi di fabbisogni e definizione di prodotti;fornitura di piani di vendita in base a volumi, strategie e mezzi di vendita;consulenza in materia d'infrastrutture per chi rileva il negozio e l'attività in franchising per quanto concerne assortimento, fornitori, organizzazione delle scadenze, economia dei materiali e delle merci, compresa logistica e fornitura d'informazioni e prodotti attinenti sotto forma di diagrammi di flusso, schemi sull'organizzazione e sulle scadenze;messa a disposizione di un progetto per una Corporate Identity;messa a disposizione di un progetto di marketing, compresa consulenza per la stesura e la realizzazione dello stesso;fornitura di assistenza e consulenza nella gestione di un'attività in franchising mediante nomina di consulenti aziendali istruiti ed esperti, consulenti fiscali, revisori dei conti ed eventualmente anche avvocati specializzati.
Diensten van een franchisegever, te weten met name verschaffen van franchisekennis, te weten terbeschikkingstelling van informatie voor de ingebruikname en de exploitatie van een franchisezaak in de keukenbranche;het uitvoeren van marktgeschiktheidsonderzoeken met doelgroepanalyse, vraaganalyse en productdefinitie;terbeschikkingstelling van afzetconcepten naar volume, afzetwegen en afzetmiddelen;advisering over de infrastructuur van de zaken- en franchisenemer met betrekking tot assortiment, leveranciers, aflooporganisatie, materiaal- en goederenbeheer waaronder logistiek en beschikbaarstelling van desbetreffende informatie en middelen in de vorm van stroomdiagrammen, organisatie- en afloopschema's;terbeschikkingstelling van een concept voor een corporate identity;terbeschikkingstelling van een marketingconcept waaronder advisering bij het opstellen en uitvoeren ervan;beschikbaarstelling van ondersteunings- en adviseringshulp bij de exploitatie van een franchisezaak door het benoemen van ingewerkte en geschoolde, geschikte bedrijfsadviseurs, belastingadviseurs, registeraccountants en eventueel ook vakadvocaten.
Serviços prestados por um cedente de franchising, nomeadamente transmissão de know-how na área do franchising, nomeadamente fornecimento de informações para a colocação em serviço e a exploração de um estabelecimento de franchising no ramo de mobiliário de cozinha;realização de estudos de viabilidade de mercado, incluindo análises de grupos-alvo, levantamento de necessidades e definição de produtos;elaboração de planos de vendas de acordo com critérios de volumes, canais e meios de venda;consultadoria em questões relacionadas com negócios de franchisados no que diz respeito a sortidos, fornecedores, organização de processos a nível da empresa, gestão de materiais, incluindo logística e fornecimento de informações e meios na forma de fluxogramas, diagramas organizacionais e diagramas de processos;elaboração de um projecto de imagem empresarial (corporate identity);fornecimento de uma estratégia de marketing, incluindo a respectiva consultadoria na elaboração e implementação;prestação de apoio e aconselhamento ao nível da exploração de um negócio de franchising a cargo de consultores empresariais, consultores fiscais, auditores e, eventualmente, advogados especializados designados e formados para o efeito.
Franchisinggivartjänster, nämligen speciellt överföring av franchisekunskap, nämligen tillhandahållande av information för idrifttagande och drift av en franchisebutik inom köksområdet;genomförande av marknadsföringsundersökningar med målgruppsanalys, behovsanalys och produktdefinition;framtagning av avsättningskoncept efter volym, avsättningsvägar och avsättningsmedel;rådgivning i frågor om infrastruktur för butiks- ch frranchisetagare avseende sortiment, leverantörer, flödesorganisation, material- och varuförvaltning inklusive logistik och tillhandahållande av tillhörande information och medel i form av flödesdiagram, organisations- och flödessscheman;framtagning av ett koncept för en företagsidentitet;tillhandahållande av ett marknadsföringskoncept inklusive rådgivning för dess framtagning och utförande;tillhandahållande av stöd- och rådgivningshjälp vid drift av franchisebutiker genom angivande av anvisade, utbildade och lämpliga företagsrådgivare, skatterådgivare, revisorer och eventuellt även fackombud.
|
|
| 36 |
Financement du chiffre d'affaire, affaires financières, conseils en crédit, courtage de crédits;conseils sur des questions et sur la mise à disposition de concepts de financement concernant les besoins d'investissement, la création de capitaux et la conduite d'investissements.
Sales financing, financial affairs, credit consultancy, credit bureaux;consultancy with regard to, and providing of, financing concepts in respect of investment requirements, the procurement of capital and the implementation of investments.
Absatzfinanzierung, Finanzwesen, Kreditberatung, Kreditvermittlung; Beratung in Sachen und Zurverfügungstellung von Finanzierungskonzepten hinsichtlich des Investitionsbedarfs, der Kapitalbeschaffung und der Durchführung von Investitionen.
Afsætningsfinansiering, finansiel virksomhed, kreditrådgivning, kreditgivning;rådgivning i spørgsmål vedrørende og levering af finansieringskoncepter vedrørende investeringsbehov, tilrådighedsstillelse af kapital og gennemførelse af investeringer.
Χρηματοδότηση πωλήσεων, χρηματοπιστωτικές υποθέσεις, παροχή πιστωτικών συμβουλών, μεσιτεία πιστώσεων·παροχή συμβουλών σε θέματα και διάθεση σχεδίων χρηματοδότησης σχετικά με τις απαιτήσεις της επένδυσης, την προμήθεια κεφαλαίων και τη διεξαγωγή επενδύσεων.
Financiación de ventas, finanzas, asesoramiento en materia de créditos, mediación de créditos;asesoramiento en cuestiones y facilitación de conceptos de financiación por lo que se refiere a necesidades de inversión, obtención de capital y realización de inversiones.
Myyntirahoitus, rahoitusasiat, luottoneuvonta, luottojen välitys;neuvonta sellaisiin rahoitussuunnitelmiin liittyvissä asioissa ja sellaisten rahoitussunnitelmien tarjoaminen, jotka liittyvät sijoitustarpeisiin, pääoman hankkimiseen ja sijoitusten tekemiseen.
Finanziamento delle vendite, finanze, consulenza in materia di credito, agenzia di credito;consulenza in materia di piani di finanziamento e loro messa a disposizione, per quanto attiene la domanda d'investimenti, la fornitura di capitali e la realizzazione d'investimenti.
Afzetfinanciering, financiële zaken, kredietadvisering, kredietverlening;advisering over en beschikbaarstelling van financieringsconcepten met betrekking tot de investeringsbehoefte, kapitaalverschaffing en het uitvoeren van investeringen.
Crédito ao consumo, negócios financeiros, consultadoria em matéria de créditos, mediação de contratos de crédito;consultadoria e disponibilização de planos de financiamento tendo em vista as necessidades de investimento, a aquisição de capital e a realização de investimentos.
avsättningsfinansiering, finansiell verksamhet, kreditrådgivning, kreditmäkleri;rådgivning i sakfrågor och tillhandahållande av finansieringskoncept avseende investeringsbehov, kapitalanskaffning och genomförande av investeringar.
|
|
| 37 |
travaux de plomberie pour installations de gaz et d'eau, installations électriques, travaux de rénovation.
Plumbing and gas and water installations, electric installations, renovation works.
Klempnerarbeiten und Gas- und Wasserinstallationen, Elektroinstallationen, Renovierungsarbeiten.
Blikkenslagervirksomhed og gas- og vandinstallationer, elektriske installationer, renoveringsarbejde.
Εργασίες υδραυλικού και εγκαταστάσεις σωληνώσεων αερίου και ύδατος, ηλεκτρικές εγκαταστάσεις, εργασίες ανακαινίσεων.
Trabajos de fontanería e instalaciones de gas y de agua, instalaciones eléctricas, trabajos de renovación.
Peltisepäntyöt ja kaasu- ja vesiasennukset, sähköasennukset, kunnostustyöt.
Lavori d'idraulica, impianti di gas e idrici, installazioni elettriche, lavori di restauro.
Loodgieterij en gas- en waterinstallaties, elektro-installaties, renovatiewerkzaamheden.
Trabalhos de canalização e de instalações de gás e de água, instalações eléctricas, trabalhos de renovação de edifícios.
rörmokeriverksamhet samt gas- och vatteninstallation, elektroinstallation, renoveringstjänster.
|
|
| 41 |
Conduite de formations et de séminaires de formation, y compris conseils.
Conducting of training courses and training events, including consultancy.
Durchführung von Schulungen und Trainingsveranstaltungen einschließlich Beratung.
Gennemførelse af kurser og træningsarrangementer, inklusive rådgivning.
Διεξαγωγή μαθημάτων και δραστηριοτήτων εκπαίδευσης όπου περιλαμβάνεται και η παροχή συμβουλών.
Realización de cursillos y actividades de formación incluyendo el asesoramiento.
Kurssien ja valmennustilaisuuksien toteuttaminen, mukaan lukien neuvontapalvelut.
Realizzazione di corsi di formazione e tirocini, compresa consulenza.
Het geven van cursussen en trainingen waaronder advisering.
Realização de cursos de formação teórica e prática, incluindo consultadoria.
genomförande av utbildningar och instruktionstillställningar inklusive rådgivning.
|
|
| 42 |
Services d'un franchiseur, à savoir octroi d'un permis d'utilisation sur des droits de propriété.
Services provided by a franchiser, namely granting the use of protected rights.
Dienstleistungen eines Franchisegebers, nämlich Gewährung der Nutzung von Schutzrechten.
Franchisegivervirksomhed, nemlig tilladelse til udnyttelse af beskyttede rettigheder.
Υπηρεσίες παροχέα δικαιόχρησης, συγκεκριμένα παροχή χρήσης νομικών δικαιωμάτων.
Servicios prestados por un franquiciador, en concreto concesión de la explotación de derechos de protección.
Franchising-valtuuttajan palvelut, nimittäin hyödyntämisoikeuden myöntäminen teollisoikeuksiin.
Servizi resi da un franchisor, ovvero concessione dell'utilizzo di diritti riservati.
Diensten van een franchisegever, te weten het toestaan van het gebruik van octrooirechten.
Serviços prestados por um cedente de franchising, nomeadamente concessão de direitos de protecção de propriedade industrial.
Tjänster som erbjuds av en franchisegivare, nämligen upplåtande av användning av immaterialrätter.
|
|
|