|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
3415247 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 PIZZA 4U |
|
Popis |
ENThe trademark applied for consists of the name "PIZZA4U", the letter "A" being larger in size, with a bitemark taken out of one side;See adjoining design. |
|
Popis |
FRLa dénomination sollicitée consiste en le terme "PIZZA4U" où l'on peut observer que la lettre "A" est plus grande et a la forme d'un coup de dent;le tout conformément au dessin ci-joint. |
|
Popis |
DAVaremærket, som ønskes registreret, består af benævnelsen "PIZZA4U", hvoraf det fremgår, at bogstavet "A" er større end resten af bogstaverne og omfatter et bidmærke;alt i overensstemmelse med vedlagte design. |
|
Popis |
DEDie beantragte Benennung besteht aus "PIZZA4U", wobei der Buchstabe "A" größer ist und die Form von einem Biss hat;siehe beiliegende Abbildung. |
|
Popis |
ELΗ ονομασία που ζητείται να κατατεθεί συνίσταται στο "PIZZA4U", όπου παρατηρούμε ότι το γράμμα "A" είναι μεγαλύτερο και έχει το σχήμα δαγκωματιάς·όλο το παραπάνω σύνολο εμφαίνεται στο επισυναπτόμενο σχέδιο. |
|
Popis |
ESLa denominacion que se solicita consiste en "PIZZA4U" dónde se puede observar que la letra "A" es de mayores dimensiones y tiene la forma de un mordisco; todo ello tal y como se representa en el diseño adjunto. |
|
Popis |
FINimi koostuu ilmauksesta "PIZZA4U", jossa "A"-kirjain on muita suurempi ja puraistun palan muotoinen;kaikki kuten liitteenä olevassa kuvassa. |
|
Popis |
ITLa denominazione richiesta consiste in "PIZZA4U" dove si può osservare che la lettera "A" è di dimensioni maggiori e ha la forma di un morso;l'insieme corrisponde alla riproduzione del disegno allegato. |
|
Popis |
NLDe naam die wordt aangevraagd bestaat uit "PIZZA4U" waarbij de letter "A" groter is dan de rest en de vorm heeft van een afgebeten stuk;dit alles zoals is weergegeven in bijgevoegde afbeelding. |
|
Popis |
PTA marca consiste na denominação "PIZZA4U", cuja letra "A" possui um tamanho maior e apresenta a forma de uma fatia mordiscada;tudo tal como se apresenta no desenho anexo. |
|
Popis |
SVDen benämning för vilken ensamrätt begärs består av "PIZZA4U" där man kan se att bokstaven "A" är större och har formen av ett bett;allt detta såsom det visas på den bifogade teckningen. |
|
Třídy výrobků a služeb |
30, 35 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
2.9.10 ; 27.1.5 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
24.10.2003 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
19.07.2004 |
|
Datum zápisu |
08.08.2006 |
|
Datum konce platnosti |
24.10.2013 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
ESPAÑOLA DE I + D, S.A. |
|
|
Polígono Industrial Virgen de los Dolores
Calle 215-209, s/n
|
|
|
Moncada (Valencia) ES |
|
|
46113 |
|
Zástupce |
Julia Maldonado Jordán
|
|
|
Calle Linares, 7, 3º |
|
|
Valencia ES |
|
|
460 18 |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENThe name "PIZZA4U" is in black, the inside of the letter "A" is in red and the inside of the number "4" is in blue. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRLa dénomination "PIZZA4U" est de couleur noire, l'intérieur de la lettre "A" est rouge et l'intérieur du "4" est bleu. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DABenævnelsen "PIZZA4U" er skrevet med sorte bogstaver, bogstavet "A" er rødt indvendigt, og tallet "4" er blåt indvendigt. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DEDie Bezeichnung "PIZZA4U" ist schwarz, das Innere des Buchstabens "A" ist rot und das Innere der "4" ist blau. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΗ ονομασία "PIZZA4U" είναι γραμμένη με μαύρους χαρακτήρες, το εσωτερικό του γράμματος "A" είναι κόκκινο και το εσωτερικό του ψηφίου "4" είναι μπλε. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESLa denominación "PIZZA4U" es de color negro, el interior de la letra "A" es rojo y el interior del "4" es azul. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FINimi "PIZZA4U" on kirjoitettu mustin kirjaimin, "A"-kirjaimen sisus on punainen ja numeron "4" sisus on sininen. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITLa denominazione "PIZZA4U" è in nero, l'interno della lettera "A" è rosso e l'interno del "4" è blu. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLDe naam "PIZZA4U" is zwart, de binnenkant van de letter "A" is rood en de binnenkant van de "4" is blauw. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTA denominaçao "PIZZA4U" está escrita em letras de cor preta, a parte interior da letra "A" é vermelha e a parte interior do número "4" é azul. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVBenämningen "PIZZA4U" är svart, det inre av bokstaven "A" är rött och det inre i siffran "4" är blått. |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zapsaná |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 30 |
Farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever.
Flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking powder.
Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver.
Mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis; honning, sirup; gær, bagepulver.
Αλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, γλυκά και ζαχαρώδη, παγωτά· μέλι, σιρόπι μελάσσας· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ.
Harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levadura, polvo para esponjar.
Jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset, makeiset, jäätelöt; hunaja, siirappi; hiiva, leivinjauhe.
Farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; miele, sciroppo di melassa; lievito e polveri per far lievitare.
Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, gistpoeder.
Farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; mel e xarope de melaço; levedura e fermento em pó.
Mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och godsaker, glass; honung, sirap; jäst, bakpulver.
|
|
| 35 |
Publicité; gestion d'affaires commerciales, ainsi que conseils s'y rapportant; administration commerciale; import-export de marchandises.Services de vente via des réseaux informatiques mondiaux.
Publicity; business management and consultancy; business administration; import and export of goods.selling via global computer networks.
Reklame; Geschäftsführung und Beratung dafür; Unternehmensverwaltung; Import, Export von Waren.Verkauf über weltweite Datennetze.
Publicity; bistand ved forretningsledelse samt rådgivning i denne forbindelse; forretningsadministration; import og eksport af varer.Salg via globale edb-net.
Δημοσιότητα· διαχείριση και υπηρεσίες συμβουλευτικής που αφορούν εμπορικές επιχειρήσεις· διαχείριση επιχειρήσεων· εισαγωγές και εξαγωγές εμπορευμάτων.Υπηρεσίες πωλήσεων μέσω παγκόσμιων δικτύων ηλεκτρονικών υπολογιστών.
Publicidad; importación, exportación de mercancía. Servicios de venta a través de redes mundiales de informática.
Mainostus; yritysjohto sekä sen neuvonta; yrityshallinto; tavaroiden tuonti ja vienti.Myyntipalvelut maailmanlaajuisten tietokoneverkkojen avulla.
Reclame; gestione di attività commerciali, nonché relativa consulenza; amministrazione commerciale; import-export di merci.Vendita tramite reti informatiche mondiali.
Reclamemaken; beheer van commerciële zaken, alsmede advisering op dit gebied; zakelijke administratie; import, export van goederen.Verkoop via wereldwijde computernetwerken.
Publicidade; gestão e consultadoria no domínio de negócios comerciais; administração comercial; importação e exportação de mercadorias.Serviços de venda através de redes informáticas mundiais.
Reklam- och annonsverksamhet; företagsledning och tillhörande rådgivning; företagsadministration; import, export av gods.Försäljningsstjänster via globala datanät.
|
|
|