Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

HOUSE OF HANSEN - ochranná známka, majitel Eurocandle Kft

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 271403
Reprodukce/Znění OZ HOUSE OF HANSEN
Třídy výrobků a služeb 3, 4, 16, 20, 21, 24, 26
Datum podání přihlášky 10.06.1996
Datum práva přednosti:
13.12.1995
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Částečná
Číslo prioritní přihlášky:
VA 95561995
Země priority:
DK
Datum zveřejnění prihlášky 02.06.1998
Datum zápisu 07.12.1998
Datum konce platnosti 10.06.2016
Seniorita: DK: A Whole Accepted
  Registration: 874 1996   09.02.1996
  Filing:    
Přihlašovatel/vlastník Eurocandle Kft
Ludányhalászi út 2
Szécsény, pf. 110 HU
3170
Zástupce JOHAN SCHLÜTER
Højbro Plads 10
Copenhagen K DK
120 0
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
3
Savons, parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux et produits de soin pour les cheveux.

Soaps , perfumery , essentials oils, cosmetics , hair lotions and hair care products .

Seifen, Parfümerien, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer und Haarpflegemittel.

Sæbe, parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand og hårplejemidler.

Σαπούνια, είδη αρωματοποιίας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά και προϊόντα περιποίησης των μαλλιών.

Jabones, productos de perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello y productos para el cuidado del cabello.

Saippuat, hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet ja hiustenhoitotuotteet.

Saponi, profumeria, oli essenziali, cosmetici, lozioni per capelli e prodotti per la cura dei capelli.

Zepen, parfumerieën, etherische oliën, kosmetische middelen, haarlotions en haarverzorgende middelen.

Sabões, produtos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos e produtos para os cuidados das mãos.

Tvål, parfymer, eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat, kroppsvårdsprodukter.

4
Bougies et mèches.

Candles and wicks.

Kerzen und Dochte.

Lys og væger.

Κεριά και θρυαλλίδες.

Bujías y mechas.

Kynttilät ja kynttilänsydämet.

Candele e stoppini.

Kaarsen, lampepitten.

Velas e pavios.

Ljus och vekar.

16
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes, papeterie, matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); serviettes, nappes, ronds de table, sets de table, rubans, tous en papier.

Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes, stationery, plastic materials for packaging (not included in other classes); napkins, table cloths, table mats, dinner mats, ribbons, all of paper.

Papier, Pappe und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Schreibwaren, Kunststoffmaterialien für Verpackungszwecke, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Servietten, Tischtücher, Tischmatten, Platzdeckchen, Bänder, alles aus Papier.

Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser, papirhandlervarer, plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); servietter, bordduge, lyseduge, dækkeservietter, bånd, alt af papir.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, είδη χαρτοπωλείου, πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· χαρτοπετσέτες, τραπεζομάντηλα, επιτραπέζιες προστατευτικές βάσεις,·επιτραπέζιες προστατευτικές βάσεις φαγητού, κορδέλες, στο σύνολό τους από χαρτί.

Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases, papelería, materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); servilletas, manteles, centros de mesa, salvaplatos, cintas, todos ellos de papel.

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, paperikauppatavarat, muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); lautasliinat, pöytäliinat, pöytäaluset, lautasten aluset, nauhat, kaikki paperisia;

Carta, cartone e articoli in queste materie non compresi in altre classi, cartoleria, materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); tovaglioli, tovaglie, tovagliette all'americana, sottopiatti, nastri, tutti di carta.

Papier, karton en hieruit vervaardigde produkten voor zover niet begrepen in andere klassen, schrijfbehoeften, plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; servetten, tafelkleden, tafelmatjes, place-mats, linten, allemaal van papier.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, não compreendidos noutras classes, papelaria, adesivos (matérias colantes) para embalagem (não compreendidos noutras classes); guardanapos, toalhas de mesa, individuais, fitas, todos em papel.

Papper, kartong och varor av dessa material, ej ingående i andra klasser, pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial), plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); servetter, bordsdukar, tabletter, band, alla av papper.

20
Meubles, glaces (miroirs), cadres, produits non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques.

Furniture, mirrors, picture frames, goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitues forall these materials or of plastics.

Möbel, Spiegel, Rahmen, Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen.

Møbler, spejle, billedrammer, varer (ikke indeholdt i andre klasser) af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor og merskum samt af erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic.

Έπιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες), είδη (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις) από ξύλο, φελλό, καλάμι, βρύουλα, λυγαριά, κέρατο, κόκκαλο, ελεφαντοστό, κόκκαλο φάλαινας, ταρταρούγα, ήλεκτρο, μαργαριτάρι, σηπιόλιθο, υποκατάστατα των παραπάνω υλικών ή πλαστικό.

Muebles, espejos, marcos, productos, no comprendidos en otras clases, de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materias plásticas.

Huonekalut, peilit, taulunkehykset, puusta, korkista, ruo'osta, rottingista, pajusta, sarvesta, luusta, norsunluusta, valaanluusta, simpukasta, meripihkasta, helmiäisestä, merenvahasta ja kaikkien näiden aineiden korvikkeista tai muovista tehdyt tavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin).

Mobili, specchi, cornici, prodotti, non compresi in altre classi, in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche.

Meubelen, spiegels, lijsten; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde produkten, voor zover niet begrepen in deze klassen.

Móveis, espelhos, molduras para quadros, artigos (não compreendidos noutras classes) em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas.

Möbler, speglar, tavelramar, varor (ej ingående i andra klasser) av trä, kork, vass, rotting, korg, horn, ben, elfenben, valfiskben, snäckskal, bärnsten, pärlemor, sjöskum eller av ersättningar för dessa material, eller av plast.

21
Ustensiles et récipients pour le ménage et la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué), peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériel de brosserie; matériel de nettoyage, paille de fer, verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes; chandeliers; bobèches en papier; bobèches (non en papier).

Household and kitchen utencils and containers (not of precious metal or coated therewith), combs and sponges; brushes (except paint brushes); brushmaking materials; articles for cleaning purposes, steelwool, unworked or semiworked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware (not included in other classes); candlesticks; candle rings of paper; candle rings (not of paper).

Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert), Kämme und Schwämme; Bürsten, mit Ausnahme von Pinseln; Bürstenmachermaterialien; Putzzeug, Stahlwolle, rohes oder teilweise bearbeitetes Glas, mit Ausnahme von Bauglas; Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Kerzenleuchter; Kerzenmanschetten aus Papier; Kerzenmanschetten, nicht aus Papier.

Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed), kamme og svampe, børster, børstenbindermateriale, redskaber til rengøringsformål, ståluld, glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (med undtagelse af glas til bygningsbrug), glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser); lysestager; lysmanchetter af papir; lysmanchetter (ikke af papir).

Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα από πολύτιμα μέταλλα) χτένες και σφουγγάρια· βούρτσες (εκτός πινέλων)· υλικά ψηκτροποιίας· είδη καθαρισμού, συρματόβουρτσες, ακατέργαστο ή ημικατεργασμένο γυαλί (εκτός της οικοδομικής υάλου)· είδη υαλοποιίας, πορσελάνη και φαγεντιανά (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· επιτραπέζια κηροπήγια· δακτύλιοι για κεριά από χαρτί· δακτύλιοι για κεριά (όχι από χαρτί).

Utensilios y recipientes para el menaje y la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados), peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza, viruta de hierro, vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio para la construcción); cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases; candelabros; arandelas de palmatorias de papel; candelejas [arandelas de palmatoria] que no sean de papel.

Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset), kammat ja sienet; harjat (paitsi siveltimet); harjanvalmistusaineet; puhdistukseen käytettävät tarvikkeet, teräsvilla, raakalasi ja lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi); lasitavara, posliini ja keramiikka, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; kynttilänjalat; paperiset kynttilärenkaat; kynttilärenkaat (ei-paperiset).

Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato), pettini e spugne; spazzole (ad eccezione dei pennelli); materiali per la fabbricazione di spazzole; materiale per pulizia, paglia di ferro, vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); vetreria, porcellana e maiolica non comprese in altre classi; candelieri; piattini di carta per candelieri; piattini (non di carta) per candelieri.

Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); kammen en sponzen; borstels (uitgezonderd penselen); materialen voor de borstelfabricage; reinigingsmateriaal; staalwol; ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen; kandelaars; bobèches van papier; bobèches, niet van papier.

Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué), pentes e esponjas; escovas (excepto pincéis); materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza, palha-de-aço, vidro em bruto ou semitrabalhado (excepto vidro utilizado na construção); vidraria, porcelana e faiança (não compreendidas noutras classes); castiçais; arandelas em papel; arandelas (não em papel).

Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed), kammar och tvättsvampar;; borstar (ej målarpenslar); borstmakerimaterial; artiklar för rengöringsändamål, stålull, obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej glas som används i byggnader); varor av glas, porslin och keramik (ej ingående i andra klasser); ljusstakar; ljusmanschetter av papper; ljusmanschetter (ej av papper).

24
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table; serviettes, nappes, ronds de table, sets de table, tous en matières textiles.

Textile and textile goods, not included in other classes; bed and table covers; napkins, table cloths, table mats, dinner mats, all of textile.

Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bett- und Tischdecken; Servietten, Tischtücher, Tischmatten, Platzdeckchen, alles aus textilem Material.

Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser), senge -og bordtæpper; servietter, bordduge, lyseduge, dækkeservietter, alt af tekstil.

Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντηλα. πετσέτες φαγητού, τραπεζομάντηλα, επιτραπέζιες προστατευτικές βάσεις,·επιτραπέζιες προστατευτικές βάσεις φαγητού, στο σύνολό τους από ύφασμα.

Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; ropa de cama y de mesa; servilletas, manteles, centros de mesa, salvaplatos, cintas, todos ellos de materias textiles.

Tekstiilit ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; sängynpeitteet ja pöytäliinat. lautasliinat, pöytäliinat, pöytäaluset, lautasten aluset, kaikki tekstiilisiä.

Tessuti e prodotti tessili (non compresi in altre classi); coperte da letto e copritavoli; tovaglioli, tovaglie, tovagliette all'americana, sottopiatti, nastri, tutti in materie tessili.

Weefsels en textielprodukten voor zover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens; servetten, tafelkleden, tafelmatjes, place-mats, allemaal van textiel.

Tecidos e produtos têxteis, não compreendidos noutras classes; coberturas de cama e de mesa; guardanapos, toalhas de mesa, individuais, todos em matérias têxteis.

Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; sängkläder och bordsdukar; servetter, bordsdukar, tabletter, alla av textil.

26
Rubans en matières textiles.

Ribbons of textile.

Bänder aus textilem Material.

Bånd af textil.

Κορδέλες από ύφασμα.

Cintas de materias textiles.

Kankaiset nauhat.

Nastri in materie tessili.

Linten van textiel.

Fitas em matérias têxteis.

Textilband.


HOUSE OF HANSEN

     Výpis údajů k ochranné známce HOUSE OF HANSEN byl pořízen dne 01.12.2011 01:52. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Eurocandle Kft
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů