Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

EuroLink M3 - ochranná známka, majitel EuroLink Motorway Operation (M3) Ltd.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 7492226
Reprodukce/Znění OZ EuroLink M3 - ochranná známka
EuroLink M3
Třídy výrobků a služeb 9, 16, 35, 36, 37, 39, 42
Vídeňské obrazové třídy 7.11.10
Datum podání přihlášky 24.12.2008
Datum zveřejnění prihlášky 02.06.2009
Datum zápisu 30.11.2009
Datum konce platnosti 24.12.2018
Přihlašovatel/vlastník EuroLink Motorway Operation (M3) Ltd.
25-28 North Wall Quay
Dublin 1 IE
Zástupce ELZABURU, S.L.P.
Miguel Angel, 21
Madrid ES
280 10
OZ tvořena pouze barvou CSOranžová, žlutá, bílá a zelená.
OZ tvořena pouze barvou ENOrange, yellow, white and green.
OZ tvořena pouze barvou FROrange, jaune, blanc et vert.
OZ tvořena pouze barvou BGБял, жълт, оранжев и зелен.
OZ tvořena pouze barvou DAOrange, gul, hvid og grøn.
OZ tvořena pouze barvou DEOrange, gelb, weiß und grün.
OZ tvořena pouze barvou ELΠορτοκαλί, κίτρινο, λευκό και πράσινο.
OZ tvořena pouze barvou ESNaranja, amarillo, blanco y verde.
OZ tvořena pouze barvou ETOranž, kollane, valge ja roheline.
OZ tvořena pouze barvou FIOranssi, keltainen, valkoinen ja vihreä.
OZ tvořena pouze barvou HUNarancssárga, sárga, fehér és zöld.
OZ tvořena pouze barvou ITArancione, giallo, bianco e verde.
OZ tvořena pouze barvou LTOranžinė, geltona, balta ir žalia.
OZ tvořena pouze barvou LVOranžs, dzeltens, balts un zaļš.
OZ tvořena pouze barvou MTOranġjo, isfar, abjad u aħdar.
OZ tvořena pouze barvou NLOranje, geel, wit en groen.
OZ tvořena pouze barvou PLPomarańczowy, żółty, biały i zielony.
OZ tvořena pouze barvou PTCor-de-laranja, amarelo, branco e verde.
OZ tvořena pouze barvou ROPortocaliu, galben, alb şi verde.
OZ tvořena pouze barvou SKOranžová, žltá, biela a zelená.
OZ tvořena pouze barvou SLOranžna, rumena, bela in zelena.
OZ tvořena pouze barvou SVVitt, gult, orange och grönt.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
9
Elektronické systémy pro výběr poplatků; elektronické označovací systémy; elektronické přístroje, všechny obsahující přístroje a nástroje pro prodej lístků a kontrolní zařízení pro použití při provozování mýtných bran a jiných výběrčích činnostech; počítačový software; počítačový software; počítačový hardware; elektronické systémy pro používání karet při výběru poplatků; smart karty; systémy pro provádění kreditních převodů a příslušenství pro použití s takovými systémy; elektronické peněženky; automatické přístroje a stroje na prodej lístků; přístroje a stroje na mince; části a vybavení výše uvedeného zboží.

Systèmes électroniques de péage automatique; systèmes d'étiquettes électroniques; appareils électroniques, y compris les appareils et instruments de billetterie et de contrôle de gestion utilisés dans l'exploitation de ponts de péage et autres opérations de péage; logiciels informatiques; logiciels informatiques; matériel informatique; systèmes électroniques de cartes de péage; cartes à mémoire; systèmes de transfert de crédit et accessoires en rapport avec ces systèmes; porte-monnaie électroniques; appareils et machines de billeterie automatique; appareils et machines à prépaiement; dispositifs et accessoires pour tous les produits précités.

Electronic toll collection systems; electronic tag systems; electronic apparatus, all incorporating ticketing and management control apparatus and instruments for use in the operation of toll bridges and other toll operations; computer software; computer software; computer hardware; electronic toll card systems; smart cards; credit transfer systems and accessories for use with such systems; electronic purses; automatic ticket apparatus and machines; coin operated apparatus and machines; devices and accessories for all the foregoing goods.

Elektronische Systeme zur Straßengebührentrichtung; elektronische Markensysteme; elektronische Apparate, alle mit Steuergeräten und -instrumenten für Ticketausgabe und Management zur Verwendung für den Betrieb von gebührenpflichtigen Brücken und für andere gebührenpflichtige Einrichtungen; Computer-Software; Computer-Software; Computer-Hardware; elektronische Kartensysteme zur Gebührenentrichtung; Smartcards; Systeme des Überweisungsverkehrs und Zubehör zur Verwendung mit diesen Systemen; elektronische Geldbörsen; automatische Geräte und Maschinen zur Ausgabe von Tickets; münzbetätigte Apparate und Maschinen; Geräte und Zubehör für alle vorstehend genannten Waren.

Електронни системи за събиране на такса за използване на път; електронни маркиращи системи; електронни апарати, всички включващи апарати и инструменти за издаване на билети и за контрол на управлението за употреба в работата с мостове с платено преминаване и други операции, за които се изискват такси; компютърен софтуер; компютърен софтуер; компютърен хардуер; електронни системи с карти за събиране на такса за използване на път; смарт карти; системи за кредитен трансфер и аксесоари за използване с такива системи; електронни портфейли; автоматични апарати и машини за билети; монетни апарати и машини; устройства и аксесоари за всички горепосочени стоки.

Elektroniske systemer til opkrævning af afgifter; elektroniske mærkningssystemer; elektroniske apparater, alle indeholdende apparater og instrumenter til billettering og kontrol, som anvendes ved betaling af bropenge og andre afgifter; computersoftware; computersoftware; computerhardware; elektroniske kortsystemer til afgifter; smart-cards; kreditoverføringssystemer og tilbehør til brug med disse systemer; elektroniske punge; automatiske billetteringsapparater og -maskiner; møntapparater og -maskiner; udstyr og tilbehør til alle ovennævnte artikler.

Ηλεκτρονικά συστήματα είσπραξης διοδίων· ηλεκτρονικά συστήματα τοποθέτησης ετικετών· ηλεκτρονικές συσκευές, οι οποίες διαθέτουν στο σύνολό τους ενσωματωμένες διατάξεις και όργανα ελέγχου διαχείρισης και εισιτηρίων για χρήση σε εγκαταστάσεις διοδίων και άλλα συστήματα διοδίων· λογισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών· λογισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών· υλικός εξοπλισμός ηλεκτρονικού υπολογιστή· ηλεκτρονικά συστήματα πληρωμής διοδίων με κάρτα· έξυπνες κάρτες· συστήματα μεταφοράς πίστωσης και εξαρτήματα για χρήση με τέτοιου είδους συστήματα· ηλεκτρονικά μέσα πληρωμής· συσκευές και μηχανές αυτόματης έκδοσης εισιτηρίων· συσκευές και μηχανήματα με κερματοδέκτη· διατάξεις και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Sistemas electrónicos de cobro de peaje; sistemas de etiquetas electrónicas; aparatos electrónicos, incluyendo todos ellos aparatos e instrumentos de marcado y de control de gestión, para uso en el funcionamiento de puentes de peaje y otras operaciones de peaje; software informático; software informático; hardware informático; sistemas de tarjetas de peaje electrónicas; tarjetas inteligentes; sistemas de transferencia de créditos y accesorios para su uso con dichos sistemas; monederos electrónicos; aparatos y máquinas automáticos de despacho de billetes; máquinas y aparatos de previo pago; dispositivos y accesorios de todos los productos mencionados.

Elektroonilised maanteemaksu kogumise süsteemid; elektroonilised märgistussüsteemid; elektroonilised seadmed, mis hõlmavad piletimüügi- ja juhtimise kontrollseadmeid ning vahendeid kasutuseks tollisildade ja muude tollioperatsioonide käitamisel; arvutitarkvara; arvutitarkvara; arvutiriistvara; elektroonilised maanteemaksukaardi süsteemid; kiipkaardid; krediiditehingusüsteemid ning nende süsteemidega kasutatavad manused; elektroonilised rahakotid; piletiautomaadid ja -masinad; müntkäitatavad seadmed ja masinad; osad ja lisaseadmed kõigile eelpoolmainitud toodetele.

Elektroniset maksunkeräysjärjestelmät; elektroniset hinnoittelujärjestelmät; elektroniset laitteet, kaikkiin sisältyy lipunmyynti- ja hallintaohjauslaitteet ja -välineet käytettäväksi maksusilloilla ja muissa maksutoiminnoissa; tietokoneohjelmistot; tietokoneohjelmistot; tietokonelaitteistot; elektroniset maksukorttijärjestelmät; älykortit; luotonsiirtojärjestelmät ja näiden järjestelmien kanssa käytettävät tarvikkeet; elektroniset rahakukkarot; automaattiset lippulaitteet ja -koneet; kolikkokäyttöiset laitteet ja koneet; kaikkiin edellä mainittuihin tavaroihin liittyvät laitteet ja varusteet.

Elektronikus díjbeszedő rendszerek; elektronikus jelölőrendszerek; elektronikus berendezések, mindegyik jegykiadó és -kezelő szabályozó-berendezéssel és -eszközökkel vámhidak és egyéb díjbeszedő műveletek működtetéséhez; számítógépes szoftver; számítógépes szoftver; számítógépes hardver; elektronikus díjkártya-rendszerek; smartkártyák; hitelátutaló rendszerek és tartozékok efféle rendszerek használatához; elektronikus pénzkártyák; jegykiadó automaták és gépek; érmével működő berendezések és gépek; a fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.

Sistemi elettronici d'esazione di pedaggi; sistemi elettronici con cartellino; apparecchi elettronici, comprendenti apparecchi e strumenti per il controllo dei biglietti e della gestione, da utilizzarsi in ponti a pedaggio o in altre operazioni con pedaggio; software per computer; software per computer; hardware; sistemi elettronici di pedaggio con carte; schede "intelligenti"; sistemi per bonifici bancari e accessori per uso con i suddetti sistemi; portamonete elettronici; apparecchi e macchine automatici per l'emissione di biglietti; apparecchi e macchine funzionanti a moneta; apparecchi ed accessori per tutti i suddetti articoli.

Elektroninės rinkliavų sistemos; elektroninių įsagų sistemos; elektroniniai aparatai, visi su įtaisytais bilietų ir valdymo kontrolės aparatais ir prietaisais, skirtais naudoti mokamų tiltų veikloje ir kitose rinkliavų operacijose; kompiuterių programinė įranga; kompiuterių programinė įranga; kompiuterių aparatinė įranga; elektroninės rinkliavos kortelių sistemos; elektroninės kortelės; kredito pervedimo sistemos ir priedai, skirti naudoti su tokiomis sistemomis; elektroninės piniginės; automatiniai bilietų išdavimo aparatai ir mašinos; monetiniai aparatai ir mašinos; visų nurodytų prekių dalys ir reikmenys.

Elektroniskas maksājumu iekasēšanas sistēmas; elektroniskas iezīmēšanas sistēmas; elektroniski aparāti, visi ietver biļešu izsniegšanas un vadības kontrolierīces un instrumentus izmantošanai maksas tiltu darbībā un citu maksas darbību veikšanā; datoru programmatūra; datoru programmatūra; datoru aparatūra; elektroniskas maksājumu karšu sistēmas; viedkartes; kredītu pārskaitīšanas sistēmas un piederumi lietošanai ar tādām sistēmām; elektroniskie naudas uzglabāšanas maciņi; automātiski biļešu aparāti un mašīnas; ar monētām darbināmi aparāti un mašīnas; visu iepriekš minēto preču daļas un armatūra.

Sistemi elettroniċi ta' ġbir ta' taxxi; sistemi elettroniċi ta' tikketti; apparat elettroniku, kollu li jinkorpora apparat u strumenti għall-ħruġ ta' biljetti u l-kontroll tal-ġestjoni għall-użu fil-qasam ta' taxxi tat-toroq għall-użu ta' pontijiet u operazzjonijiet oħra ta' taxxi tat-toroq; softwer tal-kompjuter; softwer tal-kompjuter; ħardwer tal-kompjuter; sistemi elettroniċi ta' kards tat-taxxi tat-toroq; smart cards; sistemi ta' trasferiment ta' kreditu u aċċessorji għall-użu ma' dawn is-sistemi; portmonijiet elettroniċi; apparat u magni għall-biljetti awtomatiċi; apparat u magni li jitħaddmu bil-muniti; partijiet u fittings għall-oġġetti kollha msemmija qabel.

Elektronische tolvergaarsystemen; elektronische labelsystemen; elektronische apparatuur, allemaal met bedieningsapparatuur en -instrumenten voor plaatsbewijzen en beheer voor gebruik bij het bedienen van tolbruggen en andere tolbedieningen; computersoftware; computersoftware; hardware; elektronische tolkaartsystemen; smartcards; kredietoverboeksystemen en -accessoires voor gebruik met dergelijke systemen; elektronische beurzen; automatische plaatsbewijsapparatuur en -machines; apparaten en machines met vooruitbetaling; toestellen en accessoires voor alle voornoemde goederen.

Elektroniczne systemy pobierania opłat za wjazd; elektroniczne systemy etykietowe; urządzenia elektroniczne zawierające urządzenia i przyrządy do kontroli i wydawania biletów do użytku na stacjach do pobierania opłat i innych operacji związanych z pobieraniem opłat; oprogramowanie komputerowe [software]; oprogramowanie komputerowe [software]; sprzęt komputerowy [hardware]; systemy elektronicznych kart pobierających opłaty; karty inteligentne; systemy transferu kredytowego i akcesoria do stosowania z takimi systemami; elektronicznych portmonetek; automatyczna aparatura i maszyny w zakresie biletów; aparatura i maszyny uruchamiane na monety; części i osprzęt do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.

Sistemas electrónicos de cobrança de portagens; sistemas electrónicos de etiquetas; aparelhos electrónicos, todos incluindo aparelhos e instrumentos de controlo de emissão e gestão de bilhetes destinados à exploração de pontes com portagem e outras explorações sujeitas a portagem; software; software; hardware; sistemas electrónicos de cartões de portagem; cartões inteligentes; sistemas de transferência de crédito e acessórios para utilização com esses sistemas; porta moedas electrónicos; aparelhos e máquinas automáticos de bilhetes; aparelhos e máquinas accionados por moedas; peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos.

Sisteme electronice de colectare a impozitelor; sisteme electronice de colectare; aparate electronice, toate prevazute cu aparate si instrumente de rezervare de bilete si de control pentru utilizare in operarea podurilor cu taxa de trecere si altor operatiuni de taxare; software de calculator; software de calculator; hardware de calculator; Sisteme electronice de carduri de colectare; cartele inteligente; sisteme pentru efectuare de transfer de credit si accesorii pentru aceste sisteme; fonduri electronice; aparate si masini automate pentru emiterea de bilete; aparate si instrumente cu fise; dispozitive si accesorii pentru toate bunurile mai susmentionate.

Elektronické systémy výberu mýtneho; elektronické štítkovacie systémy; elektronické zariadenia obsahujúce prístroje na kontrolu lístkov a prístroje pre parkoviská, parkovacie systémy a iné aplikácie na výber mýtneho; počítačové software; počítačové software; počítačové hardware; elektronické systémy kariet na výber mýtneho; smart karty; systémy prevodu kreditu a príslušenstvo pre takéto systémy; elektronické peňaženky (karty); automatické zariadenia na predaj a kontrolu lístkov; zariadenia a stroje na mince; súčiastky a armatúry pre všetky vyššie uvedené tovary.

Elektronski sistemi za pobiranje cestnine; elektronski sistemi za oznake; elektronske naprave, vključno z izdajanjem vstopnic in naprave za upravljanje nadzora in instrumenti za upravljanje cestninskih mostov in drugih cestninskih dejavnosti; računalniška programska oprema; računalniška programska oprema; računalniška strojna oprema; sistemi z elektronsko cestnino; pametne kartice; sistemi za prenos kredita in dodatki za uporabo s takšnimi sistemi; elektronske denarnice; aparati in stroji za avtomatske karte; aparati in stroji, ki delujejo na kovance; deli in pribor za vse omenjeno blago.

Elektroniska system för insamling av biltullar; elektroniska etikettsystem; elektroniska apparater, alla innehållande apparater och instrument för biljettutskrift och ledningskontroll för användning vid drift av biltullbroar och andra biltulloperationer; datorprogramvara; datorprogramvara; datormaskinvara; elektroniska system för biltullkort; smarta kort; kreditöverföringssystem och -tillbehör för användning med sådana system; elektroniska portmonnäer; automatiska biljettapparater och -maskiner; myntstyrda apparater och maskiner; anordningar och tillbehör till alla tidigare nämnda varor.

16
Tiskoviny; noviny, časopisy a periodika; učební a vyučovací pomůcky; manuály.

Produits de l'imprimerie; journaux, magazines et publications périodiques; matériel pour l'instruction et l'enseignement; manuels.

Printed matter; newspapers, magazines and periodical publications; instructional and teaching materials; manuals.

Druckereierzeugnisse; Zeitungen, Magazine und periodische Veröffentlichungen; Lehr- und Unterrichtsmittel; Handbücher.

Печатни произведения; вестници, списания и периодични издания; материали за обучение и образование; наръчници.

Tryksager; aviser, blade og tidsskrifter; instruktions- og undervisningsmateriale; manualer.

Εντυπη ύλη· εφημερίδες, περιοδικά και περιοδικές εκδόσεις· υλικό εκπαίδευσης και διδασκαλίας· εγχειρίδια.

Productos de imprenta; periódicos, revistas y publicaciones periódicas; material de instrucción y enseñanza; manuales.

Trükitooted; ajalehed, ajakirjad ja perioodika; koolitus- ja õppematerjal; käsiraamatud.

Painotuotteet; sanomalehdet, aikakauslehdet ja kausijulkaisut; neuvonta- ja opetusvälineet; käyttöohjekirjat.

Nyomtatványok; újságok, képesújságok és folyóiratok; oktató és tananyagok; kézikönyvek.

Stampati; giornali, riviste e pubblicazioni periodiche; materiale per l?istruzione e l?insegnamento; manuali.

Spaudiniai; laikraščiai, žurnalai ir periodiniai leidiniai; mokomoji medžiaga ir vaizdinės priemonės; žinynai.

Iespiedprodukcija; avīzes, žurnāli un periodiskie izdevumi; materiāli izglītībai un apmācībai; rokasgrāmatas.

Materjal stampat; gazzetti, rivisti u perjodiki; materjal għat-taħriġ u t-tagħlim; manwali.

Drukwerken; dagbladen, tijdschriften en periodieke publicaties; leermiddelen en onderwijsmateriaal; handleidingen.

Materiały drukowane; gazety, magazyny ilustrowane i periodyki; materiały szkoleniowe i do nauczania; podręczniki.

Produtos de impressão; jornais, revistas e publicações periódicas; material de instrução e de ensino; manuais.

Produse de imprimerie; ziare, reviste si publicatii periodice; material pentru invatamant si predare; manuale.

Tlačoviny; noviny, časopisy a periodiká; vzdelávacie a vyučovacie materiály; manuály.

Tiskani izdelki; časopisi, revije in periodične publikacije; materiali za učenje in poučevanje; priročniki.

Trycksaker; tidningar, tidskrifter och periodiska publikationer; utbildnings- och undervisningsmaterial; manualer.

35
Reklama; obchodní řízení; podnikové řízení; kancelářské funkce.

Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau.

Advertising; business management; business administration; office functions.

Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten.

Реклама; бизнес управление; търговска администрация; административна дейност.

Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse og forretningsadministration; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver.

Διαφήμιση· διοίκηση παραγωγής και επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου.

Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina.

Reklaam; ärijuhtimine; äriline juhtimine; kontoriteenused.

Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät.

Reklámozás; kereskedelmi ügyletek; kereskedelmi adminisztráció; irodai munkák.

Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio.

Reklama; verslo vadyba; verslo tvarkyba; istaigu veikla.

Reklāma; darījumu vadīšana; uzņēmumu pārvaldīšana; biroja darbi.

Reklamar; il-ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; funzjonijiet ta' l-uffiċċji.

Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten.

Reklama; zarządzanie w działalności handlowej; administrowanie działalności handlowej; czynności biurowe.

Publicidade; gestão dos negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório.

Publicitate; managementul afacerilor; administrarea afacerilor; funcţii administrative.

Reklama; obchodný manažment; obchodná správa; kancelárske funkcie.

Oglasna dejavnost; vodenje komercialnih poslov; poslovna administracija; pisarniški posli.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster.

36
Pojištění; činnosti související s nemovitostmi; finanční obchody; peněžní záležitosti;žádná z výše uvedených služeb není poskytována terminály ATM nebo EFTPOS.

Assurances; affaires immobilières; affaires financières; affaires monétaires;À l'exception de ces services fournis par des terminaux ATM ou TEF/PDV.

Insurance; real estate affairs; financial affairs; monetary affairs; none of the aforesaid services being provided by ATM or EFTPOS terminals.

Versicherungswesen; Immobilienwesen; Finanzwesen; Geldgeschäfte;Keine der vorstehend genannten Leistungen mittels Geldautomaten oder EFT/POS-Terminals.

Застрахователна дейност; сделки с недвижимо имущество; финансови сделки; парични сделки;нито една от горепосочените услуги не е предоставяна от ATM или EFTPOS терминал.

Forsikringsvirksomhed; ejendomsmæglervirksomhed; finansiel virksomhed; valutarisk virksomhed;førnævnte tjenesteydelser ikke tilvejebragt via pengeautomater eller terminaler til overførsel af elektroniske midler på salgsstedet (EFTPOS).

Ασφάλειες· κτηματομεσιτικές υποθέσεις· χρηματο-οικονομικές υποθέσεις· νομισματικές υποθέσεις·Καμία εκ των προαναφερόμενων υπηρεσιών δεν παρέχεται μέσω αυτόματων ταμειολογιστικών μηχανών (ATM) ή τερματικών ηλεκτρονικής μεταφοράς κεφαλαίων σε σημεία πώλησης (EFTPOS).

Seguros; negocios inmobiliarios; negocios financieros; negocios monetarios;Ninguno de los servicios mencionados se prestan en terminales de cajeros automáticos o terminales de transferencia electrónica de fondos.

Kindlustus; kinnisvaratehingud; finantstehingud; rahatehingud;ühtki eelmainitud teenust ei osutata sularahaautomaatide ega elektroonilise vahendite ülekande/müügipunkti terminalide kaudu.

Vakuutustoiminta; kiinteistöasiat; rahatalousasiat; raha-asiat;Mitään edellä mainituista palveluista ei tarjota pankkiautomaattien tai EFTpos-päätteiden (elektroniseen varojen siirtoon tarkoitettujen myyntipistepäätteiden) välityksellä.

Biztosítás; ingatlanügyletek; pénzügyi ügyletek; valutaügyletek;a fent említett szolgáltatások egyike sem ATM- vagy EFTPOS-terminálok útján biztosítva.

Assicurazioni; affari immobiliari; affari finanziari; affari monetari;Tranne i servizi erogati da sportelli automatici o EFTpos.

Draudimas; nekilnojamojo turto operacijos; finansinės operacijos; piniginės operacijos;visos minėtos paslaugos neteikiamos naudojant kasos automatus ar elektroninių lėšų pervedimo pardavimo vietoje galinius įtaisus.

Apdrošināšana; nekustamā īpašuma lietas; finanšu lietas; darījumi ar naudu;neviens no iepriekš minētajiem pakalpojumiem nav nodrošināts, izmantojot ATM vai EFTPOS termināļus.

Assigurazzjoni; affarijiet relatati mal-proprjetà immobbli; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji;l-ebda wieħed mis-servizzi msemmija qabel ma hu pprovdut permezz ta' terminali tal-ATM jew tal-EFTPOS.

Verzekeringen; makelaardij in onroerende goederen; financiële zaken; monetaire zaken;geen van de voornoemde diensten geleverd door geldautomaten of automaten voor elektronische verzending van fondsen.

Ubezpieczenia; majątek nieruchomy; działalność finansowa; działalność monetarna;żadne z wyżej wymienionych usług nie są świadczone za pomocą terminali ATM lub EFTPOS.

Seguros; negócios imobiliários; negócios financeiros; negócios monetários;Nenhum dos serviços atrás referidos é prestado através de caixas automáticos ("ATM") ou terminais de ponto de venda para transferência electrónica de fundos.

Asigurări; activităţi imobiliare; afaceri financiare; afaceri monetare;niciunul din serviciile menţionate nefiind furnizate de un ATM sau prin terminale EFTPOS.

Poist'ovníctvo; záležitosti súvisiace s nehnutel'nost'ami; finančné záležitosti; peňažné záležitosti;Žiadne v vyššie uvedených služieb nie sú poskytované prostredníctvom bankomatov alebo elektronických platobných terminálov.

Zavarovalništvo; posli v zvezi s posredovanjem nepremičnin; finančni posli; denarni posli;nobene od prej omenjenih storitev ne nudijo bankomati ali EFTPOS-terminali.

Försäkringsverksamhet; fastighetsmäkleri; finansiella tjänster; monetära tjänster;Nämnda tjänster tillhandahålls ej av bankomat- och EFT-terminaler.

37
Pozemní stavitelství; opravy; instalační služby.

Construction; réparation; services d'installation.

Building construction; repair; installation services.

Bauwesen; Reparaturwesen; Installationsarbeiten.

Строителство; ремонт; монтажни услуги.

Byggevirksomhed; reparationsvirksomhed; installationsvirksomhed.

Οικοδομικές εργασίες· επισκευές· υπηρεσίες εγκατάστασης.

Construcción; reparación; servicios de instalación.

Ehitus; parandus; paigaldamisteenused.

Rakentaminen; huolto ja korjaus; asennuspalvelut.

Építkezési szerkezetek; javítás; felszerelési szolgáltatások.

Costruzione; riparazione; servizi d'installazione.

Pastatų statyba; remontas [taisymas]; įrengimo paslaugos.

Būvniecība; remonts; iekārtu uzstādīšanas darbi.

Il-kostruzzjoni ta' bini; tiswija; servizzi ta' installazzjoni.

Bouw; reparaties; installatiewerkzaamheden.

Budownictwo; naprawy; usługi instalacyjne.

Construção; reparações; serviços de instalação.

Construcţie de clădiri; reparaţii; servicii de instalare.

Stavebná konštrukcia/výroba; oprava; inštalačné/zriaďovacie služby.

Gradnja stavb; popravila; inštalacije.

Uppförande/anläggande av byggnationer; reparation/underhåll; installationstjänster.

39
Doprava (s výjimkou přepravy osob motorovými vozidly, zejména dálkovými autobusy); balení a skladování zboží; organizování cest; automobilová parkoviště.

Transport (à l'exclusion du transport de personnes en véhicule à moteur, en particulier en autocar); emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages; services de parc de stationnement.

Transport (with the exception of transport of persons by motor vehicle, in particular coach); packaging and storage of goods; travel arrangement; parking services.

Transportwesen (ausgenommen die Beförderung von Personen mit Kraftfahrzeugen, insbesondere Reisebussen); Verpackung und Lagerung von Waren; Veranstaltung von Reisen; Betrieb von Parkplätzen und Parkhäusern.

Транспорт (с изключение на транспорт чрез моторни превозни средтва, по-специално автобуси); опаковане и съхраняване на стоки; организиране на пътувания; услуги, свързани с паркиране.

Transportvirksomhed (dog ikke transport af personer med motorkøretøjer, særlig lastvogne); pakning og opbevaring af varer; arrangering af rejser; drift af parkering.

Μεταφορές (εκτός από μεταφορές προσώπων με μηχανοκίνητα οχήματα, ειδικότερα πούλμαν)· συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων· οργάνωση ταξειδίων· υπηρεσίες χώρων στάθμευσης.

Transporte (con la excepción de transporte de personas mediante vehículos de motor, en particular autocar); embalaje y almacenaje de mercancías; organización de viajes; servicios de estacionamiento.

Transport (välja arvatud inimeste transportimine mootorsõidukitega, eribussis); kaupade pakendamine ja ladustus; reiside korraldamine; parklateenused.

Kuljetus (paitsi henkilöiden kuljetus moottoriajoneuvoilla, erityisesti linja-autoilla); tavaroiden pakkaus ja varastointi; matkojen järjestäminen; ajoneuvojen punnituspalvelut.

Szállítás (kivéve személyszállítás motoros járművel, különösen távolsági autóbusszal); csomagolás és tárolás (áru-); utazási megszervezés; parkolási szolgáltatások.

Trasporto (con l'eccezione del trasporto di passeggeri su autoveicoli, in particolare pullman); imballaggio e deposito di merci; organizzazione di viaggi; servizi di stazionamento.

Transportas (išskyrus asmenų gabenimą motorinėmis transporto priemonėmis, ypač autobusais); prekių pakavimas ir saugojiimas; kelionių rengimas; automobilių stovėjimo aikštelių paslaugos.

Pārvadāšana (izņemot cilvēku pārvadāšanu ar motorizētajiem transportlīdzekļiem, jo īpaši ar autobusiem); preču iesaiņošana un uzglabāšana; ceļojumu organizēšana; autostāvvietu pakalpojumi.

Trasport (minbarra trasport ta' persuni b'vetturi tal-mutur, b'mod partikolari kowċ); l-ippakkjar u l-ħżin ta' oġġetti; arranġamenti ta' l-ivvjaġġar; servizzi ta' post għall-ipparkjar ta' karrozzi.

Transport (met uitzondering van vervoer van personen door middel van motorvoertuigen, met name bussen); verpakking en opslag van goederen; reisorganisatie; exploitatie van parkeerterreinen.

Transport (z wyjątkiem transportu osobowego pojazdami mechanicznymi, w szczególności autokarami); pakowanie i składowanie towarów; organizowanie podróży; parkingi samochodowe.

Transporte (com excepção do transporte de passageiros por veículos motorizados, em especial autocarros); embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens; serviços de estacionamento.

Transport (cu excepţia transportului de persoane cu vehicule motorizate, în special autobuze); ambalare şi depozitare de mărfuri; organizarea de călătorii; servicii de parcari.

Doprava (okrem osobnej prepravy motorovými vozidlami, predovšetkým autobusmi); balenie a uskladnenie tovaru; dojednanie/organizácia cesty; parkovné služby.

Prevoz (razen prevoza oseb z motornim vozilom, zlasti s turističnim avtobusom); pakiranje in shranjevanje/skladiščenje blaga; organizacija potovanj; storitve v zvezi s parkiranjem.

Transport (med undantag för persontransport med motorfordon, särskilt långfärdsbuss); emballering och förvaring av gods; anordnande av resor; parkering.

42
Vědecké a technologické služby a s nimi spojený výzkum a návrhy
; průmyslové analýzy a výzkum; návrhy a vývoj počítačového hardwaru a softwaru.

Services scientifiques et technologiques ainsi que services de recherches et de conception y relatifs; services d'analyses et de recherches industrielles; conception et développement d'ordinateurs et de logiciels.

Scientific and technological services and research and design relating thereto; industrial analysis and research services; design and development of computer hardware and software.

Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen und Forschungsarbeiten und diesbezügliche Designerdienstleistungen; industrielle Analyse- und Forschungsdienstleistungen; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und -software.

Научни и технологически услуги и свързани с тях изследователски и проектантски услуги; услуги за промишлени анализи и проучвания; проектиране и разработване на компютърен хардуер и софтуер.

Videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt forskning og design i forbindelse dermed; industriel analyse og forskning; design og udvikling af computer hardware og computer software.

Επιστημονικές και τεχνολογικές υπηρεσίες και έρευνα και σχεδιασμός που σχετίζεται με αυτές· υπηρεσίες βιομηχανικής ανάλυσης και έρευνας· σχεδιασμός και ανάπτυξη υλισμικού και λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών.

Servicios científicos y tecnológicos así como servicios de investigación y diseño relativos a ellos; servicios de análisis y de investigación industrial; diseño y desarrollo de ordenadores y software.

Teaduslikud ja tehnoloogilised uurimused ja projekteerimine teenusena; tööstuslikud analüüsid ja uurimused teenusena; arvutiriistvara ja -tarkvara projekteerimine ja arendus.

Tieteelliset ja teknologiset palvelut sekä niihin liittyvä tutkimus ja suunnittelu; teolliset analyysi- ja tutkimuspalvelut; tietokonelaitteistojen ja -ohjelmistojen suunnittelu ja kehittäminen.

Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység
; ipari elemző és kutató szolgáltatások; számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.

Servizi scientifici e tecnologici e servizi di ricerca e progettazione ad essi relativi; servizi di analisi e di ricerche industriali; progettazione e sviluppo di hardware e software.

Mokslo ir technologijų paslaugos ir su tuo susiję tyrimai ir projektavimas; pramoninės analizės ir tyrimų paslaugos; kompiuterių programinės ir aparatinės įrangos projektavimas ir tobulinimas.

Zinātniskie un tehnoloģiskie pakalpojumi, izpēte un projektēšana šajās jomās; rūpnieciskā izpēte un izstrādnes; datoru aparatūras un programmatūras projektēšana, izstrādne un pilnveidošana.

Servizzi xjentifiċi u teknoloġiċi u riċerka u disinn relatati ma’ l-istess; analiżi industrijali u servizzi ta’ riċerka; disinn u żvilupp ta' ħardwer u softwer tal-kompjuter.

Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.

Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie
; przemysłowa analiza i badanie usług; projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania.

Serviços científicos e tecnológicos bem como serviços de pesquisas e concepção a eles referentes; serviços de análises e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de computadores e de programas de computadores.

Servicii stiintifice si tehnologice, precum si serviciile de cercetare si proiectare referitoare la acestea; servicii de analiza si cercetare industriala; proiectare şi dezvoltare de hardware şi software de calculator.

Vedecké a technologické služby, výskum a navrhovanie, ktoré s tým súvisia
; priemyselné analýzy a výskumné služby; navrhovanie a vývoj počítačového hardvéru a softvéru.

Znanstvene in tehnološke storitve in raziskave ter pripadajoče storitve oblikovanja
; industrijske analize in raziskave; oblikovanje in razvoj računalniške strojne in programske opreme.

Vetenskapliga och teknologiska tjänster och därtill relaterad forskning och design; industriella analyser och forskningstjänster; design och utveckling av datahårdvaror och mjukvaror.


EuroLink M3

     Výpis údajů k ochranné známce EuroLink M3 byl pořízen dne 06.12.2011 19:00. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

EuroLink Motorway Operation (M3) Ltd.
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů