Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

SOLIVELLAS oli d'oliva verge extra Oli de Mallorca Denominació d'origen - ochranná známka, majitel EXPLOTADORA AGRO-ALCUDIA, S.A.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4449682
Reprodukce/Znění OZ SOLIVELLAS oli d'oliva verge extra Oli de Mallorca Denominació d'origen - ochranná známka
SOLIVELLAS oli d'oliva verge extra Oli de Mallorca Denominació d'origen
Třídy výrobků a služeb 29, 35, 39
Vídeňské obrazové třídy 5.7.19 ; 25.1.94
Datum podání přihlášky 17.06.2005
Datum zveřejnění prihlášky 23.01.2006
Datum zápisu 07.08.2006
Datum konce platnosti 17.06.2015
Seniorita: ES: N 12.01.2004 Whole Accepted
  Registration: 2577839   10.11.2004
  Filing:    
Přihlašovatel/vlastník EXPLOTADORA AGRO-ALCUDIA, S.A.
Paseo Maritimo, 28
Puerto de Alcudia (Palma de Mallorca) ES
07410
Zástupce POLOPATENT
Dr. Fleming, 16
Madrid ES
280 36
OZ tvořena pouze barvou CSZelená, černá.
OZ tvořena pouze barvou ENGreen, black.
OZ tvořena pouze barvou FRVert, noir.
OZ tvořena pouze barvou DAGrøn, sort.
OZ tvořena pouze barvou DEGrün, schwarz.
OZ tvořena pouze barvou ELΠράσινο, μαύρο.
OZ tvořena pouze barvou ESVerde, negro.
OZ tvořena pouze barvou ETRoheline, must.
OZ tvořena pouze barvou FIVihreä, musta.
OZ tvořena pouze barvou HUZöld, fekete.
OZ tvořena pouze barvou ITVerde, nero.
OZ tvořena pouze barvou LTŽalia, juoda.
OZ tvořena pouze barvou LVZaļš, melns.
OZ tvořena pouze barvou MTAħdar, iswed.
OZ tvořena pouze barvou NLGroen, zwart.
OZ tvořena pouze barvou PLZieleń, czerń.
OZ tvořena pouze barvou PTVerde, preto.
OZ tvořena pouze barvou SKZelená, čierna.
OZ tvořena pouze barvou SLZelena, črna.
OZ tvořena pouze barvou SVGrönt, svart.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
29
Olivové oleje; maso, ryba, drubež a zverina; masové výtažky; konzervované, sušené a varené ovoce a zelenina; rosoly, džemy, ovocné štávy; vejce, mléko a mlécné výrobky; jedlé oleje a tuky.

Huiles d'olive; viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles.

Olive oils; meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.

Olivenöle; Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtmuse; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette.

Olivenolie; kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geleer, syltetøj, frugtsauce; æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt.

Ελαιόλαδα· κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· ζελέ, μαρμελάδες, κομπόστες (σάλτσες από φρούτα)· αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα.

Aceites de oliva; carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles.

Oliiviõlid; liha, kala, ulukiliha ja linnuliha; lihaekstraktid; puu- ja köögiviljad (konservitud, kuivatatud, kuumtöödeldud); tarretised, keedised, puuviljakastmed; munad, piim ja piimatooted; toiduõlid ja -rasvad.

Oliiviöljyt; liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hillot, hyytelöt, hedelmähillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat.

Olívaolaj; hús, hal, baromfi és vadhús; húskivonatok; tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; zselék, dzsemek, gyümölcsszószok; tojások, tej és tejtermékek; étkezési olajok és zsírok.

Olii d'oliva; carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate, composte; uova, latte e prodotti derivati dal latte; olii e grassi commestibili.

Alyvuogių aliejus; mėsa, žuvis, paukštiena ir žvėriena; mėsos ekstraktai; konservuoti, džiovinti ir virti vaisiai ir daržovės; drebučiai, džemai, vaisių tyrės; kiaušiniai, pienas ir pieno produktai; valgomasis aliejus ir riebalai.

Olīveļļa; gaļa, zivis, mājputni un medījumi; gaļas ekstrakti; konservēti, žāvēti (kaltēti) un termiski apstrādāti augļi un dārzeņi; želejas, džemi, kompoti; olas, piens un piena produkti; pārtikas eļļas un tauki.

Żejt taż-żebbuġa; laħam, ħut, tjur u laħam; estratt tal-laħam; frott u ħxejjex ippreservat, imqadded u msajjar; ġèli, ġamm, zlazi tal-frott; bajd, ħalib u prodotti tal-ħalib; xaħam u żjut li jittieklu.

Olijfoliën; vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, vruchtensausen; eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten.

Oleje z oliwek; mięso, ryby, drób i dziczyzna; mięsne (ekstrakty -); owoce i warzywa konserwowane, suszone i gotowane; galaretki, dżemy, sosy owocowe; jaja, mleko i produkty nabiałowe; oleje jadalne i tłuszcze.

Azeites; carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis.

Olivové oleje; mäso, ryba, hydina a zverina; mäsové výťažky; konzervované, sušené a varené ovocie a zelenina; rôsoly, džemy, ovocné omáčky; vajcia*, mlieko a mliečne výrobky; jedlé oleje a tuky.

Olivna olja; meso, ribe, perutnina in divjačina; mesni izvlečki; konzervirano, suho in kuhano sadje in zelenjava; želeji, džemi, sadne omake; jajca, mleko in mlečni izdelki; jedilna olja in masti.

Olivoljor; kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter, fruktkompotter; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter.

35
Propagační činnost, reklama; pomoc při řízení obchodní činnosti; obchodní administrativa; kancelárské práce; informační služby a poradenství v souvislosti s prodejem potravinářských výrobků; dovoz a vývoz.

Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; services d'informations et de conseils sur la vente de produits alimentaires; importation et exportation.

Advertising; business management; business administration; office functions; information and consultancy relating to the sale of foodstuffs; import and export.

Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Information und Beratung in Verbindung mit dem Verkauf von Lebensmitteln; Import und Export.

Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse og forretningsadministration; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver; information og rådgivning i forbindelse med salg af næringsmidler; import og eksport.

Διαφήμιση· διοίκηση παραγωγής και επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου· παροχή πληροφοριών και συμβουλών αναφορικά με την πώληση προϊόντων διατροφής· εισαγωγές και εξαγωγές.

Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina; servicios de información y asesoramiento en relación con la venta de productos alimenticios; servicios de exportación e importación.

Reklaam; ärijuhtimine; äriline juhtimine; kontoriteenused; toiduainete müügiga seotud teabe- ja nõustamisteenused; import ja eksport.

Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät; elintarvikkeiden myyntiin liittyvät tiedotus- ja neuvontapalvelut; tuonti ja vienti.

Reklámozás; kereskedelmi ügyletek; kereskedelmi adminisztráció; irodai munkák; élelmiszeripari termékekkel kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás; import és export.

Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio; informazioni e consulenze in materia di vendita di prodotti alimentari; importazione ed esportazione.

Reklama; verslo vadyba; verslo tvarkyba; istaigu veikla; informacijos ir konsultavimo paslaugos, susijusios su maisto produktų prekyba; importas ir eksportas.

Reklāma; darījumu vadīšana; uzņēmumu pārvaldīšana; biroja darbi; informācijas pakalpojumi un konsultēšana saistībā ar pārtikas produktu tirdzniecību; importa un eksporta pakalpojumi.

Reklamar; il-ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; funzjonijiet ta' l-uffiċċji; servizzi ta' informazzjoni u konsulenza f'dak li għandu x' jaqsam mal-bejgħ ta' prodotti ta' l-ikel; l-importazzjoni u l-esportazzjoni.

Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; inlichtingen en advisering met betrekking tot de verkoop van voedingsmiddelen; import en export.

Reklama; zarządzanie w działalności handlowej; administrowanie działalności handlowej; czynności biurowe; usługi informacyjne i doradztwo związane ze sprzedażą produktów spożywczych; import i eksport.

Publicidade; gestão dos negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; serviços de informação e assessoria, relacionados com a venda de produtos alimentares; importação e exportação.

Reklama; obchodný manažment; obchodná správa; kancelárske funkcie; informačné služby a poradenstvo v spojení s predajom prostredníctvom svetových počítačových sietí; dovoz a vývoz.

Oglasna dejavnost; vodenje komercialnih poslov; poslovna administracija; pisarniški posli; informacijske in svetovalne storitve v zvezi s prodajo prehrambenih izdelkov; uvoz in izvoz.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster; informations- och rådgivningstjänster avseende försäljning av livsmedelsprodukter; import och export.

39
Doprava, skladování, uložení, dodávání a distribuce potravinářských výrobků.

Transport, dépôt, entreposage, livraison et distribution de produits alimentaires.

Transport, storage, warehousing, supply and distribution of foodstuffs.

Transport, Lagerung, Vorratshaltung, Belieferung und Vertrieb von Lebensmitteln.

Transport, opbevaring, oplagring, levering og distribution af næringsmidler.

Μεταφορά, αποθήκευση, προσωρινή εναπόθεση, προμήθεια και διανομή προϊόντων διατροφής.

Transporte, almacenaje, depósito, suministro y distribución de productos alimenticios.

Toiduainete transport, ladustamine, hoiustamine, tarne ja turustamine.

Elintarvikkeiden kuljetus-, varastointi-, säilytys-, toimitus- ja jakelupalvelut.

Élelmiszeripari termékek szállítása, raktározása, tárolása, beszerzése és forgalmazása.

Trasporto, stoccaggio, deposito, fornitura e distribuzione di prodotti alimentari.

Maisto produktų vežimas, sandėliavimas, saugojimas, teikimas ir platinimas.

Pārtikas produktu transportēšana, uzglabāšana, glabāšana, piegāde un izplatīšana.

Trasport, ħżin, depożitu, tqassim u kunsinna ta' prodotti ta' l-ikel.

Transport, opslag, bewaring, levering en distributie van voedingsmiddelen.

Transport, składowanie, przechowywanie, dostawa i dystrybucja produktów spożywczych.

Transporte, entreposto, depósito, fornecimento e distribuição de produtos alimentares.

Doprava, skladovanie, skladovanie, dodávky a distribúcia potravinárskych výrobkov.

Prevoz, skladiščenje, shranjevanje, oskrba in distribucija prehrambenih izdelkov.

Transport, förvaring, magasinering, leverans och distribution av livsmedelsprodukter.


SOLIVELLAS oli d'oliva verge extra Oli de Mallorca Denominació d'origen

     Výpis údajů k ochranné známce SOLIVELLAS oli d'oliva verge extra Oli de Mallorca Denominació d'origen byl pořízen dne 19.12.2011 03:31. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

EXPLOTADORA AGRO-ALCUDIA, S.A.
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.