|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
5533062 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 CHICCO Café-Espressobar |
|
Popis |
CSNápis slovní/obrazové ochranné známky "Chicco-Café-Espressobar" se skládá z slova s "Chicco" napsaného velkými písmeny (italské: zrno), jakož i připojené slovní kombinace "Café-Espressobar"; nad písmenem "I" slova "Chicco" je umístěna smyšlená figurka, jejíž trup se skládá z kávového zrna a která ve své pravé ruce drží šálek kávy. |
|
Popis |
ENThe lettering of the word/figurative mark "Chicco-Café-Espressobar" consists of the word "Chicco" (Italian: bean) in upper-case letters, together with the word combination "Café-Espressobar"; a fantasy figure with a coffee bean for a body, holding a coffee cup in its right hand, stands on the letter "I" of the word "Chicco". |
|
Popis |
FRL'inscription de la marque verbale/figurative "Chicco-Café-Espressobar" se compose du mot "Chicco" écrit en majuscules (italien: grain de café) ainsi que de la combinaison de mots ajoutée "Café-Espressobar"; sur la lettre "I" du mot "Chicco" se trouve un personnage dont le tronc a la forme d'un grain de café et qui tient une tasse de café dans la main droite. |
|
Popis |
DALogoet i ord-/figurmærket "Chicco-Café-Espressobar" består af ordet "Chicco" skrevet med versaler (italiensk: bønne) samt af den tilføjede sammensætning af ord "Café-Espressobar"; over bogstavet "I" i ordet "Chicco" er der en fantasifigur, hvis krop består af en kaffebønne, og som holder en kaffekop i den højre hånd. |
|
Popis |
DEDer Schriftzug der Wort-/Bildmarke "Chicco-Café-Espressobar" besteht aus dem mit Großbuchstaben geschriebenen Wort "Chicco" (italienische: Bohne) sowie der hinzugesetzten Wortkombination "Café-Espressobar"; auf dem Buchstaben "I" des Wortes "Chicco" sitzt eine Phantasiefigur, deren Rumpf aus einer Kaffeebohne besteht und die in ihrer rechten Hand eine Kaffeetasse hält. |
|
Popis |
ELΗ επιγραφή του λεκτικού/εικαστικού σήματος "Chicco-Cafe-Espressobar" αποτελείται από τη λέξη "Chicco" (ιταλική: κόκκος καφέ) γραμμένη με κεφαλαίους χαρακτήρες καθώς και τον πρόσθετο συνδυασμό λέξεων "Cafe-Espressobar"· στο γράμμα "I" της λέξης "Chicco" κάθεται μια φανταστική μορφή, ο κορμός της οποίας αποτελείται από κόκκο καφέ και στο δεξί της χέρι κρατάει ένα φλιτζάνι καφέ. |
|
Popis |
ESEl rótulo de la palabra/marca de imagen "Chicco-Café-Espressobar" está compuesto de la palabra "Chicco" escrita con mayúsculas (en italiano: granos) así como de la combinación de palabras añadida "Café-Espressobar"; en la letra "I" de la palabra "Chicco" se sienta una figura de fantasía, cuyo tronco está compuesto por un grano de café y que sostiene una taza de café en su mano derecha. |
|
Popis |
ETSõna/pildimärgi kirje "Chicco-Café-Espressobar" koosneb suurtähtedega kirjutatud sõnast "Chicco" (itaalia keeles: uba) ning lisatud sõnakombinatsioonist "Café-Espressobar"; Tähel "I" sõnas "Chicco" istub fantaasiakuju, mille keha koosneb kohvioast ja mis hoiab oma paremas käes kohvitassi. |
|
Popis |
FISana- ja kuvamerkin "Chicco-Café-Espressobar" sanaosa muodostuu suuraakkosilla kirjoitetusta sanasta "Chicco" (italialainen: papu) sekä siihen liitetystä sanayhdistelmästä "Café-Espressobar"; sanan "Chicco" kirjaimen "I" päällä istuu fantasiahahmo, jonka vartalo muodostuu kahvipavusta ja joka pitää kahvikuppia oikeassa kädessään. |
|
Popis |
HUA szóelemes/grafikus védjegy felirata "Chicco-Café-Espressobar" a nagybetűkkel írt "Chicco" szóból (olasz: bab), valamint az utána kapcsolat "Café-Espressobar" szókombinációból áll; a "Chicco" szó "I" betűjén egy fantáziafigura ül, amelynek a törzse egy kávébabból áll és amely a jobb kezében egy kávéscsészét tart. |
|
Popis |
ITLa scritta del marchio denominativo/figurativo "Chicco-Café-Espressobar" consiste nella parola "Chicco" scritta in lettere maiuscole nonché la combinazione aggiunta di parole "Café-Espressobar"; sulla lettera "I" della parola "Chicco" si trova un personaggio di fantasia, con un chicco di caffè al posto del tronco e che tiene nella sua mano destra una tazzina di caffè. |
|
Popis |
LTŽodinio/vaizdinio ženklo užrašas "Chicco-Café-Espressobar" susideda iš didžiosiomis raidėmis užrašyto žodžio "Chicco" (išvertus iš italų kalbos - pupelė) bei žodžių junginio "Café-Espressobar"; ant žodžio "Chicco" raidės "I" stovi išgalvota figūra, kurios liemuo yra kavos pupelė ir kuri dešinėje rankoje laiko kavos puodelį. |
|
Popis |
LVVārda/attēla uzraksts "Chicco-Café-Espressobar" sastāv no ar lieliem burtiem rakstīta vārda "Chicco" (itāliski: pupa), kā arī no pievienotās vārdu kombinācijas "Café-Espressobar"; uz burta "I" vārdā "Chicco" atrodas izdomāta figūra, kuras rumpis sastāv no kafijas pupiņas, šī figūra labajā rokā tur kafijas tasi. |
|
Popis |
MTIl-kitba tat-trejdmark fil-forma ta' kliem/immaġni "Chicco-Café-Espressobar" tikkonsisti fil-kelma "Chicco" miktuba b'ittri kapitali (kafieni taljani) kif ukoll fil-kumbinazzjoni ta' kliem "Café-Espressobar"; fuq l-ittra "I" tal-kelma "Chicco" hemm figura ivvintata li tikkonsisti f'kafiena li qegħda żżomm kikkra tal-kafè fl-id il-leminija. |
|
Popis |
NLDe tekst van het woord-/beeldmerk "Chicco-Café-Espressobar" bestaat uit het in hoofdletters geschreven woord "Chicco" (Italiaans: boon) alsmede de toegevoegde woordcombinatie "Café-Espressobar"; op de letter "I" van het woord "Chicco" zit een fantasiefiguur, waarvan de romp uit een koffieboon bestaat en die in de rechterhand een koffiekopje vasthoudt. |
|
Popis |
PLNapis znaku słownego/graficznego "Chicco-Café-Espressobar" składa się ze słowa pisanego wielkimi literami "Chicco" (po włosku: ziarno) oraz dołączonej kombinacji słownej "Café-Espressobar"; na literze "I" słowa "Chicco" siedzi fantazyjna postać, której tułów złożony jest z ziarenka kawy a w prawej ręce trzyma filiżankę kawy. |
|
Popis |
PTA inscrição da marca nominativa/figurativa "Chicco-Café-Espressobar" é constituída pela palavra escrita "Chicco" (em italiano: grão), composta de maiúsculas, bem como da combinação de palavras adicionadas "Café-Espressobar"; pro cima da letra "I" da palavra "Chicco" está uma figura de fantasia sentada, cujo corpo assume a forma de um grão de café e a qual segura uma chávena de café na mão direita. |
|
Popis |
SKNápis slovnej/obrazovej známky "Chicco-Café-Espressobar" pozostáva zo slova napísaného veľkými písmenami "Chicco" (taliansky: zrnko kávy) ako aj pridaná slovná kombinácia "Café-Espressobar"; Na písmene "I" slova "Chicco" sedí vymyslená figúrka, ktorej driek pozostáva z kávového zrnka a ktorá drží vo svojej pravej ruke šálku kávy. |
|
Popis |
SLNapis besedne/slikovne znamke "Chicco-Café-Espressobar" je sestavljen iz v velikih črkah napisanje besede "Chicco" (italianski: fižol) kot tudi dodane kombinacije besed "Café-Espressobar"; na črki "I" besede "Chicco" sedi fantazijska figura, katere trup je iz kavnega zrna in v desni roki drži kavno skodelico. |
|
Popis |
SVTexten till ord-/bildmärket "Chicco-Café-Espressobar" består av det med versaler skrivna ordet "Chicco" (italienska: böna) samt den tillfogare ordkombinationen "Café-Espressobar"; på bokstaven "I" i ordet "Chicco" finns en fantasifigur, vars kropp består av en kaffeböna och som i höger hand håller i en kaffekopp. |
|
Třídy výrobků a služeb |
21, 30, 43 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
4.5.1 ; 5.7.1 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
24.11.2006 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
18.06.2007 |
|
Datum zápisu |
09.06.2010 |
|
Datum konce platnosti |
24.11.2016 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Fa. I & S Handels GbR |
|
|
Heinrich-Barthelmes-Str. 15
|
|
|
Jettingen-Scheppach DE |
|
|
89343 |
|
Zástupce |
WOLFGANG SCHUBAUR RECHTSANWALT
|
|
|
Bürgermeister-Mang-Str. 15 |
|
|
Burgau DE |
|
|
893 31 |
|
OZ tvořena pouze barvou |
CSHnědá (C=15;M=35;Y=55;K=15), hnědá (C=17;M=58;Y=90;K=4); hnědá (C=30;M=67;Y=93;K=14); hnědá (C=36;M=72;Y=89;K=31); černá (C=0;M=0;Y=0;K=100); červená (C=0;M=100;X=100;K=0); červená (C=27;M=94;Y=94;K=26); zelená (C=30;M=67;Y=93;K=14); bílá (C=0;M=0;Y=0;K=0); šedá (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENBrown (C=15;M=35;Y=55;K=15), brown (C=17;M=58;Y=90;K=4); brown (C=30;M=67;Y=93;K=14); brown (C=36;M=72;Y=89;K=31); black (C=0;M=0;Y=0;K=100); red (C=0;M=100;Y=100;K=0); red (C=27;M=94;Y=94;K=26); green (C=30;M=67;Y=93;K=14); white (C=0;M=0;Y=0;K=0); grey (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRBrun (C=15;M=35;Y=55;K=15), brun (C=17;M=58;Y=90;K=4); brun (C=30;M=67;Y=93;K=14); brun (C=36;M=72;Y=89;K=31); noir (C=0;M=0;Y=0;K=100); rouge (C=0;M=100;Y=100;K=0); rouge (C=27;M=94;Y=94;K=26); vert (C=30;M=67;Y=93;K=14); blanc (C=0;M=0;Y=0;K=0); gris (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DABrun (C=15;M=35;Y=55;K=15), brun (C=17;M=58;Y=90;K=4); brun (C=30;M=67;Y=93;K=14); brun (C=36;M=72;Y=89;K=31); sort (C=0;M=0;Y=0;K=100); rød (C=0;M=100;Y=100;K=0); rød (C=27;M=94;Y=94;K=26); grøn (C=30;M=67;Y=93;K=14); hvid (C=0;M=0;Y=0;K=0); grå (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DEbraun (C=15;M=35;Y=55;K=15), braun (C=17;M=58;Y=90;K=4); braun (C=30;M=67;Y=93;K=14); braun (C=36;M=72;Y=89;K=31); schwarz (C=0;M=0;Y=0;K=100); rot (C=0;M=100;Y=100;K=0); rot (C=27;M=94;Y=94;K=26); grün (C=30;M=67;Y=93;K=14); weiß (C=0;M=0;Y=0;K=0); grau (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΚαφέ (C=15,M=35,Y=55,K=15), καφέ (C=17,M=58,Y=90,K=4)· καφέ (C=30,M=67,Y=93,K=14)· καφέ (C=36,M=72,Y=89,K=31)· μαύρο (C=0,M=0,Y=0,K=100)· κόκκινο (C=0,M=100,Y=100,K=0)· κόκκινο (C=27,M=94,Y=94,K=26)· πράσινο (C=30,M=67,Y=93,K=14)· λευκό (C=0,M=0,Y=0,K=0)· γκρίζο (C=0,M=0,Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESMarrón (C=15;M=35;Y=55;K=15), marrón (C=17;M=58;Y=90;K=4); marrón (C=30;M=67;Y=93;K=14); marrón (C=36;M=72;Y=89;K=31); negro (C=0;M=0;Y=0;K=100); rojo (C=0;M=100;Y=100;K=0); rojo (C=27;M=94;Y=94;K=26); verde (C=30;M=67;Y=93;K=14); blanco (C=0;M=0;Y=0;K=0); gris (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ETPruun (C=15;M=35;Y=55;K=15), pruun (C=17;M=58;Y=90;K=4); pruun (C=30;M=67;Y=93;K=14); pruun (C=36;M=72;Y=89;K=31); must (C=0;M=0;Y=0;K=100); punane (C=0;M=100;Y=100;K=0); punane (C=27;M=94;Y=94;K=26); roheline (C=30;M=67;Y=93;K=14); valge (C=0;M=0;Y=0;K=0); hall (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FIRuskea (C=15;M=35;Y=55;K=15), ruskea (C=17;M=58;Y=90;K=4); ruskea (C=30;M=67;Y=93;K=14); ruskea (C=36;M=72;Y=89;K=31); musta (C=0;M=0;Y=0;K=100); punainen (C=0;M=100;Y=100;K=0); punainen (C=27;M=94;Y=94;K=26); vihreä (C=30;M=67;Y=93;K=14); valkoinen (C=0;M=0;Y=0;K=0); harmaa (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
HUBarna (C=15;M=35;Y=55;K=15), barna (C=17;M=58;Y=90;K=4); barna (C=30;M=67;Y=93;K=14); barna (C=36;M=72;Y=89;K=31); fekete (C=0;M=0;Y=0;K=100); vörös (C=0;M=100;Y=100;K=0); vörös (C=27;M=94;Y=94;K=26); zöld (C=30;M=67;Y=93;K=14); fehér (C=0;M=0;Y=0;K=0); szürke (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITMarrone (C=15;M=35;Y=55;K=15), marrone (C=17;M=58;Y=90;K=4); marrone (C=30;M=67;Y=93;K=14); marrone (C=36;M=72;Y=89;K=31); nero (C=0;M=0;Y=0;K=100); rosso (C=0;M=100;Y=100;K=0); rosso (C=27;M=94;Y=94;K=26); verde (C=30;M=67;Y=93;K=14); bianco (C=0;M=0;Y=0;K=0); grigio (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LTRuda (C=15;M=35;Y=55;K=15), ruda (C=17;M=58;Y=90;K=4); ruda (C=30;M=67;Y=93;K=14); ruda (C=36;M=72;Y=89;K=31); juoda (C=0;M=0;Y=0;K=100); raudona (C=0;M=100;Y=100;K=0); raudona (C=27;M=94;Y=94;K=26); žalia (C=30;M=67;Y=93;K=14); balta (C=0;M=0;Y=0;K=0); pilka (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LVBrūns (C=15;M=35;Y=55;K=15), brūns (C=17;M=58;Y=90;K=4); brūns (C=30;M=67;Y=93;K=14); brūns (C=36;M=72;Y=89;K=31); melns (C=0;M=0;Y=0;K=100); sarkans (C=0;M=100;Y=100;K=0); sarkans (C=27;M=94;Y=94;K=26); zaļš (C=30;M=67;Y=93;K=14); balts (C=0;M=0;Y=0;K=0); pelēks (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
MTKannella (C=15;M=35;Y=55;K=15), kannella (C=17;M=58;Y=90;K=4); kannella (C=30;M=67;Y=93;K=14); kannella (C=36;M=72;Y=89;K=31); iswed (C=0;M=0;Y=0;K=100); aħmar (C=0;M=100;Y=100;K=0); aħmar (C=27;M=94;Y=94;K=26); aħdar (C=30;M=67;Y=93;K=14); abjad (C=0;M=0;Y=0;K=0); griż (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLBruin (C=15; M=35;Y=55;K=15), bruin (C=17;M=58;Y=90;K=4); bruin (C=30;M=67;Y=93;K=14); bruin (C=36;M=72;Y=89;K=31); zwart (C=0;M=0;Y=0;K=100); rood (C=0;M=100;Y=100;K=0); rood (C=17;M=94;Y=94;K=26); groen (C=30;M=67;Y=93;K=14); wit (C=0;M=0;Y=0;K=0); grijs (C=0;M=0;Y=0;K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PLBrązowy (C=15;M=35;Y=55;K=15), brązowy (C=17;M=58;Y=90;K=4); brązowy (C=30;M=67;Y=93;K=14); brązowy (C=36;M=72;Y=89;K=31); czarny (C=0;M=0;Y=0;K=100); czerwony (C=0;M=100;Y=100;K=0); czerwony (C=27;M=94;Y=94;K=26); zielony (C=30;M=67;Y=93;K=14); biały (C=0;M=0;Y=0;K=0); szary (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTCastanho (C=15;M=35;Y=55;K=15), castanho (C=17;M=58;Y=90;K=4); castanho (C=30;M=67;Y=93;K=14); castanho (C=36;M=72;Y=89;K=31); preto (C=0;M=0;Y=0;K=100); vermelho (C=0;M=100;Y=100;K=0); vermelho (C=27;M=94;Y=94;K=26); verde (C=30;M=67;Y=93;K=14); branco (C=0;M=0;Y=0;K=0); cinzento (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SKHnedá (C=15;M=35;Y=55;K=15), hnedá (C=17;M=58;Y=90;K=4); hnedá (C=30;M=67;Y=93;K=14); hnedá (C=36;M=72;Y=89;K=31); čierna (C=0;M=0;Y=0;K=100); červená (C=0;M=100;Y=100;K=0); červená (C=27;M=94;Y=94;K=26); zelená (C=30;M=67;Y=93;K=14); biela (C=0;M=0;Y=0;K=0); sivá (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SLRjava (C=15;M=35;Y=55;K=15), rjava (C=17;M=58;Y=90;K=4); rjava (C=30;M=67;Y=93;K=14); rjava (C=36;M=72;Y=89;K=31); črna (C=0;M=0;Y=0;K=100); rdeča (C=0;M=100;Y=100;K=0); rdeča (C=27;M=94;Y=94;K=26); zelena (C=30;M=67;Y=93;K=14); bela (C=0;M=0;Y=0;K=0); siva (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVBrunt (C=15;M=35;Y=55;K=15), brunt (C=17;M=58;Y=90;K=4); brunt (C=30;M=67;Y=93;K=14); brunt (C=36;M=72;Y=89;K=31); svart (C=0;M=0;Y=0;K=100); rött (C=0;M=100;Y=100;K=0); rött (C=27;M=94;Y=94;K=26); grönt (C=30;M=67;Y=93;K=14); vitt (C=0;M=0;Y=0;K=0); grått (C=0;M=0;Y=0,K=20). |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zapsaná |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 21 |
Nádobí a sklenice.
Vaisselle et verres.
Tableware and glasses.
Geschirr und Gläser.
Service og drikkeglas.
Σερβίτσια και ποτήρια.
Loza y vasos.
Nõud ja klaasid.
Astiat ja lasit.
Edények és poharak.
Vasellame e bicchieri.
Indai ir stiklinės.
Trauki un glāzes.
Oġġett tax-xaqquf u tazzi.
Vaatwerk en glazen.
Naczynia stołowe i szklanki.
Louça e copos.
riad a poháre.
Posoda in kozarci.
Porslin och glas.
|
|
| 30 |
Káva a kávové výrobky.
Café et produits à base de café.
Coffee and coffee products.
Kaffee und Kaffeeprodukte.
Kaffe og kaffeprodukter.
Καφές και προϊόντα καφέ.
Café y productos de café.
Kohv ja kohvitooted.
Kahvi ja kahvituotteet.
Kávé és kávétermékek.
Caffè e prodotti a base di caffè.
Kava ir kavos produktai.
Kafija un kafijas izstrādājumi.
Kafè u prodotti tal-kafè.
Koffie en koffieproducten.
Kawa i wyroby z kawy.
Café e produtos à base de café.
Káva a kávové produkty.
Kava in kavni izdelki.
Kaffe och kaffeprodukter.
|
|
| 43 |
Služby zajišťující stravování a nápoje hostů, provozování kavárny a espresso baru.
Services de restauration, gestion de débits de café et d'expresso.
Services for providing food and drink, cafés and espressor bars.
Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen, Betrieb von Café- und Espressobars.
Restaurationsvirksomhed, caféer og espressobarer.
Υπηρεσίες παροχής διατροφής και ποτών, λειτουργία μπαρ που σερβίρουν καφέ και εσπρέσο.
Servicios para restauración de huéspedes, explotación de bares de café y espresso.
Külaliste toitlustusteenused, kohvi- ja espressobaaride pidamine.
Ravitsemispalvelut, kahviloiden ja espressobaarien ylläpito.
Vendéglátási (élelmezési) szolgáltatások, kávéházak és presszók üzemeltetése.
Servizi di ristorazione di ospiti, gestione di caffetterie e bar.
Svečių maitinimo paslaugos, kavinių ir užkandinių paslaugos.
Viesu ēdināšanas pakalpojumi, kafejnīcu un espresso bāru darbība.
Servizzi ta' kejtering għall-mistednin, tmexxija ta' ħwienet tal-kafè u ta' l-espresso.
Diensten met betrekking tot de restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken), cafés en espressobars.
Usługi w zakresie wyżywienia gości, kawiarnie i bary espresso.
Serviços de restauração, serviços de cafés e de bares espresso.
Služby na zaopatrenie hostí, prevádzkovanie kaviarní a espresso baru.
Nudenje hrane in pijače, dejavnost kavarn in barov za espresso.
Tjänster avseende föplägnad av gäster, drift av kaférörelser och espressobarer.
|
|
|